1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:08,563 --> 00:02:09,433 - Hello? 4 00:02:09,477 --> 00:02:10,826 Hey, Hemingway. 5 00:02:10,869 --> 00:02:12,149 - You've reached Wyatt Williams. 6 00:02:12,175 --> 00:02:13,698 I can't come to the phone right now 7 00:02:13,742 --> 00:02:16,614 but if you leave your name, number and measurements, 8 00:02:16,658 --> 00:02:19,748 I'll get back to you depending on said measurements. 9 00:02:19,791 --> 00:02:21,184 Boop. 10 00:02:21,228 --> 00:02:23,578 Oh, I see, you're not home 11 00:02:23,621 --> 00:02:25,319 because you're out on some hot date 12 00:02:25,362 --> 00:02:27,582 with an intelligent beautiful woman, 13 00:02:27,625 --> 00:02:30,324 or you just finished your new book 14 00:02:30,367 --> 00:02:32,195 and you're on your way to New York City 15 00:02:32,239 --> 00:02:35,242 to work out the details of your million dollar deal. 16 00:02:35,285 --> 00:02:36,784 Yeah I could totally be doing those things. 17 00:02:36,808 --> 00:02:38,419 Then why aren't you? 18 00:02:38,462 --> 00:02:39,985 It's complicated. 19 00:02:40,029 --> 00:02:41,900 Do any writing today? 20 00:02:41,944 --> 00:02:42,988 No. 21 00:02:43,032 --> 00:02:44,903 Well, seeing how you're not doing 22 00:02:44,947 --> 00:02:46,747 any of the things you're supposed to be doing, 23 00:02:46,775 --> 00:02:47,863 come keep me company. 24 00:02:47,906 --> 00:02:48,864 Well as I mentioned earlier, 25 00:02:48,907 --> 00:02:50,387 just leave your measurements 26 00:02:50,431 --> 00:02:51,910 and I'll strongly consider it. 27 00:02:51,954 --> 00:02:52,954 Oh my god. 28 00:02:54,261 --> 00:02:55,261 - Hello. 29 00:02:56,741 --> 00:02:59,570 Bitch. 30 00:03:31,254 --> 00:03:33,865 Luckily he came before all the good seats were taken. 31 00:03:33,909 --> 00:03:34,997 Ah, comedy. 32 00:03:37,173 --> 00:03:38,261 How are you madam? 33 00:03:38,305 --> 00:03:39,305 Peachy. 34 00:03:40,394 --> 00:03:42,047 So what's your problem, monkey boy? 35 00:03:42,091 --> 00:03:42,874 Lay it on me. 36 00:03:42,918 --> 00:03:43,962 Ooh! 37 00:03:45,442 --> 00:03:46,661 Writer's block 38 00:03:50,882 --> 00:03:53,885 has befallen this protagonist. 39 00:03:53,929 --> 00:03:55,452 Befuddled this funt to such a degree 40 00:03:55,496 --> 00:03:56,845 he actually ponders suicide 41 00:03:56,888 --> 00:03:58,847 just to boost the sales of his last 42 00:03:58,890 --> 00:04:01,023 you know, like, book. 43 00:04:01,066 --> 00:04:03,417 Oh, a tragic figure indeed. 44 00:04:03,460 --> 00:04:05,941 But your solution to permanent in its nature. 45 00:04:05,984 --> 00:04:08,030 What measures in the past taken to remedy 46 00:04:08,073 --> 00:04:09,945 such creative constipation? 47 00:04:09,988 --> 00:04:14,993 Behold, and yet it fails me now. 48 00:04:15,820 --> 00:04:16,908 A riddle for you, my lady. 49 00:04:16,952 --> 00:04:18,214 - Mhmm? 50 00:04:18,258 --> 00:04:19,757 Can a writer still call himself a writer 51 00:04:19,781 --> 00:04:22,305 whence he ceases to write? 52 00:04:22,349 --> 00:04:25,003 One writes because he must. 53 00:04:25,047 --> 00:04:27,484 He who feels the need must claim the name. 54 00:04:27,528 --> 00:04:29,965 Well, the need remains. 55 00:04:30,008 --> 00:04:32,315 It's the doing that's cause for concern. 56 00:04:32,359 --> 00:04:34,279 And should this continue, I am wildly unprepared 57 00:04:34,317 --> 00:04:36,798 for a life in any other kind. 58 00:04:36,841 --> 00:04:38,974 Well, I could always hire you around here 59 00:04:39,017 --> 00:04:41,977 for extra help during the rush times. 60 00:04:42,020 --> 00:04:44,066 Ooh, excellent, must have missed that. 61 00:04:44,109 --> 00:04:45,850 And sometimes but not often 62 00:04:45,894 --> 00:04:49,463 Louis over there will throw up on the floor. 63 00:04:51,552 --> 00:04:53,432 - Clarifying, this would be better than suicide? 64 00:04:54,381 --> 00:04:55,120 Awesome. 65 00:04:55,164 --> 00:04:56,339 Sign me up. 66 00:04:56,383 --> 00:04:57,993 So how long has it been? 67 00:04:58,036 --> 00:04:59,299 A week? 68 00:04:59,342 --> 00:05:00,342 Two weeks? 69 00:05:01,649 --> 00:05:03,041 Is that new? 70 00:05:03,085 --> 00:05:04,782 Four months. 71 00:05:04,826 --> 00:05:05,566 - Wyatt! 72 00:05:05,609 --> 00:05:06,915 I know, I know. 73 00:05:06,958 --> 00:05:09,178 - Oh, it's almost done, it's almost done. 74 00:05:09,221 --> 00:05:11,311 You get the first read, Grace. 75 00:05:11,354 --> 00:05:13,269 - Well that is still kind of true, isn't it? 76 00:05:13,313 --> 00:05:15,576 Oh, lies flow from you far too smoothly. 77 00:05:15,619 --> 00:05:17,578 Well, rest assured, not without its toll 78 00:05:17,621 --> 00:05:19,449 on my sense of self. 79 00:05:19,493 --> 00:05:21,035 - You can't live on your last book forever. 80 00:05:21,059 --> 00:05:22,887 Nor can you. 81 00:05:22,931 --> 00:05:24,082 And your tips are in great jeopardy. 82 00:05:24,106 --> 00:05:25,412 - I'll survive. 83 00:05:27,152 --> 00:05:29,285 So where's that head of yours? 84 00:05:29,329 --> 00:05:32,027 How's your personal life? 85 00:05:32,070 --> 00:05:35,291 - You know it's pathetic and yet dependable. 86 00:05:35,335 --> 00:05:37,554 Hmm, you do hate surprises. 87 00:05:37,598 --> 00:05:39,121 - I do. 88 00:05:39,164 --> 00:05:42,429 Despite my formidable conquests of the fairer sex, 89 00:05:44,082 --> 00:05:45,190 I'm sorry, are you coming down with something? 90 00:05:45,214 --> 00:05:46,171 - No. - No? 91 00:05:46,215 --> 00:05:46,955 That sounds like a nasty cough. 92 00:05:46,998 --> 00:05:47,999 Can I get you a lozenge? 93 00:05:48,043 --> 00:05:48,870 No, no, I'm fine. 94 00:05:48,913 --> 00:05:50,132 All right. 95 00:05:50,175 --> 00:05:51,786 Last time I went to bed with a woman 96 00:05:51,829 --> 00:05:56,007 who I actually hoped would be there the next morning? 97 00:05:56,051 --> 00:05:56,791 Suzie. 98 00:05:56,834 --> 00:05:58,053 - Suzie? 99 00:05:58,096 --> 00:05:59,663 Five years? 100 00:05:59,707 --> 00:06:02,274 Five years of sex in lieu of love. 101 00:06:02,318 --> 00:06:04,973 I'm tired, and it's heartbreaking. 102 00:06:05,016 --> 00:06:07,758 Oh, what a lowly excuse for a gender. 103 00:06:07,802 --> 00:06:09,543 God, it's a miracle I even talk to you. 104 00:06:09,586 --> 00:06:12,937 Thank you for talking to me. 105 00:06:12,981 --> 00:06:14,809 You're welcome. 106 00:06:14,852 --> 00:06:17,072 That will be five dollars. 107 00:06:17,115 --> 00:06:19,030 - I will give you three dollars for this beer. 108 00:06:19,074 --> 00:06:20,597 Four. 109 00:06:20,641 --> 00:06:23,034 Four dollars and a blowjob. 110 00:06:23,078 --> 00:06:25,254 Really, don't push- 111 00:06:25,297 --> 00:06:26,298 - The shot, the shot. 112 00:06:26,342 --> 00:06:27,256 Oh. 113 00:06:27,299 --> 00:06:28,299 You're disgusting. 114 00:06:30,390 --> 00:06:31,782 ♪ I'll never settle 115 00:06:31,826 --> 00:06:35,482 ♪ For ordinary love or grind 116 00:07:26,489 --> 00:07:27,490 - Hello. 117 00:07:27,534 --> 00:07:28,622 Gotcha. 118 00:07:28,665 --> 00:07:30,058 What's up, cousin? 119 00:07:31,233 --> 00:07:33,104 - Unknown caller, eh you prick? 120 00:07:33,148 --> 00:07:34,212 Hey most writers would kill 121 00:07:34,236 --> 00:07:35,431 for this kind of personal attention. 122 00:07:35,455 --> 00:07:37,326 Look, I pester you because I care. 123 00:07:37,369 --> 00:07:38,632 - Oh, that's good stuff. 124 00:07:38,675 --> 00:07:40,131 You should really put that in your website. 125 00:07:40,155 --> 00:07:42,244 Yeah, well ducking family calls, Wyatt? 126 00:07:42,287 --> 00:07:43,463 What would Aunt Macy say? 127 00:07:43,506 --> 00:07:45,160 - No, I'm ducking agent's calls, Franklin. 128 00:07:45,203 --> 00:07:46,398 I duck agent's calls because I'm busy writing 129 00:07:46,422 --> 00:07:47,641 and I will talk to you 130 00:07:47,684 --> 00:07:48,966 when there's something to talk about. 131 00:07:48,990 --> 00:07:50,315 Wait, hold on, hold on, you're writing? 132 00:07:50,339 --> 00:07:52,472 Yeah, I'm writing right now actually. 133 00:07:52,515 --> 00:07:53,473 Right now? 134 00:07:53,516 --> 00:07:55,300 Right this very second. 135 00:07:55,344 --> 00:07:57,346 Read me the line you just wrote. 136 00:07:57,389 --> 00:07:59,150 You know what, I'm hanging up the phone right now. 137 00:07:59,174 --> 00:08:00,610 Oh, I'm calling Aunt Macy. 138 00:08:00,654 --> 00:08:02,786 - I swear to god, if you call my mother again 139 00:08:02,830 --> 00:08:03,961 I'm gonna kick your ass. 140 00:08:04,005 --> 00:08:06,137 Just read it to me? 141 00:08:06,181 --> 00:08:08,966 Fine. 142 00:08:11,142 --> 00:08:12,579 The worst of it was over now. 143 00:08:12,622 --> 00:08:14,232 It had been rumored- 144 00:08:14,276 --> 00:08:16,167 - Okay, okay look, I know you're not writing right now 145 00:08:16,191 --> 00:08:17,690 or you would have at least showed me something, 146 00:08:17,714 --> 00:08:19,213 anything till you get me off your back 147 00:08:19,237 --> 00:08:20,761 or at least rub it in my face. 148 00:08:20,804 --> 00:08:22,806 Anyway, look, I'm going to a shindig tonight. 149 00:08:22,850 --> 00:08:24,218 Clean yourself up and come with me. 150 00:08:24,242 --> 00:08:26,157 No, absolutely not, Franklin, no. 151 00:08:26,201 --> 00:08:27,376 You gotta network, baby. 152 00:08:27,419 --> 00:08:30,292 Cast a net, watch it work, network. 153 00:08:32,337 --> 00:08:34,296 Are you running out of money, Franklin? 154 00:08:34,339 --> 00:08:35,384 Are you gambling again? 155 00:08:35,427 --> 00:08:37,125 Hey, you'll hit bottom before I do. 156 00:08:37,168 --> 00:08:38,276 I'm just looking out for you here. 157 00:08:38,300 --> 00:08:39,669 You can't live off one book forever. 158 00:08:39,693 --> 00:08:41,216 Yeah you know, I keep hearing that. 159 00:08:41,259 --> 00:08:43,087 Thank you so much for telling me yet again 160 00:08:43,131 --> 00:08:44,959 and I will talk to you later. 161 00:08:45,002 --> 00:08:46,177 Yeah, at the party. 162 00:08:46,221 --> 00:08:47,222 - No, Franklin! 163 00:08:47,265 --> 00:08:48,440 I'll pick you up tonight. 164 00:08:48,484 --> 00:08:49,964 - No, Franklin. 165 00:08:50,007 --> 00:08:51,661 Eight o'clock, listen for the horn. 166 00:08:58,668 --> 00:09:00,670 - What a psycho, my god. 167 00:09:10,201 --> 00:09:12,552 London, Ontario? 168 00:09:12,595 --> 00:09:13,595 Yes. 169 00:09:15,380 --> 00:09:16,381 Diane Owens. 170 00:09:18,253 --> 00:09:19,210 Yes, it's her. 171 00:09:19,254 --> 00:09:20,298 Thank you. 172 00:09:54,855 --> 00:09:58,989 ♪ Annabelle wore a necklace of pearls ♪ 173 00:09:59,033 --> 00:10:03,385 ♪ That had dipped down around her shoulders ♪ 174 00:10:03,428 --> 00:10:08,433 ♪ I saw her stony by the banks of the river walking ♪ 175 00:10:12,350 --> 00:10:17,268 ♪ Oh she carries herself so smooth and strong ♪ 176 00:10:17,312 --> 00:10:22,012 ♪ With lips that are red and eyes that are true ♪ 177 00:10:22,056 --> 00:10:26,538 ♪ Her body like a lily in bloom on the water ♪ 178 00:10:26,582 --> 00:10:31,152 ♪ She's nobody's sister and nobody's daughter ♪ 179 00:10:31,195 --> 00:10:35,983 ♪ My unblinking eyes cannot escape her ♪ 180 00:10:36,026 --> 00:10:37,854 ♪ Yeah woman 181 00:10:37,898 --> 00:10:40,204 ♪ Yes a woman 182 00:10:40,248 --> 00:10:45,209 ♪ Through and through 183 00:10:46,471 --> 00:10:49,692 ♪ I can hear that west wind blowing ♪ 184 00:10:49,736 --> 00:10:54,697 ♪ Let it go to the sea 185 00:10:54,741 --> 00:10:58,483 ♪ Annabelle come close 186 00:10:58,527 --> 00:11:03,488 ♪ And lie with me 187 00:11:04,794 --> 00:11:09,277 ♪ I saw men go with her eyes unchanged ♪ 188 00:11:09,320 --> 00:11:12,846 ♪ Let's save the lecher 189 00:12:14,559 --> 00:12:16,387 Told you. 190 00:12:16,431 --> 00:12:18,085 Dick. 191 00:12:18,128 --> 00:12:20,740 I almost met someone today. 192 00:12:20,783 --> 00:12:23,525 To almost meet someone is to not meet them, yes? 193 00:12:23,568 --> 00:12:25,570 A beautiful woman in a bookstore. 194 00:12:25,614 --> 00:12:27,529 I could barely take my eyes off her. 195 00:12:27,572 --> 00:12:28,530 Staring? 196 00:12:28,573 --> 00:12:30,575 Gorgeous women love that. 197 00:12:30,619 --> 00:12:31,794 She was more than gorgeous. 198 00:12:31,838 --> 00:12:33,361 She had something going on. 199 00:12:33,404 --> 00:12:35,363 Something in her face, in her eyes. 200 00:12:35,406 --> 00:12:38,801 She was pensive, maybe a little sad. 201 00:12:38,845 --> 00:12:39,846 Vulnerable? 202 00:12:39,889 --> 00:12:41,804 Blood in the water? 203 00:12:41,848 --> 00:12:43,066 A shark? 204 00:12:43,110 --> 00:12:44,217 This is your take on my character? 