1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,400 --> 00:00:26,734 [TYPING ON KEYBOARD] 4 00:00:52,469 --> 00:00:54,637 [♪♪♪] 5 00:00:57,307 --> 00:00:59,308 [BEEPING] 6 00:03:29,209 --> 00:03:30,793 [MAN COUGHING] 7 00:03:40,137 --> 00:03:41,679 Capaletti. 8 00:03:46,727 --> 00:03:48,978 Carlyle. He's dead since June, boss. 9 00:03:55,944 --> 00:03:57,987 ROSEN: The man, Santos Malderone. 10 00:04:03,535 --> 00:04:07,371 And here comes our boy, Michael Colin Gallagher. 11 00:04:07,539 --> 00:04:10,833 Forty-three here, 47 now. 12 00:04:11,001 --> 00:04:15,338 Tommy Gallagher's only kid, nephew of Santos Malderone. 13 00:04:15,756 --> 00:04:18,799 Occupation, wholesale liquor. 14 00:04:18,967 --> 00:04:21,344 MAN 1: Look out, punch is coming. MAN 2: Duck, Waddell. 15 00:04:21,511 --> 00:04:23,304 Hey, where were you when I needed you? 16 00:04:24,306 --> 00:04:27,224 Hi, Donna. Oh, hi, Meg. 17 00:04:29,186 --> 00:04:32,647 Did somebody rob a bank? Wish somebody would. 18 00:04:33,440 --> 00:04:34,857 Anything new on Diaz? 19 00:04:35,025 --> 00:04:38,361 Oh, sure, lots. We're just not ready to discuss it yet. 20 00:04:38,528 --> 00:04:39,695 So where is everybody? 21 00:04:39,863 --> 00:04:43,157 Oh, no place you'd care about. They're all watching the movies. 22 00:04:43,325 --> 00:04:45,076 What movies? Surveillance film. 23 00:04:45,243 --> 00:04:46,786 Tommy Gallagher's funeral. 24 00:04:46,954 --> 00:04:49,914 It's pretty funny. Bob Waddell gets slugged at the end. 25 00:04:50,666 --> 00:04:51,832 Who's Tommy Gallagher? 26 00:04:52,000 --> 00:04:55,127 One of the bad guys. He got dead before you got here. 27 00:04:55,295 --> 00:04:57,713 All the crooks showed up, so we took pictures. 28 00:04:57,881 --> 00:05:00,216 Ask Bob to let you see it sometime. Sure. 29 00:05:00,926 --> 00:05:02,635 He's still crazy about you, Meg. 30 00:05:02,803 --> 00:05:04,261 He's a nice guy. 31 00:05:04,429 --> 00:05:06,180 Donna, I've been here three years. 32 00:05:06,890 --> 00:05:10,309 Why would they be interested in a guy that's been dead that long? 33 00:05:10,477 --> 00:05:14,230 That got him busted for assault. That's all we got on Michael Gallagher. 34 00:05:14,398 --> 00:05:16,065 For those of you who are new, 35 00:05:16,233 --> 00:05:20,027 his old man, Big Tommy, handled five states' worth of liquor 36 00:05:20,195 --> 00:05:23,155 and kept the longshoremen out of Miami for 15 years. 37 00:05:23,323 --> 00:05:24,365 He played rough. 38 00:05:24,533 --> 00:05:27,827 If he'd been alive when Diaz got hit, he'd have been Suspect 1. 39 00:05:27,995 --> 00:05:29,912 Since he was dead, he's not involved. 40 00:05:30,080 --> 00:05:31,747 Big Tommy had a stroke in '67, 41 00:05:31,915 --> 00:05:35,167 brought Mike down from Chicago to run the family store. 42 00:05:35,335 --> 00:05:39,005 Word is, Little Mike's clean. I don't buy it. I wanna find out. 43 00:05:39,172 --> 00:05:42,383 Meersma, IRS gets his last six years. Six? Come on. 44 00:05:42,551 --> 00:05:44,301 Work it like a net-worth case. 45 00:05:44,469 --> 00:05:47,263 I wanna know every nickel he's got and how he got it. 46 00:05:47,431 --> 00:05:50,683 I wanna know his mortgage, his car payments, and his 2106s. 47 00:05:50,851 --> 00:05:53,602 Mac, you guys crawl all over his union stuff. 48 00:05:53,770 --> 00:05:56,897 Bob, Bureau gets the rest. Friends, neighbors, butcher shop. 49 00:05:57,065 --> 00:05:59,442 I wanna know where he was when Diaz went away. 50 00:05:59,609 --> 00:06:02,236 I want this guy to know we're in town, okay? 51 00:06:02,404 --> 00:06:04,947 Hey, Bob, Eddie. How come the streets aren't safe? 52 00:06:05,115 --> 00:06:06,615 Youths. Disadvantaged youths. 53 00:06:06,783 --> 00:06:09,076 You spent all morning at the movies? 54 00:06:09,244 --> 00:06:11,662 What movies? The Gallagher funeral. 55 00:06:11,830 --> 00:06:14,790 Donna said you might show it to me. What? 56 00:06:15,292 --> 00:06:16,625 Donna's on her way out. 57 00:06:17,127 --> 00:06:20,463 Hey, wait a minute, take it easy. She didn't do anything. 58 00:06:22,799 --> 00:06:26,719 What are you doing for lunch? Sorry, I've got a date. 59 00:06:31,058 --> 00:06:33,184 WOMAN 1: He's under arrest. MAN 1: What for? 60 00:06:33,351 --> 00:06:35,811 WOMAN 2: Sent him to a homicide on Southwest 8th Street. 61 00:06:35,979 --> 00:06:39,857 Did you hear him yelling at me? Rosie, line four. 62 00:06:40,484 --> 00:06:41,650 It's the electric company. 63 00:06:41,818 --> 00:06:43,652 WOMAN 3: Why do they talk in my teeth? 64 00:06:43,820 --> 00:06:45,905 WOMAN 4: It's the only way they can reach you. 65 00:06:46,073 --> 00:06:49,742 MAN 2: Apalachicola. A-P-A-L-A-C-H... 66 00:07:26,488 --> 00:07:29,532 Sue, there's a story in here on a Michael Gallagher. 67 00:07:29,699 --> 00:07:30,991 I'd like to have a copy. 68 00:07:31,159 --> 00:07:34,203 Make sure this is on the son, Michael Gallagher, not Tommy. 69 00:07:34,371 --> 00:07:36,372 Okay, fine. Thank you. 70 00:07:41,878 --> 00:07:43,546 Bob Waddell's office, please. 71 00:08:01,148 --> 00:08:03,190 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 72 00:08:05,443 --> 00:08:06,485 Hi. Hey. 73 00:08:06,653 --> 00:08:08,070 Sorry I'm late. It's okay. 74 00:08:08,238 --> 00:08:11,115 Got hung up on a rewrite. Glad you called. What's up? 75 00:08:11,283 --> 00:08:14,118 Kathy, a vodka martini, rocks. 76 00:08:18,123 --> 00:08:21,333 I wanted to make sure that Donna didn't get into any trouble. 77 00:08:21,501 --> 00:08:24,336 She's gotta be careful. She didn't tell me anything. 78 00:08:24,504 --> 00:08:27,464 She just said you were looking at the Gallagher film. 79 00:08:27,632 --> 00:08:31,427 Yeah, well, let's forget it, okay? Okay. 80 00:08:32,095 --> 00:08:34,263 I'm buying. No, no, put it on mine. 81 00:08:34,431 --> 00:08:36,765 MAN: Hey, Meg. Hi. How are you? 82 00:08:39,102 --> 00:08:41,937 Did you know he has a son? Gallagher? 83 00:08:44,316 --> 00:08:48,444 I called you last night. I thought... Oh, I got in very late last night. 84 00:08:49,821 --> 00:08:53,532 How'd you know he had a son? Oh, I met him once at a party. 85 00:08:54,451 --> 00:08:55,701 Oh, you cut your hair. 86 00:08:56,077 --> 00:08:57,703 Yeah. Well, it looks terrific. 87 00:08:57,871 --> 00:08:59,330 Thanks. 88 00:08:59,956 --> 00:09:01,916 He seemed nice. Who? 89 00:09:03,251 --> 00:09:06,587 Gallagher. Listen, I'm gonna tell you something. 90 00:09:06,755 --> 00:09:10,507 You don't wanna have anything to do with Mike Gallagher, not ever. 91 00:09:10,675 --> 00:09:12,092 Especially not now. 92 00:09:12,260 --> 00:09:16,222 Why not now? You gonna bust him? He's already been busted. 93 00:09:16,389 --> 00:09:18,724 For what? For assaulting a federal officer. 94 00:09:18,892 --> 00:09:20,809 Are you getting off on gangsters now? 95 00:09:20,977 --> 00:09:22,978 What is the matter with you? 96 00:09:23,563 --> 00:09:25,522 Let's talk about something else. 97 00:09:25,690 --> 00:09:28,776 Hey, can I buy you dinner? Not tonight, I'm busy. 98 00:09:28,944 --> 00:09:32,071 I just wanted to make sure you didn't send Donna to Siberia. 99 00:09:32,239 --> 00:09:35,282 That's all, huh? Come on. 100 00:09:35,450 --> 00:09:38,786 You'd let me know if you wanted me to quit asking, wouldn't you? 101 00:09:38,954 --> 00:09:42,164 I don't wanna be a jerk. You're not a jerk. 102 00:09:44,376 --> 00:09:46,877 Mac, I think the strike force is onto something. 103 00:09:47,045 --> 00:09:49,797 Must be an accident. What? 104 00:09:49,965 --> 00:09:51,840 Guy by the name of Michael Gallagher. 105 00:09:52,008 --> 00:09:53,926 Son of a bootlegger, Tommy Gallagher. 106 00:09:54,094 --> 00:09:56,178 What have they got? I don't know. 107 00:09:56,346 --> 00:09:59,515 It must have to do with Diaz. That's all they're working on. 108 00:09:59,683 --> 00:10:00,849 What else have you got? 109 00:10:01,017 --> 00:10:04,645 Supposedly, he sells liquor. He's got a warehouse on the channel. 110 00:10:04,813 --> 00:10:06,188 Makes sense. Longshoreman. 111 00:10:06,356 --> 00:10:09,358 I ain't got it yet. Work Quinn. He wants us to love him. 112 00:10:09,526 --> 00:10:12,861 I'm not sure he knows. He's DA, but Rosen runs the strike force. 113 00:10:13,029 --> 00:10:14,947 How about Rosen? Ugh. 114 00:10:15,115 --> 00:10:18,367 Christ, if he said word one, it would be the first time. 115 00:10:31,047 --> 00:10:32,047 WOMAN [ON INTERCOM]: Yes, sir? 116 00:10:32,215 --> 00:10:35,175 Grace, there's a reporter on her way here to see me now. 117 00:10:35,343 --> 00:10:38,637 When we come in the office, give me a minute and then buzz me. 118 00:10:42,392 --> 00:10:44,393 Hey, Elliott? Oh. 119 00:10:44,561 --> 00:10:46,395 Michael Gallagher. Terrific. 120 00:10:46,563 --> 00:10:47,646 The guy who hit Diaz. 121 00:10:47,814 --> 00:10:50,899 You solved the crime of the century. Where'd you hear that? 122 00:10:51,067 --> 00:10:53,068 If I revealed my sources, you wouldn't talk to me. 123 00:10:53,236 --> 00:10:56,196 That would be terrible. The public has a right to know. 124 00:10:56,364 --> 00:10:59,074 Where does it say that? There's a sign on my desk. 125 00:10:59,242 --> 00:11:04,163 Yeah. Well, it'll be a dull conversation, but come on in. 126 00:11:07,542 --> 00:11:10,544 You want some coffee? No, thank you. 127 00:11:14,174 --> 00:11:15,716 Go. 128 00:11:15,884 --> 00:11:18,218 What can you tell me about the investigation? 129 00:11:18,386 --> 00:11:22,264 I can neither confirm nor deny any investigation in this office. 130 00:11:22,432 --> 00:11:24,516 Not for attribution. No confirm, no deny. 131 00:11:24,684 --> 00:11:26,060 Background? Can't help. 132 00:11:26,227 --> 00:11:27,936 Off the record. Off the record? 133 00:11:28,104 --> 00:11:29,355 Yeah. No comment. 134 00:11:29,522 --> 00:11:32,900 You're a real sweetie. I told you it was gonna be dull. 135 00:11:33,068 --> 00:11:34,610 [INTERCOM BUZZES] 136 00:11:35,945 --> 00:11:37,237 Yeah? 137 00:11:37,947 --> 00:11:39,907 All right, I'll be there in a minute. 138 00:11:40,075 --> 00:11:42,409 Cheer up. Maybe you'll get lucky. 139 00:11:42,786 --> 00:11:44,745 I gotta go to a meeting. 140 00:11:44,913 --> 00:11:48,332 Oh, take your time. Have a little coffee. 141 00:12:02,555 --> 00:12:06,392 "Under investigation," weak. Can't we say he's a suspect? 142 00:12:06,559 --> 00:12:09,853 I don't know what he's suspected of. The murder of Joey Diaz. 143 00:12:10,021 --> 00:12:12,648 Kidnapped. No murder, no body. Presumed murder. 144 00:12:12,816 --> 00:12:14,817 You're missing six months, you're dead. 145 00:12:14,984 --> 00:12:16,568 The prime suspect. 146 00:12:16,736 --> 00:12:19,947 I don't know he's prime. Maybe they have somebody primer. 147 00:12:21,616 --> 00:12:23,367 "Key." 148 00:12:23,535 --> 00:12:25,786 "The key." "A key." 149 00:12:25,954 --> 00:12:29,706 McADAM: Christ, you want anybody to read this? You keep watering it down. 150 00:12:31,251 --> 00:12:36,046 "Informed sources." "Well-informed." 151 00:12:36,214 --> 00:12:39,842 If he wanted to leak the story, why didn't he tell me off the record? 152 00:12:40,009 --> 00:12:45,055 Instead of talking out of school, he got you snooping through files. Smart guy. 153 00:12:45,807 --> 00:12:47,683 "Sources in the federal building"? 154 00:12:47,851 --> 00:12:49,935 That sounds like the janitor. 155 00:12:51,187 --> 00:12:53,105 "Knowledgeable sources." 156 00:12:54,441 --> 00:12:58,652 McADAM: "Knowledgeable sources." 157 00:13:00,488 --> 00:13:04,283 Why did Rosen want it out? Maybe he's trying to be a nice guy. 158 00:13:04,451 --> 00:13:07,327 Maybe he wants us to owe him. Maybe he likes your legs. 159 00:13:07,495 --> 00:13:11,331 If we try to figure out why people leak stories, we'll publish monthly. 160 00:13:12,041 --> 00:13:13,375 Davidek better read this. 161 00:13:13,543 --> 00:13:14,835 Oh, he's gonna love it. 162 00:13:15,003 --> 00:13:19,715 Now, then, madam, you propose to say that Mr. Michael Colin Gallagher 163 00:13:19,883 --> 00:13:23,385 is the proximate cause of the demise of the esteemed Mr. Diaz. 164 00:13:23,553 --> 00:13:26,305 That's not what it says. He's under investigation. 165 00:13:26,473 --> 00:13:28,974 Gallagher will think we make him out a murderer. 166 00:13:29,142 --> 00:13:31,727 As will his friends, his neighbors. 167 00:13:32,228 --> 00:13:36,106 Let us assume he is neither a murderer nor the subject of investigation. 168 00:13:36,274 --> 00:13:39,735 Let us suppose that your story proves to be false on its face. 169 00:13:39,903 --> 00:13:42,988 This story's true. If papers printed nothing but truth, 170 00:13:43,156 --> 00:13:46,575 they'd never employ attorneys, and I should be out of work. 171 00:13:46,743 --> 00:13:47,868 I read the file. 172 00:13:48,036 --> 00:13:49,745 I'm not interested in the facts. 173 00:13:49,913 --> 00:13:52,748 The question is not whether your story is true, 174 00:13:52,916 --> 00:13:57,085 the question is: What protection do we have if it proves to be false? 