1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,270 --> 00:00:04,672 [***] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,868 --> 00:00:37,571 "Eva knew this might be 5 00:00:37,605 --> 00:00:40,708 the last time she saw him... 6 00:00:40,741 --> 00:00:43,111 The last time she saw 7 00:00:43,144 --> 00:00:45,146 the man who had stolen her heart." 8 00:00:46,314 --> 00:00:47,815 [Sighs] 9 00:00:51,685 --> 00:00:54,054 Oh, Eva, you're killing me. 10 00:00:57,325 --> 00:00:59,227 [Phone buzzes] 11 00:01:05,733 --> 00:01:07,701 [***] 12 00:01:09,537 --> 00:01:10,604 Ah! Gabriel August. 13 00:01:10,638 --> 00:01:12,440 I've already pre-ordered my copy. 14 00:01:12,473 --> 00:01:13,774 I know! I set aside that whole weekend 15 00:01:13,807 --> 00:01:15,143 just to read it. 16 00:01:15,176 --> 00:01:17,111 I'm almost as excited about the new book 17 00:01:17,145 --> 00:01:19,147 as I am about seeing his face. 18 00:01:19,180 --> 00:01:21,749 I bet he's so handsome. 19 00:01:21,782 --> 00:01:24,385 [They sigh] 20 00:01:27,921 --> 00:01:29,557 I can't do it. 21 00:01:29,590 --> 00:01:32,193 I can't let the world know that I'm Gabriel August. 22 00:01:32,226 --> 00:01:33,227 It's part of the deal, Liam. 23 00:01:33,261 --> 00:01:34,728 You knew that when you signed. 24 00:01:34,762 --> 00:01:36,130 Yeah, but I never thought the first book 25 00:01:36,164 --> 00:01:37,498 would actually be successful. 26 00:01:37,531 --> 00:01:38,499 [Laughs] I did! 27 00:01:38,532 --> 00:01:40,501 Didn't I tell you it would be a best-seller? 28 00:01:40,534 --> 00:01:42,870 I just assumed you were being nice. 29 00:01:42,903 --> 00:01:44,805 I've known you since you were born. 30 00:01:44,838 --> 00:01:46,307 I don't need to make nice. 31 00:01:46,340 --> 00:01:48,476 You can't stay anonymous forever. 32 00:01:48,509 --> 00:01:51,212 Readers form connections with the books they love. 33 00:01:51,245 --> 00:01:54,182 They want a relationship with the author. 34 00:01:54,215 --> 00:01:55,283 You're a success, Liam! 35 00:01:55,316 --> 00:01:56,817 Why can't you embrace it? 36 00:01:56,850 --> 00:01:58,719 Oh, speaking of which, 37 00:01:58,752 --> 00:02:00,854 the manuscript for your next book is due, 38 00:02:00,888 --> 00:02:03,357 and I haven't seen any chapters. 39 00:02:03,391 --> 00:02:04,325 Oh... 40 00:02:04,358 --> 00:02:07,195 I've written plenty of chapters, and then... 41 00:02:07,228 --> 00:02:09,230 Promptly thrown them in the trash. 42 00:02:09,263 --> 00:02:10,364 Well, 43 00:02:10,398 --> 00:02:14,635 you are gonna have to find the inspiration somewhere, 44 00:02:14,668 --> 00:02:17,671 because you still owe Harris-kingsfield two books. 45 00:02:17,705 --> 00:02:19,407 You're sure there's no way we can just get 'em 46 00:02:19,440 --> 00:02:22,276 to postpone the whole Gabriel August reveal? 47 00:02:22,310 --> 00:02:24,645 It's been almost impossible holding them off this long. 48 00:02:24,678 --> 00:02:25,713 It's time. 49 00:02:25,746 --> 00:02:27,581 Why don't you go up to the cabin 50 00:02:27,615 --> 00:02:29,317 in Portland for a couple of weeks? 51 00:02:29,350 --> 00:02:31,952 And I'll see if I can get the reveal moved out there. 52 00:02:31,985 --> 00:02:34,322 You wrote first star of evening there in less than a month. 53 00:02:34,355 --> 00:02:35,789 I wrote it as a joke. 54 00:02:35,823 --> 00:02:37,825 You wrote it because Katherine broke your heart. 55 00:02:37,858 --> 00:02:39,793 Portland has always been a great place 56 00:02:39,827 --> 00:02:41,329 for you to get your center again. 57 00:02:41,362 --> 00:02:42,730 Just like it was for your parents. 58 00:02:42,763 --> 00:02:43,897 I remember when your mom told me 59 00:02:43,931 --> 00:02:46,200 they were buying a place up there. 60 00:02:46,234 --> 00:02:47,435 I thought they were crazy. 61 00:02:47,468 --> 00:02:50,238 So far from everything. 62 00:02:50,271 --> 00:02:51,705 But it became their little hideaway. 63 00:02:51,739 --> 00:02:53,574 Get out of town for a while. 64 00:02:53,607 --> 00:02:55,309 Clear your head. 65 00:02:55,343 --> 00:02:59,813 And get ready for the best chapter of your life. 66 00:02:59,847 --> 00:03:02,450 The next one is gonna be a great one. 67 00:03:04,485 --> 00:03:05,919 [Announcement]: This will serve as the final boarding call 68 00:03:05,953 --> 00:03:07,688 for flight 782 to Denver, 69 00:03:07,721 --> 00:03:09,857 and continuing on to Portland. 70 00:03:13,261 --> 00:03:14,528 [Breathless woman]: I'm here! 71 00:03:14,562 --> 00:03:15,429 -Welcome aboard. -Sorry. 72 00:03:15,463 --> 00:03:17,398 [Attendant]: Here, I'll take your bag. 73 00:03:17,431 --> 00:03:18,932 [Woman]: That cab driver dropped me off at the wrong terminal. 74 00:03:18,966 --> 00:03:21,635 I can barely walk in heels, much less run. 75 00:03:21,669 --> 00:03:23,637 [Attendant]: 1-c, right up here in first class. 76 00:03:23,671 --> 00:03:25,373 [Woman]: Are you sure? 77 00:03:25,406 --> 00:03:27,808 [Attendant]: Your upgrade went through. 78 00:03:27,841 --> 00:03:30,444 [Woman]: You're kidding. That never happens. 79 00:03:30,478 --> 00:03:31,712 [Attendant]: Must be your lucky day. 80 00:03:31,745 --> 00:03:34,282 [Woman]: Thank you. 81 00:03:35,516 --> 00:03:37,485 -Hi. -Hello. 82 00:03:37,518 --> 00:03:39,453 [Relieved sigh] 83 00:03:39,487 --> 00:03:41,455 First class. 84 00:03:41,489 --> 00:03:42,956 I feel so special. 85 00:03:42,990 --> 00:03:44,958 They'll even bring you a glass of champagne, 86 00:03:44,992 --> 00:03:46,727 if you want. 87 00:03:46,760 --> 00:03:50,030 No. No. I... I shouldn't. 88 00:03:50,063 --> 00:03:51,932 Well, maybe just one. 89 00:03:51,965 --> 00:03:53,834 But I have lots of work to do, 90 00:03:53,867 --> 00:03:55,336 so I won't-- don't worry, 91 00:03:55,369 --> 00:03:58,372 I won't be talking your ear off the whole time. 92 00:03:58,406 --> 00:03:59,607 Do you live in New York? 93 00:03:59,640 --> 00:04:02,810 No, I'm heading home. Portland. 94 00:04:02,843 --> 00:04:05,713 I was just in the city for a couple of job interviews. 95 00:04:05,746 --> 00:04:07,315 Ah. I hope they went well. 96 00:04:07,348 --> 00:04:08,582 We'll see. 97 00:04:08,616 --> 00:04:09,950 Everybody was really nice. 98 00:04:09,983 --> 00:04:12,320 Maybe too nice. 99 00:04:12,353 --> 00:04:16,657 I... it's just so hard to know what people are really thinking. 100 00:04:16,690 --> 00:04:18,892 I wish they would just say what they mean. 101 00:04:18,926 --> 00:04:21,362 Things would be so much easier that way. 102 00:04:21,395 --> 00:04:23,464 Not always. Sometimes the truth hurts. 103 00:04:23,497 --> 00:04:26,033 Hurts a lot less than lies. 104 00:04:26,066 --> 00:04:27,935 Sounds like the voice of experience talking. 105 00:04:27,968 --> 00:04:30,571 That obvious? 106 00:04:30,604 --> 00:04:31,672 [Chuckles] 107 00:04:31,705 --> 00:04:32,706 Champagne? 108 00:04:32,740 --> 00:04:35,075 Two. 109 00:04:35,108 --> 00:04:37,044 Definitely. 110 00:04:38,846 --> 00:04:40,381 To a great flight. 111 00:04:40,414 --> 00:04:43,351 With lots of fabulous legroom. 112 00:04:44,452 --> 00:04:46,387 [Clink] 113 00:04:48,956 --> 00:04:50,858 [***] 114 00:05:08,742 --> 00:05:10,411 You seem very focused. 115 00:05:10,444 --> 00:05:12,012 Is it good? 116 00:05:12,045 --> 00:05:14,615 It wants to be. 117 00:05:14,648 --> 00:05:16,384 If that makes any sense. 118 00:05:16,417 --> 00:05:17,885 The new Gabriel August? 119 00:05:17,918 --> 00:05:19,620 Thought that book wasn't out. 120 00:05:19,653 --> 00:05:21,489 Mm. I got an advance copy. 121 00:05:21,522 --> 00:05:23,691 You read Gabriel August? 122 00:05:23,724 --> 00:05:25,359 [Laughs] 123 00:05:25,393 --> 00:05:27,695 No, but I've heard of him. 124 00:05:27,728 --> 00:05:29,930 Yeah, you don't... You don't really seem 125 00:05:29,963 --> 00:05:31,865 like his typical demographic. 126 00:05:31,899 --> 00:05:33,734 So you don't like this one? 127 00:05:33,767 --> 00:05:35,736 No. I... I do. 128 00:05:35,769 --> 00:05:38,506 It's just his first book, 129 00:05:38,539 --> 00:05:40,007 first star of evening, 130 00:05:40,040 --> 00:05:41,675 was so good. 131 00:05:41,709 --> 00:05:43,043 Really? 132 00:05:43,076 --> 00:05:46,614 I-- I think the first novel was such a success 133 00:05:46,647 --> 00:05:49,817 because it was just so honest. 134 00:05:49,850 --> 00:05:52,586 You really felt like you knew those characters. 135 00:05:52,620 --> 00:05:54,522 Sounds like i should give it a read. 136 00:05:54,555 --> 00:05:55,923 Absolutely. 137 00:05:55,956 --> 00:05:59,092 Just... maybe skip this one. 138 00:05:59,126 --> 00:06:00,594 It's a little disappointing. 139 00:06:00,628 --> 00:06:01,795 It doesn't feel real. 140 00:06:01,829 --> 00:06:03,163 It's like... 141 00:06:03,196 --> 00:06:06,033 He took the first book and stuck it in a blender 142 00:06:06,066 --> 00:06:08,001 and mixed it up and put a new title on it. 143 00:06:08,035 --> 00:06:10,003 Oh! That's harsh. 144 00:06:10,037 --> 00:06:11,038 I guess. 145 00:06:11,071 --> 00:06:12,773 I just... 146 00:06:12,806 --> 00:06:16,109 I hate to see such potential go to waste. 147 00:06:16,143 --> 00:06:18,145 Have you heard about this? 148 00:06:18,178 --> 00:06:19,547 He has this whole marketing gimmick. 149 00:06:19,580 --> 00:06:21,415 He's very mysterious. 150 00:06:21,449 --> 00:06:23,050 It's a little ridiculous. 151 00:06:23,083 --> 00:06:24,084 You think it's a gimmick? 152 00:06:24,117 --> 00:06:25,453 What else could it be? 153 00:06:25,486 --> 00:06:26,754 I'm sure he has his reasons. 154 00:06:26,787 --> 00:06:29,490 Whatever it is, i guess it's working, 155 00:06:29,523 --> 00:06:32,493 because along with every other woman in America, 156 00:06:32,526 --> 00:06:37,064 I am actually curious to find out who he really is. 157 00:06:37,097 --> 00:06:39,099 [Announcement]: Ladies and gentlemen, 158 00:06:39,132 --> 00:06:41,201 the captain has begun our descent into Portland, 159 00:06:41,234 --> 00:06:42,936 and we'll be landing shortly. 160 00:06:42,970 --> 00:06:44,071 [Sighs] 161 00:06:44,104 --> 00:06:46,006 Well... 162 00:06:46,039 --> 00:06:49,443 This has ruined me. 163 00:06:49,477 --> 00:06:51,044 I don't think i can go back to coach. 164 00:06:58,051 --> 00:07:00,153 I'm going to finish. 165 00:07:07,728 --> 00:07:10,030 [Airport bustling] 166 00:07:10,063 --> 00:07:11,098 Hey! 167 00:07:11,131 --> 00:07:12,566 Hey there. 168 00:07:12,600 --> 00:07:15,068 You look like you're in a hurry. 