205 00:12:44,241 --> 00:12:45,416 - Fine. 206 00:12:45,460 --> 00:12:46,983 So through your quiet worship 207 00:12:47,027 --> 00:12:48,942 you doomed yourself to regret? 208 00:12:48,985 --> 00:12:50,813 Whatever her state of mind, 209 00:12:50,857 --> 00:12:52,641 her expression did not inspire approach 210 00:12:52,684 --> 00:12:54,817 nor a romantic imposition. 211 00:12:54,861 --> 00:12:57,864 Rather, caution seemed the more prudent twixt the two. 212 00:12:57,907 --> 00:12:59,691 A call for inquiry then? 213 00:12:59,735 --> 00:13:01,693 An address of the elephant in the room? 214 00:13:01,737 --> 00:13:03,565 - Too dangerous a beast. 215 00:13:03,608 --> 00:13:05,175 And with me in my room and her 216 00:13:05,219 --> 00:13:06,849 clearly in another, it would have seemed a 217 00:13:06,873 --> 00:13:09,005 poaching of sorts? 218 00:13:09,049 --> 00:13:10,790 Me the opportunistic hunter? 219 00:13:10,833 --> 00:13:14,097 Oh and the precious ivory in this case? 220 00:13:14,141 --> 00:13:17,144 Her voice, her name, her number? 221 00:13:17,187 --> 00:13:18,686 - Can we please get off the wild kingdom shit 222 00:13:18,710 --> 00:13:20,863 'cause I have no idea what we are talking about anymore. 223 00:13:20,887 --> 00:13:22,018 Absolutely, dummy. 224 00:13:22,062 --> 00:13:23,063 Thank you. 225 00:13:24,281 --> 00:13:25,892 But a sensitive or intuitive man 226 00:13:25,935 --> 00:13:28,590 is grounds for consideration, at least in my books. 227 00:13:28,633 --> 00:13:30,220 Rather than wondering what was on her mind 228 00:13:30,244 --> 00:13:32,463 she could be telling you right now over dinner. 229 00:13:32,507 --> 00:13:35,510 Be bold, take some risks, man. 230 00:13:35,553 --> 00:13:37,555 So now you want me to be the shark? 231 00:13:37,599 --> 00:13:40,863 Oh, Wyatt, as my vicarious link to the outside world, 232 00:13:40,907 --> 00:13:43,779 you must not let moments in life pass you by. 233 00:13:43,823 --> 00:13:45,825 Lest they pass me by too. 234 00:13:45,868 --> 00:13:49,872 - Wow, that's entirely too much responsibility for one man. 235 00:13:53,006 --> 00:13:54,485 For us then. 236 00:13:54,529 --> 00:13:56,052 What's this? 237 00:13:56,096 --> 00:13:58,881 Well, she did drop it in the streets 238 00:13:58,925 --> 00:14:01,623 and I do believe it is her journal. 239 00:14:01,666 --> 00:14:02,667 Shut up! 240 00:14:04,669 --> 00:14:05,908 - I tried to give it back to her 241 00:14:05,932 --> 00:14:08,064 but she was just too fast. 242 00:14:08,108 --> 00:14:10,153 - The universe provides a second chance. 243 00:14:10,197 --> 00:14:12,416 Return of precious property thought lost. 244 00:14:12,460 --> 00:14:13,678 Haha, what's her name? 245 00:14:13,722 --> 00:14:14,592 Doesn't say. 246 00:14:14,636 --> 00:14:15,916 I flipped through all the pages, 247 00:14:15,942 --> 00:14:17,508 there's no name, no address, no number, 248 00:14:17,552 --> 00:14:21,904 just scores and scores of her personal thoughts. 249 00:14:21,948 --> 00:14:22,948 Jane Doe. 250 00:14:24,472 --> 00:14:26,387 You're gonna have to read this for clues. 251 00:14:26,430 --> 00:14:27,562 - I don't know. 252 00:14:27,605 --> 00:14:29,651 A scoundrel posing as a good samaritan? 253 00:14:29,694 --> 00:14:30,802 - It's either that or she doesn't get it back 254 00:14:30,826 --> 00:14:32,393 at all, right? 255 00:14:32,436 --> 00:14:35,178 Not like you have any of your own writing going on. 256 00:14:35,222 --> 00:14:36,701 Cheap shot. 257 00:14:36,745 --> 00:14:38,679 And the good samaritan in you will just have to endure 258 00:14:38,703 --> 00:14:42,272 this rare opportunity to sidestep all the bullshit of dating 259 00:14:42,316 --> 00:14:44,927 and find out what really makes this woman tick. 260 00:14:44,971 --> 00:14:47,538 But hey, if you're too far above it. 261 00:14:47,582 --> 00:14:49,279 - Hey, hey, hey. 262 00:14:49,323 --> 00:14:51,586 It's a good thing to do, right? 263 00:14:51,629 --> 00:14:52,630 Right. 264 00:14:52,674 --> 00:14:53,825 I'm a good person, not a snoop. 265 00:14:53,849 --> 00:14:55,546 A saint. 266 00:14:55,590 --> 00:14:56,417 Thank you. 267 00:14:56,460 --> 00:14:57,635 - Godspeed, sir. 268 00:15:04,816 --> 00:15:06,862 Oh, goddamit, Lewis! 269 00:15:06,906 --> 00:15:09,517 Seriously, how do you guys 270 00:15:09,560 --> 00:15:10,692 even stay in business? 271 00:15:10,735 --> 00:15:11,823 When did he even do that? 272 00:15:11,867 --> 00:15:13,434 I have no idea but that's disgusting 273 00:15:13,477 --> 00:15:18,091 and I am out of here. 274 00:15:43,986 --> 00:15:46,380 Day 16 of creative shutdown. 275 00:15:46,423 --> 00:15:48,773 These things don't paint themselves. 276 00:15:48,817 --> 00:15:51,951 And as for my new year's ambitions, well, 277 00:15:51,994 --> 00:15:54,649 they're off to a lousy start. 278 00:15:54,692 --> 00:15:56,303 My canvas is blank because my mind 279 00:15:56,346 --> 00:15:58,087 is too busy. 280 00:15:58,131 --> 00:15:59,654 Haha, the irony. 281 00:15:59,697 --> 00:16:03,049 Better to have a blank mind and a busy canvas. 282 00:16:03,092 --> 00:16:06,443 Why can't I just paint something busy? 283 00:16:06,487 --> 00:16:08,228 I could sell busy. 284 00:16:13,581 --> 00:16:15,017 Speaking of artistry, 285 00:16:15,061 --> 00:16:17,280 Carl is apparently quite content 286 00:16:17,324 --> 00:16:20,936 with his compact performance tonight. 287 00:16:20,980 --> 00:16:22,720 Now, snoring with his back turned to me 288 00:16:22,764 --> 00:16:27,682 I wonder, hmm, what more could a woman ask for? 289 00:16:27,725 --> 00:16:28,944 The upside? 290 00:16:28,988 --> 00:16:30,617 More time to journal and dodging the bullet 291 00:16:30,641 --> 00:16:33,993 of all that pesky cuddling after sex. 292 00:16:34,036 --> 00:16:37,126 'Cause you know how we women hate that. 293 00:16:37,170 --> 00:16:38,736 What could he possibly think I got 294 00:16:38,780 --> 00:16:41,391 out of that 10 minute mini coaster ride? 295 00:16:46,918 --> 00:16:49,704 He doesn't seem as into it these days. 296 00:16:49,747 --> 00:16:52,185 Popular opinion states that a bad sex life 297 00:16:52,228 --> 00:16:54,056 isn't itself the problem, 298 00:16:54,100 --> 00:16:58,017 rather the symptom of bigger problems. 299 00:16:58,060 --> 00:17:02,499 Perhaps it's time to buy some books, videos even. 300 00:17:02,543 --> 00:17:04,675 Seek help from beyond. 301 00:17:04,719 --> 00:17:06,155 Ah, the internet. 302 00:17:13,771 --> 00:17:14,816 - Carl. 303 00:17:17,993 --> 00:17:21,692 Honey, do you still think I'm sexy? 304 00:17:21,736 --> 00:17:24,782 Yes, babe. 305 00:17:37,099 --> 00:17:39,319 He sleeps so soundly. 306 00:17:39,362 --> 00:17:43,279 Enough to sneak someone else in without notice. 307 00:17:44,541 --> 00:17:46,717 Better start with the books. 308 00:18:48,170 --> 00:18:51,173 Yes, I'm sure it was one of your cabs. 309 00:18:51,217 --> 00:18:52,783 A brown leather notebook 310 00:18:52,827 --> 00:18:54,959 with a black gem in the center. 311 00:18:55,003 --> 00:18:56,961 Yesterday afternoon. 312 00:18:57,005 --> 00:19:02,010 But I've already been on hold, I just, 313 00:19:06,797 --> 00:19:09,017 Love the smell of bacon in the morning. 314 00:19:09,060 --> 00:19:10,299 - That's beefcake you're smelling, civilian. 315 00:19:10,323 --> 00:19:11,324 How you doing, brother? 316 00:19:11,367 --> 00:19:12,151 Get outta here! 317 00:19:12,194 --> 00:19:13,717 Oh, stop! 318 00:19:13,761 --> 00:19:15,415 Oh, you troglodyte. 319 00:19:15,458 --> 00:19:16,851 How's the big city treating ya? 320 00:19:16,894 --> 00:19:19,549 Fine, man, when are you gonna stop doing that shit? 321 00:19:19,593 --> 00:19:21,247 Ah, how about when you're dead? 322 00:19:21,290 --> 00:19:23,727 Even then, one last time, me and five other men 323 00:19:23,771 --> 00:19:25,120 over the shoulder. 324 00:19:25,164 --> 00:19:27,601 Yeah, you and the other village people? 325 00:19:27,644 --> 00:19:29,144 You actually think you can outlive me? 326 00:19:29,168 --> 00:19:30,430 Well you're delicate, princess. 327 00:19:30,473 --> 00:19:31,779 It's true, I've been working out. 328 00:19:31,822 --> 00:19:32,562 Really? 329 00:19:32,606 --> 00:19:33,781 Oh, no. 330 00:19:33,824 --> 00:19:35,652 Yeah, too busy writing, eh, Einstein? 331 00:19:35,696 --> 00:19:37,219 Yeah, Einstein was physics, genius. 332 00:19:37,263 --> 00:19:38,742 How's this for physics, huh? 333 00:19:38,786 --> 00:19:40,570 Oh, you're such a, 334 00:19:40,614 --> 00:19:41,789 Your ex got married. 335 00:19:41,832 --> 00:19:42,746 - What? 336 00:19:42,790 --> 00:19:44,661 Yeah, Suzie, last month. 337 00:19:44,705 --> 00:19:46,750 Some douche bag from Alberta. 338 00:19:46,794 --> 00:19:49,753 Just thought I'd get it out there. 339 00:19:49,797 --> 00:19:51,427 - Well it's fucking out there now, isn't it? 340 00:19:51,451 --> 00:19:52,452 Yeah it is. 341 00:19:52,495 --> 00:19:53,975 Let's go get a beer, come on. 342 00:19:54,018 --> 00:19:55,672 Watch out for that dog shit. 343 00:19:55,716 --> 00:19:57,761 - You're such a jackass. 344 00:20:02,331 --> 00:20:03,743 Grace, this is my elder brother Josh, 345 00:20:03,767 --> 00:20:04,899 who prefers Josh. 346 00:20:04,942 --> 00:20:06,030 Josh, Grace. 347 00:20:06,074 --> 00:20:07,597 Trusted friend and slinger 348 00:20:07,641 --> 00:20:09,425 of various sweet nectars and poisons. 349 00:20:09,469 --> 00:20:10,426 A bartender. 350 00:20:10,470 --> 00:20:12,994 The eyes of the law prevail. 351 00:20:13,037 --> 00:20:14,517 - And how was your day? 352 00:20:14,561 --> 00:20:16,867 Stuff of dreams. 353 00:20:16,911 --> 00:20:18,217 What's his story? 354 00:20:18,260 --> 00:20:20,523 Louis is our most valued customer. 355 00:20:20,567 --> 00:20:23,309 His questionable posture belies his keen wit 356 00:20:23,352 --> 00:20:25,528 and gregarious leanings. 357 00:20:25,572 --> 00:20:27,661 Yeah, looks like overserving to me. 358 00:20:27,704 --> 00:20:30,751 Hey, not the concern of off-duty swine. 359 00:20:30,794 --> 00:20:33,101 Come drink yourself likeable. 360 00:20:34,885 --> 00:20:37,497 Two of the dependable, please. 361 00:20:38,802 --> 00:20:41,892 What the fuck is gregarious leanings? 362 00:20:58,082 --> 00:21:00,737 ♪ Poor poor me 363 00:21:00,781 --> 00:21:05,046 ♪ I've been taking it too hard 364 00:21:05,089 --> 00:21:08,397 ♪ I've been working it from the start ♪ 365 00:21:08,441 --> 00:21:11,052 ♪ Poor poor you 366 00:21:15,491 --> 00:21:16,840 I find the design of your calendar 367 00:21:16,884 --> 00:21:18,886 both demeaning and offensive. 368 00:21:19,930 --> 00:21:22,281 I'm not gonna forget. 369 00:21:22,324 --> 00:21:23,847 So how goes the one man book club? 370 00:21:23,891 --> 00:21:24,631 Ugh. 371 00:21:24,674 --> 00:21:25,545 Any clues? 372 00:21:25,588 --> 00:21:26,588 No. 373 00:21:27,242 --> 00:21:29,070 I'm taking my time. 374 00:21:29,113 --> 00:21:30,113 Why is that? 375 00:21:31,333 --> 00:21:33,857 Because I'm a very busy man. 376 00:21:33,901 --> 00:21:34,945 No. 377 00:21:36,295 --> 00:21:38,732 All right then, perhaps it's because she's engaged. 378 00:21:38,775 --> 00:21:41,343 Mmm, the plot thickens. 379 00:21:41,387 --> 00:21:43,389 What plot? 380 00:21:43,432 --> 00:21:46,827 - Oh just this woman who I haven't actually met 381 00:21:46,870 --> 00:21:49,046 who's probably married and whose journal 382 00:21:49,090 --> 00:21:50,961 I am currently reading. 383 00:21:51,962 --> 00:21:53,660 You do anything normal? 384 00:21:53,703 --> 00:21:54,965 It's complicated. 385 00:21:55,009 --> 00:21:58,447 Yeah, why else would you bother, right? 386 00:22:00,101 --> 00:22:01,731 You absolutely sure that you don't wanna stay 387 00:22:01,755 --> 00:22:02,843 at my place? 388 00:22:02,886 --> 00:22:04,105 Mark's got an extra room, 389 00:22:04,148 --> 00:22:05,889 Eddie's got parking so it just makes sense. 390 00:22:05,933 --> 00:22:08,457 Ooh, bully for Mark. 391 00:22:08,501 --> 00:22:09,501 Two more. 392 00:22:16,160 --> 00:22:18,380 So Mom's finally leaving Dad. 393 00:22:20,556 --> 00:22:22,558 Jesus Christ, I enjoy your visits. 394 00:22:22,602 --> 00:22:24,710 Oh come on, you knew Suzie would get married eventually. 395 00:22:24,734 --> 00:22:25,996 Suzie got married? 396 00:22:26,040 --> 00:22:28,869 - God, you're like the harbinger of doom, Josh. 397 00:22:28,912 --> 00:22:33,395 And I mean God, get me drunk for the Suzie news, please. 398 00:22:33,439 --> 00:22:35,484 Yeah well mom didn't wanna tell you over the phone 399 00:22:35,528 --> 00:22:36,964 so she asked me to come down here 400 00:22:37,007 --> 00:22:39,532 and deliver the shocker in person, 401 00:22:39,575 --> 00:22:40,596 thinking I'd be there to catch you 402 00:22:40,620 --> 00:22:42,970 if you fainted or something. 