175 00:13:57,253 --> 00:14:00,005 Now, then, Mr. Gallagher is not a public official, 176 00:14:00,173 --> 00:14:03,425 nor is he likely to become one. Pity. 177 00:14:03,593 --> 00:14:08,388 Is he a public figure? He's not going to sue, for God's sake. 178 00:14:08,806 --> 00:14:11,433 So, what does it take to make him a public figure? 179 00:14:11,601 --> 00:14:15,270 If I knew, I should be a judge. They never tell us till it's too late. 180 00:14:15,438 --> 00:14:19,316 I'd be more comfortable if he were a movie star or a football coach. 181 00:14:19,484 --> 00:14:22,361 Football coaches are very safe indeed. 182 00:14:22,820 --> 00:14:24,613 Have we spoken with Mr. Gallagher? 183 00:14:24,781 --> 00:14:26,907 We don't call the Mafia for comment. 184 00:14:27,075 --> 00:14:29,368 Please make the attempt. All right. 185 00:14:29,536 --> 00:14:31,954 If he talks to us, we'll include his denials, 186 00:14:32,121 --> 00:14:34,623 which will create the appearance of fairness. 187 00:14:34,791 --> 00:14:37,417 If he declines, we can hardly be responsible 188 00:14:37,585 --> 00:14:39,586 for errors which he refuses to correct. 189 00:14:39,754 --> 00:14:41,964 If we fail to reach him, at least we tried. 190 00:14:42,131 --> 00:14:43,590 What are you telling me? 191 00:14:43,758 --> 00:14:47,135 I'm telling you that the truth of your story is irrelevant. 192 00:14:47,303 --> 00:14:51,056 We have no knowledge the story is false, therefore, we're absent malice. 193 00:14:51,224 --> 00:14:55,477 We've been both reasonable and prudent, therefore, we're not negligent. 194 00:14:55,645 --> 00:14:57,896 We may say whatever we like about Gallagher. 195 00:14:58,064 --> 00:15:01,441 He is powerless to do us harm. Democracy is served. 196 00:15:12,078 --> 00:15:16,164 [BAND PLAYING "WHO COMES THIS NIGHT"] 197 00:15:19,669 --> 00:15:24,590 CHILDREN: ♪ Who comes this night This wintry night ♪ 198 00:15:24,757 --> 00:15:29,845 ♪ As to the lowly manger ♪ 199 00:15:30,013 --> 00:15:35,225 ♪ The wise men and the kings Did come ♪ 200 00:15:35,393 --> 00:15:41,023 ♪ To welcome in the stranger ♪ 201 00:15:41,190 --> 00:15:46,862 ♪ Brother Joseph bring the light ♪ 202 00:15:47,030 --> 00:15:49,364 Teresa? TERESA: Yes, Mother? 203 00:15:49,532 --> 00:15:50,949 What are you doing? 204 00:15:51,117 --> 00:15:53,910 You've been away from the office for an hour. 205 00:15:54,078 --> 00:15:55,162 Are you ill? 206 00:15:55,330 --> 00:15:58,165 I'm not feeling well, Mother. 207 00:15:58,333 --> 00:16:02,461 Shall I send for the nurse? No, no, Mother, I'll be all right. 208 00:16:02,629 --> 00:16:06,048 If you're coming down with something, perhaps you should go home. 209 00:16:06,215 --> 00:16:08,258 We don't want the whole school infected. 210 00:16:08,426 --> 00:16:11,678 Yes, Mother. And put out that cigarette. 211 00:16:12,555 --> 00:16:13,555 Yes, Mother. 212 00:16:13,723 --> 00:16:18,060 CHILDREN: ♪ To lay their hearts before him ♪♪ 213 00:16:25,735 --> 00:16:27,235 I'm Michael Gallagher. 214 00:16:32,200 --> 00:16:35,452 What do you want? Where did this story come from? 215 00:16:47,548 --> 00:16:48,757 [CLEARS THROAT] 216 00:16:50,343 --> 00:16:51,510 What can I do for you? 217 00:16:52,553 --> 00:16:55,180 I wanna know where this story came from. 218 00:16:56,057 --> 00:16:59,267 I can't tell you that. Oh, yeah? Who can? 219 00:16:59,435 --> 00:17:02,771 If you want the matter clarified, speak to the government. 220 00:17:02,939 --> 00:17:04,481 I already spoke to it. 221 00:17:04,649 --> 00:17:06,608 And? It's not talking. 222 00:17:06,776 --> 00:17:08,777 Mr. Gallagher, were you involved 223 00:17:08,945 --> 00:17:11,279 in Joey Diaz's disappearance? No. 224 00:17:11,447 --> 00:17:13,281 Can you prove you were not involved? 225 00:17:13,449 --> 00:17:14,574 I don't have to. 226 00:17:14,992 --> 00:17:17,869 If you're not involved, why are you being investigated? 227 00:17:18,037 --> 00:17:22,249 I don't know. That's why I'm here. Have you ever met Mr. Diaz? 228 00:17:25,628 --> 00:17:27,963 You write about everybody being investigated? 229 00:17:28,131 --> 00:17:29,756 MEGAN: Everybody we find out about. 230 00:17:29,924 --> 00:17:31,299 What do you write about 231 00:17:31,467 --> 00:17:34,511 when the investigation's over and the guy's innocent? 232 00:17:36,931 --> 00:17:39,975 Well, they never tell us when the investigation is over. 233 00:17:40,435 --> 00:17:43,979 Mr. Gallagher, to the best of our knowledge, our story is true. 234 00:17:44,147 --> 00:17:46,481 We appreciate your coming in to talk to us, 235 00:17:46,649 --> 00:17:49,109 but, uh, I'm not sure there's anything we can do. 236 00:17:49,277 --> 00:17:52,028 We have an obligation to report such things. 237 00:17:52,196 --> 00:17:54,281 You got an obligation to tell the truth? 238 00:17:54,449 --> 00:17:55,741 Of course. 239 00:17:56,242 --> 00:17:57,951 Well, if you wanna know what's true, 240 00:17:58,119 --> 00:18:01,496 how come you don't talk to me before you write what they say? 241 00:18:01,664 --> 00:18:03,832 I tried to reach you. There was no answer. 242 00:18:04,000 --> 00:18:06,168 You should've called back. I'm around. 243 00:18:06,335 --> 00:18:08,670 I don't think this is getting us anywhere. 244 00:18:08,838 --> 00:18:11,465 Is there anything else we can do for you? 245 00:18:17,305 --> 00:18:19,347 Are we investigating Mike Gallagher? 246 00:18:19,515 --> 00:18:21,099 We? Yes, we. 247 00:18:21,267 --> 00:18:23,393 The Justice Department, remember? Sure. 248 00:18:23,561 --> 00:18:26,021 Where you worked before you went into politics. 249 00:18:26,189 --> 00:18:28,231 Real smart. That's why they move you. 250 00:18:28,399 --> 00:18:31,735 Wanna drive to Cleveland? It says we're investigating Gallagher. 251 00:18:31,903 --> 00:18:33,987 ROSEN: That's true. Says he's a Diaz suspect. 252 00:18:34,155 --> 00:18:36,698 Oh, that's not true. What is he suspected of? 253 00:18:36,866 --> 00:18:39,117 What's the difference? Stop screwing around. 254 00:18:39,285 --> 00:18:42,370 Look, I run the strike force. And I run the DA's office. 255 00:18:42,538 --> 00:18:44,414 I tell you anything, it's courtesy. 256 00:18:44,582 --> 00:18:46,875 And I'm telling you I wanna know what you're doing. 257 00:18:47,043 --> 00:18:48,043 [INTERCOM BUZZES] 258 00:18:48,211 --> 00:18:49,252 No calls. 259 00:18:49,420 --> 00:18:52,005 WOMAN: It's Jerry Peters, Committee for a Better Miami. 260 00:18:52,173 --> 00:18:53,632 Okay. 261 00:18:55,968 --> 00:18:58,887 Hi, Jer. How's the golf? 262 00:18:59,639 --> 00:19:04,184 Listen, I tried, but I just can't do both. It's too far. 263 00:19:04,352 --> 00:19:08,021 Please tell them remarks, no speech. 264 00:19:08,189 --> 00:19:11,983 See if I can do cocktails one, dinner at the other, okay? 265 00:19:12,151 --> 00:19:13,944 Thanks, buddy. 266 00:19:14,111 --> 00:19:17,239 Joey Diaz was an honest guy. He would've run a decent local. 267 00:19:17,406 --> 00:19:20,200 Some creeps made him disappear. We got no footprints. 268 00:19:20,368 --> 00:19:21,910 Six months and we're nowhere. 269 00:19:22,078 --> 00:19:25,539 We beat our brains out talking to people, and we got zip. 270 00:19:25,706 --> 00:19:27,707 We're looking like dopes. 271 00:19:27,875 --> 00:19:30,919 We got $50,000 on the street, and we don't get a postcard. 272 00:19:31,087 --> 00:19:32,379 I gotta have help. 273 00:19:32,547 --> 00:19:36,007 So you're squeezing Gallagher? Hey, you got somebody better? 274 00:19:37,218 --> 00:19:40,720 He's Tommy Gallagher's kid. He's Santos Malderone's nephew. 275 00:19:40,888 --> 00:19:43,765 His old man dealt booze from Atlanta to Miami. 276 00:19:43,933 --> 00:19:46,810 Those guys kept the union out of here for 15 years. 277 00:19:46,978 --> 00:19:50,230 He knows those people. He can get to them if he wants to. 278 00:19:50,773 --> 00:19:52,649 Is he clean? Oh, that's not the point. 279 00:19:52,817 --> 00:19:56,027 I'm not trying to convict him, I'm trying to get information. 280 00:19:56,195 --> 00:19:58,738 Diaz got dead. Gallagher's just getting squeezed. 281 00:19:58,906 --> 00:20:01,241 I suppose you got him under surveillance too? 282 00:20:01,409 --> 00:20:03,618 No. You think he knows anything? 283 00:20:03,786 --> 00:20:07,956 He can sure find out if he wants to. I'm trying to make him want to. 284 00:20:09,166 --> 00:20:10,250 Still don't like it. 285 00:20:10,418 --> 00:20:12,460 You worried about the ACLU endorsement? 286 00:20:12,628 --> 00:20:16,214 Wanna be a cowboy, go to New York. Think of the credit you'll get. 287 00:20:16,799 --> 00:20:21,428 Elliott, I want you to talk to him first. Give him a chance to cooperate. 288 00:20:21,596 --> 00:20:25,098 Then, okay, investigate him if you have to, but no harassment. 289 00:20:25,266 --> 00:20:29,477 If we nail the Diaz people, you might get elected to something. 290 00:20:30,813 --> 00:20:32,939 [SHIP HORN BLOWS] 291 00:20:41,324 --> 00:20:42,824 Hey, Mike. 292 00:20:43,659 --> 00:20:46,620 Twelve Bacardi Silver and 16 Bittersweet out to the Lullaby. 293 00:20:46,787 --> 00:20:47,913 Right. 294 00:20:51,167 --> 00:20:55,795 WOMAN [OVER PA]: Mike, to the office. You've got visitors. Mike, to the office. 295 00:21:06,933 --> 00:21:08,642 The fuzz. 296 00:21:10,019 --> 00:21:12,312 Mike. Where's your camera? 297 00:21:13,564 --> 00:21:16,024 This is Eddie Frost. We'd like to talk to you. 298 00:21:16,192 --> 00:21:18,193 Am I under investigation? 299 00:21:20,363 --> 00:21:22,697 Well, that's not why we're here, Mike. 300 00:21:22,865 --> 00:21:24,658 Do you know anything about Diaz? 301 00:21:24,825 --> 00:21:26,785 Nope. If you do, we'd like you to know 302 00:21:26,953 --> 00:21:28,745 we'd make special arrangements. Ha. 303 00:21:28,913 --> 00:21:30,872 I don't need any special arrangements. 304 00:21:32,208 --> 00:21:34,960 It might be in your best interest to cooperate, Mike. 305 00:21:35,127 --> 00:21:37,712 It would go... Know where that story came from? 306 00:21:37,880 --> 00:21:40,715 No. Call me when you do. 307 00:21:41,884 --> 00:21:45,553 Where were you May 25th, 1980? You got a warrant?! 308 00:21:45,763 --> 00:21:47,347 No. 309 00:21:48,182 --> 00:21:50,225 Get the hell out of here. 310 00:21:51,769 --> 00:21:53,770 Come on, let's get out of here. 311 00:22:05,282 --> 00:22:07,283 [♪♪♪] 312 00:22:26,637 --> 00:22:30,348 What are you doing here? TERESA: I read the paper, Michael. 313 00:22:30,516 --> 00:22:31,558 What's going on? 314 00:22:31,726 --> 00:22:34,227 Aw, nothing, nothing. Don't worry about it. 315 00:22:34,395 --> 00:22:36,938 Called the school today. They said you were sick. 316 00:22:37,106 --> 00:22:40,567 Oh, no. I was just worried about you, that's all. 317 00:22:40,735 --> 00:22:42,944 Come on in. I'll get you something to eat. 318 00:22:45,614 --> 00:22:47,657 Oh, how's your dad? What did the doctor say? 319 00:22:47,825 --> 00:22:51,286 He's fine. He's fine. He'll outlive us all. 320 00:22:52,872 --> 00:22:54,622 Want a beer? No. 321 00:22:55,082 --> 00:22:57,250 Michael, tell me what's going on. 322 00:22:57,960 --> 00:23:00,462 I don't know. TERESA: Well, is this true? 323 00:23:00,629 --> 00:23:03,214 They investigating you? 324 00:23:04,258 --> 00:23:06,718 I don't know what the hell is going on. 325 00:23:07,386 --> 00:23:09,763 I went to the paper. What did they say? 326 00:23:10,931 --> 00:23:13,099 You ever try to talk to a paper? 327 00:23:13,267 --> 00:23:15,060 What are you gonna do? 328 00:23:18,189 --> 00:23:19,981 You don't need that. 329 00:23:20,149 --> 00:23:21,441 What are you gonna do? 330 00:23:22,902 --> 00:23:25,779 I don't know yet. Michael... 331 00:23:26,197 --> 00:23:28,531 How about some spaghetti? I'll make you some. 332 00:23:28,699 --> 00:23:30,909 I don't understand. I... 333 00:23:31,077 --> 00:23:34,412 The FBI came around this afternoon, so something's going on. 334 00:23:34,580 --> 00:23:37,791 FBI? What does that mean? What'll they do? 335 00:23:37,958 --> 00:23:40,668 Snoop around, talk to people. 336 00:23:41,128 --> 00:23:43,421 They might even ask you some questions. 337 00:23:46,092 --> 00:23:47,383 Oh, my God. 338 00:23:47,551 --> 00:23:50,678 Hey, it's no big deal. Just answer them. 339 00:23:51,680 --> 00:23:53,681 Hey, shouldn't we call John and Lena and...? 340 00:23:53,849 --> 00:23:58,061 Michael, don't you remember where we were? 341 00:23:58,229 --> 00:23:59,270 MICHAEL: When? 342 00:23:59,563 --> 00:24:00,605 When that guy, 343 00:24:00,773 --> 00:24:04,025 that union guy, went away or got kidnapped or whatever. 344 00:24:05,069 --> 00:24:06,111 No, what? 345 00:24:10,116 --> 00:24:11,699 We were in Atlanta, Michael. 346 00:24:15,037 --> 00:24:16,204 Don't you remember? 347 00:24:16,372 --> 00:24:19,707 You brought up the papers. The headlines were all about it. 348 00:24:23,712 --> 00:24:25,380 I'm sorry. I wasn't thinking. 