169 00:07:15,102 --> 00:07:19,807 Staff meeting at work. I'm barely gonna make it. 170 00:07:19,840 --> 00:07:22,109 Do you want me to help you with your bag? 171 00:07:22,142 --> 00:07:23,977 Looks like you're the one that could use the help. 172 00:07:24,011 --> 00:07:25,212 Oh... 173 00:07:25,245 --> 00:07:27,848 Sorry. I gotta run. 174 00:07:27,881 --> 00:07:29,583 It was really nice meeting you. 175 00:07:29,617 --> 00:07:30,551 Yeah. You too. 176 00:07:34,655 --> 00:07:37,658 [***] 177 00:07:54,942 --> 00:07:57,811 [***] 178 00:07:57,845 --> 00:07:59,146 It's not usually so jammed up 179 00:07:59,179 --> 00:08:00,714 at the taxi line. 180 00:08:00,748 --> 00:08:01,582 Just my luck. 181 00:08:01,615 --> 00:08:03,817 My boss'll kill me if I'm late again. 182 00:08:03,851 --> 00:08:06,720 I'm happy to give you a lift. 183 00:08:06,754 --> 00:08:08,522 My mom always told me 184 00:08:08,556 --> 00:08:10,123 never to accept rides in limos 185 00:08:10,157 --> 00:08:12,125 from strangers i met on airplanes. 186 00:08:12,159 --> 00:08:14,662 Your mom gave you very specific advice. 187 00:08:17,631 --> 00:08:21,034 Come on. It's got just as much legroom as first class. 188 00:08:21,068 --> 00:08:22,603 We can even split the tip, 189 00:08:22,636 --> 00:08:23,771 if that makes you feel better. 190 00:08:23,804 --> 00:08:25,606 I don't even know your name. 191 00:08:25,639 --> 00:08:26,574 Liam. 192 00:08:26,607 --> 00:08:27,541 Sophie. 193 00:08:30,043 --> 00:08:32,813 Well, I guess we aren't strangers anymore. 194 00:08:34,314 --> 00:08:36,784 [***] 195 00:08:48,962 --> 00:08:50,030 So... 196 00:08:50,063 --> 00:08:51,264 You said you live in New York? 197 00:08:51,298 --> 00:08:52,800 Mostly. 198 00:08:52,833 --> 00:08:54,568 I like spending time in Portland, though. 199 00:08:54,602 --> 00:08:56,904 I love it here. 200 00:08:56,937 --> 00:08:57,871 What do you do? 201 00:08:57,905 --> 00:08:59,339 Um... 202 00:08:59,372 --> 00:09:01,008 Freelance project consulting. 203 00:09:02,342 --> 00:09:04,712 So, do you have any plans for tonight? 204 00:09:04,745 --> 00:09:06,079 Uh... [laughs] 205 00:09:06,113 --> 00:09:08,348 Actually, I do. 206 00:09:08,381 --> 00:09:11,919 My two best friends have their engagement party. 207 00:09:11,952 --> 00:09:14,688 Well, they were just friends for years. 208 00:09:14,722 --> 00:09:18,191 This whole falling-in-love thing has kind of came out of nowhere. 209 00:09:18,225 --> 00:09:20,628 It's taken a little getting used to. 210 00:09:20,661 --> 00:09:21,361 But it's a good thing? 211 00:09:21,394 --> 00:09:23,330 It's a great thing! 212 00:09:23,363 --> 00:09:25,132 [Horn honks] 213 00:09:33,707 --> 00:09:36,076 Looks like the street's blocked ahead. 214 00:09:36,109 --> 00:09:37,778 I can't be any later. 215 00:09:37,811 --> 00:09:40,748 The office is only a couple of blocks away. 216 00:09:40,781 --> 00:09:42,382 I-i think I'm gonna hoof it from here. 217 00:09:42,415 --> 00:09:43,984 Oh. Right, okay. 218 00:09:44,017 --> 00:09:46,286 Well, if you ever w... 219 00:09:46,319 --> 00:09:48,689 Right! We were gonna split the tip. 220 00:09:48,722 --> 00:09:50,090 Oh, stop. Stop, stop. 221 00:09:50,123 --> 00:09:51,258 Stop. 222 00:09:55,295 --> 00:09:58,031 Okay, my friends are never gonna believe 223 00:09:58,065 --> 00:10:01,134 that I got to fly in first class and ride in a limo 224 00:10:01,168 --> 00:10:03,103 on the same day. 225 00:10:03,136 --> 00:10:04,371 Do you mind if I take a picture? 226 00:10:04,404 --> 00:10:06,306 Uh, no. Of course not. 227 00:10:09,409 --> 00:10:10,678 [Snap] 228 00:10:12,279 --> 00:10:13,246 Thanks. 229 00:10:13,280 --> 00:10:15,215 Wait. My turn. 230 00:10:17,885 --> 00:10:19,319 [Snap] 231 00:10:20,453 --> 00:10:22,923 [***] 232 00:10:26,459 --> 00:10:28,328 Well... 233 00:10:28,361 --> 00:10:32,099 Bye, I guess. 234 00:10:32,132 --> 00:10:33,233 Thank you. 235 00:10:33,266 --> 00:10:34,835 Happy to help. 236 00:10:37,337 --> 00:10:39,740 -Bye. -Bye. 237 00:10:41,709 --> 00:10:44,344 [***] 238 00:10:44,377 --> 00:10:46,814 I'll be right back. 239 00:10:52,720 --> 00:10:55,689 [***] 240 00:11:11,471 --> 00:11:14,074 [***] 241 00:11:31,258 --> 00:11:33,126 How was New York? 242 00:11:33,160 --> 00:11:35,028 Actually, pretty good. 243 00:11:35,062 --> 00:11:37,397 The job interviews went well? 244 00:11:37,430 --> 00:11:40,100 A couple of the magazines were interested. 245 00:11:40,133 --> 00:11:42,235 I'm just not sure i want to move to New York. 246 00:11:43,470 --> 00:11:45,973 You may not have a choice. 247 00:11:46,006 --> 00:11:48,275 I don't know how long this paper's gonna survive. 248 00:11:48,308 --> 00:11:49,943 Really? What's going on? 249 00:11:49,977 --> 00:11:51,779 Berkmann fired four more staffers 250 00:11:51,812 --> 00:11:53,814 while you were gone. 251 00:11:59,486 --> 00:12:02,956 He keeps getting worse instead of better. 252 00:12:02,990 --> 00:12:05,392 [***] 253 00:12:29,049 --> 00:12:31,084 [***] 254 00:12:43,330 --> 00:12:47,901 [Keys clicking] 255 00:12:51,839 --> 00:12:54,007 Sophie, who are you? 256 00:12:55,175 --> 00:12:57,477 [TV playing, people chatting] 257 00:13:04,952 --> 00:13:06,486 He's cute! 258 00:13:06,519 --> 00:13:08,856 Not as cute as you, of course, 259 00:13:08,889 --> 00:13:11,091 but he's definitely hot. Who is he? 260 00:13:11,124 --> 00:13:12,826 We sat next to each other on the plane, 261 00:13:12,860 --> 00:13:15,062 and then he ended up giving me a ride. 262 00:13:15,095 --> 00:13:15,896 In a limo. 263 00:13:15,929 --> 00:13:17,130 I can't believe you rode in a car 264 00:13:17,164 --> 00:13:18,866 with a guy you just met. 265 00:13:18,899 --> 00:13:21,134 He was in first class. How dangerous could he be? 266 00:13:21,168 --> 00:13:23,436 So when are you gonna see him again? 267 00:13:23,470 --> 00:13:24,504 It wasn't like that. 268 00:13:24,537 --> 00:13:26,573 I don't even have his number. 269 00:13:26,606 --> 00:13:27,975 Why not? 270 00:13:28,008 --> 00:13:29,877 Are you not into hot guys anymore? 271 00:13:29,910 --> 00:13:30,844 Okay. 272 00:13:30,878 --> 00:13:34,014 It's nice if a guy isn't too hard on the eyes, 273 00:13:34,047 --> 00:13:36,083 but that kind of thing being really important? 274 00:13:36,116 --> 00:13:37,417 Never again. 275 00:13:37,450 --> 00:13:39,052 I wonder why was he in a limo. 276 00:13:39,086 --> 00:13:41,454 You think he's famous, or just rich? 277 00:13:41,488 --> 00:13:43,857 Neither. 278 00:13:43,891 --> 00:13:45,392 He was some kind of consultant. 279 00:13:45,425 --> 00:13:48,095 He's...He's just a regular guy. 280 00:13:48,128 --> 00:13:49,930 Hey, man. 281 00:13:49,963 --> 00:13:51,464 You want to play man coverage on the outside? 282 00:13:51,498 --> 00:13:52,732 Fine by me! 283 00:13:52,765 --> 00:13:54,634 Just don't be surprised if I shred the secondary. 284 00:13:54,667 --> 00:13:56,403 Harris? 285 00:13:56,436 --> 00:13:58,605 You mind changing that channel? 286 00:14:01,008 --> 00:14:03,410 [***] 287 00:14:03,443 --> 00:14:05,946 Heads up, St. Louis! You're next! 288 00:14:05,979 --> 00:14:08,081 Come next Sunday, we own you. 289 00:14:08,115 --> 00:14:09,549 There we go, eh, baby? 290 00:14:09,582 --> 00:14:11,118 [Harris]: Good riddance. 291 00:14:11,151 --> 00:14:13,486 You were too good for that low-life anyway. 292 00:14:13,520 --> 00:14:14,988 You okay? 293 00:14:15,022 --> 00:14:16,223 Sure. 294 00:14:16,256 --> 00:14:18,959 I love seeing my ex on TV screens 295 00:14:18,992 --> 00:14:21,328 everywhere I go. 296 00:14:21,361 --> 00:14:22,429 I also love 297 00:14:22,462 --> 00:14:25,598 having the whole world know that he cheated on me. 298 00:14:25,632 --> 00:14:27,634 But the thing that's so annoying 299 00:14:27,667 --> 00:14:29,136 is that I had no idea. 300 00:14:29,169 --> 00:14:32,172 I mean, how could I have had no clue? 301 00:14:32,205 --> 00:14:34,341 He was a sneaky rat, that's why. 302 00:14:34,374 --> 00:14:35,943 So what am I supposed to do? 303 00:14:35,976 --> 00:14:39,179 Just assume that every guy i meet is lying to me? 304 00:14:39,212 --> 00:14:40,380 Not every guy, 305 00:14:40,413 --> 00:14:42,149 just most of them. 306 00:14:42,182 --> 00:14:46,253 You just gotta wait till the right one comes along. 307 00:14:46,286 --> 00:14:49,122 Trust me, you'll meet someone much better. 308 00:14:49,156 --> 00:14:50,457 Maybe she already has. 309 00:14:50,490 --> 00:14:52,259 "Limo guy" sounds interesting. 310 00:14:52,292 --> 00:14:54,661 Honey, that-- that's a terrible idea. 311 00:14:54,694 --> 00:14:56,663 She's just been through a big break-up, 312 00:14:56,696 --> 00:14:58,465 a public break-up. 313 00:14:58,498 --> 00:15:00,600 She should just take her time. 314 00:15:00,633 --> 00:15:02,002 No! No way. Sophie needs to get 315 00:15:02,035 --> 00:15:03,370 right back out there and start dating. 316 00:15:03,403 --> 00:15:05,238 -No, she doesn't. -Yes, she does. 317 00:15:05,272 --> 00:15:07,074 Okay. Will you two stop? 318 00:15:07,107 --> 00:15:08,041 I will be fine. 319 00:15:08,075 --> 00:15:10,310 I would've preferred not to have 320 00:15:10,343 --> 00:15:11,678 the whole world read 321 00:15:11,711 --> 00:15:13,080 about my love life 322 00:15:13,113 --> 00:15:17,350 on practically every gossip website, but... 323 00:15:17,384 --> 00:15:19,686 That's what you get when you date a famous person. 324 00:15:21,221 --> 00:15:23,090 I promise you, though, 325 00:15:23,123 --> 00:15:25,158 I'm totally fine. 326 00:15:25,192 --> 00:15:26,693 "Totally fine"? 327 00:15:28,628 --> 00:15:31,498 Well... 328 00:15:31,531 --> 00:15:33,500 I'm getting there. 329 00:15:33,533 --> 00:15:35,302 It's only been a few days. 330 00:15:35,335 --> 00:15:37,070 I'm really starting to get into it, though, 331 00:15:37,104 --> 00:15:38,638 get that old "Gabriel August" engine 332 00:15:38,671 --> 00:15:40,440 revved up and racing again. 333 00:15:40,473 --> 00:15:42,075 So it's going well? 334 00:15:42,109 --> 00:15:44,077 Absolutely. Portland was a great idea. 335 00:15:44,111 --> 00:15:45,312 Good. 336 00:15:45,345 --> 00:15:48,415 I was starting to worry about you. 337 00:15:48,448 --> 00:15:51,318 You haven't written a thing, have you? 338 00:15:51,351 --> 00:15:53,320 Why do you think that? 339 00:15:53,353 --> 00:15:55,755 Because you sound way too relaxed. 340 00:15:55,788 --> 00:15:57,557 Maybe you should shake things up a little, 341 00:15:57,590 --> 00:15:58,558 go out with friends, 342 00:15:58,591 --> 00:16:01,194 or on a date or something. 343 00:16:01,228 --> 00:16:03,430 Well, I did meet a nice woman on the plane. 344 00:16:03,463 --> 00:16:05,298 Perfect! Call her up. 345 00:16:05,332 --> 00:16:06,666 I don't know her last name, 346 00:16:06,699 --> 00:16:08,368 and I have no idea where to find her. 347 00:16:08,401 --> 00:16:11,538 Can't ever just do anything the easy way, can you? 348 00:16:11,571 --> 00:16:13,306 Oh! 349 00:16:13,340 --> 00:16:16,076 I changed the Gabriel August reveal 350 00:16:16,109 --> 00:16:18,078 to Jasper's bookloft out there in Portland, 351 00:16:18,111 --> 00:16:20,513 so you won't have to fly back to New York for it. 352 00:16:20,547 --> 00:16:22,115 So this is really happening? 