403 00:22:43,013 --> 00:22:45,842 Well I am feeling a little dizzy. 404 00:22:45,886 --> 00:22:47,583 Good news being of course, 405 00:22:47,627 --> 00:22:48,932 you've won the pool. 406 00:22:48,976 --> 00:22:49,976 - Mmmm. 407 00:22:51,021 --> 00:22:53,328 Here you go, jackass, enjoy. 408 00:22:53,372 --> 00:22:55,939 That's what happens when you let a lady wear the pants. 409 00:22:55,983 --> 00:22:58,159 How's a woman gonna respect him, huh? 410 00:22:58,202 --> 00:23:00,204 Oh god, Josh, ideally because it's in her nature 411 00:23:00,248 --> 00:23:01,248 to do so? 412 00:23:05,035 --> 00:23:06,143 Might as well, at least you're here with me 413 00:23:06,167 --> 00:23:07,449 instead of back home cheering up Dad. 414 00:23:07,473 --> 00:23:08,212 - Yeah. 415 00:23:08,256 --> 00:23:09,779 How's he doing? 416 00:23:09,823 --> 00:23:12,086 Oh he thinks it's all a big phase she's going through. 417 00:23:12,129 --> 00:23:13,280 You know, walks around the house 418 00:23:13,304 --> 00:23:14,871 with a stupid grin on his face. 419 00:23:14,915 --> 00:23:17,134 You know, it's a bluff and he's wise to it. 420 00:23:17,178 --> 00:23:18,266 - Fuck. 421 00:23:18,309 --> 00:23:19,223 Well, he had it coming. 422 00:23:19,267 --> 00:23:20,747 Oh, bullshit, Josh! 423 00:23:20,790 --> 00:23:22,357 - What? 424 00:23:22,401 --> 00:23:27,406 You're such an asshole. 425 00:23:28,276 --> 00:23:30,060 Well to the auspicious offspring 426 00:23:31,410 --> 00:23:32,498 of a union doomed. 427 00:23:34,369 --> 00:23:35,936 That's us, dummy. 428 00:23:35,979 --> 00:23:38,852 Yeah, I know that. 429 00:23:38,895 --> 00:23:40,941 Hey, you okay, hon? 430 00:23:40,984 --> 00:23:43,857 Oh, I'm feeling romantic. 431 00:23:45,075 --> 00:23:46,903 Ah, he'll be fine. 432 00:23:46,947 --> 00:23:48,296 - Fucking prick. 433 00:23:48,339 --> 00:23:50,254 What? 434 00:23:50,298 --> 00:23:51,298 Nothing. 435 00:24:18,239 --> 00:24:19,390 You'll beware, the threat of interaction 436 00:24:19,414 --> 00:24:24,158 lurks everywhere in this city. 437 00:24:25,333 --> 00:24:28,815 Oh, got no problem talking to her, did you? 438 00:24:30,120 --> 00:24:32,340 No problem talking to her. 439 00:24:35,082 --> 00:24:36,779 Weddings. 440 00:24:36,823 --> 00:24:39,652 The first challenge to your marriage. 441 00:24:39,695 --> 00:24:41,088 Weddings can ruin marriages 442 00:24:41,131 --> 00:24:43,220 before you're even at the altar. 443 00:24:43,264 --> 00:24:45,005 A marathon of stressful details, 444 00:24:45,048 --> 00:24:48,922 an expense that some are left to deal with alone. 445 00:24:48,965 --> 00:24:51,272 That's one sign of trouble. 446 00:24:51,315 --> 00:24:52,315 Oh. 447 00:24:53,317 --> 00:24:54,971 Wow, you're so lucky. 448 00:24:56,320 --> 00:24:58,018 Did I tell you about the center pieces? 449 00:24:58,061 --> 00:24:59,367 No, no, tell me. 450 00:24:59,410 --> 00:25:00,431 - Tell me, tell me, tell me. - They're beautiful. 451 00:25:00,455 --> 00:25:01,412 - Yeah? - They're roses. 452 00:25:01,456 --> 00:25:03,197 I love roses. 453 00:25:03,240 --> 00:25:05,939 - And this hourglass vase thingy 454 00:25:05,982 --> 00:25:08,332 with this off white satiny material 455 00:25:08,376 --> 00:25:10,247 - that wraps around it. - That's fantastic. 456 00:25:10,291 --> 00:25:11,248 It's beautiful. 457 00:25:11,292 --> 00:25:12,902 Oh that's so nice. 458 00:25:12,946 --> 00:25:14,227 I was thinking we should put some on the DJ table. 459 00:25:14,251 --> 00:25:16,079 Yeah, yes we can do that. 460 00:25:16,123 --> 00:25:18,101 And then we'll just raffle them off at the end or something. 461 00:25:18,125 --> 00:25:19,581 God, I don't even know if he can come in 462 00:25:19,605 --> 00:25:20,736 from Milan that weekend. 463 00:25:20,780 --> 00:25:21,737 Milan? 464 00:25:21,781 --> 00:25:22,738 Yeah. 465 00:25:22,782 --> 00:25:23,739 Who exactly is this for? 466 00:25:23,783 --> 00:25:25,045 His mother? 467 00:25:25,088 --> 00:25:27,090 I don't even know anymore. 468 00:25:27,134 --> 00:25:29,136 It's so extravagant. 469 00:25:29,179 --> 00:25:30,311 - Yeah. 470 00:25:30,354 --> 00:25:33,227 Well, Carl's getting a promotion. 471 00:25:34,141 --> 00:25:35,403 Oh my god, really? 472 00:25:35,446 --> 00:25:36,446 Wow! 473 00:25:38,537 --> 00:25:40,451 More hours at work then. 474 00:25:40,495 --> 00:25:41,495 - Yeah. 475 00:25:42,323 --> 00:25:45,239 But I'm excited for him, so. 476 00:25:45,282 --> 00:25:46,675 Are you? 477 00:25:46,719 --> 00:25:47,719 Yes. 478 00:25:50,549 --> 00:25:54,161 Have you actually told him how you feel? 479 00:25:57,207 --> 00:26:01,124 Debbie, do you think we make a good couple? 480 00:26:02,169 --> 00:26:03,997 Oh my god. 481 00:26:04,040 --> 00:26:05,738 Well of course you do. 482 00:26:07,304 --> 00:26:10,307 Of course you do, why are you even asking me that? 483 00:26:10,351 --> 00:26:14,224 You're my maid of honor, aren't you? 484 00:26:14,268 --> 00:26:17,314 You two are going to be just fine. 485 00:26:17,358 --> 00:26:19,360 But you know that already. 486 00:26:19,403 --> 00:26:20,555 - I know, I know. - Okay, okay. 487 00:26:20,579 --> 00:26:22,121 - I know, okay let's go. - Okay, all right. 488 00:26:22,145 --> 00:26:23,712 Okay so, guest list. 489 00:26:24,757 --> 00:26:26,019 - Okay. - Okay. 490 00:26:26,062 --> 00:26:27,382 Whose side do you wanna do first? 491 00:26:27,411 --> 00:26:28,674 Carl's. 492 00:26:28,717 --> 00:26:29,717 - Okay. 493 00:26:30,980 --> 00:26:33,200 You do know we're just gonna have to do yours next. 494 00:26:33,243 --> 00:26:35,376 Debbie, don't start with me on this again, okay? 495 00:26:35,419 --> 00:26:36,290 Look, I just, 496 00:26:36,333 --> 00:26:37,334 I don't want her there. 497 00:26:37,378 --> 00:26:39,728 - You have to trust me. 498 00:26:39,772 --> 00:26:42,557 It feels right right now because you're angry, 499 00:26:42,601 --> 00:26:44,472 but she is your mother. 500 00:26:45,691 --> 00:26:48,389 - Whatever family I had died with my father. 501 00:26:48,432 --> 00:26:50,434 Okay, just drop it. 502 00:26:50,478 --> 00:26:52,001 She was scared. 503 00:26:52,045 --> 00:26:53,394 - My father was scared. 504 00:26:53,437 --> 00:26:55,396 He was lying in a hospital bed, too young to die 505 00:26:55,439 --> 00:26:56,615 and scared shitless! 506 00:26:56,658 --> 00:26:57,616 And she didn't know how to cope. 507 00:26:57,659 --> 00:27:00,270 She left him there to rot. 508 00:27:00,314 --> 00:27:01,924 And she left me alone there with him. 509 00:27:01,968 --> 00:27:04,710 I don't think she meant to. 510 00:27:04,753 --> 00:27:07,321 Debbie, if someone asks you for a closed casket, 511 00:27:07,364 --> 00:27:08,365 what do you do? 512 00:27:08,409 --> 00:27:09,671 I know. 513 00:27:09,715 --> 00:27:10,866 What kind of woman does the opposite? 514 00:27:10,890 --> 00:27:12,108 I know. 515 00:27:12,152 --> 00:27:14,241 Let her see what it's like to be alone. 516 00:27:14,284 --> 00:27:15,808 She knows what it's like to be alone. 517 00:27:15,851 --> 00:27:17,853 No, she doesn't, not like Dad did. 518 00:27:17,897 --> 00:27:19,246 No, you're right. 519 00:27:19,289 --> 00:27:21,204 In a totally different way. 520 00:27:21,248 --> 00:27:22,945 You know, I can't even imagine 521 00:27:22,989 --> 00:27:24,294 what that would have been like. 522 00:27:24,338 --> 00:27:27,080 All of your life, you're just a housewife, right, 523 00:27:27,123 --> 00:27:28,647 and then you wake up one morning 524 00:27:28,690 --> 00:27:30,997 and you're told you're a widow. 525 00:27:31,040 --> 00:27:33,477 I'm not siding with her 526 00:27:33,521 --> 00:27:35,218 but in one moment she lost her husband 527 00:27:35,262 --> 00:27:36,350 and her daughter. 528 00:27:36,393 --> 00:27:37,612 It was stupid. 529 00:27:38,482 --> 00:27:41,137 But she didn't try to hurt you. 530 00:27:43,705 --> 00:27:46,229 I think what you're doing is worse than what she did 531 00:27:46,273 --> 00:27:50,320 'cause you're trying to deliberately hurt her. 532 00:27:52,758 --> 00:27:54,890 I'm really sorry. 533 00:27:54,934 --> 00:27:56,631 Do you want me to go? 534 00:28:00,766 --> 00:28:03,682 And leave me alone with all this? 535 00:28:05,161 --> 00:28:07,337 If that was your strategy, you failed miserably. 536 00:28:07,381 --> 00:28:10,863 Oh, so close! 537 00:28:12,081 --> 00:28:14,954 Okay, all right, Carl's guest list. 538 00:28:16,303 --> 00:28:18,087 - Mother. - His mother. 539 00:28:18,131 --> 00:28:19,132 Yeah, right. 540 00:28:20,611 --> 00:28:22,570 Brothers, how many? 541 00:28:22,613 --> 00:28:24,137 Two. 542 00:28:24,180 --> 00:28:25,201 It's amazing how sure of yourself 543 00:28:25,225 --> 00:28:26,922 you can be sometimes. 544 00:28:28,489 --> 00:28:32,449 What's even more amazing is how fast that can change. 545 00:29:45,131 --> 00:29:47,611 Self-imposed deadlines. 546 00:29:47,655 --> 00:29:49,570 Not into it today. 547 00:29:49,613 --> 00:29:51,659 Instead, I decided to relax 548 00:29:52,529 --> 00:29:55,315 and do a little window shopping. 549 00:29:56,751 --> 00:30:00,233 Carl was busy working on some special project again. 550 00:30:00,276 --> 00:30:03,105 Debbie was out busy doing something so 551 00:30:03,149 --> 00:30:04,498 it was just me. 552 00:30:05,760 --> 00:30:06,760 Again. 553 00:30:30,480 --> 00:30:31,873 - Soup any good? 554 00:30:35,007 --> 00:30:38,749 When was the last time you had a decent meal? 555 00:30:46,105 --> 00:30:49,195 Do you not have a place you can stay? 556 00:30:49,238 --> 00:30:50,761 - I have a few. 557 00:30:50,805 --> 00:30:51,850 Like where? 558 00:30:53,939 --> 00:30:55,679 You ask a lot of questions. 559 00:30:55,723 --> 00:30:57,681 - You eat a lot of food. 560 00:30:59,422 --> 00:31:00,771 - Anyway, thanks for the snack. 561 00:31:00,815 --> 00:31:02,401 - Look, no, no, no, wait, wait wait, please. 562 00:31:02,425 --> 00:31:05,428 Please, I'm sorry, that was sloppy of me. 563 00:31:05,472 --> 00:31:07,953 Forgive my questions, I just, 564 00:31:09,650 --> 00:31:13,045 I guess I've had a fortunate life, so 565 00:31:13,088 --> 00:31:14,655 it's hard for me to imagine, 566 00:31:14,698 --> 00:31:16,570 - What, being a junkie? 567 00:31:18,224 --> 00:31:19,834 Not having a home. 568 00:31:21,575 --> 00:31:22,575 Avoid it. 569 00:31:25,100 --> 00:31:27,537 You're not a cop, are you? 570 00:31:27,581 --> 00:31:29,888 No, why would you say that? 571 00:31:30,801 --> 00:31:32,891 I didn't think so, but, 572 00:31:34,283 --> 00:31:35,023 now that I ask, you have to tell me 573 00:31:35,067 --> 00:31:35,850 if you are or not. 574 00:31:35,894 --> 00:31:37,069 No, I'm not. 575 00:31:40,246 --> 00:31:42,117 I'm a painter. 576 00:31:42,161 --> 00:31:43,118 Really? 577 00:31:43,162 --> 00:31:43,945 - Yeah. 578 00:31:43,989 --> 00:31:45,164 That's cool. 579 00:31:46,687 --> 00:31:50,473 My mom used to draw when I was really little. 580 00:31:50,517 --> 00:31:51,517 She quit? 581 00:31:54,173 --> 00:31:55,826 She quit breathing. 582 00:31:57,045 --> 00:32:00,266 She died, some weird disease or something. 583 00:32:00,309 --> 00:32:01,309 I'm sorry. 584 00:32:04,748 --> 00:32:05,748 No father? 585 00:32:06,925 --> 00:32:07,925 No. 586 00:32:09,014 --> 00:32:12,539 Foster homes after that, but I didn't like them. 587 00:32:12,582 --> 00:32:13,670 You get tired of pretending 588 00:32:13,714 --> 00:32:16,369 to be some stranger's little girl. 589 00:32:17,544 --> 00:32:20,373 - Safer than the streets though. 590 00:32:21,374 --> 00:32:22,505 Not always. 591 00:32:25,769 --> 00:32:28,772 I lost my father not too long ago. 592 00:32:30,165 --> 00:32:31,558 He died of cancer. 593 00:32:33,168 --> 00:32:37,390 Guess it doesn't hurt any less when you're older. 594 00:32:37,433 --> 00:32:39,000 No offense. 595 00:32:39,044 --> 00:32:40,044 Cancer? 596 00:32:41,655 --> 00:32:43,570 No, losing someone. 597 00:32:44,832 --> 00:32:46,529 No, just as much. 598 00:32:48,444 --> 00:32:49,706 Maybe even worse. 599 00:32:53,188 --> 00:32:55,930 How about some dessert, you want? 600 00:32:58,324 --> 00:32:59,324 - Okay. 601 00:33:01,109 --> 00:33:04,678 - Excuse me, can we see a menu again please? 602 00:33:13,252 --> 00:33:15,036 He seemed quite rude. 603 00:33:15,080 --> 00:33:17,430 It's the company you're keeping. 604 00:33:17,473 --> 00:33:18,692 - Pretty girls? 605 00:33:18,735 --> 00:33:19,735 Junkies. 