349 00:24:28,384 --> 00:24:31,052 Well, what kind of questions are they gonna ask me? 350 00:24:31,220 --> 00:24:35,056 I don't know. Do you know me? How do you know me? Stuff like that. 351 00:24:35,224 --> 00:24:36,224 Should I say no? 352 00:24:37,768 --> 00:24:40,979 No, no, no. Don't say no. I mean, of course you know me. 353 00:24:41,147 --> 00:24:44,691 Oh, my God, Michael. Hey, come on, take it easy. 354 00:24:44,859 --> 00:24:47,068 Maybe they will, maybe they won't. 355 00:24:52,908 --> 00:24:55,577 How do you know me? Hm? 356 00:24:55,744 --> 00:24:59,289 How do you know Michael Gallagher, Ms. Perrone? 357 00:25:00,332 --> 00:25:03,251 I've always known him. 358 00:25:04,795 --> 00:25:07,547 He used to take care of me. 359 00:25:07,715 --> 00:25:09,716 What's your relationship now? 360 00:25:12,928 --> 00:25:17,140 He cooks me spaghetti and he nags me about my smoking. 361 00:25:17,308 --> 00:25:19,184 He's my best friend. 362 00:25:22,646 --> 00:25:26,941 The week that Joey Diaz was reported missing, 363 00:25:27,109 --> 00:25:29,944 did you see Michael Gallagher that week? 364 00:25:30,404 --> 00:25:33,656 Will they ask me that? I don't know. 365 00:25:34,867 --> 00:25:36,242 Answer it. 366 00:25:38,621 --> 00:25:40,622 Yes. No. 367 00:25:40,789 --> 00:25:44,125 If they ask you that, just say, "I don't remember." 368 00:25:44,627 --> 00:25:45,960 [SIGHS] 369 00:25:47,379 --> 00:25:49,631 I don't remember. 370 00:25:51,634 --> 00:25:54,802 On May 25th, 1980, 371 00:25:55,054 --> 00:25:58,223 uh, did you see Michael Gallagher that day? 372 00:26:00,893 --> 00:26:03,061 I don't remember. 373 00:26:04,563 --> 00:26:06,981 Where were you on that day? 374 00:26:08,859 --> 00:26:10,944 [PHONE RINGING] 375 00:26:11,487 --> 00:26:13,988 [SPEAKING IN SPANISH] 376 00:26:18,994 --> 00:26:22,956 SECRETARY [OVER PA]: Mike, line four. Mike, line four. 377 00:26:31,006 --> 00:26:32,507 Gallagher. Mr. Gallagher, 378 00:26:32,675 --> 00:26:35,343 this is Megan Carter from the Standard. 379 00:26:36,011 --> 00:26:38,179 I was thinking about what you said. 380 00:26:41,976 --> 00:26:43,309 My name is on that story. 381 00:26:43,477 --> 00:26:46,229 If there's anything wrong, I'd like to know about it. 382 00:26:48,899 --> 00:26:50,775 I would like to hear your side. 383 00:26:54,613 --> 00:26:57,824 Don't expect the truth unless you're willing to tell it. 384 00:26:58,701 --> 00:27:01,661 Do you eat lunch? Yes. 385 00:27:01,829 --> 00:27:05,415 I'll pick you up in 20 minutes in front of the building. Tan wagon. 386 00:27:05,582 --> 00:27:08,084 I'll put a couple of stiffs on the hood. 387 00:27:14,508 --> 00:27:18,845 Mac, where's that little tape recorder you used to have? 388 00:27:19,013 --> 00:27:20,430 What do you want with that? 389 00:27:20,597 --> 00:27:23,891 I'm going to lunch with Mr. Gallagher. How'd you manage that? 390 00:27:24,059 --> 00:27:26,561 Where's that stickpin with the microphone in it? 391 00:27:26,729 --> 00:27:29,897 Hey, wait. You didn't tell him you were gonna write this? 392 00:27:30,065 --> 00:27:32,483 He didn't ask. I better send a photographer. 393 00:27:32,651 --> 00:27:35,528 I can't do this with a photographer sitting on my lap. 394 00:27:35,696 --> 00:27:37,405 Who have we got in the pool? 395 00:27:37,573 --> 00:27:40,241 Walker's the only one available. Walker, terrific. 396 00:27:40,409 --> 00:27:43,453 I want somebody who knows where you are. 397 00:27:43,620 --> 00:27:46,456 If anything weird starts to happen, he can call me. 398 00:27:46,623 --> 00:27:48,708 Are you sure Walker knows what weird is? 399 00:27:48,876 --> 00:27:51,085 [♪♪♪] 400 00:27:51,253 --> 00:27:52,587 [CAR HORN HONKING] 401 00:27:58,927 --> 00:28:00,553 Hi. Pretty day. 402 00:28:00,721 --> 00:28:03,598 How long you got for lunch? As long as I want. 403 00:28:03,766 --> 00:28:05,600 Good job. 404 00:28:05,893 --> 00:28:07,894 [♪♪♪] 405 00:28:15,903 --> 00:28:19,739 Where we going, anyway? To the boat club. 406 00:28:20,157 --> 00:28:22,283 [♪♪♪] 407 00:28:42,638 --> 00:28:44,972 All warmed up and ready to go, Mike. 408 00:28:46,517 --> 00:28:48,351 Where you going? 409 00:28:48,852 --> 00:28:50,144 We can eat on the water. 410 00:28:51,146 --> 00:28:52,146 Oh. 411 00:28:52,731 --> 00:28:55,316 What's the matter? Are you scared? Of what? 412 00:29:03,659 --> 00:29:04,826 [BOAT MOTOR STARTS] 413 00:29:05,911 --> 00:29:07,912 [♪♪♪] 414 00:30:01,300 --> 00:30:03,801 How old is this thing, anyway? 415 00:30:03,969 --> 00:30:06,095 1934. 416 00:30:09,183 --> 00:30:13,519 Who owns a wood boat anymore? You must spend all your time fixing it. 417 00:30:16,732 --> 00:30:20,067 Does it have a name? Rum Runner. 418 00:30:21,653 --> 00:30:23,571 Why Rum Runner? 419 00:30:24,156 --> 00:30:26,574 My old man was a bootlegger. 420 00:30:27,576 --> 00:30:30,077 [♪♪♪] 421 00:31:10,494 --> 00:31:12,578 How far out are we? 422 00:31:21,046 --> 00:31:25,049 Was your father really a bootlegger? For a while. He did a lot of things. 423 00:31:25,217 --> 00:31:26,968 What else did he do? 424 00:31:28,512 --> 00:31:30,805 Was he crooked? Is that what you mean? 425 00:31:32,766 --> 00:31:34,725 I guess you'd say he was crooked. 426 00:31:34,893 --> 00:31:37,478 Want a beer? Yes, please. 427 00:31:39,606 --> 00:31:42,984 People say he ran Miami. He just had a lot of friends. 428 00:31:44,278 --> 00:31:45,861 Do you? 429 00:31:47,864 --> 00:31:49,740 Not the kind you mean. 430 00:31:51,410 --> 00:31:52,868 Wife? 431 00:31:54,037 --> 00:31:55,663 Yeah, once. 432 00:31:55,831 --> 00:31:58,708 A pretty lady, but she was no friend. 433 00:31:59,501 --> 00:32:02,336 I thought bootlegging went out with prohibition. 434 00:32:02,504 --> 00:32:06,007 My old man was stubborn. He had this import business. 435 00:32:06,174 --> 00:32:08,342 Daytime, bananas. After midnight, booze. 436 00:32:08,510 --> 00:32:10,011 No tax stamps. 437 00:32:10,178 --> 00:32:12,179 Same boat, same crate, same warehouse. 438 00:32:12,347 --> 00:32:14,849 It used to work pretty good. Used to? 439 00:32:15,017 --> 00:32:17,685 I don't like working nights. When did you get out? 440 00:32:21,064 --> 00:32:25,276 I don't mean jail. When did you get out of bootlegging, or whatever you call it? 441 00:32:25,444 --> 00:32:28,946 I never got into whatever you call it. Why not? Sounds lucrative. 442 00:32:29,114 --> 00:32:30,531 It's against the law. 443 00:32:34,369 --> 00:32:37,997 Aren't you hot in that? Oh, no. No, thanks a lot. 444 00:32:44,671 --> 00:32:46,464 So you were never in the business? 445 00:32:46,632 --> 00:32:49,342 That's right. You sorry? Are you? 446 00:32:52,137 --> 00:32:53,512 Yeah, sometimes. 447 00:32:53,680 --> 00:32:56,641 When business is bad. Then you were tempted? 448 00:32:56,808 --> 00:33:02,229 I had no choice. My old man said no. When he said no, it was no. 449 00:33:02,397 --> 00:33:06,692 You really look uncomfortable. No, no. This is very lightweight. 450 00:33:09,363 --> 00:33:10,404 You have a record. 451 00:33:14,076 --> 00:33:17,328 Yeah, assaulting a federal officer. 452 00:33:18,121 --> 00:33:22,208 The FBI came to my old man's funeral. They brought cameras. 453 00:33:22,376 --> 00:33:25,503 They came to the church, cemetery, so I slugged one of them. 454 00:33:27,255 --> 00:33:28,255 Oh. 455 00:33:29,758 --> 00:33:31,759 What? Nothing. 456 00:33:31,927 --> 00:33:34,887 What else you wanna know? As much as you wanna tell me. 457 00:33:35,055 --> 00:33:37,264 Look, I really do wanna be fair about this. 458 00:33:37,432 --> 00:33:39,392 One of those up-front ladies, huh? 459 00:33:40,936 --> 00:33:41,936 I try to be. 460 00:33:43,730 --> 00:33:46,107 Who's the guy in the Volkswagen? 461 00:33:46,817 --> 00:33:48,734 And who the hell am I talking to? 462 00:33:51,947 --> 00:33:54,073 Oh, shit. 463 00:34:01,790 --> 00:34:04,417 What do we do now? Eat. 464 00:34:32,154 --> 00:34:33,446 Mm. 465 00:34:33,739 --> 00:34:35,781 This is good. What is it? 466 00:34:35,949 --> 00:34:38,743 It's a Bordeaux, Pontet-LaTour. 467 00:34:47,836 --> 00:34:50,421 What do you call this? Salad. 468 00:34:51,548 --> 00:34:52,631 [SIGHS] 469 00:34:52,799 --> 00:34:57,511 I'm a reporter. What did you expect? Don't try to make me feel guilty. 470 00:34:57,679 --> 00:34:59,847 You think I had something to do with Diaz, huh? 471 00:35:00,015 --> 00:35:01,599 It's a distinct possibility. 472 00:35:04,519 --> 00:35:07,313 If there's nothing there, why are they picking on you? 473 00:35:07,481 --> 00:35:09,774 I gotta know where that story came from. 474 00:35:09,941 --> 00:35:13,360 "Knowledgeable sources," you said. Now, who is that? 475 00:35:15,071 --> 00:35:19,325 Somebody's trying to get to me. Somebody with no face and no name. 476 00:35:19,493 --> 00:35:21,869 You're the gofer. You listen to them, 477 00:35:22,037 --> 00:35:24,997 you write what they say, and then you help them hide. 478 00:35:25,165 --> 00:35:27,124 You say you got a right to do that 479 00:35:27,292 --> 00:35:30,211 and I got no right to know who they are. 480 00:35:32,130 --> 00:35:34,381 I'm sorry, Gallagher, I can't help you. 481 00:35:40,639 --> 00:35:42,515 How old are you? 482 00:35:42,682 --> 00:35:43,724 Thirty-four. 483 00:35:43,892 --> 00:35:46,060 How come you're not married? Maybe I am. 484 00:35:46,228 --> 00:35:49,271 How come you don't wear a ring? Ever heard of liberation? 485 00:35:49,439 --> 00:35:50,940 Most of them are ugly. 486 00:35:51,107 --> 00:35:53,317 Was that supposed to be a compliment? 487 00:35:54,861 --> 00:35:57,404 Look, if they clear you, I'll write about that too. 488 00:35:57,572 --> 00:35:59,448 What page? 489 00:36:00,325 --> 00:36:02,952 You say somebody's guilty, everybody believes you. 490 00:36:03,119 --> 00:36:05,830 You say he's innocent, nobody cares. 491 00:36:05,997 --> 00:36:10,042 That's not the paper's fault, it's people. People believe whatever they want. 492 00:36:10,210 --> 00:36:11,877 Who puts out the paper? Nobody? 493 00:36:19,719 --> 00:36:22,680 If you knew I was gonna write about you, why do all this? 494 00:36:22,848 --> 00:36:25,307 I'm a publicity hound. No, really. 495 00:36:25,475 --> 00:36:28,602 I mean, why the boat and the picnic and everything? 496 00:36:28,770 --> 00:36:32,565 I didn't want you running out of a restaurant before I got some answers. 497 00:36:34,025 --> 00:36:35,734 Did you get any? 498 00:36:36,903 --> 00:36:38,696 Not the ones I wanted, but some. 499 00:36:54,296 --> 00:36:55,629 COP [OVER PA]: Are you Megan Carter? 500 00:36:59,885 --> 00:37:00,926 Are you all right? 501 00:37:15,901 --> 00:37:17,735 We'd better get out of here. 502 00:37:42,218 --> 00:37:43,344 I'll catch a cab. 503 00:37:48,058 --> 00:37:49,266 Take care of yourself. 504 00:37:55,607 --> 00:37:57,608 [CHATTERING] 505 00:38:12,374 --> 00:38:14,917 [♪♪♪] 506 00:38:34,980 --> 00:38:36,981 [MEN SPEAKING IN SPANISH] 507 00:38:40,110 --> 00:38:41,527 You got no authority here. 508 00:38:41,695 --> 00:38:44,029 Those men belong to the longshoremen's union. 509 00:38:44,197 --> 00:38:48,409 The union says they don't work. It's your union he's talking about. 510 00:38:48,910 --> 00:38:51,829 You people know Mike. Make up your own minds. 511 00:38:51,997 --> 00:38:54,748 You wanna keep your cards, you don't work here today. 512 00:38:54,916 --> 00:38:57,835 We got other work for you. And tomorrow, the same. 513 00:39:03,425 --> 00:39:06,343 Mike. Mike, we have a problem. What's going on? 514 00:39:06,511 --> 00:39:08,929 Motormouth from the union, one of Diaz's guys. 515 00:39:09,097 --> 00:39:11,140 He's trying to shut us down. 516 00:39:11,766 --> 00:39:14,560 What's the beef? I know you. I know your sentiments. 517 00:39:14,728 --> 00:39:17,688 You don't like us, we don't like you. So work without us. 518 00:39:17,856 --> 00:39:20,816 I had nothing to do with Diaz. That's not what we hear. 519 00:39:20,984 --> 00:39:24,445 And we don't work for you. Joseph Diaz was a saint for us. 520 00:39:24,612 --> 00:39:28,282 Joey was a loudmouth and a jerk, but there was nothing bad between us. 521 00:39:28,450 --> 00:39:30,701 I hope you will be many years in the prison. 522 00:39:33,079 --> 00:39:36,457 That goes for you too. I don't want you crossing no picket line. 523 00:39:36,624 --> 00:39:37,666 Come on, guys. 524 00:39:37,834 --> 00:39:40,711 We may have had problems, but it was strictly business. 525 00:39:40,879 --> 00:39:44,298 I had nothing to do with Diaz. It ain't about Diaz, Mike. 526 00:39:44,466 --> 00:39:47,760 They pull our card, we don't work. Nowheres. 527 00:39:47,927 --> 00:39:51,513 MAN: You pick up at Gallagher's, you're handling struck work. 528 00:39:52,015 --> 00:39:53,766 Gallagher's is closed. 529 00:39:54,309 --> 00:39:56,018 [MEN MURMURING] 530 00:40:04,486 --> 00:40:07,613 Jesus Christ. 531 00:40:08,740 --> 00:40:10,074 [DOOR OPENS] 532 00:40:11,326 --> 00:40:14,745 Am I out of work? Close. 533 00:40:24,798 --> 00:40:26,173 What are they going to do? 534 00:40:27,300 --> 00:40:29,009 They ain't working. 535 00:40:48,571 --> 00:40:50,572 JOHN: What are we gonna do? 536 00:40:51,783 --> 00:40:52,991 MICHAEL: We're going hunting. 