353 00:16:22,149 --> 00:16:23,316 I'll be there. 354 00:16:23,350 --> 00:16:25,685 It'll be Liam and Jackie, just like always. 355 00:16:25,718 --> 00:16:28,188 But I'll be the one up there in front of all those people. 356 00:16:28,221 --> 00:16:29,589 I know it's gonna be hard 357 00:16:29,622 --> 00:16:31,124 for you to let go of 358 00:16:31,158 --> 00:16:32,692 this Gabriel August mystique, 359 00:16:32,725 --> 00:16:34,627 but you can't keep leading two lives like this. 360 00:16:34,661 --> 00:16:38,365 This is a good thing. 361 00:16:38,398 --> 00:16:40,400 Have I ever steered you wrong before? 362 00:16:40,433 --> 00:16:42,302 Is that a trick question? 363 00:16:42,335 --> 00:16:44,404 I'll call you when I get out there, 364 00:16:44,437 --> 00:16:47,107 and you can show me your town, Mr. Portland. 365 00:16:47,140 --> 00:16:48,175 Is it a date? 366 00:16:48,208 --> 00:16:49,709 Yeah. It's a date. 367 00:16:49,742 --> 00:16:51,478 -Bye. -Bye. 368 00:17:01,288 --> 00:17:02,689 Well, as you've probably guessed, 369 00:17:02,722 --> 00:17:05,558 we got our new numbers back, and they're not pretty. 370 00:17:05,592 --> 00:17:09,496 Circulation is down 23% from the same time last year. 371 00:17:09,529 --> 00:17:12,332 So, going forward, i have it from on high 372 00:17:12,365 --> 00:17:14,367 that we need to spice things up. 373 00:17:14,401 --> 00:17:16,336 I need your pieces to jump off the page. 374 00:17:16,369 --> 00:17:17,670 Get noticed. 375 00:17:17,704 --> 00:17:19,839 If you want to do a feel-good fluff piece 376 00:17:19,872 --> 00:17:21,208 on a pee-wee baseball team, 377 00:17:21,241 --> 00:17:22,575 scrap it and find out 378 00:17:22,609 --> 00:17:24,511 when the trail blazers are firing their coach. 379 00:17:24,544 --> 00:17:27,747 They want us to make noise, 380 00:17:27,780 --> 00:17:30,117 get retweeted or facebooked, 381 00:17:30,150 --> 00:17:32,485 or whatever the kids are doing these days. 382 00:17:32,519 --> 00:17:34,854 Books, movies, restaurant reviews-- 383 00:17:34,887 --> 00:17:36,589 nothing's just "okay" anymore. 384 00:17:36,623 --> 00:17:39,126 They're either fantastic 385 00:17:39,159 --> 00:17:40,293 or the worst thing you've ever seen. 386 00:17:40,327 --> 00:17:41,494 I'm talking extreme opinions. 387 00:17:41,528 --> 00:17:42,862 But you don't want us 388 00:17:42,895 --> 00:17:45,132 to write reviews we don't believe in, do you? 389 00:17:45,165 --> 00:17:46,799 Well, if that's what it takes, then yeah. 390 00:17:46,833 --> 00:17:48,868 It's how we generate web hits and subscriptions. 391 00:17:48,901 --> 00:17:52,372 Look, I don't love it, but it's the hand we're dealt. 392 00:17:52,405 --> 00:17:53,740 All right, I'll have new assignments 393 00:17:53,773 --> 00:17:55,442 for all of you in a few. 394 00:17:55,475 --> 00:17:56,576 Make me proud. 395 00:18:01,614 --> 00:18:02,582 Sophie. 396 00:18:02,615 --> 00:18:05,118 Got something for you that might be interesting. 397 00:18:05,152 --> 00:18:07,854 After your little speech, I'm almost afraid to ask. 398 00:18:07,887 --> 00:18:09,589 That review you're doing 399 00:18:09,622 --> 00:18:11,291 on Gabriel August's new book? 400 00:18:11,324 --> 00:18:13,193 I'm not gonna turn it into a hatchet piece 401 00:18:13,226 --> 00:18:14,661 just to get more tweets. 402 00:18:14,694 --> 00:18:16,196 I've got something even better. 403 00:18:16,229 --> 00:18:18,631 I just found out that Jasper's is hosting 404 00:18:18,665 --> 00:18:20,367 Gabriel August's little coming-out party 405 00:18:20,400 --> 00:18:21,368 tomorrow night, 406 00:18:21,401 --> 00:18:22,502 right here in Portland. 407 00:18:22,535 --> 00:18:23,570 I want you to cover it. 408 00:18:23,603 --> 00:18:24,571 We'll run it with the review. 409 00:18:24,604 --> 00:18:27,874 Wait. He's revealing his true identity here? 410 00:18:27,907 --> 00:18:29,709 Why Portland? 411 00:18:29,742 --> 00:18:31,844 It's your job to find out. 412 00:18:35,382 --> 00:18:37,817 [***] 413 00:18:47,727 --> 00:18:49,829 [Hushed conversation] 414 00:18:51,364 --> 00:18:53,666 Deep breaths. This is a good thing. 415 00:18:53,700 --> 00:18:54,734 Once this is over, 416 00:18:54,767 --> 00:18:56,469 you can stop leading two lives. 417 00:18:56,503 --> 00:18:57,737 I'll never just be Liam Bradley. 418 00:18:57,770 --> 00:18:58,905 All everyone will care about 419 00:18:58,938 --> 00:19:00,307 is Gabriel August. 420 00:19:00,340 --> 00:19:01,841 That's who I'll be from now on. 421 00:19:01,874 --> 00:19:03,743 It's going to be okay. I promise. 422 00:19:03,776 --> 00:19:05,478 And it's gonna feel so good 423 00:19:05,512 --> 00:19:07,280 to finally get this off your chest. 424 00:19:07,314 --> 00:19:08,615 Okay, I think it's time. 425 00:19:08,648 --> 00:19:10,750 We don't want to keep them waiting. 426 00:19:10,783 --> 00:19:12,519 I'm gonna go and make the introduction. 427 00:19:12,552 --> 00:19:14,654 You wait here, i point to you, 428 00:19:14,687 --> 00:19:16,389 and that's it... 429 00:19:16,423 --> 00:19:17,824 And the world meets Gabriel August 430 00:19:17,857 --> 00:19:18,925 for the first time. 431 00:19:18,958 --> 00:19:21,361 Okay. I'm as ready as I can be. 432 00:19:21,394 --> 00:19:23,330 You're gonna be great. They're gonna love you. 433 00:19:25,665 --> 00:19:26,833 You should take that seat in the front. 434 00:19:26,866 --> 00:19:28,735 Got it. 435 00:19:36,409 --> 00:19:37,510 [Jackie]: If I can have your attention? 436 00:19:37,544 --> 00:19:38,911 I think you're all about as excited 437 00:19:38,945 --> 00:19:40,313 to be here tonight as I am. 438 00:19:40,347 --> 00:19:42,315 With millions of books 439 00:19:42,349 --> 00:19:44,551 sold worldwide over the last three years, 440 00:19:44,584 --> 00:19:47,320 Gabriel August has touched all our hearts. 441 00:19:47,354 --> 00:19:50,223 He has made us fall in love, and he has made us cry. 442 00:19:50,257 --> 00:19:52,559 It's my pleasure to introduce to you 443 00:19:52,592 --> 00:19:54,994 the man behind these incredible stories. 444 00:19:55,027 --> 00:19:57,397 Ladies and gentlemen... 445 00:19:57,430 --> 00:19:59,299 Please allow me to introduce you all 446 00:19:59,332 --> 00:20:01,301 to the writer you've come to know 447 00:20:01,334 --> 00:20:03,936 as Gabriel August. 448 00:20:03,970 --> 00:20:06,506 [Applause] 449 00:20:15,582 --> 00:20:17,484 [Applause tapers off] 450 00:20:25,625 --> 00:20:28,961 I had a feeling i might find you here. 451 00:20:28,995 --> 00:20:31,564 This was always your favorite spot to write. 452 00:20:31,598 --> 00:20:33,633 I can't fool you, can I? 453 00:20:33,666 --> 00:20:35,435 No. 454 00:20:35,468 --> 00:20:37,504 And you'd best remember that. 455 00:20:37,537 --> 00:20:39,806 Liam, what were you thinking? 456 00:20:39,839 --> 00:20:41,841 I was standing there like an idiot, 457 00:20:41,874 --> 00:20:43,009 pointing at no one. 458 00:20:43,042 --> 00:20:44,311 I'm really sorry. 459 00:20:44,344 --> 00:20:45,978 I just... I panicked. 460 00:20:46,012 --> 00:20:47,747 Your publisher is furious. 461 00:20:47,780 --> 00:20:48,748 They're threatening 462 00:20:48,781 --> 00:20:50,650 to release your name and information themselves. 463 00:20:50,683 --> 00:20:51,651 Well, they can't do that! 464 00:20:51,684 --> 00:20:53,953 Well, they won't, not yet. 465 00:20:53,986 --> 00:20:56,456 I told them if they did, we'd sue them, 466 00:20:56,489 --> 00:20:58,358 and we'd make a big, ugly public spectacle. 467 00:20:59,659 --> 00:21:02,429 You must not be very popular over there. 468 00:21:02,462 --> 00:21:03,563 It's not my job to be popular. 469 00:21:03,596 --> 00:21:05,365 It's my job to look after my clients, 470 00:21:05,398 --> 00:21:07,033 even the ones that make me crazy. 471 00:21:07,066 --> 00:21:08,468 More bad news. 472 00:21:08,501 --> 00:21:09,536 Mm. 473 00:21:09,569 --> 00:21:12,872 One of the first reviews for by the lighthouse. 474 00:21:12,905 --> 00:21:14,874 It's pretty disappointing. 475 00:21:14,907 --> 00:21:18,411 "Tepid attempts at conveying human emotion..." 476 00:21:22,048 --> 00:21:24,050 -It's her! -Who? 477 00:21:24,083 --> 00:21:26,453 Sophie. The girl from the plane and limo ride. 478 00:21:26,486 --> 00:21:28,054 That's why she was at the bookstore! 479 00:21:28,087 --> 00:21:29,489 To write about Gabriel August. 480 00:21:29,522 --> 00:21:30,623 -This is incredible. 481 00:21:30,657 --> 00:21:31,458 Incredible? I'd hate to hear 482 00:21:31,491 --> 00:21:32,992 what you think a bad review looks like. 483 00:21:33,025 --> 00:21:33,960 I gotta go! We'll talk soon. 484 00:21:33,993 --> 00:21:35,395 Liam! 485 00:21:35,428 --> 00:21:36,329 I gotta find her. 486 00:21:40,132 --> 00:21:41,233 Liam! 487 00:21:41,267 --> 00:21:44,637 We still have to talk about rescheduling your reveal! 488 00:21:44,671 --> 00:21:46,373 I'll call you later! 489 00:21:46,406 --> 00:21:48,908 Li-- [Frustrated sigh] 490 00:21:51,578 --> 00:21:53,880 [***] 491 00:21:55,815 --> 00:21:57,417 Sorry. 492 00:21:57,450 --> 00:21:58,718 Liam? 493 00:21:58,751 --> 00:21:59,619 Sophie! 494 00:22:00,820 --> 00:22:03,856 Sorry. That-- that was totally my fault. 495 00:22:03,890 --> 00:22:04,991 No, no. It was all me. 496 00:22:05,024 --> 00:22:07,093 They need to pass a "no texting while walking" bill, 497 00:22:07,126 --> 00:22:08,127 like New York. 498 00:22:08,160 --> 00:22:09,829 They have those there? 499 00:22:10,897 --> 00:22:12,799 Right. 500 00:22:12,832 --> 00:22:14,867 So where're you heading in such a rush? 501 00:22:14,901 --> 00:22:17,604 Home. I just got off work. 502 00:22:17,637 --> 00:22:19,839 I write book reviews for the Portland record. 503 00:22:19,872 --> 00:22:21,374 Really? 504 00:22:21,408 --> 00:22:22,442 That sounds interesting. 505 00:22:24,911 --> 00:22:28,147 Look, I realize we just met, you know, again, 506 00:22:28,180 --> 00:22:30,417 but maybe you'd like to grab a bite to eat sometime? 507 00:22:30,450 --> 00:22:32,519 I-- 508 00:22:32,552 --> 00:22:34,454 that's really nice, 509 00:22:34,487 --> 00:22:36,122 but I have a lot of work to do. 510 00:22:36,155 --> 00:22:37,524 Aw, come on! You eat, I eat. 511 00:22:37,557 --> 00:22:39,759 Let's eat at the same table. 512 00:22:39,792 --> 00:22:41,494 Persistent, aren't you? 513 00:22:41,528 --> 00:22:42,729 Well, I'm usually not, 514 00:22:42,762 --> 00:22:45,565 but it seems like this might be worth it. 515 00:22:45,598 --> 00:22:47,500 One meal couldn't hurt, right? 516 00:22:48,635 --> 00:22:49,802 I suppose not. 517 00:22:49,836 --> 00:22:52,905 I think I'll take that as a yes. 518 00:22:54,173 --> 00:22:56,409 [***] 519 00:23:08,855 --> 00:23:11,057 [***] 520 00:23:18,765 --> 00:23:20,867 [Quiet shock]: No way.... 521 00:23:28,675 --> 00:23:30,810 So you just ran into him on the street? 