606 00:33:21,042 --> 00:33:24,828 - I wish you would stop calling yourself that. 607 00:33:29,659 --> 00:33:31,313 Are you gay? 608 00:33:31,357 --> 00:33:34,577 No. 609 00:33:34,621 --> 00:33:36,449 You're too pretty. 610 00:33:40,322 --> 00:33:44,848 You know, maybe you should stop looking for my angle. 611 00:33:44,892 --> 00:33:47,068 Everyone's got an angle. 612 00:33:47,938 --> 00:33:48,938 - Okay. 613 00:33:50,376 --> 00:33:51,507 What's yours? 614 00:33:53,596 --> 00:33:55,294 I'm hungry as shit. 615 00:34:08,611 --> 00:34:10,744 Do you live around here? 616 00:34:10,787 --> 00:34:11,875 Yeah, I do. 617 00:34:12,702 --> 00:34:15,444 Carl, my fiancee, he's, 618 00:34:15,488 --> 00:34:16,576 thank you. 619 00:34:16,619 --> 00:34:18,447 He's old-fashioned. 620 00:34:18,491 --> 00:34:21,711 But we're gonna buy a house when we get married. 621 00:34:21,755 --> 00:34:23,800 Wow, your own house. 622 00:34:24,932 --> 00:34:25,932 - Yeah. 623 00:34:28,762 --> 00:34:31,286 Listen, I'm just gonna use the washroom, okay, 624 00:34:31,330 --> 00:34:32,809 but I'll be right back. 625 00:34:32,853 --> 00:34:34,550 Watch out for Count Spatula. 626 00:34:49,043 --> 00:34:50,000 Hey! 627 00:34:50,044 --> 00:34:51,219 Dirty little bastard! 628 00:34:51,263 --> 00:34:52,873 Hey, get back here! 629 00:34:52,916 --> 00:34:53,700 Hey, don't worry about it. 630 00:34:53,743 --> 00:34:54,743 I got it. 631 00:34:56,050 --> 00:34:58,270 - You feed her like that and she steals from you. 632 00:34:58,313 --> 00:34:59,271 - This should cover it. 633 00:34:59,314 --> 00:35:00,750 Just take it. 634 00:35:00,794 --> 00:35:02,839 They have no honor, you have honor. 635 00:35:02,883 --> 00:35:05,059 Your money's no good here. 636 00:36:17,958 --> 00:36:19,264 Shopping for a wedding dress? 637 00:36:19,307 --> 00:36:23,224 Shopping for a new life. 638 00:36:23,268 --> 00:36:27,185 What to wear to the first day of your new life. 639 00:36:28,403 --> 00:36:30,231 And somehow, we all end up wearing 640 00:36:30,275 --> 00:36:32,625 much the same thing, 641 00:36:32,668 --> 00:36:34,627 hoping for the same things, 642 00:36:34,670 --> 00:36:38,805 complaining to one another about the same things. 643 00:36:40,850 --> 00:36:44,463 Maybe it starts with these fantasy frocks. 644 00:36:45,333 --> 00:36:46,552 They do blind you to anything 645 00:36:46,595 --> 00:36:48,467 but happily ever after. 646 00:36:50,120 --> 00:36:52,732 A girl doesn't stand a chance. 647 00:36:56,953 --> 00:37:01,088 ♪ Like a land upon 648 00:37:01,131 --> 00:37:06,049 ♪ Just serve the shores 649 00:37:06,920 --> 00:37:10,402 ♪ No matter where we are 650 00:37:38,081 --> 00:37:39,300 I'm wearing a black down 651 00:37:39,344 --> 00:37:41,041 filled winter coat. 652 00:37:42,477 --> 00:37:43,477 A scarf. 653 00:37:46,133 --> 00:37:49,267 My boots are brown with stubby heels. 654 00:37:51,965 --> 00:37:55,273 And this is the first day of my new life. 655 00:38:14,379 --> 00:38:15,858 - You're writing again? 656 00:38:15,902 --> 00:38:17,773 I told you it would come. 657 00:38:17,817 --> 00:38:19,253 What's it about? 658 00:38:19,297 --> 00:38:21,168 Inspired by true events. 659 00:38:21,211 --> 00:38:22,493 That's all I'm gonna say for now. 660 00:38:22,517 --> 00:38:23,997 - Oh, you prick. 661 00:38:24,040 --> 00:38:25,955 Are you lying again? 662 00:38:25,999 --> 00:38:28,088 - No, not this time, I promise. 663 00:38:28,131 --> 00:38:30,743 You get the first read, again. 664 00:38:30,786 --> 00:38:32,875 And how goes your act of benevolence? 665 00:38:32,919 --> 00:38:35,356 Does this muse of yours have a name yet? 666 00:38:35,400 --> 00:38:38,272 She has neither a name nor a husband. 667 00:38:38,316 --> 00:38:41,319 Oh, unfortunate for you, I'm sure. 668 00:38:42,494 --> 00:38:44,409 I would be happier were the catalyst 669 00:38:44,452 --> 00:38:46,933 of her availability not so grim. 670 00:38:46,976 --> 00:38:47,976 - Death? 671 00:38:49,022 --> 00:38:49,892 Betrayal. 672 00:38:49,936 --> 00:38:51,546 Oh, even worse. 673 00:38:51,590 --> 00:38:52,852 - Yeah. 674 00:38:52,895 --> 00:38:54,593 So, redemption of the lowly gender 675 00:38:54,636 --> 00:38:56,899 by a handsome stranger, then? 676 00:38:56,943 --> 00:39:00,207 No trail of breadcrumbs left in these pages? 677 00:39:00,250 --> 00:39:02,078 Well, if were that trail 678 00:39:02,122 --> 00:39:04,820 the person's sole objective, perhaps. 679 00:39:04,864 --> 00:39:06,648 - Oh do you find yourself perhaps 680 00:39:06,692 --> 00:39:10,043 slipping below your original noble intent? 681 00:39:10,086 --> 00:39:11,406 Was it not you who pointed out the 682 00:39:11,436 --> 00:39:14,961 unavoidable benefits to all parties concerned? 683 00:39:15,004 --> 00:39:17,137 - Oh, quickly reconciled, I see. 684 00:39:17,180 --> 00:39:19,879 Slowing the process but to acceptable degrees. 685 00:39:19,922 --> 00:39:21,576 Oh, such clarity of vision 686 00:39:21,620 --> 00:39:23,970 from such a safe vantage point. 687 00:39:24,013 --> 00:39:25,643 And please tell me, when can our lowly gender 688 00:39:25,667 --> 00:39:28,104 anticipate your re-entry into the fray 689 00:39:28,148 --> 00:39:29,889 of hearts and hypocrisy, hmm? 690 00:39:29,932 --> 00:39:31,170 That I might harken my brethren 691 00:39:31,194 --> 00:39:34,807 to our collective and divine good fortune? 692 00:39:36,025 --> 00:39:38,419 I once retrieved a jammed piece of toast 693 00:39:38,463 --> 00:39:41,770 from a plugged in toaster with a knife. 694 00:39:43,119 --> 00:39:44,382 And? 695 00:39:44,425 --> 00:39:47,123 And that only hurt for a minute. 696 00:39:47,167 --> 00:39:49,038 There are worse things out there than toasters. 697 00:39:49,082 --> 00:39:50,126 Ah. 698 00:39:51,432 --> 00:39:55,741 Well, I'm sure you'll crave toast again someday. 699 00:39:55,784 --> 00:39:56,848 It's your metaphor, I don't know what the hell 700 00:39:56,872 --> 00:39:57,872 you're talking about. 701 00:40:00,833 --> 00:40:03,444 - Should I be worried about you? 702 00:40:03,488 --> 00:40:06,229 - I can't see why you would be. 703 00:40:10,451 --> 00:40:12,453 - A little gift. 704 00:40:12,497 --> 00:40:14,083 It's a very little gift, that's a napkin. 705 00:40:14,107 --> 00:40:15,151 Shut up. 706 00:40:16,501 --> 00:40:19,765 It's small, it's not very exciting or mysterious. 707 00:40:19,808 --> 00:40:22,332 It's just paper, but it's very real 708 00:40:22,376 --> 00:40:25,248 and you can depend on that. 709 00:40:25,292 --> 00:40:26,728 Come on now. 710 00:40:26,772 --> 00:40:28,034 Keep it with you. 711 00:40:29,252 --> 00:40:30,752 In the next little while, if your mind 712 00:40:30,776 --> 00:40:34,867 starts bouncing between reality and something other than, 713 00:40:34,910 --> 00:40:38,218 let it help remind you of the difference. 714 00:40:41,090 --> 00:40:44,572 - Toast and napkins, an evening of meditations. 715 00:40:44,616 --> 00:40:47,009 You could even write my birthday on it. 716 00:40:47,053 --> 00:40:48,663 Oh my god! 717 00:40:48,707 --> 00:40:51,187 Remembering can only happen in the face of forgetting. 718 00:40:51,231 --> 00:40:53,071 And forgetting only in the face of remembering! 719 00:40:53,102 --> 00:40:54,713 - Do you even know my birthday? 720 00:40:54,756 --> 00:40:56,323 Yeah it's in June. 721 00:40:58,238 --> 00:40:59,674 - June the what? 722 00:40:59,718 --> 00:41:01,197 June the month. 723 00:41:02,851 --> 00:41:03,809 It's the 12th. 724 00:41:03,852 --> 00:41:05,071 It's the 12th, right? 725 00:41:05,114 --> 00:41:07,900 Oh no, it's the fifth, oh I knew that! 726 00:41:07,943 --> 00:41:08,943 Oh fuck. 727 00:41:10,859 --> 00:41:12,252 No, it's the 16th. 728 00:41:17,300 --> 00:41:19,477 A mystery. 729 00:41:19,520 --> 00:41:24,482 All facets of my life crumble to dust all around me. 730 00:41:25,570 --> 00:41:27,397 Beset upon by questions I dare not ask 731 00:41:27,441 --> 00:41:29,443 for fear of the answers. 732 00:41:31,271 --> 00:41:32,315 Why, how. 733 00:41:35,057 --> 00:41:38,539 Who put such a premium on the knowing of things? 734 00:41:38,583 --> 00:41:42,238 Or declared these things the path to comfort? 735 00:41:56,122 --> 00:41:57,122 I'm what? 736 00:41:57,906 --> 00:41:58,906 I'm fucked? 737 00:42:00,605 --> 00:42:01,954 I'm fucked? 738 00:42:01,997 --> 00:42:03,172 You're fucked! 739 00:42:04,260 --> 00:42:06,045 Where are you going? 740 00:42:06,088 --> 00:42:07,481 Writing. 741 00:42:12,617 --> 00:42:14,227 God dammit! 742 00:42:18,536 --> 00:42:19,536 Fuck! 743 00:42:28,241 --> 00:42:29,416 Ironically, sunny days 744 00:42:29,459 --> 00:42:32,506 now make me more sad than I can tolerate. 745 00:42:33,812 --> 00:42:38,164 I find myself comforted by the dark rainy days. 746 00:42:38,207 --> 00:42:39,861 Logic being, they can't be outside 747 00:42:39,905 --> 00:42:43,604 strolling in the sunshine the way we used to. 748 00:42:45,563 --> 00:42:47,565 Just maybe the darkness can make them feel 749 00:42:47,608 --> 00:42:49,262 a bit of what I feel. 750 00:42:52,265 --> 00:42:53,135 Or do they climb under the covers 751 00:42:53,179 --> 00:42:55,224 to wait out the storm? 752 00:42:56,225 --> 00:42:57,313 Warm, inside. 753 00:43:04,930 --> 00:43:07,019 ♪ Confidence comes 754 00:43:07,062 --> 00:43:12,067 ♪ In knowing yourself 755 00:43:12,807 --> 00:43:15,331 ♪ And confidence fails 756 00:43:15,375 --> 00:43:19,771 ♪ In abusing someone else 757 00:43:19,814 --> 00:43:24,689 ♪ All I want is a 758 00:43:24,732 --> 00:43:27,605 ♪ Place to rest 759 00:43:27,648 --> 00:43:32,610 ♪ And all I get is 760 00:43:33,349 --> 00:43:35,613 ♪ Dreams instead 761 00:43:35,656 --> 00:43:40,356 ♪ Again 762 00:43:40,400 --> 00:43:43,316 My agent called today. 763 00:43:43,359 --> 00:43:46,319 Her faith in me is flattering but unanswered. 764 00:43:46,362 --> 00:43:48,364 And I fear, ill-founded. 765 00:43:49,975 --> 00:43:54,414 Still I have nothing to show for the months gone by. 766 00:43:55,720 --> 00:43:57,373 What happened to me is in my head 767 00:43:57,417 --> 00:43:59,637 every minute of every day. 768 00:44:00,942 --> 00:44:03,945 I don't see any end in sight. 769 00:44:03,989 --> 00:44:06,078 And it's slowly ruining me. 770 00:44:06,121 --> 00:44:10,386 ♪ Oh well I 771 00:44:10,430 --> 00:44:15,087 ♪ I see crumbs 772 00:44:15,130 --> 00:44:19,439 ♪ And I 773 00:44:19,482 --> 00:44:23,922 ♪ I see bones 774 00:44:23,965 --> 00:44:26,838 ♪ Floating down 775 00:44:26,881 --> 00:44:28,622 Hey, excuse me. 776 00:44:28,666 --> 00:44:30,450 Yes? 777 00:44:30,493 --> 00:44:32,931 - We know each other, don't we? 778 00:44:35,542 --> 00:44:37,718 - No, I don't think so. 779 00:44:37,762 --> 00:44:40,112 Yeah, yeah we do. 780 00:44:40,155 --> 00:44:43,376 We sat together in grade 12 art class. 781 00:44:46,379 --> 00:44:49,687 You have no idea who I am, do you? 782 00:44:49,730 --> 00:44:50,730 I'm sorry. 783 00:44:51,689 --> 00:44:52,820 I'm sorry, I'm trying, 784 00:44:52,864 --> 00:44:54,213 it's just been, 785 00:44:55,605 --> 00:44:57,129 it's been a long time. 786 00:44:57,172 --> 00:44:58,454 No, no, no, no, it's all right, it's all right. 787 00:44:58,478 --> 00:44:59,435 I look a little bit different now. 788 00:44:59,479 --> 00:45:01,481 It's Allen, Allen Adams. 789 00:45:03,091 --> 00:45:05,833 Oh my god, Allen Adams? 790 00:45:05,877 --> 00:45:07,400 Yeah. 791 00:45:07,443 --> 00:45:08,706 Wow. 792 00:45:08,749 --> 00:45:09,707 Wow. 793 00:45:09,750 --> 00:45:11,491 You used to be, 794 00:45:11,534 --> 00:45:14,407 I had long hair, glasses, acne, 795 00:45:14,450 --> 00:45:15,495 right, I know. 796 00:45:15,538 --> 00:45:18,454 Actually I was gonna say skinny. 797 00:45:19,542 --> 00:45:20,718 Oh, well you know, 798 00:45:20,761 --> 00:45:25,331 that would have been correct too. 799 00:45:25,374 --> 00:45:26,811 You know, I do, I do remember you 800 00:45:26,854 --> 00:45:29,074 sitting up front with me in class. 801 00:45:29,117 --> 00:45:30,399 You used to get sent to the principal's office 802 00:45:30,423 --> 00:45:33,948 for arguing with the teacher about something. 803 00:45:33,992 --> 00:45:34,949 You used to call her, 804 00:45:34,993 --> 00:45:36,429 Yeah, the art Nazi. 805 00:45:36,472 --> 00:45:37,952 That's right. 806 00:45:37,996 --> 00:45:40,650 Whatever. 807 00:45:40,694 --> 00:45:41,739 Oh man. 808 00:45:41,782 --> 00:45:43,479 So. 809 00:45:43,523 --> 00:45:45,525 You were the only pretty girl in school 810 00:45:45,568 --> 00:45:48,310 who ever said a word to me. 811 00:45:48,354 --> 00:45:49,616 Yeah well those snobby girls 812 00:45:49,659 --> 00:45:51,226 would be climbing all over each other 813 00:45:51,270 --> 00:45:52,619 to talk to you now 814 00:45:52,662 --> 00:45:55,404 - Yeah, I couldn't be bothered. 