537 00:40:56,162 --> 00:40:58,163 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 538 00:40:58,331 --> 00:41:00,332 [CHATTERING] 539 00:41:02,502 --> 00:41:03,669 Hi. 540 00:41:03,837 --> 00:41:05,379 I'm just saying, it's messy. 541 00:41:05,547 --> 00:41:08,132 Were you all there when Contini walked up to me? 542 00:41:09,968 --> 00:41:12,386 He starts quoting from the union rules 543 00:41:12,554 --> 00:41:15,722 about how he must get paid time and a half. 544 00:41:16,516 --> 00:41:18,559 He's just going on and on. 545 00:41:28,528 --> 00:41:30,487 Are you just passing through? 546 00:41:30,655 --> 00:41:32,573 It's a nice joint. Free nuts. 547 00:41:34,659 --> 00:41:37,578 Oh, John Orrega, Megan Carter. You've heard of her. 548 00:41:37,745 --> 00:41:39,913 Nice meeting you. Nice meeting you. 549 00:41:40,790 --> 00:41:41,999 Are you looking for me? 550 00:41:42,876 --> 00:41:46,712 Is that the only thing you got on? You're crazy, man. 551 00:41:50,842 --> 00:41:53,177 MAN: He's gonna be in there all night. 552 00:41:53,344 --> 00:41:55,929 He would lay on the front lawn... Ha, ha, ha. 553 00:41:56,556 --> 00:41:59,558 - With the lights off so I wouldn't know he was there. 554 00:41:59,726 --> 00:42:02,060 He was trying to catch me. 555 00:42:02,228 --> 00:42:05,272 One night, I was on my third date, and I opened the door 556 00:42:05,440 --> 00:42:08,984 to shake hands with Ralph, and I happened to turn on the lights. 557 00:42:09,152 --> 00:42:13,280 There was my father laying on the front lawn, spread-eagle. Ha, ha, ha. 558 00:42:13,448 --> 00:42:15,157 And the guy didn't say anything... 559 00:42:15,325 --> 00:42:16,700 WAITER: Are you finished with your dinners? 560 00:42:16,868 --> 00:42:21,705 Yes. So we just all stared at him. Nobody said anything for a long time. 561 00:42:21,873 --> 00:42:24,291 And then Ralph said, "Good night, Mr. Carter." 562 00:42:24,459 --> 00:42:26,960 And I said, "Good night, Dad." 563 00:42:27,128 --> 00:42:29,713 And I just shut the door and locked him out. 564 00:42:29,881 --> 00:42:32,341 [LAUGHING] 565 00:42:32,508 --> 00:42:33,634 Oh. 566 00:42:34,302 --> 00:42:36,303 [PIANO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 567 00:42:37,055 --> 00:42:39,473 Your friend John doesn't like me very much. 568 00:42:42,101 --> 00:42:45,479 He's kind of scratchy today. The longshoremen struck us. 569 00:42:46,940 --> 00:42:49,233 I didn't know those guys could read. 570 00:42:53,655 --> 00:42:57,324 Is your old man still? Oh, yeah, he's still around. 571 00:42:58,117 --> 00:43:00,911 Does he work? Oh, yes. 572 00:43:01,079 --> 00:43:04,456 He's an investment banker. My old man did that too. 573 00:43:05,083 --> 00:43:08,293 You're kidding. Only it was called loan-sharking. 574 00:43:08,670 --> 00:43:09,836 Oh. 575 00:43:10,004 --> 00:43:13,090 There must be a difference. My old man did time for it. 576 00:43:13,258 --> 00:43:15,008 Mine just hasn't been caught yet. 577 00:43:15,176 --> 00:43:18,845 Let's see, I was 15 when they sent him up. 578 00:43:19,013 --> 00:43:22,516 And during this little extended vacation, 579 00:43:23,059 --> 00:43:27,104 a couple of kids and me stole a car, went joyriding. 580 00:43:27,272 --> 00:43:30,857 And when he got out, he found out about it. 581 00:43:31,025 --> 00:43:36,196 He took me in the woods to a cabin. It had a dirt basement. 582 00:43:37,365 --> 00:43:41,785 He locked me in and left. Three days. 583 00:43:43,913 --> 00:43:46,206 Who was he to preach? He wasn't preaching. 584 00:43:46,374 --> 00:43:50,294 He said if I wanted to be a thief, I ought to know what the life was like. 585 00:43:51,254 --> 00:43:52,462 Huh. 586 00:43:58,386 --> 00:44:02,472 This guy Quinn, this DA, what's he like? 587 00:44:08,271 --> 00:44:09,563 Oh. 588 00:44:09,897 --> 00:44:11,356 What? I see. 589 00:44:11,524 --> 00:44:12,816 What? 590 00:44:14,527 --> 00:44:15,652 [SIGHS] 591 00:44:17,405 --> 00:44:19,656 You're hustling me. 592 00:44:19,824 --> 00:44:21,533 And you aren't even hustling me. 593 00:44:22,285 --> 00:44:24,286 I don't know what you're talking about. 594 00:44:24,454 --> 00:44:27,289 I'm very sorry you got struck, but it's not my fault. 595 00:44:27,457 --> 00:44:29,916 I will not tell you where that story came from. 596 00:44:30,084 --> 00:44:31,668 It's the truth. That's enough. 597 00:44:31,836 --> 00:44:33,503 Okay, quiet down... Quiet down? 598 00:44:33,671 --> 00:44:36,673 Is that the only way you like your women? Nice and quiet? 599 00:44:39,010 --> 00:44:40,093 Hm? 600 00:44:42,513 --> 00:44:45,891 Are you getting a little crocked? You want me to? 601 00:44:46,934 --> 00:44:48,477 What I want... 602 00:44:49,270 --> 00:44:51,063 I'm not hustling you. 603 00:44:52,440 --> 00:44:57,444 I just need you to get to know me fast. Okay? 604 00:45:00,573 --> 00:45:01,615 Okay. 605 00:45:06,412 --> 00:45:08,455 Waiter? Check. 606 00:45:10,291 --> 00:45:11,958 Oh, no, no, no. I'll pay. 607 00:45:13,961 --> 00:45:16,588 Unless you think that would make you impotent. 608 00:45:17,298 --> 00:45:18,799 You got some mouth. 609 00:45:27,683 --> 00:45:29,559 We would be there about 8:00. 610 00:45:29,727 --> 00:45:31,770 [♪♪♪] 611 00:45:49,497 --> 00:45:53,500 Where's your car? Back at The Pen and Pencil. 612 00:45:53,668 --> 00:45:55,043 Okay. 613 00:45:55,336 --> 00:45:58,672 [♪♪♪] 614 00:46:14,939 --> 00:46:17,858 Are you gonna follow me? Uh, not tonight. 615 00:46:19,026 --> 00:46:21,528 You said you wanted me to know you fast. 616 00:46:24,490 --> 00:46:25,657 You're not interested? 617 00:46:27,618 --> 00:46:31,204 Maybe I'd like to think it was my idea. I'd like that too. 618 00:46:34,459 --> 00:46:37,210 Gallagher, I'm 34 years old. I don't need courting. 619 00:46:37,378 --> 00:46:40,464 I'm from the Stone Age. I guess I do. 620 00:46:40,631 --> 00:46:43,216 I'll send you a dozen roses. 621 00:46:46,637 --> 00:46:48,722 [♪♪♪] 622 00:47:14,332 --> 00:47:16,333 [HORN HONKING] 623 00:47:18,586 --> 00:47:22,005 I can save you a lot of time. Tell Santos I'll meet him tomorrow. 624 00:47:22,173 --> 00:47:23,256 At the ball game. 625 00:47:24,926 --> 00:47:26,676 Light's green. 626 00:47:29,096 --> 00:47:31,097 [CROWD CHEERING] 627 00:47:33,601 --> 00:47:37,229 He's gonna steal. He's gonna steal. 628 00:47:37,396 --> 00:47:39,105 MICHAEL: How are you, Uncle Santos? 629 00:47:39,273 --> 00:47:41,066 MAN 1: All right, here we go. MAN 2: Come on. 630 00:47:41,234 --> 00:47:42,275 BOY: Come on. 631 00:47:43,277 --> 00:47:44,444 You look good, Michael. 632 00:47:46,155 --> 00:47:47,239 You too. 633 00:47:47,406 --> 00:47:50,909 Everybody asks for you. They wanna know how you are. 634 00:47:51,077 --> 00:47:54,955 How are you? I'm okay. I've been better. 635 00:47:56,958 --> 00:47:59,834 What do you got guys following me for? 636 00:48:00,002 --> 00:48:01,628 [CROWD CHEERING] 637 00:48:01,796 --> 00:48:04,297 I told you he was gonna steal. Wake up. 638 00:48:04,465 --> 00:48:08,343 Tony, don't fall asleep on me out there, please. 639 00:48:09,762 --> 00:48:12,305 I don't like to read about you in the newspapers. 640 00:48:12,473 --> 00:48:14,391 I'm not crazy about it myself. 641 00:48:17,687 --> 00:48:19,229 Is somebody setting me up? 642 00:48:19,605 --> 00:48:21,940 Heh. What are you talking? 643 00:48:22,108 --> 00:48:24,401 Well, you know, maybe somebody you know. 644 00:48:24,569 --> 00:48:26,194 You got a lot of friends. 645 00:48:26,362 --> 00:48:28,613 What are you talking? You're my nephew. 646 00:48:28,781 --> 00:48:31,575 Heh, heh. You're family. 647 00:48:31,742 --> 00:48:34,661 You're looking in the wrong place. 648 00:48:36,122 --> 00:48:38,123 [CROWD CHEERING] 649 00:48:40,167 --> 00:48:42,419 Know what I think? 650 00:48:42,587 --> 00:48:43,920 It's downtown. 651 00:48:44,797 --> 00:48:47,215 They got nobody for Diaz. 652 00:48:47,383 --> 00:48:49,467 They're in trouble. They're embarrassed. 653 00:48:49,635 --> 00:48:52,012 Maybe they think you'll help if they push you. 654 00:48:52,179 --> 00:48:54,514 You know a lot of people. 655 00:48:55,641 --> 00:48:57,851 That's why your guys are following me, huh? 656 00:48:58,019 --> 00:49:00,061 What are you gonna do? 657 00:49:00,229 --> 00:49:02,188 Are you gonna help them? 658 00:49:03,357 --> 00:49:04,441 It's not my business. 659 00:49:04,609 --> 00:49:06,860 They can make you think it's your business. 660 00:49:07,028 --> 00:49:10,280 Don't sell them short. They got ways. 661 00:49:12,283 --> 00:49:13,325 Nope. 662 00:49:15,286 --> 00:49:16,703 Good. 663 00:49:16,871 --> 00:49:19,414 Good, good. 664 00:49:20,082 --> 00:49:22,167 A lot you remind me of Tommy. 665 00:49:22,335 --> 00:49:24,961 You're all right. Thanks. 666 00:49:25,504 --> 00:49:27,047 [SPEAKING IN ITALIAN] 667 00:49:27,214 --> 00:49:30,091 Be well. Take good care. 668 00:49:35,723 --> 00:49:38,516 [♪♪♪] 669 00:49:52,573 --> 00:49:53,948 I'm Teresa Perrone. 670 00:49:54,116 --> 00:49:57,202 I'm Megan Carter. Thank you for meeting me like this. 671 00:49:57,370 --> 00:49:58,703 Sure. 672 00:50:00,289 --> 00:50:04,042 Would you like a cigarette? Oh, no, no, I'm trying to quit. 673 00:50:04,210 --> 00:50:05,585 Well, Michael hates it. 674 00:50:06,754 --> 00:50:09,923 I have a story for you. Michael Gallagher is innocent. 675 00:50:10,091 --> 00:50:13,760 You were with him the night they got Diaz, you'll swear to it in court. 676 00:50:14,428 --> 00:50:17,097 I'm used to dealing with girlfriends. 677 00:50:17,682 --> 00:50:20,141 Why do you think I'm a girlfriend? 678 00:50:20,309 --> 00:50:22,185 Just a hunch. 679 00:50:22,353 --> 00:50:24,729 No, I've never been Michael's girlfriend. 680 00:50:24,897 --> 00:50:28,191 I've known him since childhood. We're friends. 681 00:50:28,359 --> 00:50:30,944 Of course you think he's innocent. 682 00:50:31,112 --> 00:50:34,698 No, I know he's innocent. How? 683 00:50:36,492 --> 00:50:40,578 Well, because I was with him at the time. 684 00:50:40,746 --> 00:50:44,457 But I don't want you to say it was me. 685 00:50:45,876 --> 00:50:48,586 I see. Where were you? 686 00:50:50,631 --> 00:50:52,132 I can't tell you that. 687 00:50:55,636 --> 00:50:59,055 Well, how do you remember this? I mean, it was 10 months ago. 688 00:50:59,682 --> 00:51:03,143 Do you remember where you were the day Kennedy was shot? 689 00:51:03,728 --> 00:51:04,769 Can you prove it? 690 00:51:07,690 --> 00:51:08,815 I don't know. 691 00:51:10,901 --> 00:51:14,988 Ms. Perrone, you're very loyal, if that's what it is. 692 00:51:15,156 --> 00:51:18,825 But I can't write that someone claims to know Michael is innocent 693 00:51:18,993 --> 00:51:21,619 and won't say how or why or even give her name. 694 00:51:21,787 --> 00:51:24,748 I am assistant to the principal at San Ignacio School, 695 00:51:25,166 --> 00:51:28,334 and the publicity would be... 696 00:51:30,629 --> 00:51:32,338 I just can't. 697 00:51:34,592 --> 00:51:37,010 Suit yourself. But you printed that other story. 698 00:51:37,178 --> 00:51:40,430 That was different. I knew where it came from. 699 00:51:40,598 --> 00:51:43,433 You don't believe me? I've never met you before. 700 00:51:43,601 --> 00:51:47,437 You want me to write that Michael is innocent, and I can't use your name. 701 00:51:47,605 --> 00:51:50,190 You say you were with him and won't tell me where. 702 00:51:50,357 --> 00:51:52,400 What would you do? If I told you, 703 00:51:52,568 --> 00:51:57,113 I mean, just you, would it have to be in the paper? 704 00:52:01,452 --> 00:52:03,119 Probably. Why? 705 00:52:03,287 --> 00:52:06,539 If it has nothing to do with Diaz... I mean, it's private. 706 00:52:06,707 --> 00:52:08,041 I can't promise anything. 707 00:52:08,209 --> 00:52:11,044 I'll speak to my editors, but I can't promise anything. 708 00:52:11,212 --> 00:52:13,671 Couldn't you say you spoke to someone 709 00:52:13,839 --> 00:52:16,716 who was with him the whole time? I'm a reporter. 710 00:52:16,884 --> 00:52:19,803 You're talking to a newspaper right now, understand? 711 00:52:19,970 --> 00:52:22,222 You said you could keep it out. I did not. 712 00:52:22,389 --> 00:52:24,891 I said I would discuss it with my editors. 713 00:52:28,020 --> 00:52:31,356 Look, if you have some information 714 00:52:31,524 --> 00:52:33,775 about where Michael Gallagher was that night 715 00:52:33,943 --> 00:52:35,485 and you want to help him... 716 00:52:35,653 --> 00:52:39,823 You don't understand. There was this guy... 717 00:52:40,950 --> 00:52:43,076 Michael hates him. 718 00:52:44,286 --> 00:52:46,454 Maybe he's not so hot, 719 00:52:47,248 --> 00:52:52,252 but, you see, I'm Catholic. 720 00:52:52,419 --> 00:52:55,421 Ms. Perrone, look, I really don't wanna be rude, 721 00:52:55,589 --> 00:52:58,508 but I don't understand what you're trying to tell me. 722 00:52:58,676 --> 00:53:02,762 I have a deadline. I have to get back. I had an abortion. 723 00:53:09,353 --> 00:53:12,438 I got pregnant and I didn't know what to do. 724 00:53:14,859 --> 00:53:18,278 I got a name in Atlanta. 