522 00:23:30,843 --> 00:23:32,545 That's, like, fate. 523 00:23:32,579 --> 00:23:34,881 Okay, don't get carried away. 524 00:23:36,683 --> 00:23:38,785 But here's the interesting part. 525 00:23:38,818 --> 00:23:40,653 His parents 526 00:23:40,687 --> 00:23:42,088 are Devon hillman and Helen Bradley. 527 00:23:42,121 --> 00:23:43,890 The movie stars? You're kidding! 528 00:23:43,923 --> 00:23:45,458 -No. -Are you sure? 529 00:23:45,492 --> 00:23:47,994 I saw a picture of him with them. 530 00:23:48,027 --> 00:23:50,930 Well, that's why he rides in limos and flies first class. 531 00:23:50,963 --> 00:23:52,832 His parents were celebrities. 532 00:23:52,865 --> 00:23:55,702 He was just 19 when they died in that plane crash. 533 00:23:55,735 --> 00:23:56,703 That was so sad. 534 00:23:56,736 --> 00:23:58,671 It was awful. 535 00:24:00,106 --> 00:24:03,810 Do you think it's weird that he didn't mention it? 536 00:24:03,843 --> 00:24:06,112 To hide something so important? 537 00:24:06,145 --> 00:24:07,580 You hardly know him. 538 00:24:07,614 --> 00:24:08,447 Why would he tell you 539 00:24:08,481 --> 00:24:09,482 the most traumatic story of his life 540 00:24:09,516 --> 00:24:11,484 when you guys haven't even been on a date yet? 541 00:24:11,518 --> 00:24:12,952 [Groans] I know. 542 00:24:12,985 --> 00:24:14,120 You're right. 543 00:24:14,153 --> 00:24:15,822 I mean, I'm just... 544 00:24:15,855 --> 00:24:17,957 You're being paranoid, that's what. 545 00:24:17,990 --> 00:24:21,093 Not all guys are hiding things like James. 546 00:24:21,127 --> 00:24:22,461 You need to give Liam a chance. 547 00:24:23,563 --> 00:24:24,697 Oh! 548 00:24:26,766 --> 00:24:29,669 Who's this Liam? 549 00:24:29,702 --> 00:24:31,871 The guy that Sophie's going on a date with. 550 00:24:31,904 --> 00:24:35,007 It-- it's not a date, it's just dinner. 551 00:24:35,041 --> 00:24:36,242 Why are you holding back? 552 00:24:36,275 --> 00:24:38,511 You either like him, or you don't. 553 00:24:38,545 --> 00:24:41,681 I-i do like him. I just... 554 00:24:41,714 --> 00:24:43,550 I wish I knew him better. 555 00:24:43,583 --> 00:24:45,284 Hello! That's what a date's for. 556 00:24:45,317 --> 00:24:47,019 To get to know somebody. 557 00:24:47,053 --> 00:24:49,021 I thought I knew James. 558 00:24:49,055 --> 00:24:50,122 I never liked that one. 559 00:24:50,156 --> 00:24:51,958 That's right. 560 00:24:51,991 --> 00:24:53,793 You didn't. 561 00:24:53,826 --> 00:24:55,194 You guys knew there was something wrong 562 00:24:55,227 --> 00:24:56,262 before I did. 563 00:24:56,295 --> 00:24:58,531 That's how I'll know-- I'll introduce him to you, 564 00:24:58,565 --> 00:25:00,600 and you can tell me what you think. 565 00:25:00,633 --> 00:25:02,535 You want us to crash your date? 566 00:25:02,569 --> 00:25:04,103 Brilliant, right? 567 00:25:04,136 --> 00:25:06,238 Yeah. Let me check him out first. 568 00:25:07,339 --> 00:25:09,141 Thank you. 569 00:25:09,175 --> 00:25:11,077 [Doorbell chimes] 570 00:25:17,216 --> 00:25:19,151 Just because you don't answer the phone 571 00:25:19,185 --> 00:25:20,920 doesn't mean I'm gonna go away. 572 00:25:20,953 --> 00:25:23,890 I honestly was not trying to avoid you. 573 00:25:23,923 --> 00:25:25,925 Okay, maybe I was, but not for the reason you think. 574 00:25:25,958 --> 00:25:28,160 I was actually writing today. 575 00:25:28,194 --> 00:25:29,562 That's great. 576 00:25:29,596 --> 00:25:32,231 Well, it wasn't great, 577 00:25:32,264 --> 00:25:35,067 but it was something, anyway. 578 00:25:35,101 --> 00:25:39,171 The words, they are coming. 579 00:25:39,205 --> 00:25:41,574 I don't like them once they're on the page. 580 00:25:41,608 --> 00:25:42,909 So kind of less of a writer's block issue, 581 00:25:42,942 --> 00:25:45,244 and more of a heart-not-being-in-it issue? 582 00:25:45,277 --> 00:25:47,313 And don't you look dapper? 583 00:25:47,346 --> 00:25:48,881 Yeah. 584 00:25:48,915 --> 00:25:50,917 I found her. Sophie. 585 00:25:50,950 --> 00:25:53,119 We're going to dinner. 586 00:25:53,152 --> 00:25:55,187 You really like this girl, don't you? 587 00:25:55,221 --> 00:25:57,156 I haven't seen you like this in ages. 588 00:25:57,189 --> 00:25:58,658 Oh... 589 00:25:58,691 --> 00:26:00,593 You know, I felt something when I met her. 590 00:26:00,627 --> 00:26:02,161 Something strange. 591 00:26:02,194 --> 00:26:03,362 She's not like other women. 592 00:26:03,395 --> 00:26:06,265 She's interesting and... 593 00:26:06,298 --> 00:26:07,767 And unique. 594 00:26:07,800 --> 00:26:09,235 And she tells it like it is, right? 595 00:26:09,268 --> 00:26:10,870 How did you know that? 596 00:26:10,903 --> 00:26:13,205 I know you pretty well after all these years, honey. 597 00:26:13,239 --> 00:26:16,743 I feel nervous around her, but it's a good nervous. 598 00:26:16,776 --> 00:26:18,210 Yeah, I'd be a bit nervous, too, 599 00:26:18,244 --> 00:26:20,680 if I was going out with somebody who hated my book so much. 600 00:26:24,383 --> 00:26:25,885 She doesn't know? 601 00:26:25,918 --> 00:26:29,255 Ah. It really hasn't come up yet. 602 00:26:29,288 --> 00:26:31,290 I'm going to let you get ready for your date, Liam, 603 00:26:31,323 --> 00:26:33,893 but please be careful. 604 00:26:33,926 --> 00:26:35,995 I worry enough about your ability 605 00:26:36,028 --> 00:26:37,830 to lead one double life. 606 00:26:37,864 --> 00:26:40,132 I don't think you have the heart for a second. 607 00:26:44,136 --> 00:26:46,338 [***] 608 00:26:56,448 --> 00:26:58,918 [Doorbell chimes] 609 00:27:00,186 --> 00:27:01,353 Hi. 610 00:27:01,387 --> 00:27:03,422 Hi. These are for you. 611 00:27:03,455 --> 00:27:07,026 Thank you. They're beautiful. 612 00:27:07,059 --> 00:27:08,995 Come on in. 613 00:27:14,333 --> 00:27:15,935 Hi! 614 00:27:15,968 --> 00:27:17,236 Um, hello. 615 00:27:17,269 --> 00:27:19,238 Uh, it was the strangest thing. 616 00:27:19,271 --> 00:27:21,373 I was getting ready, and-- 617 00:27:21,407 --> 00:27:23,710 drew and i were in the neighborhood 618 00:27:23,743 --> 00:27:26,112 and wanted to return a book to Sophie. 619 00:27:26,145 --> 00:27:28,147 This one. 620 00:27:28,180 --> 00:27:29,348 [Chuckles] 621 00:27:29,381 --> 00:27:31,217 Where are my manners? 622 00:27:31,250 --> 00:27:33,686 Um, drew and Nina, this is Liam. 623 00:27:33,720 --> 00:27:35,688 No limo tonight? 624 00:27:35,722 --> 00:27:37,423 Uh, I have a car here in town. 625 00:27:37,456 --> 00:27:40,693 So you have a place here and a place in New York? 626 00:27:40,727 --> 00:27:42,762 You don't really see that very often. 627 00:27:42,795 --> 00:27:45,431 Exactly what kind of consulting do you do? 628 00:27:45,464 --> 00:27:46,699 Drew, you don't need 629 00:27:46,733 --> 00:27:47,734 to interrogate poor Liam here. 630 00:27:47,767 --> 00:27:48,434 (Sotto) I thought that's what 631 00:27:48,467 --> 00:27:49,468 I was supposed to do? 632 00:27:49,501 --> 00:27:52,271 How about a glass of wine? 633 00:27:52,304 --> 00:27:54,206 Wine sounds wonderful! 634 00:27:54,240 --> 00:27:55,708 And it gives us the opportunity 635 00:27:55,742 --> 00:27:56,976 to get to know a little bit more 636 00:27:57,009 --> 00:27:58,277 about Liam here. 637 00:27:58,310 --> 00:28:00,679 Great! 638 00:28:02,181 --> 00:28:03,916 So how long were you in guayana? 639 00:28:03,950 --> 00:28:06,018 I did the full two-year volunteer rotation. 640 00:28:06,052 --> 00:28:08,054 It's really an amazing country. 641 00:28:08,087 --> 00:28:09,455 That must've been tough, though. 642 00:28:09,488 --> 00:28:11,490 Volunteering was the hardest thing I ever did, 643 00:28:11,523 --> 00:28:12,959 but I wouldn't trade it for anything. 644 00:28:12,992 --> 00:28:14,093 Wow. 645 00:28:14,126 --> 00:28:17,063 You're full of surprises. 646 00:28:19,531 --> 00:28:21,500 Well, this has been fun. 647 00:28:21,533 --> 00:28:24,303 We should all go out when we have more time. 648 00:28:24,336 --> 00:28:25,905 Absolutely. And drew, I'm going to hold you 649 00:28:25,938 --> 00:28:27,173 to your offer to play hoops. 650 00:28:27,206 --> 00:28:29,041 I'm no LeBron James, but maybe a Dwayne Wade. 651 00:28:29,075 --> 00:28:30,242 All right, but I will warn you-- 652 00:28:30,276 --> 00:28:31,310 once I lace up, 653 00:28:31,343 --> 00:28:33,913 I'm more like 6'6" with a 40-inch vertical, so. 654 00:28:33,946 --> 00:28:35,014 [Laughs] 655 00:28:35,047 --> 00:28:36,415 Have fun tonight, kids. 656 00:28:36,448 --> 00:28:38,117 Bye! 657 00:28:38,150 --> 00:28:40,920 And thanks for, um, bringing the book back. 658 00:28:45,357 --> 00:28:46,993 I think they liked you. 659 00:28:47,026 --> 00:28:47,994 Well, that's great, 660 00:28:48,027 --> 00:28:50,162 but they're not the ones I'm trying to impress. 661 00:28:52,932 --> 00:28:54,300 I like you too. 662 00:28:54,333 --> 00:28:56,102 Now, that's what i like to hear. 663 00:28:56,135 --> 00:28:57,136 [Laughs] 664 00:28:57,169 --> 00:28:58,337 You ready for dinner? 665 00:28:58,370 --> 00:29:00,272 I have the perfect place. 666 00:29:00,306 --> 00:29:02,775 I was surprised. 667 00:29:02,809 --> 00:29:04,844 Nina and drew and i have been friends forever. 668 00:29:04,877 --> 00:29:07,446 So what made them start to date? 669 00:29:07,479 --> 00:29:08,948 Actually, I think 670 00:29:08,981 --> 00:29:10,282 they'd been in love for years, 671 00:29:10,316 --> 00:29:12,084 but they were both just so afraid 672 00:29:12,118 --> 00:29:13,385 of ruining the friendship 673 00:29:13,419 --> 00:29:15,121 that they never gave it a chance. 674 00:29:15,154 --> 00:29:17,056 How's the cobbler? 675 00:29:17,089 --> 00:29:18,424 Mm! Wonderful, Harris. 676 00:29:18,457 --> 00:29:19,826 As always. 677 00:29:19,859 --> 00:29:22,194 Everything is delicious. 678 00:29:22,228 --> 00:29:23,329 You mean that, 679 00:29:23,362 --> 00:29:26,365 or are you just saying what you think I want to hear? 680 00:29:26,398 --> 00:29:28,400 No, it was really good. 681 00:29:28,434 --> 00:29:30,169 [Phone rings] 682 00:29:30,202 --> 00:29:32,038 Oh. Sorry. 683 00:29:32,071 --> 00:29:34,140 I've got to take this. Work. 684 00:29:35,574 --> 00:29:37,844 [***] 685 00:29:44,516 --> 00:29:47,586 So, Liam... 686 00:29:47,619 --> 00:29:49,021 You ever been married? 687 00:29:49,055 --> 00:29:50,556 Um, no. 688 00:29:50,589 --> 00:29:52,992 Why not? Something wrong with you? 689 00:29:53,025 --> 00:29:55,294 [Chuckles, then stops] 690 00:29:57,196 --> 00:30:00,833 So no alarm bells went off for either of you? 691 00:30:00,867 --> 00:30:02,234 We loved him. 692 00:30:02,268 --> 00:30:03,369 Even drew, 693 00:30:03,402 --> 00:30:06,205 who was prepared to Duke it out with him beforehand. 694 00:30:06,238 --> 00:30:07,539 How's dinner going? 