815 00:45:55,448 --> 00:45:56,468 I don't wanna embarrass you. 816 00:45:56,492 --> 00:45:58,451 I had a huge crush on you. 817 00:46:00,627 --> 00:46:02,803 That's sweet, thank you. 818 00:46:05,501 --> 00:46:07,547 So are you living here now? 819 00:46:07,590 --> 00:46:08,590 Yeah, yeah. 820 00:46:10,550 --> 00:46:12,639 Is it just me or does everything seem 821 00:46:12,682 --> 00:46:14,772 a little bigger out here? 822 00:46:16,643 --> 00:46:19,080 - Are you saying I put on weight? 823 00:46:19,124 --> 00:46:22,040 Well, you did call me skinny, so. 824 00:46:24,085 --> 00:46:26,044 So you moved here for work, I assume? 825 00:46:26,087 --> 00:46:27,959 Yeah, yeah, as a graphic design, 826 00:46:28,002 --> 00:46:30,004 got myself a big old office downtown. 827 00:46:30,048 --> 00:46:30,831 - Nice. 828 00:46:30,875 --> 00:46:32,833 How about you? 829 00:46:32,877 --> 00:46:33,791 Painting. 830 00:46:33,834 --> 00:46:35,357 Painting? 831 00:46:35,401 --> 00:46:37,403 So are you making a living at it? 832 00:46:37,446 --> 00:46:38,491 Mostly. 833 00:46:38,534 --> 00:46:40,667 That's outstanding. 834 00:46:40,710 --> 00:46:43,365 That's good for you, you know? 835 00:46:43,409 --> 00:46:45,367 You were always really talented. 836 00:46:45,411 --> 00:46:47,761 You really were, yeah. 837 00:46:47,805 --> 00:46:49,197 - Thanks, Allen. 838 00:46:53,593 --> 00:46:54,768 All right well, 839 00:46:54,812 --> 00:46:56,441 wow, it's great to run into you, you know? 840 00:46:56,465 --> 00:46:58,119 - Really. - You too. 841 00:46:58,163 --> 00:46:59,077 You too, Allen. - Yeah. 842 00:46:59,120 --> 00:47:00,469 Okay. - It's great seeing you. 843 00:47:00,513 --> 00:47:01,707 Yeah it was great to see you, great to see you. 844 00:47:01,731 --> 00:47:03,559 Okay well, take care, you know? 845 00:47:03,603 --> 00:47:04,386 You too, good luck with everything. 846 00:47:04,430 --> 00:47:05,648 - Yeah, thanks. 847 00:47:09,696 --> 00:47:12,568 Say, this is gonna sound really pitiful. 848 00:47:12,612 --> 00:47:14,222 I was just headed right now 849 00:47:14,266 --> 00:47:15,920 over to a restaurant. 850 00:47:15,963 --> 00:47:17,791 A nice fancy one, to have dinner there 851 00:47:17,835 --> 00:47:21,099 on a Saturday night all by myself, and, 852 00:47:22,317 --> 00:47:24,493 it just seems like I'm the only company 853 00:47:24,537 --> 00:47:25,581 that I've had lately. 854 00:47:25,625 --> 00:47:28,541 Allen, that doesn't sound pathetic. 855 00:47:28,584 --> 00:47:31,196 - I didn't say pathetic, I said pitiful. 856 00:47:31,239 --> 00:47:33,546 I wouldn't have said pathetic, but, eh. 857 00:47:34,503 --> 00:47:35,783 You really got me wondering now. 858 00:47:35,809 --> 00:47:36,809 Good Lord. 859 00:47:37,985 --> 00:47:39,813 You know what, look, 860 00:47:39,857 --> 00:47:42,511 I don't know what's going on in your head today. 861 00:47:42,555 --> 00:47:44,949 You don't really have to talk about it tonight 862 00:47:44,992 --> 00:47:47,995 but are you really gonna let me sit there 863 00:47:48,039 --> 00:47:49,518 in that restaurant by myself 864 00:47:49,562 --> 00:47:51,956 while everybody just points and laughs at me? 865 00:47:51,999 --> 00:47:53,783 - It's on me now, is it? 866 00:47:53,827 --> 00:47:55,916 Oh, absolutely. 867 00:47:57,439 --> 00:48:00,399 - Well, I can't promise I'll be good company. 868 00:48:00,442 --> 00:48:02,662 - All right, well neither can I. 869 00:48:02,705 --> 00:48:04,142 - Okay. 870 00:48:04,185 --> 00:48:06,535 - Okay great, all right. 871 00:48:06,579 --> 00:48:07,579 Let's do this. 872 00:48:10,235 --> 00:48:12,063 - Okay. - Okay. 873 00:48:12,106 --> 00:48:13,106 All right. 874 00:48:19,592 --> 00:48:20,854 I'm serious, it gets so good. 875 00:48:20,898 --> 00:48:22,179 It gets through like all the screening, 876 00:48:22,203 --> 00:48:23,161 all the proofing stages. 877 00:48:23,204 --> 00:48:24,379 Oh my gosh. 878 00:48:24,423 --> 00:48:26,729 Before anybody notices that the logo 879 00:48:26,773 --> 00:48:28,209 if you just turn on its side, 880 00:48:28,253 --> 00:48:29,689 that it looks exactly like 881 00:48:29,732 --> 00:48:31,169 A giant penis. 882 00:48:31,212 --> 00:48:32,474 - Yeah. 883 00:48:32,518 --> 00:48:34,302 I swear to god, and so like, 884 00:48:34,346 --> 00:48:36,478 and by the time that poor Mr. and Mrs. Johnson 885 00:48:36,522 --> 00:48:37,958 figure it out, 886 00:48:38,002 --> 00:48:40,961 they had sent out all of these cards. 887 00:48:41,005 --> 00:48:42,397 They had sent out letterheads 888 00:48:42,441 --> 00:48:44,704 to all of their clients, to potential clients, 889 00:48:44,747 --> 00:48:49,317 to business associates with this logo right on it. 890 00:48:49,361 --> 00:48:53,234 And with the motto scrawled under it that says 891 00:48:53,278 --> 00:48:55,584 "In It To Please Since 1963". 892 00:48:56,803 --> 00:48:58,631 Come on, that actually happened? 893 00:48:58,674 --> 00:49:00,459 I swear to god, I swear. 894 00:49:00,502 --> 00:49:02,983 I know, it's ridiculous. 895 00:49:03,027 --> 00:49:04,027 Yeah. 896 00:49:06,552 --> 00:49:08,660 What about you, do you have any good painting stories? 897 00:49:08,684 --> 00:49:13,385 No, no, nothing that bizarre or phallic comes to mind. 898 00:49:13,428 --> 00:49:16,823 No, it's a very solitary career, you know? 899 00:49:18,912 --> 00:49:21,306 It's not actually shared with anyone 900 00:49:21,349 --> 00:49:23,961 until the paintings are actually shown. 901 00:49:24,004 --> 00:49:27,660 You know, the intimacy, the joy, the frustration, 902 00:49:27,703 --> 00:49:30,489 it's all between you and the work. 903 00:49:32,708 --> 00:49:35,885 It's an easier relationship than most, so. 904 00:49:35,929 --> 00:49:39,585 Right. 905 00:49:39,628 --> 00:49:41,761 You talk about it with a lot of admiration. 906 00:49:41,804 --> 00:49:42,762 - I do. 907 00:49:42,805 --> 00:49:45,330 I do, I truly do, I love it. 908 00:49:45,373 --> 00:49:47,419 But it's been a while since I've been able 909 00:49:47,462 --> 00:49:49,116 to do it at all. 910 00:49:49,160 --> 00:49:50,160 - Right. 911 00:49:52,163 --> 00:49:55,383 You know, when bad things happen, 912 00:49:55,427 --> 00:49:59,039 sometimes people they just shut down, you know? 913 00:49:59,083 --> 00:50:00,606 When things like that happen to me, 914 00:50:00,649 --> 00:50:02,564 everybody always says, focus on the work, 915 00:50:02,608 --> 00:50:04,566 focus on the work, focus on the work. 916 00:50:04,610 --> 00:50:06,022 I don't know how to do that, I don't know how to do that. 917 00:50:06,046 --> 00:50:07,961 No, I know, I hate that. 918 00:50:08,005 --> 00:50:10,659 It's so frustrating that 919 00:50:10,703 --> 00:50:12,879 they could take that away from you too, you know? 920 00:50:12,922 --> 00:50:14,272 - Yeah. 921 00:50:14,315 --> 00:50:15,534 It comes back. 922 00:50:16,665 --> 00:50:19,886 Believe me, I know, it comes back. 923 00:50:19,929 --> 00:50:20,929 Ah, well. 924 00:50:22,802 --> 00:50:23,629 Do you want some more wine? 925 00:50:23,672 --> 00:50:24,760 No, no, no, no. 926 00:50:24,804 --> 00:50:25,935 I'm good, I'm done. 927 00:50:25,979 --> 00:50:27,067 Are you serious? 928 00:50:27,111 --> 00:50:28,373 - Yes, yes. - Really? 929 00:50:28,416 --> 00:50:31,202 There is no way that you are from my home town. 930 00:50:31,245 --> 00:50:33,030 No way, you are a lightweight. 931 00:50:33,073 --> 00:50:34,596 I am not. 932 00:50:34,640 --> 00:50:35,858 Yes you are. 933 00:50:40,341 --> 00:50:44,563 Well that aside, I wouldn't mind seeing you again. 934 00:50:48,958 --> 00:50:49,958 Really? 935 00:50:50,786 --> 00:50:51,786 - Yeah. 936 00:50:53,050 --> 00:50:54,573 After a whole night of sob stories 937 00:50:54,616 --> 00:50:58,098 I'm surprised you haven't left already. 938 00:50:58,142 --> 00:51:00,666 - I just didn't wanna interrupt. 939 00:51:02,885 --> 00:51:07,760 You know, just because you're not feeling special right now, 940 00:51:08,848 --> 00:51:11,633 it doesn't mean that you aren't. 941 00:51:16,160 --> 00:51:17,160 Wow. 942 00:51:20,729 --> 00:51:23,471 I think this one's my favorite. 943 00:51:26,300 --> 00:51:28,868 Flawless composition, yeah. 944 00:51:28,911 --> 00:51:30,826 It's a really good use of color. 945 00:51:30,870 --> 00:51:33,786 You always really did have some flair. 946 00:51:33,829 --> 00:51:34,830 Thank you. 947 00:51:35,701 --> 00:51:36,721 Hey, where's that other one 948 00:51:36,745 --> 00:51:38,660 you were talking about? 949 00:51:57,331 --> 00:51:58,331 Ah. 950 00:52:00,160 --> 00:52:01,160 Oh man. 951 00:52:02,902 --> 00:52:03,903 I take it back. 952 00:52:03,946 --> 00:52:06,601 This one, this one's my favorite. 953 00:52:08,212 --> 00:52:09,909 It's the last painting I did 954 00:52:09,952 --> 00:52:12,390 before all that stuff happened. 955 00:52:13,652 --> 00:52:18,657 ♪ Old song play that song again ♪ 956 00:52:21,442 --> 00:52:26,447 ♪ Old song play that song again ♪ 957 00:52:29,320 --> 00:52:33,802 ♪ The song that you know I love ♪ 958 00:52:33,846 --> 00:52:36,892 ♪ Play that song again 959 00:52:47,903 --> 00:52:52,212 ♪ Something you know I'll love 960 00:52:52,256 --> 00:52:55,607 ♪ Play that song again 961 00:53:09,838 --> 00:53:11,057 - Allen. 962 00:53:11,100 --> 00:53:11,971 Allen, stop. 963 00:53:12,014 --> 00:53:14,191 No, it's okay, it's okay. 964 00:53:17,063 --> 00:53:18,456 - Allen, please. 965 00:53:19,457 --> 00:53:21,023 I'm not gonna hurt you. 966 00:53:21,067 --> 00:53:22,851 Allen, please, stop! 967 00:53:23,983 --> 00:53:24,984 Allen, stop! 968 00:53:26,072 --> 00:53:27,378 Ugh, god! 969 00:53:27,421 --> 00:53:28,857 - Get off of me! 970 00:53:31,033 --> 00:53:31,904 The fuck? 971 00:53:31,947 --> 00:53:33,819 Is this the way you work? 972 00:53:33,862 --> 00:53:34,863 Get out. 973 00:53:34,907 --> 00:53:38,171 You stupid, 974 00:53:41,870 --> 00:53:42,870 Fine. 975 00:53:44,873 --> 00:53:46,179 God. 976 00:53:46,223 --> 00:53:47,223 God damn. 977 00:53:48,747 --> 00:53:53,099 I can't believe you turned into such a little slut. 978 00:53:53,142 --> 00:53:55,232 I'm not a slut. 979 00:53:56,972 --> 00:53:59,018 Hey, you know what, you're right, you're not. 980 00:53:59,061 --> 00:54:00,889 You're a cock tease. 981 00:54:01,890 --> 00:54:05,372 Your boyfriend, he wasn't cheating on you. 982 00:54:07,374 --> 00:54:08,941 He was upgrading. 983 00:54:34,271 --> 00:54:38,753 Life isn't supposed to hurt this much. 984 00:54:38,797 --> 00:54:41,887 I don't wanna be here anymore. 985 00:54:41,930 --> 00:54:43,343 I have always been good with deadlines 986 00:54:43,367 --> 00:54:46,283 so I've set one for myself tonight. 987 00:54:48,589 --> 00:54:51,853 I haven't had control over anything but I will. 988 00:54:51,897 --> 00:54:54,682 I will have control over this. 989 00:54:54,726 --> 00:54:57,859 My life will end by my own design 990 00:54:57,903 --> 00:55:02,342 on my father's birthday at my favorite spot in the world. 991 00:55:02,386 --> 00:55:06,303 Before the sun sets, I will see my father again. 992 00:55:07,869 --> 00:55:09,436 I will not be alone. 993 00:55:10,394 --> 00:55:12,396 And I will hurt no more. 994 00:55:16,530 --> 00:55:18,029 Life isn't supposed to hurt this much. 995 00:55:18,053 --> 00:55:20,099 Life isn't supposed to hurt this much. 996 00:55:20,142 --> 00:55:22,188 Life isn't supposed to hurt this much. 997 00:55:24,669 --> 00:55:26,105 Sorry. 998 00:55:34,156 --> 00:55:36,768 She's going to kill herself? 999 00:55:37,638 --> 00:55:39,031 Yes, apparently. 1000 00:55:40,946 --> 00:55:42,295 Are you okay? 1001 00:55:42,339 --> 00:55:44,166 Oh, I'm feeling romantic. 1002 00:55:44,210 --> 00:55:46,038 How am I supposed to feel? 1003 00:55:46,081 --> 00:55:47,581 I finally find a woman what I wanna hold on to 1004 00:55:47,605 --> 00:55:49,302 but she's sinking. 1005 00:55:49,346 --> 00:55:51,435 I'm sorry, hun. 1006 00:55:51,478 --> 00:55:54,742 I just found her and I'm gonna lose her. 1007 00:55:54,786 --> 00:55:56,066 Excuse a small correction, Wyatt, 1008 00:55:56,091 --> 00:55:58,703 but you never had her to lose. 1009 00:56:01,662 --> 00:56:02,620 I guess this is the part of the story 1010 00:56:02,663 --> 00:56:04,752 where I give up. 1011 00:56:04,796 --> 00:56:05,990 I'm not sure you should be thinking 1012 00:56:06,014 --> 00:56:08,190 about this woman romantically anymore. 1013 00:56:08,234 --> 00:56:10,149 - Wasn't it you who said fortune favors the bold 1014 00:56:10,192 --> 00:56:12,673 and take risks, man, and all that shit? 1015 00:56:12,717 --> 00:56:16,068 - Yes, but circumstances have shifted badly. 