725 00:53:18,445 --> 00:53:20,780 And Michael took me. 726 00:53:21,782 --> 00:53:24,409 It was three days. 727 00:53:24,577 --> 00:53:27,370 He stayed with me every day, every hour, 728 00:53:27,538 --> 00:53:29,622 and that's what happened. 729 00:53:41,343 --> 00:53:43,803 That's not such a terrible thing. 730 00:53:45,472 --> 00:53:47,640 Have you told anybody else this? 731 00:53:47,808 --> 00:53:49,309 Oh, God. 732 00:53:51,020 --> 00:53:54,981 Oh, you're not Catholic. Look, it's 1981. 733 00:53:55,482 --> 00:53:59,152 People will understand. Are you crazy? 734 00:53:59,320 --> 00:54:03,573 Not my people. Not my father. 735 00:54:03,741 --> 00:54:06,993 I don't even understand it. How old are you? 736 00:54:08,662 --> 00:54:11,497 You believe me, don't you? Yes, I do. 737 00:54:14,543 --> 00:54:16,044 Well, then don't write this. 738 00:54:16,211 --> 00:54:19,172 You're a friend of Michael Gallagher's. He's in trouble. 739 00:54:19,340 --> 00:54:22,300 You've told the truth about something that will help him. 740 00:54:22,468 --> 00:54:25,178 No one's gonna hate you for that, really. 741 00:54:25,930 --> 00:54:27,513 Really. 742 00:54:29,224 --> 00:54:31,225 Do you have ticket stubs or receipts 743 00:54:31,393 --> 00:54:34,062 or anything that will prove that what you're? 744 00:54:34,647 --> 00:54:37,148 [♪♪♪] 745 00:54:37,316 --> 00:54:39,901 [SPEAKING INDISTINCTLY] 746 00:54:57,044 --> 00:55:01,339 MICHAEL: Eight and a half cases short and he drops us after 12 years. 747 00:55:02,675 --> 00:55:04,676 [♪♪♪] 748 00:55:08,222 --> 00:55:09,847 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 749 00:55:10,015 --> 00:55:11,808 Thank you, that's fine. 750 00:55:13,394 --> 00:55:17,146 MEGAN: Mac, if it has no bearing on the case, then why run it? 751 00:55:17,314 --> 00:55:19,273 What does it mean? 752 00:55:19,441 --> 00:55:21,734 Let the readers decide what it means. 753 00:55:22,861 --> 00:55:26,322 I'm beginning to feel funny about mentioning the abortion. 754 00:55:26,490 --> 00:55:29,200 Isn't being with Gallagher what's relevant? 755 00:55:29,368 --> 00:55:32,412 The reason I believe the story is because of the abortion. 756 00:55:32,579 --> 00:55:34,747 Don't tell me it's not relevant. 757 00:55:36,125 --> 00:55:37,500 Are you sure you're right? 758 00:55:39,753 --> 00:55:41,587 I'm never sure I'm right. 759 00:55:42,715 --> 00:55:46,926 She's the alibi witness for a key suspect in a major crime. 760 00:55:47,094 --> 00:55:49,762 People have a right to know the alibi. 761 00:55:51,223 --> 00:55:53,558 You got something going on with Gallagher? 762 00:55:57,813 --> 00:55:59,605 Good night, Mac. 763 00:56:06,447 --> 00:56:08,531 [♪♪♪] 764 00:57:58,767 --> 00:58:01,060 [INAUDIBLE DIALOGUE] 765 00:58:21,081 --> 00:58:24,584 Mac, about this construction worker... Meg, we've had, um... 766 00:58:25,627 --> 00:58:29,505 There's been an accident. What? 767 00:58:30,716 --> 00:58:31,924 It's Teresa Perrone. 768 00:58:32,509 --> 00:58:33,593 What happened? 769 00:58:36,388 --> 00:58:39,724 She killed herself. They found her about an hour ago. 770 00:58:50,611 --> 00:58:52,278 Where? 771 00:58:52,446 --> 00:58:55,072 Her father woke up and found her. 772 00:58:55,240 --> 00:58:57,116 She was living at home. 773 00:59:00,787 --> 00:59:03,873 Did she leave a note? They don't think so. 774 00:59:07,377 --> 00:59:09,754 Meg? Want me to do the story? 775 00:59:10,380 --> 00:59:12,256 No. 776 00:59:12,424 --> 00:59:15,801 No, no, no. I'm gonna do it. Okay. 777 00:59:17,512 --> 00:59:19,180 Do you wanna go home? 778 00:59:20,933 --> 00:59:22,225 No. 779 00:59:41,036 --> 00:59:42,620 How? 780 00:59:44,206 --> 00:59:48,459 She cut her wrist with a razor blade. 781 00:59:50,754 --> 00:59:53,631 It turns out she was seeing a psychiatrist. 782 01:00:00,222 --> 01:00:01,555 Look... 783 01:00:04,643 --> 01:00:08,229 People get caught up in things. 784 01:00:09,064 --> 01:00:11,857 Remember the woman in San Francisco a few years ago, 785 01:00:12,025 --> 01:00:13,776 took a shot at Ford? 786 01:00:13,944 --> 01:00:15,945 The guy in the crowd grabbed her arm 787 01:00:16,113 --> 01:00:19,323 and saved the president's life, and he was a hero. 788 01:00:19,950 --> 01:00:22,368 It turned out he was also gay. 789 01:00:23,203 --> 01:00:24,537 That's news, right? 790 01:00:25,831 --> 01:00:28,541 Now the whole country knows that too. 791 01:00:29,084 --> 01:00:30,543 Did he kill himself? 792 01:00:33,588 --> 01:00:35,881 Meg, let me take you home. 793 01:00:37,259 --> 01:00:39,719 It was not your fault. 794 01:00:41,388 --> 01:00:43,514 Then why do I have to go home? 795 01:01:10,417 --> 01:01:11,917 Michael? 796 01:01:16,256 --> 01:01:18,382 You don't wanna come in here. 797 01:01:40,447 --> 01:01:42,114 I'm warning you. 798 01:01:46,119 --> 01:01:49,121 Michael, if I could just talk to you... Shut up! 799 01:01:49,289 --> 01:01:51,957 I don't wanna hear it. I don't wanna hear any of it. 800 01:01:52,417 --> 01:01:54,377 What the hell are you doing here?! 801 01:01:54,544 --> 01:01:56,962 Details? Is that what you want? Details, okay. 802 01:01:57,130 --> 01:01:59,382 They found her naked in the tub. 803 01:01:59,549 --> 01:02:01,592 God, she didn't even wanna make a mess. 804 01:02:02,302 --> 01:02:04,887 No water, just naked in the tub. You interested, huh? 805 01:02:05,055 --> 01:02:07,473 You're interested in how she felt? Yes. 806 01:02:07,641 --> 01:02:10,142 Okay. She picked up a newspaper, for chrissake, 807 01:02:10,310 --> 01:02:12,812 and there it is for everybody to see. 808 01:02:12,979 --> 01:02:15,940 Everybody to look at it. She must have felt like... Unh! 809 01:02:16,108 --> 01:02:18,317 Just raped! Aah! No, Michael! 810 01:02:18,485 --> 01:02:19,652 Goddamn it! 811 01:02:19,820 --> 01:02:25,449 She must have felt... No! Let go! Oh, God! 812 01:02:27,744 --> 01:02:29,328 Know something I didn't know? 813 01:02:29,496 --> 01:02:32,957 When you kill yourself, it's a homicide, so they do an autopsy. 814 01:02:35,669 --> 01:02:37,420 They're gonna get a knife. 815 01:02:39,131 --> 01:02:40,172 They start here. 816 01:02:41,967 --> 01:02:45,428 They're gonna split her open. When they get here, they use shears. 817 01:02:45,595 --> 01:02:48,139 They use shears! Christ. 818 01:02:48,306 --> 01:02:50,683 Oh, goddamn you! 819 01:02:50,851 --> 01:02:52,935 Get away from me. 820 01:03:17,961 --> 01:03:19,920 [CRYING] 821 01:03:54,206 --> 01:03:57,583 Excuse me, Michael, but I can't go home like this. 822 01:03:57,751 --> 01:04:00,419 I need something to wear. 823 01:04:05,091 --> 01:04:07,301 I'll have this returned to you. 824 01:04:07,469 --> 01:04:10,095 MICHAEL: Couldn't you see what it was to her? 825 01:04:11,932 --> 01:04:15,935 Couldn't you stop scribbling for a second 826 01:04:16,102 --> 01:04:20,856 and just put down your goddamn ballpoint pen? 827 01:04:22,108 --> 01:04:24,735 Didn't you see her? Didn't you...? 828 01:04:24,903 --> 01:04:26,195 Didn't you like her? 829 01:04:37,123 --> 01:04:38,541 It was Rosen. 830 01:04:38,708 --> 01:04:41,252 It was Elliott Rosen. He runs a strike force. 831 01:04:41,419 --> 01:04:44,129 He's the one that leaked the story about you. 832 01:04:44,297 --> 01:04:46,257 I don't know why. 833 01:04:47,384 --> 01:04:51,595 I have to go now, Michael. I'm very tired. 834 01:04:51,763 --> 01:04:53,305 [SOBBING] 835 01:05:01,398 --> 01:05:03,941 ROSEN: Were they in Atlanta? Got them on the manifest. 836 01:05:04,109 --> 01:05:07,361 Doesn't mean he's clear. Doesn't mean anything. He did it, 837 01:05:07,529 --> 01:05:11,323 or he knows who did it, or he can find out who did it. 838 01:05:12,033 --> 01:05:13,409 He sure isn't easy. Yeah. 839 01:05:13,577 --> 01:05:16,912 Why don't you see if Meersma's got anything from IRS? 840 01:05:21,501 --> 01:05:24,336 Think we ought to let this cool down? No. 841 01:05:24,504 --> 01:05:27,298 I'm sorry about Perrone. I got a job to do. 842 01:05:27,465 --> 01:05:29,508 This thing isn't just gonna go away. 843 01:05:29,676 --> 01:05:33,178 I still gotta find who hit Diaz. That's what they're paying me for. 844 01:05:34,764 --> 01:05:37,266 [♪♪♪] 845 01:05:47,110 --> 01:05:50,571 PRIEST: The hour has come for the son of man to be glorified. 846 01:05:50,739 --> 01:05:52,656 I solemnly assure you, 847 01:05:52,824 --> 01:05:55,868 unless the grain of wheat falls to the earth and dies, 848 01:05:56,036 --> 01:05:58,287 it remains just a grain of wheat. 849 01:05:58,455 --> 01:06:01,290 But if it dies, it produces much fruit. 850 01:06:01,458 --> 01:06:04,501 The man who loves his life loses it, 851 01:06:04,669 --> 01:06:07,546 while the man who hates his life in this world 852 01:06:07,714 --> 01:06:10,174 preserves it through life eternal. 853 01:06:10,342 --> 01:06:13,886 Grant her eternal rest, O Lord, 854 01:06:14,054 --> 01:06:17,556 and may your light shine on her forever. 855 01:06:17,724 --> 01:06:18,891 Amen. 856 01:07:02,018 --> 01:07:03,310 [INTERCOM BEEPS] 857 01:07:04,104 --> 01:07:05,688 MAN [OVER INTERCOM]: Who is it? 858 01:07:05,855 --> 01:07:08,607 MICHAEL: Michael Gallagher. I need to see my uncle. 859 01:07:23,331 --> 01:07:24,957 Yes, Michael? 860 01:07:25,125 --> 01:07:26,792 I got a job to do, uncle. 861 01:07:26,960 --> 01:07:30,546 I need some information about this guy Elliott Rosen. 862 01:07:30,714 --> 01:07:32,715 [♪♪♪] 863 01:07:51,151 --> 01:07:53,819 Uh, this is Michael Gallagher. 864 01:07:53,987 --> 01:07:55,571 I'm somewhere else right now. 865 01:07:55,739 --> 01:07:59,283 If you wait for the tone, leave your name and number, 866 01:07:59,451 --> 01:08:00,951 I'll get back. 867 01:08:01,494 --> 01:08:26,769 [♪♪♪] 868 01:08:40,825 --> 01:08:43,035 SARAH: How large is the search area? 869 01:08:45,705 --> 01:08:47,873 Can you give me the boundaries? 870 01:08:51,211 --> 01:08:53,629 Are there sharks in that area, do you think? 871 01:08:53,797 --> 01:08:56,173 Okay, great. Thanks, lieutenant. 872 01:08:56,341 --> 01:08:59,551 No, I think I'll be working. Maybe lunch. Bye-bye. 873 01:09:02,055 --> 01:09:05,724 I don't think they're gonna find those guys. It's been two days now. 874 01:09:05,934 --> 01:09:08,101 You might wanna go easy on the sharks. 875 01:09:08,269 --> 01:09:11,396 Why? Don't scare the tourists. 876 01:09:12,065 --> 01:09:13,816 The rule is, it's a shark 877 01:09:13,983 --> 01:09:17,319 if it walks out of the water, stops traffic, and bites a cop. 878 01:09:17,487 --> 01:09:19,696 If they're just swimming, call them fish. 879 01:09:19,864 --> 01:09:22,574 Okay. Fish-infested waters. 880 01:09:30,708 --> 01:09:32,501 Want some coffee? 881 01:09:33,169 --> 01:09:35,921 It might keep me up. It's decaffeinated. 882 01:09:42,929 --> 01:09:46,390 I've been thinking it might be time for you to come on the desk. 883 01:09:48,268 --> 01:09:49,643 [SIGHS] 884 01:09:50,436 --> 01:09:51,895 I'm not over the hill yet. 885 01:09:53,690 --> 01:09:56,024 I think you'd make a damn fine editor. 886 01:09:58,611 --> 01:09:59,987 Mac... 887 01:10:03,116 --> 01:10:05,784 you ever miss being on the street? No. 888 01:10:06,244 --> 01:10:08,620 Too many people out there. 889 01:10:08,788 --> 01:10:11,248 A lot of news is bad news for somebody. 890 01:10:11,416 --> 01:10:15,127 You stay out there too long, the somebodies start adding up. 891 01:10:15,295 --> 01:10:17,212 Ever think about doing anything else? 892 01:10:17,380 --> 01:10:18,755 Yep. 893 01:10:20,300 --> 01:10:22,593 But you won't? Nope. 894 01:10:23,511 --> 01:10:25,762 Mondays are always different from Tuesdays. 895 01:10:25,930 --> 01:10:27,514 You don't have to lie a lot. 896 01:10:27,682 --> 01:10:30,309 Once in a while, you nail the bad guy. 897 01:10:33,104 --> 01:10:34,938 I know how to print what's true. 898 01:10:37,150 --> 01:10:40,152 And I know how not to hurt people. 899 01:10:40,987 --> 01:10:44,656 I don't know how to do both at the same time, and neither do you. 900 01:10:46,534 --> 01:10:48,619 Maybe you're tougher than I am. 901 01:10:50,079 --> 01:10:51,496 Yep. 902 01:10:54,417 --> 01:10:57,002 That Medicaid arraignment is tomorrow. 903 01:10:57,754 --> 01:10:59,171 Yeah. 904 01:11:00,006 --> 01:11:03,175 You want art? You betcha. 905 01:11:03,384 --> 01:11:06,595 I think they ought to get their pictures in the paper. 906 01:11:10,183 --> 01:11:13,018 I want you to think about the editing. 907 01:11:13,186 --> 01:11:15,729 You're a good newspaperwoman, Meg. 908 01:11:18,691 --> 01:11:20,275 And if you delete "newspaper"? 909 01:11:23,613 --> 01:11:25,656 I like you all right. 910 01:11:25,823 --> 01:11:27,824 [♪♪♪] 911 01:11:42,715 --> 01:11:44,132 Your meeting, your agenda. 