695 00:30:07,573 --> 00:30:09,541 We're having a nice time. 696 00:30:09,575 --> 00:30:12,011 But he still hasn't mentioned his parents, 697 00:30:12,044 --> 00:30:13,512 and he keeps changing the subject 698 00:30:13,545 --> 00:30:15,314 every time i bring up his work. 699 00:30:15,347 --> 00:30:16,615 Give him time. 700 00:30:16,648 --> 00:30:18,951 How's it going with Harris? 701 00:30:22,588 --> 00:30:24,891 It doesn't look good. 702 00:30:24,924 --> 00:30:26,625 Maybe I shouldn't have left him alone. 703 00:30:26,658 --> 00:30:30,329 Well, let me know how it goes, 'cause he seems really great. 704 00:30:30,362 --> 00:30:32,131 Bye. 705 00:30:35,567 --> 00:30:37,536 That's her recipe for peach cobbler 706 00:30:37,569 --> 00:30:39,171 you're eating. 707 00:30:39,205 --> 00:30:40,272 It's the best I've ever tasted. 708 00:30:40,306 --> 00:30:41,340 Honestly. 709 00:30:41,373 --> 00:30:43,109 Am I interrupting? 710 00:30:43,142 --> 00:30:44,376 Not at all! 711 00:30:44,410 --> 00:30:46,979 Come. Sit. 712 00:30:47,013 --> 00:30:49,381 I was just telling Liam here 713 00:30:49,415 --> 00:30:50,983 the story of Lola 714 00:30:51,017 --> 00:30:53,052 and why I named the restaurant after her. 715 00:30:53,085 --> 00:30:55,487 I thought you didn't like to talk about that. 716 00:30:55,521 --> 00:30:57,957 Well, the story's not for everyone, 717 00:30:57,990 --> 00:30:59,358 but Liam here 718 00:30:59,391 --> 00:31:01,027 seemed to understand. 719 00:31:01,060 --> 00:31:03,562 I'm sorry you lost her so soon. 720 00:31:03,595 --> 00:31:06,165 Well, it's better to have loved and lost 721 00:31:06,198 --> 00:31:07,633 and all that, right? 722 00:31:07,666 --> 00:31:11,203 I like to think she's here with me every day. 723 00:31:13,940 --> 00:31:15,341 Nice to meet you, Liam. 724 00:31:15,374 --> 00:31:16,375 You too. 725 00:31:18,410 --> 00:31:20,212 The next time, 726 00:31:20,246 --> 00:31:22,381 you've got to try the chocolate mousse. 727 00:31:22,414 --> 00:31:23,649 It's not to be missed. 728 00:31:23,682 --> 00:31:26,052 Can't wait. 729 00:31:29,588 --> 00:31:31,390 What? 730 00:31:31,423 --> 00:31:33,125 Wow. 731 00:31:33,159 --> 00:31:36,262 He must really like you to open up about Lola. 732 00:31:36,295 --> 00:31:37,496 Is that a good thing? 733 00:31:37,529 --> 00:31:39,565 Yes. 734 00:31:39,598 --> 00:31:41,600 It's...A great thing. 735 00:31:46,105 --> 00:31:48,140 [Creek trickling] 736 00:31:52,744 --> 00:31:55,581 Harris actually liked him? 737 00:31:55,614 --> 00:31:57,116 Loved him. 738 00:31:57,149 --> 00:31:59,351 Sounds like he passed your little test, right? 739 00:31:59,385 --> 00:32:00,486 With flying colors. 740 00:32:00,519 --> 00:32:02,554 But he still won't talk about his work. 741 00:32:02,588 --> 00:32:04,256 Or his family. 742 00:32:04,290 --> 00:32:06,225 It's like he's an open book 743 00:32:06,258 --> 00:32:07,559 about some things, 744 00:32:07,593 --> 00:32:10,429 and then completely mysterious about others. 745 00:32:10,462 --> 00:32:12,498 It sounds like problem isn't him, 746 00:32:12,531 --> 00:32:14,133 it's you. 747 00:32:14,166 --> 00:32:17,003 What are you talking about? 748 00:32:17,036 --> 00:32:18,370 I get that you have trust issues. 749 00:32:18,404 --> 00:32:19,438 Who wouldn't in your position? 750 00:32:19,471 --> 00:32:20,639 But you need to be careful 751 00:32:20,672 --> 00:32:22,441 not to project your stuff onto Liam. 752 00:32:22,474 --> 00:32:23,442 It's not fair. 753 00:32:23,475 --> 00:32:27,113 Okay, well, what about just-- just one more test? 754 00:32:27,146 --> 00:32:28,380 I felt so much better 755 00:32:28,414 --> 00:32:30,216 after he met you guys last night 756 00:32:30,249 --> 00:32:31,683 and you liked him. 757 00:32:31,717 --> 00:32:32,985 Sophie. 758 00:32:33,019 --> 00:32:35,287 Okay, just hear me out. 759 00:32:35,321 --> 00:32:36,755 I want to see him at work, 760 00:32:36,788 --> 00:32:39,125 just find out what this whole consulting thing 761 00:32:39,158 --> 00:32:40,426 is all about. 762 00:32:40,459 --> 00:32:42,028 I mean, what could it hurt? 763 00:32:43,362 --> 00:32:45,364 Come on! 764 00:32:46,498 --> 00:32:49,135 [***] 765 00:32:54,373 --> 00:32:56,275 [Phone rings] 766 00:32:57,709 --> 00:32:59,745 Can't talk now. Finally in the zone. 767 00:32:59,778 --> 00:33:01,513 Thrilled to hear it, but we still need to meet 768 00:33:01,547 --> 00:33:03,482 to go over the details of the rescheduled reveal. 769 00:33:03,515 --> 00:33:04,783 Today's not good. 770 00:33:04,816 --> 00:33:06,218 So, today at 1:00, 771 00:33:06,252 --> 00:33:07,353 at the river village restaurant, 772 00:33:07,386 --> 00:33:08,754 I've booked a lovely outdoor table. 773 00:33:08,787 --> 00:33:10,189 You can walk over from the Marina. 774 00:33:10,222 --> 00:33:11,257 Can't we do this later this week? 775 00:33:11,290 --> 00:33:12,624 See you at one. 776 00:33:12,658 --> 00:33:13,759 [Beep] 777 00:33:13,792 --> 00:33:15,761 [***] 778 00:33:28,574 --> 00:33:30,376 [Phone ringing] 779 00:33:30,409 --> 00:33:32,578 Hey! I was going to call you, 780 00:33:32,611 --> 00:33:34,613 but didn't want to bother you at work. 781 00:33:34,646 --> 00:33:36,315 I was worried about the same thing. 782 00:33:36,348 --> 00:33:38,050 I'm not interrupting, am I? 783 00:33:38,084 --> 00:33:40,552 Not at all. Really enjoyed last night. 784 00:33:40,586 --> 00:33:41,587 Me too. I-- 785 00:33:41,620 --> 00:33:42,554 [ship's bell clangs] 786 00:33:42,588 --> 00:33:43,622 What was that? 787 00:33:43,655 --> 00:33:45,124 Are you-- are you at the Marina? 788 00:33:45,157 --> 00:33:47,093 Uh, yeah. 789 00:33:47,126 --> 00:33:49,661 I'm, uh, meeting a client at river village restaurant at one, 790 00:33:49,695 --> 00:33:50,696 a business meeting. 791 00:33:50,729 --> 00:33:51,797 A client? 792 00:33:51,830 --> 00:33:53,565 Um, that's good. 793 00:33:53,599 --> 00:33:55,101 Maybe we can figure out 794 00:33:55,134 --> 00:33:56,335 a time to see each other again. 795 00:33:56,368 --> 00:33:58,270 Yeah. I'd like that. 796 00:33:59,505 --> 00:34:01,607 Um, I've got to go. 797 00:34:02,808 --> 00:34:03,809 Bye. 798 00:34:03,842 --> 00:34:05,811 Bye. 799 00:34:05,844 --> 00:34:08,680 [***] 800 00:34:10,582 --> 00:34:12,084 So I've rescheduled the reveal 801 00:34:12,118 --> 00:34:13,585 for Friday at six, 802 00:34:13,619 --> 00:34:16,088 and I will handcuff you to me if I have to. 803 00:34:16,122 --> 00:34:17,289 It's such terrible timing. 804 00:34:17,323 --> 00:34:18,657 Sophie and i are just starting 805 00:34:18,690 --> 00:34:19,758 to get to know each other. 806 00:34:19,791 --> 00:34:21,160 You haven't told her, have you? 807 00:34:21,193 --> 00:34:22,128 Once she finds out 808 00:34:22,161 --> 00:34:23,829 I'm Gabriel August, that's all I'll be to her. 809 00:34:23,862 --> 00:34:24,830 That's all I'll be to everybody. 810 00:34:24,863 --> 00:34:25,964 [Jackie]: How can you know that, 811 00:34:25,997 --> 00:34:28,267 if you don't trust her enough to tell her the truth? 812 00:34:28,300 --> 00:34:30,336 Well, you know how it was with my parents. 813 00:34:30,369 --> 00:34:33,239 People treated them differently because they were stars. 814 00:34:33,272 --> 00:34:35,174 Hi. 815 00:34:35,207 --> 00:34:37,443 Oh, no. This is not happening. 816 00:34:37,476 --> 00:34:38,577 It's her. 817 00:34:38,610 --> 00:34:39,611 She's pretty! 818 00:34:39,645 --> 00:34:41,380 Hey. 819 00:34:41,413 --> 00:34:43,582 Sophie. This is a surprise. 820 00:34:43,615 --> 00:34:45,551 I-i was, um... 821 00:34:45,584 --> 00:34:48,120 Covering a story just around the corner, 822 00:34:48,154 --> 00:34:50,889 and remembered you saying you were having lunch here, so-- 823 00:34:50,922 --> 00:34:52,591 so you just stopped by? 824 00:34:53,792 --> 00:34:55,794 That's weird, isn't it? 825 00:34:55,827 --> 00:34:57,496 It was all very spontaneous. 826 00:34:57,529 --> 00:34:59,131 Um... 827 00:34:59,165 --> 00:35:00,599 I'll leave you to your lunch. 828 00:35:02,201 --> 00:35:03,702 -You're Jackie billicks. -Yes. 829 00:35:03,735 --> 00:35:04,903 The literary agent. 830 00:35:04,936 --> 00:35:07,139 Oh, um, I have to say, 831 00:35:07,173 --> 00:35:09,541 I'm not used to being recognized outside of New York. 832 00:35:09,575 --> 00:35:12,478 I saw you speak in 2011 833 00:35:12,511 --> 00:35:14,480 at the Brooklyn publishing symposium. 834 00:35:14,513 --> 00:35:16,515 You were so inspiring. 835 00:35:16,548 --> 00:35:17,583 Jackie, 836 00:35:17,616 --> 00:35:19,618 this is Sophie Atkinson. 837 00:35:19,651 --> 00:35:21,553 It's wonderful to meet you, Sophie. 838 00:35:21,587 --> 00:35:24,590 I actually write book reviews for the Portland record, 839 00:35:24,623 --> 00:35:27,493 and I probably owe you and Gabriel August 840 00:35:27,526 --> 00:35:28,894 a bit of an apology. 841 00:35:28,927 --> 00:35:30,296 My review wasn't very favorable. 842 00:35:30,329 --> 00:35:31,663 No apology needed. 843 00:35:31,697 --> 00:35:33,499 You were just doing your job. 844 00:35:33,532 --> 00:35:36,368 I can't believe you didn't tell me 845 00:35:36,402 --> 00:35:37,836 you knew Gabriel August's agent. 846 00:35:37,869 --> 00:35:39,871 Well, it's great to meet you. 847 00:35:39,905 --> 00:35:41,207 I'll let you two talk. 848 00:35:41,240 --> 00:35:42,908 Oh, no, no, no, no, no. 849 00:35:42,941 --> 00:35:45,577 This is just a social call anyway. 850 00:35:45,611 --> 00:35:47,713 Please join us. Please. 851 00:35:47,746 --> 00:35:49,548 Oh... 852 00:35:49,581 --> 00:35:51,583 Thank you. 853 00:35:57,923 --> 00:36:00,526 I keep telling Gabriel that he'll feel better 854 00:36:00,559 --> 00:36:03,195 if he tells the world who he is, 855 00:36:03,229 --> 00:36:04,730 but men, you know? 856 00:36:04,763 --> 00:36:06,532 So stubborn. 857 00:36:06,565 --> 00:36:08,434 But-- but it is really happening? 858 00:36:08,467 --> 00:36:10,669 Oh, yeah. Next Friday. 859 00:36:10,702 --> 00:36:12,704 If I have to drag him kicking and screaming. 860 00:36:12,738 --> 00:36:14,573 [Sophie laughs] 861 00:36:14,606 --> 00:36:16,308 Okay. 862 00:36:16,342 --> 00:36:18,310 At the risk of sounding like a teenager, 863 00:36:18,344 --> 00:36:19,811 what is he like? 864 00:36:19,845 --> 00:36:21,547 [Laughs] 865 00:36:21,580 --> 00:36:24,216 Well, he's, uh, smart. 866 00:36:24,250 --> 00:36:25,651 Quite smart, when he wants to be. 867 00:36:25,684 --> 00:36:28,254 He is genuinely talented, 868 00:36:28,287 --> 00:36:29,588 he's very handsome. 869 00:36:31,022 --> 00:36:34,593 He's also obstinate, he's private to a fault, 870 00:36:34,626 --> 00:36:35,794 and sometimes he exhibits 871 00:36:35,827 --> 00:36:37,729 the same amount of judgment as my beagle. 872 00:36:37,763 --> 00:36:38,897 [Both laughing] 873 00:36:40,031 --> 00:36:42,268 I felt bad, 874 00:36:42,301 --> 00:36:43,702 writing the review I did, 875 00:36:43,735 --> 00:36:46,805 but the truth is, 876 00:36:46,838 --> 00:36:50,742 I really want his next book to be great, like the first one, 877 00:36:50,776 --> 00:36:52,944 and maybe not having secrets will help. 878 00:36:52,978 --> 00:36:55,381 Maybe his next book will be his masterpiece. 