1016 00:56:16,111 --> 00:56:19,680 Well there's a circumstance I may have left out. 1017 00:56:19,724 --> 00:56:21,029 - You love her. 1018 00:56:23,205 --> 00:56:24,642 You knew? 1019 00:56:24,685 --> 00:56:26,295 Of course I knew. 1020 00:56:26,339 --> 00:56:28,036 So what's the plan? 1021 00:56:29,995 --> 00:56:33,215 No plan. 1022 00:56:34,434 --> 00:56:37,176 I'm short on details and worse on time. 1023 00:56:37,219 --> 00:56:39,831 - Well, first we have to find out where she is 1024 00:56:39,874 --> 00:56:41,156 then convince her not to kill herself 1025 00:56:41,180 --> 00:56:43,965 and that you are the better option. 1026 00:56:44,009 --> 00:56:45,445 You being facetious? 1027 00:56:45,489 --> 00:56:48,405 That's exactly what we're up against. 1028 00:56:48,448 --> 00:56:49,448 - Okay. 1029 00:56:50,319 --> 00:56:52,191 All right, how do we do this? 1030 00:56:52,234 --> 00:56:54,802 Well, she needs a reason to stay 1031 00:56:54,846 --> 00:56:57,152 and you are the wordsmith. 1032 00:56:57,196 --> 00:56:59,677 But first, we have to find her. 1033 00:57:01,461 --> 00:57:03,420 Here, let's take a look. 1034 00:57:52,730 --> 00:57:54,166 That's gotta be it. 1035 00:57:54,209 --> 00:57:57,212 There is only so many ways we can look at this thing. 1036 00:57:57,256 --> 00:57:58,344 - It's actually not bad. 1037 00:57:58,387 --> 00:58:00,912 It's a pretty promising list. 1038 00:58:00,955 --> 00:58:04,089 Without a single mention of her name. 1039 00:58:04,132 --> 00:58:06,526 You refer to yourself often in the third, do you? 1040 00:58:06,570 --> 00:58:07,701 Not lately. 1041 00:58:08,833 --> 00:58:12,053 So we've got a store, a restaurant, 1042 00:58:12,097 --> 00:58:14,186 a coffee shop, a gallery. 1043 00:58:15,056 --> 00:58:16,275 You know where she works out 1044 00:58:16,318 --> 00:58:18,973 and you know where she dropped the journal. 1045 00:58:19,017 --> 00:58:22,411 So sleep first then start with the gym. 1046 00:58:22,455 --> 00:58:24,501 When you get there, ask for a girl named Wendy. 1047 00:58:24,544 --> 00:58:26,459 She's a friend. 1048 00:58:26,503 --> 00:58:27,765 You're a friend. 1049 00:58:27,808 --> 00:58:30,245 Thank you so much for this. 1050 00:58:30,289 --> 00:58:32,204 Well I couldn't have my big tipper moping around 1051 00:58:32,247 --> 00:58:34,859 scaring away all my customers. 1052 00:58:38,340 --> 00:58:43,084 My memory is failing me though, I can feel it. 1053 00:58:43,128 --> 00:58:44,303 - My phone's on. 1054 00:58:44,346 --> 00:58:45,696 Call me if you think of anything. 1055 00:58:45,739 --> 00:58:46,739 - Okay. 1056 00:58:48,046 --> 00:58:49,153 I may stick around for another beer 1057 00:58:49,177 --> 00:58:51,005 just to help me sleep. 1058 00:58:51,049 --> 00:58:53,181 Or maybe not, I don't know. 1059 00:58:53,225 --> 00:58:56,054 Well, Grace is going to go powder her nose 1060 00:58:56,097 --> 00:58:57,664 whilst you ruminate. 1061 00:58:58,839 --> 00:59:00,145 - Third person. 1062 00:59:14,463 --> 00:59:15,463 - Wyatt? 1063 00:59:16,291 --> 00:59:17,291 Hello? 1064 00:59:21,862 --> 00:59:23,995 Rise and shine, sunshine. 1065 00:59:26,388 --> 00:59:29,304 Louis, come on, let's go, handsome. 1066 00:59:36,398 --> 00:59:37,398 That's my boy. 1067 00:59:54,068 --> 00:59:56,375 ♪ All I want 1068 00:59:56,418 --> 01:00:01,423 ♪ Is somewhere to rest 1069 01:00:02,381 --> 01:00:05,906 ♪ And all I get is 1070 01:00:05,950 --> 01:00:08,648 ♪ Nowhere instead 1071 01:00:08,692 --> 01:00:10,694 ♪ Again 1072 01:00:25,796 --> 01:00:28,233 ♪ Confidence comes 1073 01:00:28,276 --> 01:00:33,281 ♪ In knowing yourself 1074 01:00:34,239 --> 01:00:36,589 ♪ And confidence fails 1075 01:00:36,633 --> 01:00:41,202 ♪ In abusing someone else 1076 01:00:41,246 --> 01:00:43,552 ♪ All I want 1077 01:01:01,527 --> 01:01:02,789 - Wyatt? 1078 01:01:02,833 --> 01:01:03,747 Yes. 1079 01:01:03,790 --> 01:01:05,705 Right this way, officer. 1080 01:01:09,274 --> 01:01:10,797 That's my girl. 1081 01:01:12,494 --> 01:01:15,715 There's a few women who match the description. 1082 01:01:15,759 --> 01:01:19,327 The first one that comes to mind is Sarah Walker. 1083 01:01:19,371 --> 01:01:20,285 But I actually haven't seen her in here 1084 01:01:20,328 --> 01:01:22,113 for quite some time. 1085 01:01:22,156 --> 01:01:23,375 - Okay. 1086 01:01:23,418 --> 01:01:26,726 - And then there's this one, Tanya Connish. 1087 01:01:26,770 --> 01:01:28,032 She's a real workout freak. 1088 01:01:28,075 --> 01:01:29,555 She's in here all the time. 1089 01:01:29,598 --> 01:01:32,427 Actually, she usually comes in in the next couple hours. 1090 01:01:32,471 --> 01:01:34,231 If you want to wait, you're more than welcome. 1091 01:01:34,255 --> 01:01:35,213 And she's a tall brunette? 1092 01:01:35,256 --> 01:01:36,475 - Yeah. 1093 01:01:36,518 --> 01:01:38,477 Here's both their addresses and phone numbers 1094 01:01:38,520 --> 01:01:40,131 from the computer. 1095 01:01:40,174 --> 01:01:41,436 Maybe that'll help? 1096 01:01:41,480 --> 01:01:42,960 Thank you, yes. 1097 01:01:53,579 --> 01:01:57,191 ♪ There was a girl two doors from me ♪ 1098 01:01:57,235 --> 01:02:01,195 ♪ Her mom found her hanging from a tree ♪ 1099 01:02:01,239 --> 01:02:03,937 ♪ Oh lord 1100 01:02:03,981 --> 01:02:07,419 ♪ Oh lord 1101 01:02:07,462 --> 01:02:11,162 ♪ She locked her door religiously ♪ 1102 01:02:11,205 --> 01:02:15,035 ♪ And took it seven typing nervously ♪ 1103 01:02:15,079 --> 01:02:16,994 ♪ Lord 1104 01:02:20,475 --> 01:02:22,521 Oh, there he is. 1105 01:02:22,564 --> 01:02:23,783 Where you been? 1106 01:02:23,827 --> 01:02:25,742 Yes, thank god for good conversation. 1107 01:02:25,785 --> 01:02:26,960 Sorry, guys. 1108 01:02:27,004 --> 01:02:28,788 So how goes the search? 1109 01:02:28,832 --> 01:02:29,833 Total shit. 1110 01:02:29,876 --> 01:02:31,748 The search? 1111 01:02:31,791 --> 01:02:33,010 I've been sitting in here, 1112 01:02:33,053 --> 01:02:34,663 you're out playing love detective? 1113 01:02:34,707 --> 01:02:36,404 I said I was sorry. 1114 01:02:37,536 --> 01:02:39,364 I've been to every damn place 1115 01:02:39,407 --> 01:02:41,670 she mentions in this book, nothing. 1116 01:02:41,714 --> 01:02:43,126 This is assuming that she hasn't just 1117 01:02:43,150 --> 01:02:44,325 holed up in her apartment. 1118 01:02:44,369 --> 01:02:45,631 Yeah well maybe now 1119 01:02:45,674 --> 01:02:46,913 you can join us in the real world. 1120 01:02:46,937 --> 01:02:49,243 TV's on mute, but beer's awesome. 1121 01:02:49,287 --> 01:02:50,984 Frankie, what's going on? 1122 01:02:51,028 --> 01:02:52,159 Yeah, he's right here. 1123 01:02:52,203 --> 01:02:53,334 No problem. 1124 01:02:53,378 --> 01:02:54,509 It's Frankie. 1125 01:02:57,425 --> 01:02:58,339 - Hello. 1126 01:02:58,383 --> 01:02:59,950 - Wyatt! 1127 01:02:59,993 --> 01:03:01,405 Fuck you and your phone, man, where the hell are you? 1128 01:03:01,429 --> 01:03:03,170 I'm out, where are you? 1129 01:03:03,214 --> 01:03:04,563 I'm at your house. 1130 01:03:04,606 --> 01:03:06,217 My house, Franklin, I'm not home, 1131 01:03:06,260 --> 01:03:07,522 what do you want? 1132 01:03:07,566 --> 01:03:08,717 Look, I went to a party tonight 1133 01:03:08,741 --> 01:03:10,351 and I found you a gold mine. 1134 01:03:10,395 --> 01:03:11,875 - Okay. 1135 01:03:11,918 --> 01:03:13,330 You know those two psychological horror films 1136 01:03:13,354 --> 01:03:14,703 with the people in the mountains 1137 01:03:14,747 --> 01:03:17,315 and that really hot actress goes up to investigate? 1138 01:03:17,358 --> 01:03:18,814 Yeah, yeah, yeah, Mountain Hill, yeah. 1139 01:03:18,838 --> 01:03:20,057 Yes, Mountain Hill. 1140 01:03:20,100 --> 01:03:21,754 Well, I met the guy who has the rights 1141 01:03:21,798 --> 01:03:23,712 to the first flick and the sequel. 1142 01:03:23,756 --> 01:03:25,453 And he's actually read your book. 1143 01:03:25,497 --> 01:03:26,585 Really? 1144 01:03:26,628 --> 01:03:28,065 Yes. 1145 01:03:28,108 --> 01:03:30,589 Two adaptations to print, two very large paychecks. 1146 01:03:30,632 --> 01:03:31,740 I mean the only question remaining, 1147 01:03:31,764 --> 01:03:33,331 who's your daddy? 1148 01:03:33,374 --> 01:03:35,681 Come on Wyatt, I wanna hear you say it, who's your daddy? 1149 01:03:35,724 --> 01:03:37,944 - Shit, I guess that would be you, Franklin. 1150 01:03:37,988 --> 01:03:40,381 How are you not ecstatic? 1151 01:03:40,425 --> 01:03:43,384 - Rewriting other people's ideas, really? 1152 01:03:43,428 --> 01:03:44,951 Well princess, I try to find people 1153 01:03:44,995 --> 01:03:46,605 who will pay you not to write, 1154 01:03:46,648 --> 01:03:49,129 but as it turns out, there's no fucking market for it. 1155 01:03:49,173 --> 01:03:51,262 All right, well listen, thank you 1156 01:03:51,305 --> 01:03:54,265 for your exemplary work and I will call you tomorrow. 1157 01:03:54,308 --> 01:03:55,701 - No, no, no, no, Wyatt, Wyatt! 1158 01:03:55,744 --> 01:03:57,355 This guy wants to fly you down tomorrow. 1159 01:03:57,398 --> 01:03:58,835 I mean he's paying for everything. 1160 01:03:58,878 --> 01:04:00,053 Flights, accommodations. 1161 01:04:00,097 --> 01:04:01,465 I mean I already booked your flight. 1162 01:04:01,489 --> 01:04:03,535 Are you insane?! 1163 01:04:03,578 --> 01:04:04,579 - What can I say, baby? 1164 01:04:04,623 --> 01:04:06,407 I'm a mover and a shaker. 1165 01:04:06,451 --> 01:04:08,540 Franklin, you have ADD and fits of mania, 1166 01:04:08,583 --> 01:04:09,889 I can't go! 1167 01:04:09,933 --> 01:04:11,499 Hey, what do you mean you can't go? 1168 01:04:11,543 --> 01:04:13,303 I'm right in the middle of something, Franklin. 1169 01:04:13,327 --> 01:04:14,502 - What? 1170 01:04:14,546 --> 01:04:15,566 What are you in the middle of? 1171 01:04:15,590 --> 01:04:17,070 - Look, you wouldn't understand. 1172 01:04:17,114 --> 01:04:19,594 Just book me a later flight next week, all right? 1173 01:04:19,638 --> 01:04:22,075 You know what, I'm so sick of this shit! 1174 01:04:22,119 --> 01:04:24,034 Okay, what do you want from me? 1175 01:04:24,077 --> 01:04:26,123 Franklin, I want you to hang up the phone 1176 01:04:26,166 --> 01:04:27,602 is what I want from you. 1177 01:04:27,646 --> 01:04:29,735 No, Wyatt, you take the fucking job, you hear me? 1178 01:04:29,778 --> 01:04:31,258 You take the fucking job! 1179 01:04:31,302 --> 01:04:32,694 Would you relax, please? 1180 01:04:32,738 --> 01:04:33,739 No! 1181 01:04:33,782 --> 01:04:35,001 That's it, okay? 1182 01:04:35,045 --> 01:04:36,196 I'm not working with you anymore! 1183 01:04:36,220 --> 01:04:37,569 We're through, you hear me? 1184 01:04:37,612 --> 01:04:38,570 We are done! 1185 01:04:38,613 --> 01:04:39,571 Your dropping me? 1186 01:04:39,614 --> 01:04:40,964 - Dropping what? 1187 01:04:41,007 --> 01:04:42,593 You haven't done shit since your last book anyway, 1188 01:04:42,617 --> 01:04:44,010 you fucking one hit wonder! 1189 01:04:44,054 --> 01:04:45,838 I am so sick of this shit! 1190 01:04:45,882 --> 01:04:47,709 You schizophrenic little bastard! 1191 01:04:47,753 --> 01:04:49,450 Oh, fuck you, you hear this? 1192 01:04:49,494 --> 01:04:51,626 That's me spitting on your fucking door. 1193 01:04:51,670 --> 01:04:53,019 Come on, man! 1194 01:04:53,063 --> 01:04:54,368 Stop it! 1195 01:04:54,412 --> 01:04:55,282 - Franklin, stop it! - On your doormat, 1196 01:04:55,326 --> 01:04:56,283 you hear that you fucking, 1197 01:04:56,327 --> 01:04:57,676 - Stop! 1198 01:04:57,719 --> 01:05:00,897 Jesus Christ, Wyatt, what the fuck?! 1199 01:05:02,028 --> 01:05:03,028 Fuck! 1200 01:05:04,117 --> 01:05:06,163 - I am gonna finish this damn book, all right? 1201 01:05:06,206 --> 01:05:07,555 Then I'm gonna mail a copy to you 1202 01:05:07,599 --> 01:05:09,688 and I'm gonna mail a copy to your other clients. 1203 01:05:09,731 --> 01:05:12,473 Oh no wait, you don't have any other clients! 1204 01:05:12,517 --> 01:05:15,215 And get off my porch, you psycho! 1205 01:05:17,870 --> 01:05:19,393 Bam! 1206 01:05:19,437 --> 01:05:22,701 - Well you can't stop making all the smart choices, can you? 1207 01:05:22,744 --> 01:05:24,181 What? 1208 01:05:24,224 --> 01:05:25,878 - Now you got no agent. 1209 01:05:25,922 --> 01:05:27,682 You're letting a stupid fantasy with this chick 1210 01:05:27,706 --> 01:05:30,056 fuck up every aspect of your life. 1211 01:05:30,100 --> 01:05:32,798 Ah, Jesus, not now, Josh. 1212 01:05:32,841 --> 01:05:34,060 What, when? 1213 01:05:34,104 --> 01:05:34,974 When you got a record for stalking this woman? 