912 01:11:49,555 --> 01:11:51,390 I want a deal. 913 01:11:54,060 --> 01:11:55,852 What you got in mind? 914 01:11:56,521 --> 01:12:00,107 Whatever I find out, you get. After that, you're on your own. 915 01:12:00,274 --> 01:12:03,235 But none of this federal-witness stuff. I wanna stay in town. 916 01:12:03,403 --> 01:12:07,739 I don't wanna testify, and I don't wanna deal with anybody except you. 917 01:12:08,116 --> 01:12:10,492 Why with me? Maybe I don't trust this guy. 918 01:12:10,660 --> 01:12:11,868 What's his name? Rosen? 919 01:12:14,914 --> 01:12:16,081 What do we do for you? 920 01:12:16,249 --> 01:12:19,418 The investigation you guys are running on me is over now. 921 01:12:19,585 --> 01:12:21,878 I want you to make a statement clearing me. 922 01:12:22,046 --> 01:12:23,714 I want it in the papers. 923 01:12:26,259 --> 01:12:28,260 What do you think you can come up with? 924 01:12:28,428 --> 01:12:31,054 Well, whatever it is, it's more than you've got. 925 01:12:34,308 --> 01:12:36,935 We don't make statements clearing people. 926 01:12:37,103 --> 01:12:40,230 We don't talk about an investigation until somebody's been indicted. 927 01:12:40,398 --> 01:12:43,191 Well, someone sure as hell talked about this one. 928 01:12:47,071 --> 01:12:49,698 This Waddell, does he go with that newspaper lady? 929 01:12:49,866 --> 01:12:52,909 The one that wrote about me? Megan Carter? 930 01:12:53,077 --> 01:12:56,121 They used to see each other. I don't think they do anymore. 931 01:12:56,289 --> 01:12:59,374 Who knows you're here? Nobody. 932 01:12:59,542 --> 01:13:02,502 You know what would happen to me if this leaks? 933 01:13:02,670 --> 01:13:04,796 We can protect you. 934 01:13:04,964 --> 01:13:06,214 [LAUGHING] 935 01:13:06,674 --> 01:13:09,426 Oh, yeah, sure, sure. Heh. 936 01:13:11,804 --> 01:13:13,555 Okay, um... 937 01:13:14,766 --> 01:13:16,558 We can call off the investigation. 938 01:13:16,726 --> 01:13:19,227 I'm not sure about a statement in the paper. 939 01:13:19,395 --> 01:13:21,563 Then we've got nothing to talk about. 940 01:13:22,482 --> 01:13:24,191 Here's a number. Leave a message. 941 01:13:24,358 --> 01:13:27,486 When I read in the paper what I want, you get in touch. 942 01:13:28,571 --> 01:13:30,405 QUINN: Let me think about it. 943 01:13:31,157 --> 01:13:32,657 Gallagher? 944 01:13:34,243 --> 01:13:36,244 [PIANO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 945 01:13:37,663 --> 01:13:39,581 [DOORBELL RINGS] 946 01:13:59,227 --> 01:14:01,103 Would you like to come in? 947 01:14:02,522 --> 01:14:03,939 Yeah. 948 01:14:12,824 --> 01:14:14,699 Could I fix you a drink? 949 01:14:14,867 --> 01:14:16,034 Oh, I don't think so. 950 01:14:23,668 --> 01:14:25,669 You work long hours. 951 01:14:26,045 --> 01:14:29,089 I was just writing a letter to my father. 952 01:14:30,591 --> 01:14:32,342 The loan shark. Yeah. 953 01:14:32,510 --> 01:14:35,512 Keep in touch, huh? Yes, we do. 954 01:14:37,265 --> 01:14:39,057 Most people nowadays telephone. 955 01:14:39,684 --> 01:14:41,017 It's not the same. 956 01:14:41,185 --> 01:14:44,896 It's easier to phone, but then what have you got? 957 01:14:51,028 --> 01:14:53,071 Yeah, my daughter used to write letters. 958 01:14:54,740 --> 01:14:58,243 I mean, you know, she'd stick crayon to paper, but she phones now. 959 01:15:01,247 --> 01:15:03,999 How old is she? Sixteen. 960 01:15:07,086 --> 01:15:08,879 I was, um... 961 01:15:10,590 --> 01:15:15,385 trying to explain to my father what happened. 962 01:15:19,515 --> 01:15:24,227 You know, the other day when I took it all out on you... 963 01:15:24,395 --> 01:15:26,938 uh, it isn't that simple. 964 01:15:27,607 --> 01:15:30,984 That's not an apology. I just wanted to set the record straight. 965 01:15:34,739 --> 01:15:36,823 That cost you, didn't it? 966 01:15:37,950 --> 01:15:40,076 Telling me about Rosen. 967 01:15:45,166 --> 01:15:47,209 Well, thanks. 968 01:15:49,962 --> 01:15:52,130 I didn't do it for you. 969 01:15:52,298 --> 01:15:55,383 I know that. Anyway... 970 01:15:59,764 --> 01:16:00,972 It's a new blouse. 971 01:16:01,140 --> 01:16:02,515 Oh. 972 01:16:02,683 --> 01:16:04,726 I'll get you your sweater. 973 01:16:20,451 --> 01:16:21,785 Thanks. 974 01:16:23,371 --> 01:16:24,996 Okay. 975 01:16:27,333 --> 01:16:29,793 What I told you about the story, 976 01:16:30,294 --> 01:16:31,503 was it of any help? 977 01:16:33,464 --> 01:16:34,839 Yeah. 978 01:16:35,591 --> 01:16:36,633 Oh. 979 01:16:41,389 --> 01:16:43,139 Maybe see you one of these days. 980 01:16:44,308 --> 01:16:46,017 I'd like that. 981 01:16:46,185 --> 01:16:48,353 It's not against the rules? 982 01:16:49,146 --> 01:16:50,522 I'd like it anyway. 983 01:16:53,526 --> 01:16:55,318 Michael? 984 01:16:56,279 --> 01:16:58,321 I'd like it to be your idea. 985 01:17:05,621 --> 01:17:07,289 [CHATTERING] 986 01:17:08,040 --> 01:17:10,500 Candidate's coming out of the closet, huh? 987 01:17:10,668 --> 01:17:12,043 Come on in, Elliott. 988 01:17:12,211 --> 01:17:15,338 Get everybody in the courtyard. See you guys in 10 minutes. 989 01:17:15,506 --> 01:17:17,382 WOMAN: Gentlemen. You want my endorsement? 990 01:17:17,550 --> 01:17:18,800 I'm flattered. 991 01:17:18,968 --> 01:17:21,636 I'm terminating the Gallagher investigation. 992 01:17:21,804 --> 01:17:22,971 Like hell you are. 993 01:17:23,139 --> 01:17:25,390 Okay, let's call Washington. 994 01:17:25,558 --> 01:17:27,058 And say what? 995 01:17:28,019 --> 01:17:30,103 QUINN: You say whatever you want. 996 01:17:30,271 --> 01:17:33,064 I'm gonna say you're running a bogus investigation, 997 01:17:33,232 --> 01:17:37,527 that you're trying to coerce a private citizen into becoming a federal witness. 998 01:17:37,695 --> 01:17:40,405 You knew what I was doing. Yeah. 999 01:17:40,573 --> 01:17:44,242 I should have stopped you then. I'm gonna stop you now. 1000 01:17:44,410 --> 01:17:46,578 You wanna join me in a statement? 1001 01:17:46,746 --> 01:17:49,581 No, thanks. They're your cards. You play them. 1002 01:17:49,749 --> 01:17:53,251 I have a short, very short, statement to read. 1003 01:17:53,419 --> 01:17:56,087 The Organized Crime and Racketeering Strike Force 1004 01:17:56,255 --> 01:17:59,758 has completed an investigation of Michael Colin Gallagher 1005 01:17:59,925 --> 01:18:02,260 with regard to his possible involvement 1006 01:18:02,428 --> 01:18:04,554 in the disappearance of Joseph Diaz 1007 01:18:04,722 --> 01:18:08,725 and has found no grounds to proceed against Mr. Gallagher. 1008 01:18:08,893 --> 01:18:12,979 Because this investigation was inadvertently reported in the press, 1009 01:18:13,147 --> 01:18:16,358 it is the feeling of this office that it is only proper 1010 01:18:16,525 --> 01:18:19,069 to acknowledge its conclusion. That's it. 1011 01:18:19,236 --> 01:18:20,653 WADDELL: I don't get it. You don't? 1012 01:18:20,821 --> 01:18:24,324 Quinn blew the whistle on both of us. You went after the wrong guy. 1013 01:18:24,492 --> 01:18:26,284 I wrote about it. 1014 01:18:27,661 --> 01:18:29,245 What the hell's going on? 1015 01:18:29,413 --> 01:18:32,791 Good question. You ought to join the FBI. 1016 01:18:32,958 --> 01:18:34,000 I don't know either. 1017 01:18:34,168 --> 01:18:35,627 It doesn't make any sense. 1018 01:18:35,795 --> 01:18:37,087 Got any ideas? 1019 01:18:38,089 --> 01:18:41,257 Sure. Early retirement. I got a couple. 1020 01:18:41,425 --> 01:18:44,803 I want 24-hour surveillance on Gallagher, not close. 1021 01:18:44,970 --> 01:18:46,721 And I want taps on three phones: 1022 01:18:46,889 --> 01:18:50,642 Gallagher's warehouse, Gallagher at home, Quinn's house. 1023 01:18:51,310 --> 01:18:55,730 Wait a minute. Where are we gonna find a judge who'll let us tap Quinn? 1024 01:18:55,898 --> 01:18:57,899 I'm not gonna ask a judge. 1025 01:18:58,943 --> 01:19:01,945 It's no good in court. I'm not in court, not yet. 1026 01:19:06,242 --> 01:19:08,493 You really think Gallagher bought him? 1027 01:19:08,661 --> 01:19:10,245 I don't know. 1028 01:19:10,996 --> 01:19:12,414 Do you think he's for sale? 1029 01:19:22,591 --> 01:19:24,342 Mr. Gallagher? Yeah. 1030 01:19:24,510 --> 01:19:26,386 A letter from the Standard. 1031 01:19:43,696 --> 01:20:10,638 [♪♪♪] 1032 01:20:55,267 --> 01:20:57,268 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1033 01:21:48,320 --> 01:21:50,238 What are you doing? 1034 01:21:50,406 --> 01:21:51,489 Are you leaving? 1035 01:21:53,450 --> 01:21:55,410 What time is it? 1036 01:21:55,995 --> 01:21:57,495 Five-thirty. I gotta go. 1037 01:21:58,330 --> 01:22:00,623 Why? What happens at 5:30? 1038 01:22:01,959 --> 01:22:03,001 I'll call you. 1039 01:22:05,004 --> 01:22:07,171 I'm free every night but Friday. 1040 01:22:07,339 --> 01:22:10,508 How about Friday? Okay. 1041 01:22:16,056 --> 01:22:18,683 [PHONE RINGS] 1042 01:22:19,018 --> 01:22:21,603 MICHAEL [ON RECORDING]: Uh, this is Michael Gallagher. 1043 01:22:21,770 --> 01:22:23,313 I'm somewhere else right now. 1044 01:22:23,480 --> 01:22:27,150 If you wait for the tone, leave your name and number, 1045 01:22:27,318 --> 01:22:29,193 I'll get back. 1046 01:22:29,361 --> 01:22:30,403 [MACHINE BEEPS] 1047 01:22:30,571 --> 01:22:33,656 QUINN: This is... This is Webb. 1048 01:22:33,824 --> 01:22:36,534 We'd better get together to talk. 1049 01:22:57,014 --> 01:23:00,016 [♪♪♪] 1050 01:23:16,492 --> 01:23:19,035 Just keep watching, buddy. 1051 01:23:22,414 --> 01:23:23,414 [MACHINE BEEPS] 1052 01:23:23,582 --> 01:23:26,250 MICHAEL [IN DISGUISED VOICE]: Our boy's getting nervous. He wants a meeting. 1053 01:23:26,418 --> 01:23:30,171 And then there's one that says, "Our boy is getting nervous. 1054 01:23:30,339 --> 01:23:31,547 He wants a meeting." 1055 01:23:31,715 --> 01:23:34,717 "Our boy," huh? Unbelievable. 1056 01:23:34,885 --> 01:23:35,927 [BEEPS] 1057 01:23:36,095 --> 01:23:38,763 MICHAEL [IN DISGUISED VOICE]: Matheson Hammock, day after tomorrow. 1058 01:23:38,931 --> 01:23:42,225 [IN NORMAL VOICE] That's Thursday, 11 a.m. 1059 01:23:43,602 --> 01:23:46,604 [♪♪♪] 1060 01:23:56,448 --> 01:23:58,366 Nine thousand in cashier's checks 1061 01:23:58,534 --> 01:24:01,285 payable to the Committee for a Better Miami. 1062 01:24:01,453 --> 01:24:03,788 Committee for a Better Miami? Wait a minute. 1063 01:24:04,623 --> 01:24:07,834 Anonymous contributions to a nonprofit organization 1064 01:24:08,001 --> 01:24:11,045 with political interests, specifically Mr. James Quinn. 1065 01:24:11,213 --> 01:24:12,672 Absolutely legal. 1066 01:24:12,840 --> 01:24:14,966 Nicely laundered. Except we caught him. 1067 01:24:15,134 --> 01:24:18,928 All of it arranged on a Code-A-Phone so we can't prove he got them. 1068 01:24:19,763 --> 01:24:22,807 Gallagher's no dummy. Oh, yeah? Your meeting's arranged. 1069 01:24:24,309 --> 01:24:26,227 Eleven tomorrow, Matheson Hammock. 1070 01:24:36,447 --> 01:24:39,407 Well, it's a professional job. 1071 01:24:40,284 --> 01:24:42,160 QUINN: We know that. 1072 01:24:44,121 --> 01:24:47,915 There's talk that it might be two guys from New Jersey. 1073 01:24:48,083 --> 01:24:52,253 We know that too. The papers said that, for chrissake. 1074 01:24:52,421 --> 01:24:55,089 MICHAEL: Well, maybe they're right. 1075 01:24:56,467 --> 01:24:59,260 I got my neck stuck out for you, Gallagher, 1076 01:24:59,845 --> 01:25:02,054 and you'd better deliver. 1077 01:25:02,222 --> 01:25:03,848 Now, I held up my end. 1078 01:25:04,016 --> 01:25:06,434 You'd damn well better start holding up yours. 1079 01:25:06,602 --> 01:25:09,353 Hey, you've been on this job for six months. 1080 01:25:09,521 --> 01:25:11,522 I've been on it for a week. 1081 01:25:11,690 --> 01:25:16,527 Now, I need something, and you'd better start delivering soon. 1082 01:25:16,945 --> 01:25:18,863 Soon as I know. 1083 01:25:19,323 --> 01:25:21,407 [♪♪♪] 1084 01:25:21,575 --> 01:25:23,576 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1085 01:25:31,627 --> 01:25:32,794 WADDELL: Hey, Meg. 1086 01:25:32,961 --> 01:25:35,338 Hi, Bob. Sorry, I'm late. 1087 01:25:35,506 --> 01:25:38,049 I think you'll wanna hear this. What? 1088 01:25:38,550 --> 01:25:41,552 Between us. They can have my job for this. 1089 01:25:41,720 --> 01:25:43,554 What are you talking about? 1090 01:25:44,598 --> 01:25:48,226 Gallagher paid off Quinn. That's why he called off the investigation. 1091 01:25:48,393 --> 01:25:49,685 I don't believe you. 1092 01:25:52,064 --> 01:25:53,231 Get in the car. 1093 01:25:53,398 --> 01:25:55,399 [♪♪♪] 1094 01:26:17,840 --> 01:26:21,092 WADDELL: Those are his checks, Meg. Political contributions to Quinn. 1095 01:26:32,229 --> 01:26:35,439 He's under surveillance, and when you're with him, you're... 1096 01:26:38,110 --> 01:26:40,444 Rosen will bust him if he can. 1097 01:26:40,946 --> 01:26:42,280 Get out of it, Meg. 1098 01:26:44,449 --> 01:26:45,950 Why are you telling me this? 1099 01:26:47,327 --> 01:26:48,619 I don't want you hurt. 1100 01:26:51,290 --> 01:26:52,790 Thanks. 1101 01:26:53,959 --> 01:26:55,459 You can't use this, Meg. 1102 01:26:58,589 --> 01:27:01,924 You sure as hell can't tell Gallagher. It would mean my job. 1103 01:27:02,092 --> 01:27:03,926 [DOORBELL RINGS] 1104 01:27:04,094 --> 01:27:06,053 Hi. Come on in. 1105 01:27:11,059 --> 01:27:12,810 What did you bring? 