879 00:36:55,414 --> 00:36:56,882 I hope so, Sophie. 880 00:36:56,915 --> 00:37:00,719 Well, I've got a deadline that needs some love. 881 00:37:00,752 --> 00:37:02,988 Jackie, I'm so glad we got the chance to talk. 882 00:37:03,021 --> 00:37:03,822 Same here! 883 00:37:03,855 --> 00:37:04,690 And next time you're in New York, 884 00:37:04,723 --> 00:37:06,925 give me a jingle, we'll have lunch. 885 00:37:06,958 --> 00:37:08,727 I would love that. 886 00:37:08,760 --> 00:37:10,529 I will see you later? 887 00:37:10,562 --> 00:37:11,963 I can't wait. I'll call you. 888 00:37:11,997 --> 00:37:13,565 Napkin... 889 00:37:13,599 --> 00:37:14,566 [Chuckling] 890 00:37:14,600 --> 00:37:16,835 Wow... 891 00:37:16,868 --> 00:37:18,604 Thanks for that, Jackie. 892 00:37:18,637 --> 00:37:20,639 You need to tell her, 893 00:37:20,672 --> 00:37:22,007 before this-- 894 00:37:22,040 --> 00:37:24,676 whatever this is between you two-- 895 00:37:24,710 --> 00:37:25,877 goes any further. 896 00:37:25,911 --> 00:37:27,579 Well, it's easier said than done. 897 00:37:27,613 --> 00:37:29,381 I never said it was gonna be easy. 898 00:37:34,820 --> 00:37:37,589 It's so beautiful down here. 899 00:37:37,623 --> 00:37:39,057 I never think to do this. 900 00:37:39,090 --> 00:37:41,293 I come here every sunset. 901 00:37:41,327 --> 00:37:42,828 Helps clear my head. 902 00:37:42,861 --> 00:37:44,863 It's one of my favorite things about the city. 903 00:37:44,896 --> 00:37:46,598 Why Portland? 904 00:37:46,632 --> 00:37:48,600 I have a feeling you could be 905 00:37:48,634 --> 00:37:50,369 just about anywhere right now. 906 00:37:50,402 --> 00:37:53,038 Oh, yeah? Well, I could ask you the same thing. 907 00:37:53,071 --> 00:37:55,541 Portland's my home. 908 00:37:55,574 --> 00:37:57,743 The truth? 909 00:37:57,776 --> 00:37:58,877 The truth. 910 00:37:58,910 --> 00:38:01,079 I spent some time here as a kid. 911 00:38:01,112 --> 00:38:03,315 Always loved it. 912 00:38:04,416 --> 00:38:05,517 What? 913 00:38:06,718 --> 00:38:09,721 Okay. I'm really bad at this, 914 00:38:09,755 --> 00:38:11,523 but I have a confession to make. 915 00:38:11,557 --> 00:38:14,360 Oh. Good confession or bad confession? 916 00:38:14,393 --> 00:38:17,062 I actually know who you really are. 917 00:38:18,530 --> 00:38:19,831 Oh. I see. 918 00:38:21,500 --> 00:38:22,901 You're not mad at me? 919 00:38:22,934 --> 00:38:24,503 Why would I be mad? 920 00:38:24,536 --> 00:38:26,071 Because I didn't tell you the truth. 921 00:38:26,104 --> 00:38:29,074 You're entitled to your privacy. 922 00:38:29,107 --> 00:38:31,109 I imagine growing up with famous parents 923 00:38:31,142 --> 00:38:33,412 must have been hard. 924 00:38:33,445 --> 00:38:35,414 You meant my parents. 925 00:38:35,447 --> 00:38:36,582 Right. 926 00:38:36,615 --> 00:38:39,084 Yeah, it was complicated. 927 00:38:39,117 --> 00:38:41,420 Life in the spotlight can be rough. 928 00:38:41,453 --> 00:38:42,654 Believe me, I know. 929 00:38:42,688 --> 00:38:43,689 Yeah? 930 00:38:43,722 --> 00:38:49,495 I had a bad experience dating a famous person. 931 00:38:49,528 --> 00:38:51,129 Actually, we were engaged. 932 00:38:51,162 --> 00:38:52,931 It ended a few months ago. 933 00:38:52,964 --> 00:38:53,899 Engaged? 934 00:38:53,932 --> 00:38:55,867 I probably should've mentioned it earlier. 935 00:38:55,901 --> 00:38:57,869 No, not at all. 936 00:38:57,903 --> 00:38:59,438 Were you okay? 937 00:39:00,539 --> 00:39:02,708 It was hard at first, 938 00:39:02,741 --> 00:39:04,510 but I'm much better the last few days. 939 00:39:04,543 --> 00:39:06,578 I'm glad to hear that. 940 00:39:08,046 --> 00:39:09,415 One of the magazines 941 00:39:09,448 --> 00:39:11,450 I interviewed at in New York 942 00:39:11,483 --> 00:39:13,385 asked me to come work for them. 943 00:39:13,419 --> 00:39:15,020 That's a big change! 944 00:39:15,053 --> 00:39:17,122 Well, I may not have a choice. 945 00:39:17,155 --> 00:39:19,858 It seems like the daily's days are numbered. 946 00:39:19,891 --> 00:39:21,893 Aw, it sounds like a great opportunity. 947 00:39:21,927 --> 00:39:24,796 I was thinking of it more as a huge disaster. 948 00:39:24,830 --> 00:39:26,898 I just mean, you know, it gives you 949 00:39:26,932 --> 00:39:28,033 a chance to figure out 950 00:39:28,066 --> 00:39:29,435 what it is you really want to do. 951 00:39:29,468 --> 00:39:31,937 Maybe make a change, if you want. 952 00:39:31,970 --> 00:39:34,473 Sometimes I'd give anything to just start over. 953 00:39:40,178 --> 00:39:42,180 This is me. 954 00:39:42,213 --> 00:39:43,882 You know... 955 00:39:43,915 --> 00:39:46,685 You're really easy to talk to. 956 00:39:46,718 --> 00:39:49,721 Not always, but... 957 00:39:49,755 --> 00:39:51,423 It's easy with you. 958 00:39:52,958 --> 00:39:55,494 [***] 959 00:40:02,801 --> 00:40:04,202 Thank you. 960 00:40:04,235 --> 00:40:06,071 For what? 961 00:40:06,104 --> 00:40:07,806 I don't know... 962 00:40:07,839 --> 00:40:10,642 Just being Liam Bradley. 963 00:40:11,877 --> 00:40:14,045 [***] 964 00:40:27,192 --> 00:40:30,195 John, if you have time, I'd love to meet. 965 00:40:30,228 --> 00:40:31,830 I have some ideas about a website, 966 00:40:31,863 --> 00:40:33,965 and I need some tech advice. 967 00:40:33,999 --> 00:40:35,967 Tuesday's perfect! 968 00:40:36,001 --> 00:40:37,936 See you then. 969 00:40:41,039 --> 00:40:43,509 [Indistinct exchange] 970 00:40:52,217 --> 00:40:54,520 You should come. It's so much fun. 971 00:40:54,553 --> 00:40:55,821 I'm afraid I'm not much of a dancer. 972 00:40:55,854 --> 00:40:57,556 Mm, I'll give you a few pointers. 973 00:40:57,589 --> 00:40:59,991 You'll be an expert by the end of the night. 974 00:41:00,025 --> 00:41:02,594 Remember, 8:30. 975 00:41:02,628 --> 00:41:04,530 It's called Frankfurt, over on burnside. 976 00:41:04,563 --> 00:41:06,598 Hope to see you there. Nice to meet you. 977 00:41:06,632 --> 00:41:08,033 You too. 978 00:41:08,066 --> 00:41:10,569 [***] 979 00:41:17,743 --> 00:41:18,977 Hey! 980 00:41:19,010 --> 00:41:20,512 Oh, hi! 981 00:41:20,546 --> 00:41:23,582 You just missed this totally gorgeous guy. 982 00:41:23,615 --> 00:41:25,216 Did I? 983 00:41:25,250 --> 00:41:27,553 I think he liked me, but who knows? 984 00:41:27,586 --> 00:41:29,855 It's so hard to tell sometimes. 985 00:41:29,888 --> 00:41:30,989 But I asked him out! 986 00:41:31,022 --> 00:41:32,658 Do you think that was too forward? 987 00:41:32,691 --> 00:41:35,226 I don't know. What did he say? 988 00:41:35,260 --> 00:41:37,128 I didn't give him a chance to say anything. 989 00:41:37,162 --> 00:41:38,229 I hate being rejected. 990 00:41:38,263 --> 00:41:41,099 Guess I'll find out tonight, huh? 991 00:41:41,132 --> 00:41:43,669 Come on. Berkmann'll kill us if we're late. 992 00:41:46,171 --> 00:41:48,574 [***] 993 00:41:50,976 --> 00:41:52,077 [Phone starts ringing] 994 00:41:57,583 --> 00:41:59,117 Hi. 995 00:41:59,150 --> 00:42:01,119 Uh, I... 996 00:42:01,152 --> 00:42:03,955 Wasn't sure if you would call tonight. 997 00:42:03,989 --> 00:42:05,323 I stopped by your office earlier. 998 00:42:05,356 --> 00:42:07,025 I thought you might want to grab lunch. 999 00:42:07,058 --> 00:42:08,560 Oh yeah? 1000 00:42:08,594 --> 00:42:10,596 Um, sorry I missed you. 1001 00:42:10,629 --> 00:42:12,097 [Car horn honks over phone] 1002 00:42:12,130 --> 00:42:15,801 It sounds like you're in the car. 1003 00:42:15,834 --> 00:42:18,036 Are you going somewhere special tonight? 1004 00:42:18,069 --> 00:42:20,071 Uh, no. 1005 00:42:20,105 --> 00:42:21,339 Just clearing my head. 1006 00:42:21,372 --> 00:42:22,974 I'm actually way behind on this project. 1007 00:42:23,008 --> 00:42:24,309 I'll probably spend most of the night working. 1008 00:42:24,342 --> 00:42:27,846 Working? That doesn't sound very fun. 1009 00:42:27,879 --> 00:42:30,616 Yeah, not looking forward to it. 1010 00:42:30,649 --> 00:42:32,083 But we're still on for tomorrow, right? 1011 00:42:32,117 --> 00:42:33,351 I guess. 1012 00:42:33,384 --> 00:42:35,320 If you still want to. 1013 00:42:35,353 --> 00:42:38,123 Of course I do. I'll see you then, okay? 1014 00:42:38,156 --> 00:42:40,291 Okay. Bye. 1015 00:42:40,325 --> 00:42:42,027 Bye. 1016 00:42:43,228 --> 00:42:45,263 [***] 1017 00:42:48,166 --> 00:42:51,202 [Music filtering out from club] 1018 00:43:10,922 --> 00:43:13,725 [***] 1019 00:43:27,172 --> 00:43:29,207 [Mutters to self]: Working all night, huh? 1020 00:43:30,809 --> 00:43:32,277 He could've just told me. 1021 00:43:32,310 --> 00:43:33,979 Sophie? 1022 00:43:34,012 --> 00:43:35,413 Oh. 1023 00:43:35,446 --> 00:43:37,248 You're not... 1024 00:43:37,282 --> 00:43:39,117 This isn't-- 1025 00:43:39,150 --> 00:43:41,319 this is my friend Peter. 1026 00:43:42,921 --> 00:43:43,855 What are you doing here? 1027 00:43:43,889 --> 00:43:45,156 Good question. 1028 00:43:48,026 --> 00:43:50,361 [***] 1029 00:43:52,363 --> 00:43:55,333 I felt like the world's biggest jerk. 1030 00:43:55,366 --> 00:43:57,068 I should've trusted Liam. 1031 00:43:57,102 --> 00:43:59,304 You're not the world's biggest jerk. 1032 00:43:59,337 --> 00:44:02,073 I mean, there have to be at least two bigger ones. 1033 00:44:02,107 --> 00:44:03,809 You-- you were completely right. 1034 00:44:03,842 --> 00:44:06,678 This was just about me being scared. 1035 00:44:06,712 --> 00:44:08,079 Hey! 1036 00:44:08,113 --> 00:44:09,280 Don't beat yourself up too much. 1037 00:44:09,314 --> 00:44:12,350 Nobody blames you for being careful about who you date. 1038 00:44:12,383 --> 00:44:14,753 But eventually you need to take a leap of faith 1039 00:44:14,786 --> 00:44:16,121 and jump back in. 1040 00:44:16,154 --> 00:44:17,789 And that's exactly what I'm gonna do. 1041 00:44:17,823 --> 00:44:19,057 I'm seeing Liam tonight, 1042 00:44:19,090 --> 00:44:21,359 I'm just going to come clean about everything 1043 00:44:21,392 --> 00:44:24,963 and tell him the truth. 1044 00:44:24,996 --> 00:44:26,431 You think that's a good idea? 1045 00:44:26,464 --> 00:44:28,767 What kind of relationship can I hope to have 1046 00:44:28,800 --> 00:44:30,435 if it starts out being dishonest? 1047 00:44:30,468 --> 00:44:32,337 Are you sure this doesn't fall into 1048 00:44:32,370 --> 00:44:34,873 the "what-he-doesn't-know- won't-hurt-him" category? 1049 00:44:34,906 --> 00:44:37,108 We just don't want to see you get hurt again. 1050 00:44:37,142 --> 00:44:39,811 I need to do this. 1051 00:44:39,845 --> 00:44:41,913 You have to tell her the truth. 1052 00:44:41,947 --> 00:44:43,414 I am tonight. 