1214 01:05:35,018 --> 01:05:36,584 I'm not stalking her, Josh. 1215 01:05:36,628 --> 01:05:38,543 Oh, yeah, that's right, you're gonna save her 1216 01:05:38,586 --> 01:05:40,675 and then bang her. 1217 01:05:40,719 --> 01:05:43,722 Great white savior, Don Juan, all rolled into one. 1218 01:05:43,765 --> 01:05:46,855 - Is this the range of your observational prowess, officer? 1219 01:05:46,899 --> 01:05:48,727 No, there's more. 1220 01:05:48,770 --> 01:05:50,250 You're running around like a fool 1221 01:05:50,294 --> 01:05:51,904 thinking you found miss right. 1222 01:05:51,948 --> 01:05:53,427 This ain't the movies, Wyatt. 1223 01:05:53,471 --> 01:05:54,689 She just dropped the book, 1224 01:05:54,733 --> 01:05:56,102 and what, you think you're in love with her? 1225 01:05:56,126 --> 01:05:57,431 This ain't a love connection. 1226 01:05:57,475 --> 01:05:59,259 It's a simple case of lost and found. 1227 01:05:59,303 --> 01:06:01,958 - Well how did you find your soulmate, Captain Alimony, hmm? 1228 01:06:02,001 --> 01:06:03,587 'Cause anybody this critical must be sitting 1229 01:06:03,611 --> 01:06:04,980 on something pretty fucking special at home. 1230 01:06:05,004 --> 01:06:05,918 - Wyatt. 1231 01:06:05,962 --> 01:06:07,180 No, apparently asshole here 1232 01:06:07,224 --> 01:06:09,574 has sorted out the enigma that's had men 1233 01:06:09,617 --> 01:06:10,792 baffled for centuries, 1234 01:06:10,836 --> 01:06:12,466 and just forgot to tell his younger brother. 1235 01:06:12,490 --> 01:06:14,579 Come on, wise guy, enlighten me. 1236 01:06:14,622 --> 01:06:16,537 Hey, I know stupid when I see it, Wyatt 1237 01:06:16,581 --> 01:06:18,496 and I know normal, this ain't normal! 1238 01:06:18,539 --> 01:06:19,758 What, you're normal? 1239 01:06:19,801 --> 01:06:20,759 Oh, you don't even know this girl. 1240 01:06:20,802 --> 01:06:21,847 I do know her, Josh! 1241 01:06:21,890 --> 01:06:23,153 Oh, you do? 1242 01:06:23,196 --> 01:06:24,197 Did she talk to you? 1243 01:06:24,241 --> 01:06:26,243 Did she smile at you eh? 1244 01:06:26,286 --> 01:06:29,507 Did she even look at you, huh? 1245 01:06:29,550 --> 01:06:31,030 And you think you love her, 1246 01:06:31,074 --> 01:06:32,423 that you're somehow compatible? 1247 01:06:32,466 --> 01:06:33,574 - You don't know what's in here! 1248 01:06:33,598 --> 01:06:35,992 That girl isn't in there anymore. 1249 01:06:36,035 --> 01:06:37,384 She's gone, I don't understand 1250 01:06:37,428 --> 01:06:38,448 what you're not getting here! 1251 01:06:38,472 --> 01:06:39,647 On a long list of things 1252 01:06:39,691 --> 01:06:41,910 beyond your fucking comprehension! 1253 01:06:41,954 --> 01:06:44,435 Why do you need this so bad, huh? 1254 01:06:44,478 --> 01:06:45,760 Hey, why do you need this so bad? 1255 01:06:45,784 --> 01:06:47,133 Is it gonna make your life okay? 1256 01:06:47,177 --> 01:06:49,179 Is that what you think, huh? 1257 01:06:49,222 --> 01:06:51,746 Just go the fuck home, man. 1258 01:06:55,620 --> 01:06:57,143 Fucking retard. 1259 01:06:58,840 --> 01:06:59,798 You're cut off. 1260 01:06:59,841 --> 01:07:00,886 - Fuck you too. 1261 01:07:00,929 --> 01:07:02,540 You don't cut me off, I cut you off. 1262 01:07:02,583 --> 01:07:03,691 I'm the fucking police, I fucking cut you off, 1263 01:07:03,715 --> 01:07:05,064 - okay? - Come on, it is time 1264 01:07:05,108 --> 01:07:06,065 for you to go Don't fucking talk to me 1265 01:07:06,109 --> 01:07:06,805 - that way! - Right now! 1266 01:07:06,848 --> 01:07:08,067 Do you understand? 1267 01:07:08,111 --> 01:07:10,852 You motherfucker, get out of here now! 1268 01:07:33,136 --> 01:07:34,920 Don't give up on me. 1269 01:08:16,527 --> 01:08:17,528 Holy shit. 1270 01:08:20,226 --> 01:08:21,184 Jane? 1271 01:08:21,227 --> 01:08:22,794 Her name is Jane? 1272 01:08:24,491 --> 01:08:26,885 - Has something happened to her? 1273 01:08:26,928 --> 01:08:29,714 - No, no, she dropped her book in the streets. 1274 01:08:29,757 --> 01:08:31,672 And it had your number in it. 1275 01:08:31,716 --> 01:08:34,675 She's my daughter, but, 1276 01:08:34,719 --> 01:08:38,462 we haven't spoken in quite sometime. 1277 01:08:38,505 --> 01:08:40,116 She had this number? 1278 01:08:41,117 --> 01:08:43,771 This is a new house phone. 1279 01:08:43,815 --> 01:08:47,166 Well she had it in her mind to call you. 1280 01:08:48,689 --> 01:08:52,563 I'm sorry. 1281 01:08:52,606 --> 01:08:56,262 You must think that I'm a total fool. 1282 01:08:56,306 --> 01:08:57,611 No. 1283 01:08:57,655 --> 01:09:00,527 You sound like you love your daughter. 1284 01:09:00,571 --> 01:09:01,571 - I do. 1285 01:09:03,661 --> 01:09:04,942 - Listen, there's some pretty important things 1286 01:09:04,966 --> 01:09:08,231 in this book and I'm sure she's missing it. 1287 01:09:08,274 --> 01:09:09,710 Can you help me? 1288 01:09:11,973 --> 01:09:13,323 Yeah, of course. 1289 01:09:15,238 --> 01:09:16,238 - Good. 1290 01:09:17,370 --> 01:09:18,739 Now listen I know this is gonna sound weird 1291 01:09:18,763 --> 01:09:22,723 but when exactly was your husband's birthday? 1292 01:10:00,370 --> 01:10:02,110 I know where she is. 1293 01:10:02,154 --> 01:10:03,199 Really? 1294 01:10:03,242 --> 01:10:04,678 - Yeah. 1295 01:10:04,722 --> 01:10:06,003 Her mother told me exactly where the spot is 1296 01:10:06,027 --> 01:10:07,464 and it's today. 1297 01:10:07,507 --> 01:10:08,508 Holy shit. 1298 01:10:09,857 --> 01:10:11,772 What the hell are you still doing here? 1299 01:10:11,816 --> 01:10:13,426 - I don't know. 1300 01:10:13,470 --> 01:10:14,558 I don't know. 1301 01:10:15,776 --> 01:10:17,319 I mean she's an hour away in cottage country, 1302 01:10:17,343 --> 01:10:19,345 I don't know what to do. 1303 01:10:24,611 --> 01:10:26,526 Now get going. 1304 01:10:26,570 --> 01:10:27,832 I don't even know this man. 1305 01:10:27,875 --> 01:10:29,225 I can't take his car. 1306 01:10:29,268 --> 01:10:31,270 You know you can, that's why you're whispering. 1307 01:10:31,314 --> 01:10:33,011 - I can't steal this man's car! 1308 01:10:33,054 --> 01:10:34,206 - He drives here every afternoon 1309 01:10:34,230 --> 01:10:36,623 and I put his butt in a cab every night! 1310 01:10:36,667 --> 01:10:38,166 Just make sure he's back here by tomorrow morning 1311 01:10:38,190 --> 01:10:40,192 and this never happened. 1312 01:10:40,975 --> 01:10:42,890 - You've lost your mind. 1313 01:10:42,934 --> 01:10:46,459 Oh, the friendship demands it. 1314 01:10:46,503 --> 01:10:47,503 - Okay. 1315 01:10:49,070 --> 01:10:50,420 Go, go! 1316 01:10:50,463 --> 01:10:51,463 Be bold! 1317 01:10:53,988 --> 01:10:54,988 Yes! 1318 01:11:37,554 --> 01:11:41,906 ♪ Past the ocean of our street 1319 01:11:41,949 --> 01:11:42,820 - Where's Wyatt? 1320 01:11:42,863 --> 01:11:45,039 He's not returning my calls. 1321 01:11:45,083 --> 01:11:46,083 Hey! 1322 01:11:47,607 --> 01:11:49,740 He's had a big day. 1323 01:11:49,783 --> 01:11:50,915 - What'd I miss? 1324 01:11:52,699 --> 01:11:54,266 What the hell is wrong with you? 1325 01:11:54,310 --> 01:11:55,223 - What? 1326 01:11:55,267 --> 01:11:56,007 - Do you ever get what you want 1327 01:11:56,050 --> 01:11:57,225 acting the way you act? 1328 01:11:57,269 --> 01:11:58,705 This is family business. 1329 01:11:58,749 --> 01:12:00,359 Yeah, not police business. 1330 01:12:00,403 --> 01:12:03,536 Family business is grounds for a softer touch, no? 1331 01:12:03,580 --> 01:12:04,580 - Fine. 1332 01:12:05,538 --> 01:12:07,975 Where's my beloved younger brother? 1333 01:12:10,717 --> 01:12:12,110 He went to find her. 1334 01:12:12,153 --> 01:12:13,153 - Fuck! 1335 01:12:14,373 --> 01:12:15,200 Where's he headed? 1336 01:12:15,243 --> 01:12:16,114 Sit down. 1337 01:12:16,157 --> 01:12:17,028 I'm not sitting down. 1338 01:12:17,071 --> 01:12:17,942 Just tell me where he's headed. 1339 01:12:17,985 --> 01:12:18,943 - We have something to discuss. 1340 01:12:18,986 --> 01:12:20,901 We have nothing to discuss. 1341 01:12:20,945 --> 01:12:21,965 Tell me where he's headed. 1342 01:12:21,989 --> 01:12:23,339 I wanna catch him. 1343 01:12:24,514 --> 01:12:26,994 Tell me where he's headed, Grace. 1344 01:12:27,038 --> 01:12:28,126 Grace, Grace! 1345 01:12:30,998 --> 01:12:31,998 Fuck. 1346 01:12:52,106 --> 01:12:53,151 Thank you. 1347 01:12:53,194 --> 01:12:55,893 Now, first off, I don't like you. 1348 01:12:57,373 --> 01:12:58,809 No, don't take that to heart 1349 01:12:58,852 --> 01:13:01,072 because there's not many people that I do. 1350 01:13:01,115 --> 01:13:02,943 But I love your brother. 1351 01:13:02,987 --> 01:13:04,989 And for the last four days 1352 01:13:05,032 --> 01:13:07,078 I've had to sit and watch you ram your opinion 1353 01:13:07,121 --> 01:13:08,427 down his throat. 1354 01:13:08,471 --> 01:13:11,082 You're rude, mean, aggressive, 1355 01:13:11,125 --> 01:13:12,973 and it's people like you that make me wanna hide 1356 01:13:12,997 --> 01:13:14,694 in places like this. 1357 01:13:14,738 --> 01:13:16,392 And do you love your brother? 1358 01:13:16,435 --> 01:13:18,089 That's got nothing to do with it. 1359 01:13:18,132 --> 01:13:19,351 Then what? 1360 01:13:19,395 --> 01:13:23,094 Why do you need him so badly not to have this? 1361 01:13:25,183 --> 01:13:26,402 May I speak? 1362 01:13:30,275 --> 01:13:32,016 You know, the two of you, 1363 01:13:32,059 --> 01:13:33,559 you sit in your little bubble of a bar here 1364 01:13:33,583 --> 01:13:35,454 and you talk your fancy talk 1365 01:13:35,498 --> 01:13:37,891 and you play the part of these worldly intellectuals, 1366 01:13:37,935 --> 01:13:39,652 you know, and you're smarter than everyone else. 1367 01:13:39,676 --> 01:13:41,155 But you don't know. 1368 01:13:41,199 --> 01:13:43,636 You don't fucking know much! 1369 01:13:43,680 --> 01:13:47,858 How many suicide calls have you been to, huh? 1370 01:13:47,901 --> 01:13:49,686 I have, all right? 1371 01:13:49,729 --> 01:13:51,122 Several. 1372 01:13:51,165 --> 01:13:53,143 And I have seen shit that would change you forever 1373 01:13:53,167 --> 01:13:56,736 and it sure as fuck will change him. 1374 01:13:56,780 --> 01:13:58,129 Now are you prepared to take on 1375 01:13:58,172 --> 01:14:00,784 a full time counseling position when that happens? 1376 01:14:00,827 --> 01:14:04,222 If that's the way it goes down then yes. 1377 01:14:09,662 --> 01:14:12,578 Then you don't fucking know much. 1378 01:14:31,205 --> 01:14:32,205 To the wise. 1379 01:14:52,139 --> 01:14:55,491 It doesn't get more beautiful than this. 1380 01:14:57,014 --> 01:15:00,321 This is actually my favorite spot. 1381 01:15:00,365 --> 01:15:04,761 It's foolish to think I'd have it to myself forever. 1382 01:15:05,718 --> 01:15:08,504 I came here to be alone. 1383 01:15:08,547 --> 01:15:10,854 Should I find another spot? 1384 01:15:12,072 --> 01:15:13,072 No. 1385 01:15:13,900 --> 01:15:15,380 No, it's all yours. 1386 01:15:18,339 --> 01:15:21,255 A spot like this, a day like today. 1387 01:15:22,256 --> 01:15:25,390 Makes you feel lucky just to be alive. 1388 01:15:29,220 --> 01:15:30,763 You know it's funny to look out over all this 1389 01:15:30,787 --> 01:15:32,049 and think that once upon a time 1390 01:15:32,092 --> 01:15:33,156 it was enough to keep people happy. 1391 01:15:33,180 --> 01:15:35,182 Please just go. 1392 01:15:39,186 --> 01:15:42,102 - Well what if I called you Jane? 1393 01:15:44,801 --> 01:15:46,237 - Do I know you? 1394 01:15:47,630 --> 01:15:48,630 No. 1395 01:15:49,545 --> 01:15:50,807 But I know you. 1396 01:15:52,460 --> 01:15:54,332 I know why you're here. 1397 01:15:55,420 --> 01:15:57,335 - Who the hell are you? 1398 01:15:58,205 --> 01:15:59,206 I'm Wyatt. 1399 01:16:06,387 --> 01:16:08,302 - Where'd you get that? 1400 01:16:09,652 --> 01:16:11,175 You dropped it. 1401 01:16:13,612 --> 01:16:15,832 Did you read it? 1402 01:16:15,875 --> 01:16:16,896 - So I could get it back to you. 1403 01:16:16,920 --> 01:16:18,704 You read it all? 1404 01:16:18,748 --> 01:16:20,271 Yeah, I had to. 1405 01:16:22,665 --> 01:16:23,970 You had no right to do that. 1406 01:16:24,014 --> 01:16:25,798 What's wrong with you? 1407 01:16:26,973 --> 01:16:27,931 Look, if you just let me explain. 1408 01:16:27,974 --> 01:16:29,759 Don't you dare come near me 1409 01:16:29,802 --> 01:16:31,064 and don't say my name 1410 01:16:31,108 --> 01:16:32,065 like I gave it to you. - All right, all right! 1411 01:16:32,109 --> 01:16:33,389 - This is none of your business! 1412 01:16:33,414 --> 01:16:34,372 - I'm sorry, I'm sorry. 