1106 01:27:12,978 --> 01:27:16,564 A friendly Bordeaux. Pretty good year. 1107 01:27:16,732 --> 01:27:19,275 You want some right away? Sure. 1108 01:27:33,832 --> 01:27:35,750 Smells good. What? 1109 01:27:36,919 --> 01:27:38,920 The wine. Oh. 1110 01:27:49,890 --> 01:27:51,390 Thanks. 1111 01:27:53,936 --> 01:27:55,353 Is something bothering you? 1112 01:27:59,107 --> 01:28:02,109 Quinn clearing you, did you know he was gonna do that? 1113 01:28:03,946 --> 01:28:05,154 No. 1114 01:28:05,322 --> 01:28:06,948 He didn't tell you? 1115 01:28:08,200 --> 01:28:10,368 No. It was a nice surprise, though. 1116 01:28:11,453 --> 01:28:12,536 I bet. 1117 01:28:17,209 --> 01:28:19,669 I'm taking the boat down to Bimini. Wanna come? 1118 01:28:20,128 --> 01:28:21,754 Bimini? 1119 01:28:23,465 --> 01:28:27,218 How far away is that? Oh, three, four hours. 1120 01:28:27,386 --> 01:28:28,844 What else is around it? 1121 01:28:30,138 --> 01:28:31,472 A lot of water. 1122 01:28:31,807 --> 01:28:33,224 What happens if we miss it? 1123 01:28:35,185 --> 01:28:36,727 You're gone for a long time. 1124 01:28:36,895 --> 01:28:38,187 [CHUCKLES] 1125 01:28:45,195 --> 01:28:47,530 Why do you think he called that conference? 1126 01:28:47,698 --> 01:28:49,407 What? Quinn. Why do you think...? 1127 01:28:49,574 --> 01:28:53,244 What are you, working? They don't usually do that, you know. 1128 01:28:53,412 --> 01:28:56,414 Yeah, okay, yeah, you've told me. I remember. 1129 01:28:57,249 --> 01:28:59,500 What do you think you know, Megan? 1130 01:29:01,420 --> 01:29:05,089 Would you tell me the truth? I'd just please like to know the truth. 1131 01:29:05,257 --> 01:29:08,300 Tell you or the whole world? What's the difference? 1132 01:29:08,468 --> 01:29:10,928 The truth is the truth. No. 1133 01:29:12,264 --> 01:29:13,597 You wanna know the truth? 1134 01:29:13,765 --> 01:29:16,058 You wanna ask me as a person? I'll tell you. 1135 01:29:16,226 --> 01:29:19,103 Ask me as a reporter, no comment. That's not fair. 1136 01:29:19,271 --> 01:29:22,231 Not fair to who? Wait a minute. 1137 01:29:24,109 --> 01:29:26,444 You don't write the truth. 1138 01:29:27,029 --> 01:29:31,115 I mean, you write what people say. What you overhear, you eavesdrop. 1139 01:29:31,283 --> 01:29:33,284 You don't come across truth that easy. 1140 01:29:33,452 --> 01:29:37,121 I mean, maybe it's just what you think, what you feel. 1141 01:29:39,082 --> 01:29:41,042 I don't need your goddamn newspaper 1142 01:29:41,209 --> 01:29:43,461 to decide what they're gonna do with me. 1143 01:29:43,628 --> 01:29:46,547 Or who I am. Then you tell me, who are you? 1144 01:29:48,842 --> 01:29:50,926 You mean you're not sure yet? 1145 01:29:53,555 --> 01:29:54,972 No. 1146 01:29:56,266 --> 01:29:57,433 [SIGHS] 1147 01:30:02,522 --> 01:30:03,981 Well, 1148 01:30:04,733 --> 01:30:07,818 I guess you'll just have to decide for yourself. 1149 01:30:07,986 --> 01:30:10,362 I mean, who I am and what you are. 1150 01:30:13,742 --> 01:30:15,493 Michael... 1151 01:30:17,788 --> 01:30:21,248 would you just answer me one question? 1152 01:30:22,209 --> 01:30:26,087 Quinn's statement, did you do anything wrong to get it? 1153 01:30:26,963 --> 01:30:28,714 What's wrong? 1154 01:30:29,591 --> 01:30:33,427 You know what wrong is. That's right. I do. 1155 01:30:35,180 --> 01:30:38,641 Well, tell me. 1156 01:30:40,685 --> 01:30:41,852 I'm sorry, I won't. 1157 01:30:45,148 --> 01:30:46,315 [SIGHS] 1158 01:30:48,735 --> 01:30:50,361 I guess you just did. 1159 01:30:50,529 --> 01:30:52,696 Things are not what they seem, not always. 1160 01:30:52,864 --> 01:30:54,698 You ought to know that. 1161 01:30:57,035 --> 01:30:58,869 They usually are. 1162 01:31:00,831 --> 01:31:02,331 Okay. 1163 01:31:08,338 --> 01:31:09,672 [DOOR CLOSES] 1164 01:31:16,596 --> 01:31:18,597 [♪♪♪] 1165 01:31:39,077 --> 01:31:41,745 Mac? It's Meg. 1166 01:31:43,039 --> 01:31:45,624 Jim, listen, I'm sorry about this, 1167 01:31:45,792 --> 01:31:49,253 but I have a story that says you're suspected of taking bribes. 1168 01:31:49,421 --> 01:31:51,213 I would like to hear your comment. 1169 01:31:51,381 --> 01:31:53,549 You've got your information mixed up. 1170 01:31:54,092 --> 01:31:55,718 Either that or you're fishing. 1171 01:31:57,679 --> 01:31:59,930 Wait a minute, now, that was off the record. 1172 01:32:00,098 --> 01:32:02,600 My question was on the record. No comment. 1173 01:32:02,767 --> 01:32:04,894 Now, tell me what you're talking about. 1174 01:32:06,605 --> 01:32:09,732 Did you get to him? I need someone for dictating. 1175 01:32:11,318 --> 01:32:14,111 Okay, go. This is insert A after the fifth graph 1176 01:32:14,279 --> 01:32:16,655 ending XXX clearing Gallagher. 1177 01:32:16,823 --> 01:32:18,449 Paragraph. Quinn denied... 1178 01:32:26,458 --> 01:32:41,555 [♪♪♪] 1179 01:32:55,570 --> 01:32:57,613 What the? Ha, ha, ha. 1180 01:33:06,706 --> 01:33:11,001 Elving, go yourself down the hall there and collect our friend. 1181 01:33:11,378 --> 01:33:12,586 QUINN: Hello, Jim. ROSEN: Hi, Jim. 1182 01:33:12,754 --> 01:33:15,172 Morning, fellas. Angeline, quickly, please. 1183 01:33:15,340 --> 01:33:18,842 What are you doing? We'll be just a second here, please. 1184 01:33:35,026 --> 01:33:37,361 Have a seat, folks. 1185 01:33:40,448 --> 01:33:44,702 Well, now, let the record show that I'm James J. Wells, 1186 01:33:44,869 --> 01:33:48,289 assistant attorney general for the Organized Crime Division 1187 01:33:48,456 --> 01:33:52,042 of the United States Department of Justice. With me here are... 1188 01:33:52,585 --> 01:33:55,838 Hell, Angie, you know who these folks are, just write them in. 1189 01:33:56,006 --> 01:33:58,215 I've had no conversation with anyone here 1190 01:33:58,383 --> 01:34:00,592 prior to the beginning of this record. 1191 01:34:00,760 --> 01:34:04,430 I'd like to inform all present they have the right to remain silent 1192 01:34:04,597 --> 01:34:06,515 and the right to retain counsel. 1193 01:34:06,683 --> 01:34:11,395 I inform them further that anything they say during the course of this... Uh... Uh... 1194 01:34:12,188 --> 01:34:13,355 What the hell is this? 1195 01:34:13,523 --> 01:34:17,318 - This inquiry may be taken down and used against them. 1196 01:34:17,485 --> 01:34:19,069 Anybody here want a lawyer? 1197 01:34:19,237 --> 01:34:21,238 No. No. 1198 01:34:21,406 --> 01:34:24,408 Ms. Carter, you brought your own. 1199 01:34:24,576 --> 01:34:27,077 Mr. Gallagher, do you want a lawyer, sir? 1200 01:34:27,245 --> 01:34:28,412 No. WELLS: Good. 1201 01:34:28,580 --> 01:34:31,749 No more room in here anyway. Anybody wanna read the paper? 1202 01:34:35,086 --> 01:34:38,756 You got a story in here that says, "Strike force investigating a DA, 1203 01:34:38,923 --> 01:34:40,090 suspecting bribes." 1204 01:34:42,761 --> 01:34:44,887 It's the damnedest story you ever read. 1205 01:34:45,055 --> 01:34:47,848 Nobody in this department ever read a story like that. 1206 01:34:48,558 --> 01:34:50,100 Tell you what we're gonna do. 1207 01:34:50,268 --> 01:34:52,895 We're gonna sit right here and talk about it. 1208 01:34:53,688 --> 01:34:57,316 Now, if you get tired of talking here, Mr. Marshall Elving Patrick 1209 01:34:57,484 --> 01:35:00,277 will hand you one of them subpoenas he's got 1210 01:35:00,445 --> 01:35:02,946 and we'll go talk in front of the grand jury. 1211 01:35:03,114 --> 01:35:05,574 We'll talk all day if you want to. 1212 01:35:07,452 --> 01:35:11,705 But come sundown, there's gonna be two things true that ain't true now. 1213 01:35:12,916 --> 01:35:15,709 One is that the United States Department of Justice 1214 01:35:15,877 --> 01:35:18,253 is gonna know what in the good Christ... 1215 01:35:18,421 --> 01:35:21,465 Excuse me, Angie. - Is going on around here. 1216 01:35:23,385 --> 01:35:27,471 And the other is I'm gonna have somebody's ass in my briefcase. 1217 01:35:28,807 --> 01:35:30,391 Elliott? 1218 01:35:32,936 --> 01:35:34,395 Jim? 1219 01:35:35,605 --> 01:35:39,983 Fine. All right, Elving, hand whichever of these fellas you like a subpoena. 1220 01:35:40,151 --> 01:35:42,486 We'll go and talk in front of the grand jury. 1221 01:35:42,654 --> 01:35:46,156 Gallagher's a government witness. A wonderful thing, subpoena. 1222 01:35:46,324 --> 01:35:48,617 He's working on Diaz, reporting to me. 1223 01:35:48,785 --> 01:35:51,578 Your arrangements include campaign contributions? 1224 01:35:51,746 --> 01:35:54,790 What are you talking about? I'm talking about $9000. 1225 01:35:54,958 --> 01:35:57,835 Cashier's checks. It's all in the file. What file? 1226 01:35:58,002 --> 01:36:00,712 This file. Rosen's investigation file. 1227 01:36:00,880 --> 01:36:03,590 You can't have an investigation without a file, Jim. 1228 01:36:03,758 --> 01:36:05,634 Let me see. I'll save you looking. 1229 01:36:05,802 --> 01:36:09,012 It says you met with Gallagher and didn't report it. 1230 01:36:09,180 --> 01:36:13,058 It says Gallagher gave money to some committee thinks you're pretty. 1231 01:36:14,185 --> 01:36:16,270 I got phone taps, not legal, mind you. 1232 01:36:16,438 --> 01:36:19,940 I got phone taps of you talking on Gallagher's answering machine. 1233 01:36:20,483 --> 01:36:21,859 You son of a bitch. 1234 01:36:22,026 --> 01:36:24,278 WELLS: He don't think much of your investigation. 1235 01:36:24,737 --> 01:36:27,364 Jim, why didn't you report that meeting? 1236 01:36:28,241 --> 01:36:30,659 That was Gallagher. Those were his rules. 1237 01:36:30,827 --> 01:36:33,036 He said he wanted to deal only with me. 1238 01:36:33,496 --> 01:36:35,789 We had had a leak. WELLS: You'd had a leak? 1239 01:36:35,957 --> 01:36:39,710 You call what's going on around here a leak? 1240 01:36:40,462 --> 01:36:44,339 Boy, the last time there was a leak like this, Noah built himself a boat. 1241 01:36:44,507 --> 01:36:48,177 But look, I don't know anything about any cashier's checks. 1242 01:36:48,344 --> 01:36:52,598 Now, Gallagher said that he would listen for us if we quit hassling him. 1243 01:36:52,765 --> 01:36:54,975 He wanted a public statement. He got it. 1244 01:36:59,022 --> 01:37:03,233 Robert, where'd you get the authority to run those taps? 1245 01:37:04,194 --> 01:37:06,236 No place. I just did it. 1246 01:37:06,404 --> 01:37:09,823 You wanna tell me why you'd go and do a fool thing like that? 1247 01:37:09,991 --> 01:37:14,912 You see, we had reason to believe... He was acting on my instructions. 1248 01:37:15,079 --> 01:37:17,498 WELLS: He don't get paid to act on your instructions. 1249 01:37:17,665 --> 01:37:21,043 He gets paid to abide by and to enforce the law. 1250 01:37:23,338 --> 01:37:28,509 Elliott, how come you're investigating the DA without telling the department? 1251 01:37:28,676 --> 01:37:31,094 It was preliminary. We had cause but no case. 1252 01:37:31,262 --> 01:37:34,223 Do you think you have a case now? 1253 01:37:34,390 --> 01:37:36,099 Think so. Make it. 1254 01:37:37,769 --> 01:37:39,770 Here? In front of them? 1255 01:37:39,938 --> 01:37:43,106 WELLS: Do you know something that ain't all over the newspapers? 1256 01:37:43,274 --> 01:37:47,110 Go ahead and make your case. It'll be good practice for you. 1257 01:38:00,375 --> 01:38:04,127 Mr. Gallagher, you know Mr. Quinn? Yeah. 1258 01:38:04,546 --> 01:38:05,754 ROSEN: How do you know him? 1259 01:38:05,922 --> 01:38:10,133 He asked me if I would help him find out what happened to Joey Diaz. 1260 01:38:12,804 --> 01:38:16,640 I show you photostats of two cashier's checks 1261 01:38:16,808 --> 01:38:18,976 drawn on the Flagship National Bank, 1262 01:38:19,143 --> 01:38:21,979 made payable to the Committee for a Better Miami. 1263 01:38:22,647 --> 01:38:24,898 Have you seen them before? 1264 01:38:25,400 --> 01:38:27,401 Yeah, they're mine. 1265 01:38:28,945 --> 01:38:31,822 For what purpose did you make these checks? 1266 01:38:32,657 --> 01:38:34,992 To contribute to the committee. 1267 01:38:35,827 --> 01:38:38,620 Well, why was that? Because they do good work. 1268 01:38:40,957 --> 01:38:45,419 You aware the committee is interested in the political career of Mr. Quinn? 1269 01:38:45,587 --> 01:38:47,671 So? That's okay with me. 1270 01:38:57,890 --> 01:39:00,392 Let me point out that these checks were drawn 1271 01:39:00,560 --> 01:39:04,646 immediately before and immediately after your meeting with Mr. Quinn. 1272 01:39:04,814 --> 01:39:06,148 What do you make of that? 1273 01:39:06,316 --> 01:39:08,483 What do you make of it? Come on, now. 1274 01:39:08,651 --> 01:39:12,070 You're trying to say that you just got an urge to contribute 1275 01:39:12,238 --> 01:39:16,033 to his committee before you met him, then you got another urge after? 1276 01:39:16,200 --> 01:39:19,328 Yeah. I came into some extra money a couple days later. 