1053 00:44:43,448 --> 00:44:44,916 How are you going to do it? 1054 00:44:44,950 --> 00:44:46,117 I'm taking her to the cabin. 1055 00:44:46,151 --> 00:44:47,285 I'll tell her there. 1056 00:44:47,318 --> 00:44:48,887 I just hope she doesn't freak out. 1057 00:44:48,920 --> 00:44:49,788 I mean, if she thinks 1058 00:44:49,821 --> 00:44:51,222 I've been lying to her this whole time-- 1059 00:44:51,256 --> 00:44:53,124 stop. 1060 00:44:53,158 --> 00:44:55,426 Liam, you're doing the right thing. 1061 00:44:55,460 --> 00:44:56,995 Look at the bright side. 1062 00:44:57,028 --> 00:44:58,997 This will make your big reveal a whole lot easier, 1063 00:44:59,030 --> 00:45:00,398 one way or another. 1064 00:45:00,431 --> 00:45:02,400 And I'm proud of you for doing that too. 1065 00:45:02,433 --> 00:45:04,169 Not like i have much choice. 1066 00:45:04,202 --> 00:45:05,971 Okay. Hugs. 1067 00:45:06,004 --> 00:45:07,038 Like the good old days. 1068 00:45:07,072 --> 00:45:08,339 Mm. 1069 00:45:08,373 --> 00:45:10,175 I'll let you know how it goes. 1070 00:45:10,208 --> 00:45:12,143 Yeah. I'll be thinking of you, kiddo. 1071 00:45:12,177 --> 00:45:14,279 Good luck. 1072 00:45:19,985 --> 00:45:21,920 It's so cozy. 1073 00:45:21,953 --> 00:45:23,789 Makes me want to curl up 1074 00:45:23,822 --> 00:45:26,291 with a good book and a glass of wine. 1075 00:45:26,324 --> 00:45:30,028 I always came here with my parents. 1076 00:45:30,061 --> 00:45:31,262 Do you have one of those spots 1077 00:45:31,296 --> 00:45:33,098 where you go to and you just feel safe? 1078 00:45:33,131 --> 00:45:34,966 Forest park. 1079 00:45:35,000 --> 00:45:38,970 There's this old wooden bridge surrounded by trees. 1080 00:45:39,004 --> 00:45:39,905 When I get stressed, 1081 00:45:39,938 --> 00:45:42,874 I just stand there and listen to the water, 1082 00:45:42,908 --> 00:45:45,343 and all the troubles melt away. 1083 00:45:46,477 --> 00:45:47,979 It's a magical place. 1084 00:45:48,013 --> 00:45:49,948 It sounds wonderful. 1085 00:45:49,981 --> 00:45:51,382 Everybody needs some place to escape to. 1086 00:45:51,416 --> 00:45:53,118 Exactly. 1087 00:45:53,151 --> 00:45:55,353 That's what it's like for me out here. 1088 00:45:55,386 --> 00:45:57,789 Dinner awaits. 1089 00:45:57,823 --> 00:46:01,292 It's beautiful! 1090 00:46:01,326 --> 00:46:04,062 I didn't realize you were such a romantic. 1091 00:46:04,095 --> 00:46:06,231 Ah, I didn't either. 1092 00:46:09,167 --> 00:46:10,501 This is delicious. 1093 00:46:10,535 --> 00:46:12,838 Mm. I can't cook to save my life, 1094 00:46:12,871 --> 00:46:14,873 but I am fantastic at ordering well. 1095 00:46:17,508 --> 00:46:19,811 Uh, look, there's something important 1096 00:46:19,845 --> 00:46:21,012 I need to tell you, 1097 00:46:21,046 --> 00:46:23,581 but I'm not really sure how to say it. 1098 00:46:23,614 --> 00:46:25,884 More couscous? 1099 00:46:25,917 --> 00:46:27,485 I'm fine. 1100 00:46:27,518 --> 00:46:29,020 Right. Uh, all right, uh... 1101 00:46:29,054 --> 00:46:30,555 The thing is, 1102 00:46:30,588 --> 00:46:31,990 when we first met, 1103 00:46:32,023 --> 00:46:33,925 I didn't think things would progress so far. 1104 00:46:33,959 --> 00:46:35,326 Liam, wait. 1105 00:46:35,360 --> 00:46:36,561 Before you say anything, 1106 00:46:36,594 --> 00:46:39,330 I... I have to tell you something. 1107 00:46:39,364 --> 00:46:40,866 I... 1108 00:46:40,899 --> 00:46:43,501 Haven't been totally honest with you. 1109 00:46:43,534 --> 00:46:44,502 You haven't? 1110 00:46:44,535 --> 00:46:46,437 Remember how I told you 1111 00:46:46,471 --> 00:46:48,506 I recently went through a bad break-up? 1112 00:46:48,539 --> 00:46:49,941 You're getting back together with him. 1113 00:46:49,975 --> 00:46:50,842 What? 1114 00:46:50,876 --> 00:46:51,910 No! 1115 00:46:51,943 --> 00:46:53,178 Absolutely not. 1116 00:46:53,211 --> 00:46:56,614 Never. I just... 1117 00:46:56,647 --> 00:46:58,884 The whole thing actually hit me 1118 00:46:58,917 --> 00:47:02,287 a lot harder than I admitted. 1119 00:47:02,320 --> 00:47:04,455 He was a professional athlete, 1120 00:47:04,489 --> 00:47:06,958 and the break-up was very public, 1121 00:47:06,992 --> 00:47:08,927 and... 1122 00:47:08,960 --> 00:47:12,263 Pretty humiliating, honestly. 1123 00:47:12,297 --> 00:47:14,065 My terrible love life went viral. 1124 00:47:14,099 --> 00:47:15,533 That must've been awful. 1125 00:47:15,566 --> 00:47:16,601 Yeah. 1126 00:47:16,634 --> 00:47:17,869 A word of advice-- 1127 00:47:17,903 --> 00:47:19,237 never date a famous person. 1128 00:47:19,270 --> 00:47:22,473 I won't make that mistake again. 1129 00:47:24,075 --> 00:47:28,146 The worst part, though, was that... 1130 00:47:28,179 --> 00:47:32,150 This man that i thought I loved 1131 00:47:32,183 --> 00:47:35,220 ended up being someone completely different 1132 00:47:35,253 --> 00:47:37,522 than I thought he was. 1133 00:47:37,555 --> 00:47:41,059 I guess I just lost my ability to trust men. 1134 00:47:42,327 --> 00:47:45,296 And so when I met you, 1135 00:47:45,330 --> 00:47:46,998 I was like, 1136 00:47:47,032 --> 00:47:50,335 "wow, too good to be true." 1137 00:47:50,368 --> 00:47:52,370 And so I've kind of been giving you little tests 1138 00:47:52,403 --> 00:47:53,939 just to prove 1139 00:47:53,972 --> 00:47:56,975 that you aren't... Too good to be true. 1140 00:47:57,008 --> 00:47:58,109 Tests? 1141 00:47:58,143 --> 00:47:59,277 Yeah. 1142 00:47:59,310 --> 00:48:01,379 This is embarrassing. 1143 00:48:01,412 --> 00:48:04,983 I... my friends interrogating you. 1144 00:48:05,016 --> 00:48:06,517 Me dropping by during your lunch 1145 00:48:06,551 --> 00:48:07,986 with your client. 1146 00:48:08,019 --> 00:48:09,587 I kind of arranged those things 1147 00:48:09,620 --> 00:48:11,689 just to help myself make sure 1148 00:48:11,722 --> 00:48:14,692 that this was real. 1149 00:48:14,725 --> 00:48:16,694 Oh! And the girl you met 1150 00:48:16,727 --> 00:48:18,629 in front of my office, Tabitha, 1151 00:48:18,663 --> 00:48:20,331 we actually work together, 1152 00:48:20,365 --> 00:48:23,101 and I overheard her asking you out. 1153 00:48:24,469 --> 00:48:27,005 You're the only woman i wanted to go out with. 1154 00:48:27,038 --> 00:48:28,339 I know that now. 1155 00:48:28,373 --> 00:48:30,308 And I should've 1156 00:48:30,341 --> 00:48:32,177 trusted it from the beginning. 1157 00:48:32,210 --> 00:48:33,511 I'm so sorry, Liam. 1158 00:48:33,544 --> 00:48:35,013 I don't know what else to say. 1159 00:48:35,046 --> 00:48:37,248 So that's it? 1160 00:48:37,282 --> 00:48:39,084 That's what you haven't been honest about? 1161 00:48:39,117 --> 00:48:40,118 You hate me, don't you? 1162 00:48:40,151 --> 00:48:42,487 Sophie, i don't hate you. 1163 00:48:42,520 --> 00:48:44,189 I'm falling in love with you. 1164 00:48:55,433 --> 00:48:59,304 Okay. 1165 00:48:59,337 --> 00:49:01,306 That went better than I thought it would. 1166 00:49:02,473 --> 00:49:04,475 [***] 1167 00:49:13,784 --> 00:49:18,456 I feel so much better having that out in the open. 1168 00:49:18,489 --> 00:49:24,462 I've been so nervous all night. 1169 00:49:24,495 --> 00:49:26,231 There was something you wanted to say to me. 1170 00:49:26,264 --> 00:49:28,133 What? Oh. Oh, nothing. 1171 00:49:28,166 --> 00:49:29,234 Are you sure? 1172 00:49:29,267 --> 00:49:30,501 I'm so sorry. 1173 00:49:30,535 --> 00:49:32,270 I feel like I kind of hijacked your moment. 1174 00:49:32,303 --> 00:49:34,005 Ah, it's not important. 1175 00:49:34,039 --> 00:49:35,506 More wine? 1176 00:49:36,774 --> 00:49:38,143 Please. 1177 00:49:40,778 --> 00:49:43,214 I can't wait to see what's for dessert. 1178 00:49:53,291 --> 00:49:55,093 What was i supposed to do? 1179 00:49:55,126 --> 00:49:57,062 You were supposed to tell her the truth. 1180 00:49:57,095 --> 00:49:58,229 Well, this athlete she was engaged to 1181 00:49:58,263 --> 00:49:59,130 broke her heart, 1182 00:49:59,164 --> 00:50:00,231 and half the country was talking about it. 1183 00:50:00,265 --> 00:50:02,267 She swore she'd never date a famous person again. 1184 00:50:02,300 --> 00:50:03,368 What do you think 1185 00:50:03,401 --> 00:50:05,370 she's gonna do when she finds out who I really am? 1186 00:50:05,403 --> 00:50:07,172 I can't just dump all this on her. 1187 00:50:07,205 --> 00:50:08,573 You've run out of time. 1188 00:50:08,606 --> 00:50:10,041 The reveal is tomorrow night. 1189 00:50:10,075 --> 00:50:11,242 Well, then, let's postpone it. 1190 00:50:11,276 --> 00:50:12,377 We can't. 1191 00:50:12,410 --> 00:50:14,045 Get me a meeting with the publishers. 1192 00:50:14,079 --> 00:50:16,114 I'll find a way to change their minds. 1193 00:50:16,147 --> 00:50:18,083 It won't be easy to convince them, Liam. 1194 00:50:18,116 --> 00:50:20,118 Well, I'll find a way to convince them. 1195 00:50:20,151 --> 00:50:21,786 I have to. 1196 00:50:23,121 --> 00:50:24,589 They can't do that. 1197 00:50:24,622 --> 00:50:26,124 Unfortunately, the suits call the shots, 1198 00:50:26,157 --> 00:50:28,226 and they can do whatever they want. 1199 00:50:28,259 --> 00:50:29,427 But just to cut all the book reviews? 1200 00:50:29,460 --> 00:50:31,762 That-- that doesn't even make any sense! 1201 00:50:31,796 --> 00:50:33,731 They want more space for video games and movies. 1202 00:50:33,764 --> 00:50:35,233 They're even making me create a whole new section 1203 00:50:35,266 --> 00:50:36,401 on celebrity gossip. 1204 00:50:36,434 --> 00:50:39,570 Book reviews just don't have enough juice these days. 1205 00:50:39,604 --> 00:50:41,772 Look, I've been a team player, Phil, 1206 00:50:41,806 --> 00:50:43,408 covering music and movies, 1207 00:50:43,441 --> 00:50:45,276 whatever you needed, 1208 00:50:45,310 --> 00:50:47,512 but you know the book reviews are what I love. 1209 00:50:47,545 --> 00:50:49,780 That's the reason i came to the daily. 1210 00:50:49,814 --> 00:50:52,350 What can I tell you, Sophie? It's a business. 1211 00:50:52,383 --> 00:50:55,120 Lots of people read books! 1212 00:50:55,153 --> 00:50:56,787 I mean, sure, it's a changing industry, but-- 1213 00:50:56,821 --> 00:50:58,656 no more book reviews. 1214 00:50:58,689 --> 00:51:00,625 I wish it was different. 1215 00:51:09,567 --> 00:51:12,303 Then I don't know if I can stay. 1216 00:51:16,341 --> 00:51:18,643 I need to figure out what it is I want to do. 1217 00:51:22,647 --> 00:51:26,284 Well, that's a decision you're gonna have to make. 1218 00:51:26,317 --> 00:51:28,586 But make it quickly. I got a paper to run. 1219 00:51:28,619 --> 00:51:31,656 [***] 1220 00:51:37,162 --> 00:51:39,130 [Sophie]: So you don't think it's a stupid thing to do? 1221 00:51:39,164 --> 00:51:40,465 Not at all, but it's a big step. 1222 00:51:40,498 --> 00:51:42,433 I'm terrified. 