1413 01:16:34,415 --> 01:16:35,895 Look, just don't. 1414 01:16:35,939 --> 01:16:37,157 Don't do that! 1415 01:16:42,032 --> 01:16:44,817 Look, we both came a long way to get here so 1416 01:16:44,861 --> 01:16:47,864 the least you can do is hear me out. 1417 01:16:50,344 --> 01:16:52,433 Nobody owes anybody anything 1418 01:16:52,477 --> 01:16:55,959 even if you think you deserve it. 1419 01:16:56,002 --> 01:16:57,351 You don't think like that. 1420 01:16:57,395 --> 01:16:59,397 Yeah, well things change. 1421 01:16:59,440 --> 01:17:00,441 You don't. 1422 01:17:04,620 --> 01:17:07,318 You don't even know me. 1423 01:17:07,361 --> 01:17:10,321 God, what am I doing talking to you about this? 1424 01:17:10,364 --> 01:17:13,411 And get up, you can't leave if you don't get up. 1425 01:17:13,454 --> 01:17:15,152 I'm not going anywhere. 1426 01:17:15,195 --> 01:17:16,501 I didn't come here to leave. 1427 01:17:16,544 --> 01:17:18,111 I came here to talk. 1428 01:17:18,155 --> 01:17:19,722 Talk about what? 1429 01:17:19,765 --> 01:17:21,165 What could you possibly have to say 1430 01:17:21,201 --> 01:17:23,682 that matters to me right now? 1431 01:17:23,726 --> 01:17:26,293 If you jump, I'll jump too. 1432 01:17:28,295 --> 01:17:30,820 - Why does everything have to be so difficult? 1433 01:17:30,863 --> 01:17:32,430 I came here to do a private thing. 1434 01:17:32,473 --> 01:17:33,779 This isn't a group activity! 1435 01:17:33,823 --> 01:17:34,693 - Jane. 1436 01:17:34,737 --> 01:17:35,607 You can't just come here. 1437 01:17:35,651 --> 01:17:36,869 - Jane. 1438 01:17:36,913 --> 01:17:37,304 - You wanna jump, fine, you go find your own- 1439 01:17:37,348 --> 01:17:38,349 - Jane! 1440 01:17:38,392 --> 01:17:39,392 - What?! 1441 01:17:40,568 --> 01:17:42,788 You always bully people like this in conversation? 1442 01:17:42,832 --> 01:17:45,965 'Cause you know, that wasn't in here. 1443 01:17:46,879 --> 01:17:49,229 Look, I saw you in a bookstore 1444 01:17:49,273 --> 01:17:51,318 and you didn't see me. 1445 01:17:52,319 --> 01:17:54,321 All right, you didn't even know I existed. 1446 01:17:54,365 --> 01:17:56,628 And I didn't have the courage to go and say hi to you 1447 01:17:56,672 --> 01:17:58,064 and I didn't have the courage 1448 01:17:58,108 --> 01:18:00,806 to ask you what was on your mind. 1449 01:18:02,068 --> 01:18:04,462 And before I got the chance, you were gone. 1450 01:18:04,505 --> 01:18:06,464 All right, you were in a cab, gone, 1451 01:18:06,507 --> 01:18:08,988 but you dropped your journal. 1452 01:18:10,337 --> 01:18:12,383 And every day since then I've been thinking 1453 01:18:12,426 --> 01:18:15,212 you know, how does it happen, why? 1454 01:18:16,779 --> 01:18:21,435 You tell me there's not something bigger at play here. 1455 01:18:22,436 --> 01:18:24,656 So I did what I had to do. 1456 01:18:26,223 --> 01:18:30,357 And I told myself that it was the right thing to do. 1457 01:18:31,924 --> 01:18:34,666 But I didn't see all this coming. 1458 01:18:37,538 --> 01:18:39,323 So, there's that part. 1459 01:18:43,457 --> 01:18:45,305 You know I pictured myself standing up for this, 1460 01:18:45,329 --> 01:18:47,157 if that's all right. 1461 01:19:00,561 --> 01:19:02,955 What else did you picture? 1462 01:19:03,826 --> 01:19:05,349 That I love you. 1463 01:19:08,395 --> 01:19:09,395 You love me? 1464 01:19:11,442 --> 01:19:12,442 - Yeah. 1465 01:19:13,836 --> 01:19:14,836 Sorry. 1466 01:19:15,838 --> 01:19:19,276 You don't even know me, what I'm like! 1467 01:19:20,538 --> 01:19:22,540 Well I know it's not supposed to happen this way. 1468 01:19:22,583 --> 01:19:23,715 - You're crazy. 1469 01:19:23,759 --> 01:19:26,979 They're just words, they're not who I am. 1470 01:19:27,023 --> 01:19:28,217 And why should I love you back? 1471 01:19:28,241 --> 01:19:31,027 I didn't find your diary. 1472 01:19:31,070 --> 01:19:32,463 But if I did, I would have 1473 01:19:32,506 --> 01:19:33,899 read it more carefully, 1474 01:19:33,943 --> 01:19:35,596 I would have pictured someone 1475 01:19:35,640 --> 01:19:37,033 who was finished with their life 1476 01:19:37,076 --> 01:19:39,078 because I am, all of it. 1477 01:19:40,297 --> 01:19:42,473 I don't wanna be here for me or you 1478 01:19:42,516 --> 01:19:43,474 or anybody else. 1479 01:19:43,517 --> 01:19:44,997 Now please just go. 1480 01:19:49,872 --> 01:19:53,963 - Your mother wants you to know she loves you. 1481 01:20:03,886 --> 01:20:06,149 You talked to my mother? 1482 01:20:06,192 --> 01:20:07,192 - Yeah. 1483 01:20:10,675 --> 01:20:12,677 Did you tell her? 1484 01:20:12,720 --> 01:20:14,026 - No, I didn't. 1485 01:20:15,593 --> 01:20:18,596 God, I don't understand what's happening right now. 1486 01:20:18,639 --> 01:20:22,382 I think the universe is talking to you. 1487 01:20:22,426 --> 01:20:25,211 It's telling you you're not done yet. 1488 01:20:25,255 --> 01:20:28,388 Why should you care so much? 1489 01:20:28,432 --> 01:20:31,565 I didn't have much say in the matter. 1490 01:20:31,609 --> 01:20:33,393 Look. 1491 01:20:33,437 --> 01:20:34,675 I can't solve all your problems 1492 01:20:34,699 --> 01:20:38,529 and I'm not here to sweep you off your feet. 1493 01:20:39,573 --> 01:20:42,533 I don't know what the future holds. 1494 01:20:42,576 --> 01:20:46,058 But I can tell you that you're not alone. 1495 01:20:47,494 --> 01:20:49,845 You're a good person. 1496 01:20:49,888 --> 01:20:53,892 And you deserve better than what happened to you. 1497 01:20:55,111 --> 01:20:57,809 So take that big last deep breath 1498 01:20:59,202 --> 01:21:00,551 and come this way. 1499 01:21:03,946 --> 01:21:07,601 And someday, when your life has sorted itself out 1500 01:21:07,645 --> 01:21:10,300 the way that lives do, 1501 01:21:10,343 --> 01:21:11,910 you'd come back here 1502 01:21:12,824 --> 01:21:14,608 and paint all of this. 1503 01:22:12,275 --> 01:22:17,280 Life isn't supposed to hurt this much. 1504 01:22:18,150 --> 01:22:19,978 I don't wanna be here anymore. 1505 01:22:25,114 --> 01:22:28,987 I've always been good with deadlines. 1506 01:22:29,031 --> 01:22:31,903 So I've set one for myself tonight. 1507 01:22:34,558 --> 01:22:37,561 I haven't had control over anything. 1508 01:22:40,564 --> 01:22:43,610 But I will have control over this. 1509 01:22:49,790 --> 01:22:52,576 My life will end by my own design. 1510 01:22:58,669 --> 01:23:03,543 On my father's birthday at my favorite spot in the world. 1511 01:23:09,506 --> 01:23:13,510 Before the sun sets, I will see my father again. 1512 01:23:19,516 --> 01:23:21,692 I will not be alone 1513 01:23:21,735 --> 01:23:23,737 and I will hurt no more. 1514 01:24:07,259 --> 01:24:12,003 ♪ Poisoning myself 1515 01:24:12,047 --> 01:24:16,312 ♪ Was never good at health baby ♪ 1516 01:24:17,617 --> 01:24:20,751 ♪ It's all self destruction 1517 01:24:20,794 --> 01:24:25,799 ♪ Without you 1518 01:24:26,365 --> 01:24:28,193 ♪ Without you 1519 01:24:59,790 --> 01:25:04,795 ♪ Now I've gone away 1520 01:25:06,057 --> 01:25:09,756 ♪ But I'll be back someday, baby ♪ 1521 01:25:10,714 --> 01:25:13,543 ♪ If I ever come back 1522 01:25:13,586 --> 01:25:18,591 ♪ I'll see you 1523 01:25:19,157 --> 01:25:21,290 ♪ I'll see you 1524 01:25:38,611 --> 01:25:40,874 - Thanks. - Thank you so much. 1525 01:25:40,918 --> 01:25:42,093 Hi, how are you? 1526 01:25:42,137 --> 01:25:42,963 Hi, how are you? 1527 01:25:43,007 --> 01:25:44,269 - Good, thanks. 1528 01:25:44,313 --> 01:25:45,096 Who's this to? 1529 01:25:45,140 --> 01:25:46,445 - Paula Bylund. 1530 01:25:49,187 --> 01:25:50,449 - There you go. 1531 01:25:50,493 --> 01:25:52,103 Thank you. 1532 01:25:53,931 --> 01:25:54,888 Hi. 1533 01:25:54,932 --> 01:25:55,846 Hi. 1534 01:25:55,889 --> 01:25:56,977 I'm Sarah. 1535 01:25:57,021 --> 01:25:57,891 Hi, Sarah. 1536 01:25:57,935 --> 01:26:00,155 I love this book so much. 1537 01:26:01,330 --> 01:26:03,375 I'm glad, thank you for reading it. 1538 01:26:03,419 --> 01:26:04,724 Look, I cried my eyes out 1539 01:26:04,768 --> 01:26:07,292 when Samuel finds her on the ledge just in time. 1540 01:26:07,336 --> 01:26:08,400 That was one of the most beautiful things 1541 01:26:08,424 --> 01:26:09,773 I've ever read. 1542 01:26:10,817 --> 01:26:14,038 How do you come up with these ideas? 1543 01:26:14,081 --> 01:26:16,432 - The universe provides. 1544 01:26:16,475 --> 01:26:17,476 Thank you. 1545 01:26:57,908 --> 01:26:58,909 Excuse me. 1546 01:27:01,041 --> 01:27:02,434 Hi, sorry to interrupt. 1547 01:27:02,478 --> 01:27:06,264 I was just wondering if you had time for a story. 1548 01:27:08,092 --> 01:27:09,092 - Sure. 1549 01:27:10,399 --> 01:27:11,399 Thanks. 1550 01:27:13,097 --> 01:27:13,837 Wyatt. 1551 01:27:13,880 --> 01:27:15,534 Annabelle. 1552 01:27:15,578 --> 01:27:17,841 Nice to meet you, Annabelle. 1553 01:27:17,884 --> 01:27:19,016 What are you reading? 1554 01:27:19,059 --> 01:27:23,194 It's called 1555 01:27:42,082 --> 01:27:43,954 Time to go home, Louis. 1556 01:27:59,970 --> 01:28:03,582 That blissful place, you cannot find me. 1557 01:28:06,150 --> 01:28:08,979 Voices sometimes reach me there. 1558 01:28:12,374 --> 01:28:15,768 Flashes of lives lived better than mine. 1559 01:28:19,032 --> 01:28:22,122 Whispers of inspiration that threatened 1560 01:28:22,166 --> 01:28:27,084 to stand me upright and lucid for a new beginning, 1561 01:28:27,127 --> 01:28:29,913 and none of them louder than love. 1562 01:28:56,983 --> 01:28:59,986 ♪ My baby's not like all the rest ♪ 1563 01:29:00,030 --> 01:29:03,686 ♪ And it's not just because of the style of her dress ♪ 1564 01:29:03,729 --> 01:29:07,385 ♪ When her circumstances don't act as they should ♪ 1565 01:29:07,429 --> 01:29:10,214 ♪ My baby she still looks good 1566 01:29:10,257 --> 01:29:11,215 ♪ Oh yes 1567 01:29:11,258 --> 01:29:15,045 ♪ My baby she still looks good 1568 01:29:15,088 --> 01:29:19,005 ♪ And when it's cold outside and it's rainy too ♪ 1569 01:29:19,049 --> 01:29:23,096 ♪ And her fingers and toes are all colored blue ♪ 1570 01:29:23,140 --> 01:29:26,970 ♪ And she comes in the door with her hair all entwined ♪ 1571 01:29:27,013 --> 01:29:29,755 ♪ My baby she still looks fine 1572 01:29:29,799 --> 01:29:30,887 ♪ Oh yes 1573 01:29:30,930 --> 01:29:35,935 ♪ My baby she still looks fine 1574 01:29:37,328 --> 01:29:41,114 ♪ Well I've seen her after she had no sleep for three nights ♪ 1575 01:29:41,158 --> 01:29:44,944 ♪ Her eyes still shining so pretty and bright ♪ 1576 01:29:44,988 --> 01:29:49,514 ♪ Don't know how she does it, this girl's out of sight ♪ 1577 01:29:49,558 --> 01:29:54,563 ♪ I've not seen one like her before ♪ 1578 01:29:55,912 --> 01:29:57,435 ♪ Well one time she fell down 1579 01:29:57,479 --> 01:29:59,872 ♪ And landed in dirt 1580 01:29:59,916 --> 01:30:03,746 ♪ Her face was all muddy, her body was hurt ♪ 1581 01:30:03,789 --> 01:30:07,924 ♪ She blamed it on me and started to yell ♪ 1582 01:30:07,967 --> 01:30:11,057 ♪ But man she was cute as hell 1583 01:30:11,101 --> 01:30:12,145 ♪ Oh yes 1584 01:30:12,189 --> 01:30:16,106 ♪ But my baby was cute as hell 1585 01:30:16,149 --> 01:30:17,977 ♪ And even if she went out 1586 01:30:18,021 --> 01:30:20,066 ♪ And cut off all her hair 1587 01:30:20,110 --> 01:30:22,025 ♪ I'll tell you right now 1588 01:30:22,068 --> 01:30:24,114 ♪ I just wouldn't care 1589 01:30:24,157 --> 01:30:25,898 ♪ She could wear the same clothes ♪ 1590 01:30:25,942 --> 01:30:28,074 ♪ For 30 straight days 1591 01:30:28,118 --> 01:30:30,729 ♪ And my baby would still be a babe ♪ 1592 01:30:30,773 --> 01:30:32,035 ♪ Oh yes 1593 01:30:32,078 --> 01:30:36,953 ♪ My baby would still be a babe ♪ 1594 01:30:38,389 --> 01:30:42,611 ♪ Well some girls can't even take one step outside ♪ 1595 01:30:42,654 --> 01:30:46,571 ♪ Without layers of powder beneath which to hide ♪ 1596 01:30:46,615 --> 01:30:51,576 ♪ My baby looks good even after she's cried ♪ 1597 01:30:53,099 --> 01:30:57,277 ♪ And I could stare straight at her all day ♪ 1598 01:30:58,714 --> 01:31:00,629 ♪ Well I don't quite get it 1599 01:31:00,672 --> 01:31:02,631 ♪ Don't understand why 1600 01:31:02,674 --> 01:31:07,200 ♪ There's something about her just pleases my eye ♪ 1601 01:31:07,244 --> 01:31:11,030 ♪ If I could explain it then I surely would ♪ 1602 01:31:11,074 --> 01:31:14,207 ♪ That my baby she always looks good ♪ 1603 01:31:14,251 --> 01:31:15,382 ♪ Oh yes 1604 01:31:15,426 --> 01:31:18,298 ♪ Oh my baby she always looks good ♪ 1605 01:31:18,342 --> 01:31:23,347 ♪ Oh yes, see my baby she always looks good ♪