1277 01:39:19,495 --> 01:39:23,457 All right. You made these contributions anonymously. Why? 1278 01:39:23,875 --> 01:39:27,294 I wanted them to be anonymous. ROSEN: I'll bet. Tell us why. 1279 01:39:27,462 --> 01:39:30,213 I didn't want other people asking for contributions. 1280 01:39:30,381 --> 01:39:33,634 The reason is that you were paying off. 1281 01:39:33,801 --> 01:39:35,302 Prove it. 1282 01:39:39,599 --> 01:39:41,391 Mr. Gallagher, 1283 01:39:41,559 --> 01:39:45,812 if you in fact told Mr. Quinn that you would act as a government informant... 1284 01:39:45,980 --> 01:39:49,733 No, wait a minute. I said that I'd see what I could find out. 1285 01:39:49,901 --> 01:39:52,486 ROSEN: What are you finding out? Nothing. 1286 01:39:52,654 --> 01:39:54,237 Nobody wants to talk about it. 1287 01:39:54,405 --> 01:39:57,115 You son of a bitch. You're trying to frame me. 1288 01:39:57,283 --> 01:40:00,202 He set me up. He arranged the meetings. 1289 01:40:00,370 --> 01:40:02,663 He is the one who got me on his machine. 1290 01:40:02,830 --> 01:40:05,707 He's got the cancelled checks. He's trying to frame me! 1291 01:40:05,875 --> 01:40:08,377 What's his motive? To get even, you dummy! 1292 01:40:10,296 --> 01:40:11,922 You guys ought to get married. 1293 01:40:19,597 --> 01:40:21,682 Mr. Gallagher, are you that smart? 1294 01:40:22,308 --> 01:40:24,267 QUINN: You're damn right he is. 1295 01:40:32,443 --> 01:40:34,152 Ms. Carter, 1296 01:40:35,071 --> 01:40:37,572 you seem to know a lot about what's going on. 1297 01:40:37,740 --> 01:40:40,325 I'd like to ask you where these stories came from. 1298 01:40:40,493 --> 01:40:42,077 Objection. My client is not... 1299 01:40:42,245 --> 01:40:45,539 You save your objections, counselor. This ain't a courtroom. 1300 01:40:48,084 --> 01:40:51,712 Now, Ms. Carter, this story about Mr. Gallagher, the first one. 1301 01:40:52,964 --> 01:40:56,800 I had reason to believe the strike force was investigating Mr. Gallagher. 1302 01:40:56,968 --> 01:40:59,928 I confirmed it. I wrote the story. WELLS: How did you confirm? 1303 01:41:00,096 --> 01:41:03,306 Objection. You are asking... Wait a minute. Wait a minute. 1304 01:41:05,435 --> 01:41:07,602 I wanna answer this. 1305 01:41:08,521 --> 01:41:10,647 I read the file. WELLS: Did you, now? 1306 01:41:12,316 --> 01:41:14,443 How did you come to read the file? 1307 01:41:17,196 --> 01:41:20,073 I was talking with Mr. Rosen. It was lying on his desk. 1308 01:41:20,241 --> 01:41:22,117 When he left his office, I read it. 1309 01:41:22,744 --> 01:41:26,079 Did you ask Mr. Rosen what in the name of Christ he was doing 1310 01:41:26,247 --> 01:41:28,999 leaving the file on his desk for you to read it? 1311 01:41:29,167 --> 01:41:31,793 He intended me to read it. WELLS: Why would that be? 1312 01:41:32,962 --> 01:41:36,006 So I would write a story that made Mr. Gallagher look bad. 1313 01:41:40,511 --> 01:41:42,345 This story. 1314 01:41:43,264 --> 01:41:45,182 Did Mr. Rosen give you that one too? 1315 01:41:49,353 --> 01:41:50,854 No. 1316 01:41:52,190 --> 01:41:53,523 Go ahead, Ms. Carter. 1317 01:41:55,193 --> 01:41:56,985 I'm sorry, I can't tell you. 1318 01:42:00,573 --> 01:42:03,700 I think I know where we're headed here. 1319 01:42:04,702 --> 01:42:07,704 Before we get there, I wanna say something to you. 1320 01:42:08,581 --> 01:42:13,710 You know and I know that we can't tell you what to print or what not to. 1321 01:42:13,878 --> 01:42:16,463 We hope people in the press will act responsibly. 1322 01:42:16,631 --> 01:42:19,674 When you don't, there ain't a lot anybody can do about it. 1323 01:42:19,842 --> 01:42:24,513 But we can't have people go around leaking stuff for their own reasons. 1324 01:42:24,680 --> 01:42:26,389 It ain't legal. 1325 01:42:26,557 --> 01:42:29,518 And worse than that, by God, it ain't right. 1326 01:42:30,019 --> 01:42:32,521 I can't stop you, but I can damn well stop them. 1327 01:42:32,688 --> 01:42:34,815 I wanna know where them stories come from. 1328 01:42:34,982 --> 01:42:38,401 Under the First Amendment, my client is not required to reveal... 1329 01:42:38,569 --> 01:42:39,986 That's all horsepucky. 1330 01:42:40,154 --> 01:42:43,865 The First Amendment don't say that, and the privilege don't exist. 1331 01:42:44,033 --> 01:42:46,952 Now, do you understand I can ask you these questions 1332 01:42:47,119 --> 01:42:49,704 in front of a grand jury? Yes. 1333 01:42:49,872 --> 01:42:52,958 And if you don't answer, you can go to jail? 1334 01:42:54,168 --> 01:42:55,710 I know it's possible, yes. 1335 01:42:55,878 --> 01:42:59,256 Oh, it's more than possible, Ms. Carter, it's damned likely. 1336 01:43:00,132 --> 01:43:02,384 I ain't anxious to be locking up reporters. 1337 01:43:02,552 --> 01:43:05,887 But I'm gonna tell you something. I don't like what's going on. 1338 01:43:06,055 --> 01:43:09,099 May I say something, please? Yes. 1339 01:43:10,476 --> 01:43:12,727 I don't wanna go to jail, 1340 01:43:13,688 --> 01:43:17,107 but this has got to stop someplace. 1341 01:43:18,651 --> 01:43:20,986 A lot of damage has been done. 1342 01:43:21,153 --> 01:43:24,739 I'm responsible for a lot of it. I know that. 1343 01:43:27,660 --> 01:43:30,787 I don't know. I keep thinking there must be some rules 1344 01:43:30,955 --> 01:43:34,291 to tell me what I'm supposed to do now. 1345 01:43:34,458 --> 01:43:38,378 But maybe not. 1346 01:43:42,341 --> 01:43:43,675 The person who told me 1347 01:43:43,843 --> 01:43:47,429 about the investigation of Mr. Quinn, they were not leaking it. 1348 01:43:47,597 --> 01:43:51,016 They did not intend for it to be printed. I did that on my own. 1349 01:43:51,851 --> 01:43:55,478 I'm scared to death of going to jail, but if I tell you who it was, 1350 01:43:55,646 --> 01:43:59,357 you'll have to do something about it, and someone else will be hurt. 1351 01:43:59,525 --> 01:44:02,819 So it's really very simple. I can hurt someone 1352 01:44:02,987 --> 01:44:04,946 or not hurt someone. 1353 01:44:05,114 --> 01:44:06,907 No rules. 1354 01:44:07,658 --> 01:44:08,992 Just... 1355 01:44:10,369 --> 01:44:11,620 me. 1356 01:44:16,876 --> 01:44:18,293 I can't tell you. 1357 01:44:28,512 --> 01:44:29,763 Mr. Gallagher. 1358 01:44:35,186 --> 01:44:38,313 I seem to wanna ask if you set all this up. 1359 01:44:40,024 --> 01:44:42,692 If I do, you ain't gonna tell me, are you? 1360 01:44:43,945 --> 01:44:45,612 No. 1361 01:44:48,157 --> 01:44:50,700 I'll tell you something. You're a smart fellow. 1362 01:44:52,870 --> 01:44:54,788 Don't get too smart. 1363 01:44:54,956 --> 01:44:56,623 I'm pretty smart myself. 1364 01:44:59,585 --> 01:45:02,045 Everybody in the room is smart. 1365 01:45:02,880 --> 01:45:05,632 And everybody's just doing their job. 1366 01:45:07,551 --> 01:45:09,844 And Teresa Perrone's dead. 1367 01:45:12,848 --> 01:45:14,975 Who do I see about that? 1368 01:45:17,019 --> 01:45:19,312 Ain't nobody to see. 1369 01:45:22,233 --> 01:45:24,150 I wish there was. 1370 01:45:26,070 --> 01:45:27,904 You're excused now, sir. 1371 01:45:39,709 --> 01:45:41,167 Ms. Carter, you can go too. 1372 01:45:42,128 --> 01:45:45,922 Later today I'll have a statement for the media. 1373 01:45:46,465 --> 01:45:48,258 You ain't gonna like it. 1374 01:45:49,343 --> 01:45:53,596 It's gonna say Mr. Quinn here may not be the smartest DA we've ever had, 1375 01:45:53,764 --> 01:45:56,808 but there's no evidence suspecting him of anything. 1376 01:45:56,976 --> 01:46:00,228 And it's gonna say you were suckered by Mr. Rosen here 1377 01:46:00,396 --> 01:46:03,356 who has some peculiar ideas on how to do his job. 1378 01:46:04,817 --> 01:46:07,777 It's gonna say it was premature and real wrong 1379 01:46:07,945 --> 01:46:12,615 that these investigations ever got reported in the first place. 1380 01:46:14,368 --> 01:46:18,455 You don't have to print it, of course, but it's gonna wind up in the paper. 1381 01:46:21,751 --> 01:46:24,461 Angeline, you and Elving go on ahead. 1382 01:46:24,628 --> 01:46:28,006 Robert, you can go too. I'll be along in a minute. 1383 01:46:38,684 --> 01:46:41,311 Jim, you're in a bad place, boy. 1384 01:46:42,021 --> 01:46:47,150 I could talk myself blue clearing you, but wouldn't nobody believe me. 1385 01:46:50,988 --> 01:46:53,656 You got a hell of a publicity problem. 1386 01:46:55,242 --> 01:46:57,869 I could sue. Who? 1387 01:46:58,079 --> 01:46:59,996 You can't win. 1388 01:47:00,164 --> 01:47:02,290 Absent malice, what can you prove? 1389 01:47:03,751 --> 01:47:06,544 Saying I should resign? The president appointed you. 1390 01:47:06,712 --> 01:47:10,173 I ain't the one to be kicking you out. But I'd suggest it. 1391 01:47:15,096 --> 01:47:17,263 I'll talk to you later. 1392 01:47:27,525 --> 01:47:31,528 That's really too bad. I'm sorry. Yeah. 1393 01:47:32,571 --> 01:47:36,032 He's a nice guy. He just forgot about the rules. 1394 01:47:39,203 --> 01:47:42,038 What did you figure you'd do after government service? 1395 01:47:42,206 --> 01:47:43,540 I'm not quitting. 1396 01:47:43,707 --> 01:47:46,960 You ain't no presidential appointee, Elliott. 1397 01:47:47,628 --> 01:47:49,879 The one that hired you was me. 1398 01:47:50,673 --> 01:47:52,507 You got 30 days. 1399 01:48:02,226 --> 01:48:04,936 Would you excuse me for a moment, please? 1400 01:48:08,899 --> 01:48:10,233 Well... 1401 01:48:12,611 --> 01:48:15,155 You got us all, didn't you, Michael? 1402 01:48:15,322 --> 01:48:16,739 You got yourselves. 1403 01:48:20,494 --> 01:48:23,621 How'd you know I'd get the story? I knew somebody would. 1404 01:48:23,789 --> 01:48:25,165 I'm sorry it was you. 1405 01:48:30,921 --> 01:48:32,922 How'd you know I'd print it? 1406 01:48:34,049 --> 01:48:35,592 It's news, isn't it? 1407 01:48:45,060 --> 01:48:49,189 Remember, nothing's done yet. Make sure that this is... 1408 01:49:24,308 --> 01:49:25,725 Davidek filled me in on it. 1409 01:49:25,893 --> 01:49:29,771 We're not gonna retract anything, but we've got a lot of explaining to do. 1410 01:49:29,939 --> 01:49:33,441 Sarah's gonna write the story. We'll handle it the best way we can. 1411 01:49:39,907 --> 01:49:40,990 [SIGHS] 1412 01:49:57,049 --> 01:50:02,011 I need to know how to describe your relationship with Gallagher. 1413 01:50:02,179 --> 01:50:06,182 Mac said to quote you directly. You can say whatever you want. 1414 01:50:17,861 --> 01:50:19,112 [SIGHS] 1415 01:50:21,073 --> 01:50:22,365 Just... 1416 01:50:23,075 --> 01:50:26,035 say we were involved. That's true, isn't it? 1417 01:50:30,124 --> 01:50:31,165 No. 1418 01:50:32,876 --> 01:50:34,335 But it's accurate. 1419 01:50:34,503 --> 01:50:36,713 [♪♪♪] 1420 01:51:07,745 --> 01:51:09,495 Hot, huh? 1421 01:51:14,626 --> 01:51:16,586 Not so hot, really. 1422 01:51:18,881 --> 01:51:21,632 I went by your house. There's a "for sale" sign out. 1423 01:51:21,800 --> 01:51:24,844 Yeah, it's sold. Got a good price. 1424 01:51:29,058 --> 01:51:33,353 You got some sun. Yeah, I've been sitting on the beach. 1425 01:51:35,356 --> 01:51:38,608 We were pretty famous for a week. Did you read the story? 1426 01:51:39,109 --> 01:51:40,610 Nope. 1427 01:51:41,528 --> 01:51:42,570 You want a beer? 1428 01:51:43,655 --> 01:51:45,073 Sure. 1429 01:51:58,879 --> 01:52:00,463 Where are you headed? 1430 01:52:01,882 --> 01:52:03,549 I don't know. 1431 01:52:05,052 --> 01:52:07,637 I guess I got a couple of moves left in me. 1432 01:52:08,389 --> 01:52:09,722 But you don't know where? 1433 01:52:10,474 --> 01:52:12,266 Not sure. 1434 01:52:12,434 --> 01:52:17,980 People are going south and west, but, uh, I think I'll go north and east. 1435 01:52:18,148 --> 01:52:20,691 You can go clear to the Hudson River. 1436 01:52:20,859 --> 01:52:24,654 I mean, clear to Canada, on the inland waterway. 1437 01:52:27,324 --> 01:52:30,493 The Northeast. I was raised in the Northeast. 1438 01:52:30,661 --> 01:52:36,249 I had my first job there the summer when I was 16 on the Berkshire Eagle. 1439 01:52:36,417 --> 01:52:39,001 I wonder if they'd have me back. 1440 01:52:39,586 --> 01:52:41,003 Feeling sorry for yourself? 1441 01:52:49,972 --> 01:52:53,015 I know you think what I do for a living... 1442 01:52:54,226 --> 01:52:57,061 is nothing. 1443 01:52:57,229 --> 01:53:01,149 But it really isn't nothing. I just did it badly. 1444 01:53:05,696 --> 01:53:09,615 I get the feeling going northeast has something to do with your daughter. 1445 01:53:09,783 --> 01:53:11,033 [CHUCKLES] 1446 01:53:11,452 --> 01:53:14,120 You probably are a hell of a reporter. 1447 01:53:15,873 --> 01:53:17,457 Not yet. 1448 01:53:18,584 --> 01:53:22,044 [♪♪♪] 1449 01:53:23,380 --> 01:53:25,047 Have a good trip. 1450 01:53:35,267 --> 01:53:37,059 I get the feeling I wanna say: 1451 01:53:39,271 --> 01:53:40,938 "Could I write?" 1452 01:53:41,106 --> 01:53:43,399 I'm afraid to hear your answer. 1453 01:53:46,028 --> 01:53:48,154 Maybe see you one of these days. 1454 01:53:49,698 --> 01:53:51,407 I'd like that. 1455 01:53:53,785 --> 01:53:56,078 Be well. You too. 1456 01:53:59,791 --> 01:54:02,585 [♪♪♪]