1223 00:51:43,734 --> 00:51:45,703 But I think it's what I want. 1224 00:51:45,736 --> 00:51:47,338 You were right, that's what's important. 1225 00:51:47,372 --> 00:51:49,174 Well, it sounds like a good plan. 1226 00:51:49,207 --> 00:51:50,441 I'm gonna go with my gut. 1227 00:51:50,475 --> 00:51:52,643 I guess it worked with you yesterday. 1228 00:51:52,677 --> 00:51:54,245 That's right. 1229 00:51:54,279 --> 00:51:55,413 Look, i-i found out 1230 00:51:55,446 --> 00:51:57,848 that I have to go to New York for a meeting tomorrow, 1231 00:51:57,882 --> 00:51:59,850 so I'm a little frazzled. I fly out in a couple of hours. 1232 00:51:59,884 --> 00:52:01,519 Wait. New York? Why? 1233 00:52:01,552 --> 00:52:03,621 Just a contractual thing i need to address, 1234 00:52:03,654 --> 00:52:05,190 but I have to do it in person. 1235 00:52:05,223 --> 00:52:06,424 How long will you be gone? 1236 00:52:06,457 --> 00:52:07,692 Just overnight. I'll be back tomorrow. 1237 00:52:07,725 --> 00:52:10,261 Well, do you think 1238 00:52:10,295 --> 00:52:12,430 you might be up for a date night tomorrow night? 1239 00:52:12,463 --> 00:52:14,632 How about an early dinner? Say, 5:30? 1240 00:52:14,665 --> 00:52:17,735 Sure. I'm down for the early bird special. 1241 00:52:17,768 --> 00:52:19,604 Have a safe flight. 1242 00:52:19,637 --> 00:52:22,673 Okay. Bye. 1243 00:52:22,707 --> 00:52:24,675 Bye. 1244 00:52:26,611 --> 00:52:28,313 That sounds so romantic. 1245 00:52:28,346 --> 00:52:30,448 Dinner by candlelight? 1246 00:52:30,481 --> 00:52:32,550 Yeah. It...It was. 1247 00:52:32,583 --> 00:52:35,486 He told me he was falling in love with me, 1248 00:52:35,520 --> 00:52:37,422 and then we kissed. 1249 00:52:37,455 --> 00:52:39,924 Wow! 1250 00:52:39,957 --> 00:52:42,893 And you want to know the best part? 1251 00:52:42,927 --> 00:52:44,762 I trust him. 1252 00:52:44,795 --> 00:52:45,896 Oh yeah? 1253 00:52:45,930 --> 00:52:48,899 Not a "he passed the test" kind of trust, 1254 00:52:48,933 --> 00:52:50,735 a trust where i want to kick myself 1255 00:52:50,768 --> 00:52:52,903 for having ever given him a test in the first place. 1256 00:52:52,937 --> 00:52:55,473 I never thought i would 1257 00:52:55,506 --> 00:52:57,475 feel like this about someone again, 1258 00:52:57,508 --> 00:53:00,311 but he just keeps surprising me. 1259 00:53:00,345 --> 00:53:01,846 This is so great. 1260 00:53:01,879 --> 00:53:03,814 I'm so happy for you. 1261 00:53:03,848 --> 00:53:06,651 He's on a trip to New York for one day, 1262 00:53:06,684 --> 00:53:08,453 and I already miss him. 1263 00:53:08,486 --> 00:53:10,755 What am I in, high school? 1264 00:53:10,788 --> 00:53:12,990 You are in love. 1265 00:53:13,023 --> 00:53:14,692 Oh. 1266 00:53:14,725 --> 00:53:17,762 Okay, enough about my love life. 1267 00:53:17,795 --> 00:53:21,332 I have something i want to show you. 1268 00:53:21,366 --> 00:53:22,833 I put it together last night, 1269 00:53:22,867 --> 00:53:25,903 and you have to promise me that you will be nice. 1270 00:53:25,936 --> 00:53:27,938 "Rivetingreads.Com." 1271 00:53:27,972 --> 00:53:29,340 What is it? 1272 00:53:29,374 --> 00:53:31,242 My new business. 1273 00:53:31,276 --> 00:53:32,577 Your new business? 1274 00:53:32,610 --> 00:53:34,445 What about the paper? 1275 00:53:34,479 --> 00:53:37,782 Well, Liam said something to me the other day 1276 00:53:37,815 --> 00:53:40,818 about following my dreams 1277 00:53:40,851 --> 00:53:42,287 and doing what i want to do, 1278 00:53:42,320 --> 00:53:43,854 and I think this might be it. 1279 00:53:43,888 --> 00:53:46,857 This is so fantastic. 1280 00:53:46,891 --> 00:53:48,626 I have a meeting with my editor later, 1281 00:53:48,659 --> 00:53:49,694 and then it goes live. 1282 00:53:49,727 --> 00:53:51,896 Looks like Liam's good for you. 1283 00:53:51,929 --> 00:53:54,332 Mm-hmm. 1284 00:53:54,365 --> 00:53:56,901 [***] 1285 00:53:56,934 --> 00:53:58,769 So how are you holding up? 1286 00:53:58,803 --> 00:54:00,004 I'm nervous. 1287 00:54:00,037 --> 00:54:01,439 Yeah, so am I. 1288 00:54:01,472 --> 00:54:03,874 You're not supposed to admit that to me. 1289 00:54:03,908 --> 00:54:04,742 [Laughs] 1290 00:54:04,775 --> 00:54:07,478 Liam, I'm not gonna sugarcoat this. 1291 00:54:07,512 --> 00:54:08,913 These people are sharks. 1292 00:54:08,946 --> 00:54:10,415 And I don't even know 1293 00:54:10,448 --> 00:54:12,383 if they care enough to do what you're asking. 1294 00:54:12,417 --> 00:54:14,752 So expectations are low. All right, then. 1295 00:54:14,785 --> 00:54:18,523 Liam, Jackie. It's great to see you both. 1296 00:54:18,556 --> 00:54:20,925 Hey, are you as excited about the new sales as we are? 1297 00:54:20,958 --> 00:54:22,393 Um, yeah. 1298 00:54:22,427 --> 00:54:23,594 Yeah. You should be. 1299 00:54:23,628 --> 00:54:25,363 Please, have a seat. 1300 00:54:25,396 --> 00:54:26,997 So... 1301 00:54:27,031 --> 00:54:28,899 What can we do for you? 1302 00:54:28,933 --> 00:54:32,403 First off, thank you so much for your time. 1303 00:54:32,437 --> 00:54:35,306 Anything for one of our favorite authors. 1304 00:54:35,340 --> 00:54:38,075 I'm not so sure how to put this, 1305 00:54:38,108 --> 00:54:41,045 but for some personal reasons, um... 1306 00:54:41,078 --> 00:54:43,080 I'm asking that you 1307 00:54:43,113 --> 00:54:47,284 reconsider having me reveal myself as Gabriel August. 1308 00:54:48,719 --> 00:54:49,954 Uh... 1309 00:54:49,987 --> 00:54:53,358 You do know the reveal is scheduled for tonight? 1310 00:54:53,391 --> 00:54:54,392 Oh... 1311 00:54:54,425 --> 00:54:55,526 I know. 1312 00:54:55,560 --> 00:54:57,862 And I'll eventually go through with it. 1313 00:54:57,895 --> 00:55:00,064 Just not tonight. 1314 00:55:00,097 --> 00:55:01,799 I give you my word. 1315 00:55:01,832 --> 00:55:03,501 Well, we don't really need your word, Liam. 1316 00:55:03,534 --> 00:55:06,504 We have a contract that guarantees it. 1317 00:55:06,537 --> 00:55:07,938 Right. 1318 00:55:07,972 --> 00:55:11,676 I just need you to delay the reveal a few more weeks. 1319 00:55:11,709 --> 00:55:13,644 Liam's not being unreasonable. 1320 00:55:13,678 --> 00:55:15,480 He's just asking for more time. 1321 00:55:15,513 --> 00:55:18,115 Jackie, he has already canceled once. 1322 00:55:18,148 --> 00:55:20,685 This has all been timed to the release of the new book. 1323 00:55:20,718 --> 00:55:21,886 We've built a marketing approach, 1324 00:55:21,919 --> 00:55:25,423 not to mention a substantial amount of effort and money, 1325 00:55:25,456 --> 00:55:27,792 around revealing Gabriel August's identity. 1326 00:55:27,825 --> 00:55:29,827 And obviously, once that happens, 1327 00:55:29,860 --> 00:55:32,096 the demands on Liam's personal life 1328 00:55:32,129 --> 00:55:33,431 are going to be extreme. 1329 00:55:33,464 --> 00:55:35,733 I just need a few more weeks. 1330 00:55:35,766 --> 00:55:37,101 That's all I'm asking. 1331 00:55:37,134 --> 00:55:40,705 [***] 1332 00:55:40,738 --> 00:55:43,040 Liam. 1333 00:55:43,073 --> 00:55:44,141 They won't do it. 1334 00:55:44,174 --> 00:55:45,376 I'm sorry. 1335 00:55:45,410 --> 00:55:46,944 I fought for you in there, 1336 00:55:46,977 --> 00:55:48,413 but the machine is just too far along 1337 00:55:48,446 --> 00:55:49,614 for them to stop it now. 1338 00:55:49,647 --> 00:55:51,115 The reveal is on for tonight. 1339 00:55:51,148 --> 00:55:53,384 I'm really starting to hate Gabriel August. 1340 00:55:53,418 --> 00:55:54,652 You need to talk to Sophie. 1341 00:55:56,053 --> 00:55:58,423 I'm meeting her for dinner tonight at 5:30. 1342 00:55:58,456 --> 00:55:59,824 That'll be cutting it close. 1343 00:55:59,857 --> 00:56:01,959 -We'll make it. -Okay. 1344 00:56:05,029 --> 00:56:06,531 Okay, so are we clear 1345 00:56:06,564 --> 00:56:07,865 on the plan for later tonight? 1346 00:56:07,898 --> 00:56:09,500 Jasper's bookloft, 7:30. 1347 00:56:09,534 --> 00:56:10,835 Actually, make it 7:00, 1348 00:56:10,868 --> 00:56:12,670 so my blood pressure doesn't get too high. 1349 00:56:12,703 --> 00:56:13,838 I'll be there. 1350 00:56:13,871 --> 00:56:15,540 Bad news? 1351 00:56:15,573 --> 00:56:17,408 She's got a work meeting. She just canceled dinner. 1352 00:56:17,442 --> 00:56:18,943 -What are you gonna do? -Find her. 1353 00:56:18,976 --> 00:56:20,878 I have to tell her before i make the announcement. 1354 00:56:20,911 --> 00:56:22,580 It'll all be okay. Mwah! 1355 00:56:22,613 --> 00:56:25,516 You call me! Let me know how it goes. 1356 00:56:26,751 --> 00:56:28,118 [Recording]: It's Sophie. 1357 00:56:28,152 --> 00:56:30,721 Tell me what's on your mind after the tone. [Beep] 1358 00:56:30,755 --> 00:56:32,189 Hey, Sophie. I got your text. 1359 00:56:32,222 --> 00:56:35,092 I'm back in town. I really need to talk to you. 1360 00:56:35,125 --> 00:56:36,894 Like, right away, face-to-face, 1361 00:56:36,927 --> 00:56:39,464 so call me the second you get this, okay? 1362 00:56:40,665 --> 00:56:42,833 I know, but if he said it was background, 1363 00:56:42,867 --> 00:56:44,134 you got to keep his name out of it. 1364 00:56:44,168 --> 00:56:45,603 That's journalism 101! 1365 00:56:45,636 --> 00:56:47,171 Yeah. Okay. 1366 00:56:47,204 --> 00:56:49,774 Okay, let me know how it shakes out. 1367 00:56:49,807 --> 00:56:52,142 Sorry I couldn't fit you in earlier. 1368 00:56:52,176 --> 00:56:54,512 I had to keep a reporter from getting sued. 1369 00:56:54,545 --> 00:56:55,580 What's up? 1370 00:56:55,613 --> 00:56:59,083 I wanted to let you know that today is my last day. 1371 00:57:00,885 --> 00:57:03,521 Your last day? 1372 00:57:03,554 --> 00:57:05,456 So you're leaving the paper ? 1373 00:57:05,490 --> 00:57:08,593 I'm starting my own website. 1374 00:57:08,626 --> 00:57:10,628 One where I get to do 1375 00:57:10,661 --> 00:57:13,798 the kind of reviews that I want to do. 1376 00:57:13,831 --> 00:57:16,501 Can you make a living doing that? 1377 00:57:16,534 --> 00:57:19,770 Well, it may take me a few months 1378 00:57:19,804 --> 00:57:23,040 to get enough advertisers, but... 1379 00:57:23,073 --> 00:57:24,942 I'm going to give it a try. 1380 00:57:26,210 --> 00:57:28,546 Well, I hate to lose you, Sophie, 1381 00:57:28,579 --> 00:57:30,481 but I have to admit, I'm a little jealous. 1382 00:57:30,515 --> 00:57:32,182 Having the freedom to write about the things you love 1383 00:57:32,216 --> 00:57:33,584 sounds like the perfect job. 1384 00:57:33,618 --> 00:57:35,085 So you're not angry? 1385 00:57:35,119 --> 00:57:39,189 I hope whatever you do next makes you happy. 1386 00:57:41,692 --> 00:57:43,728 Thank you for everything. 1387 00:57:43,761 --> 00:57:46,063 Don't suppose I could 1388 00:57:46,096 --> 00:57:47,765 talk you into showing your gratitude 1389 00:57:47,798 --> 00:57:48,999 by giving me an article 1390 00:57:49,033 --> 00:57:50,234 on the Gabriel August reveal tonight? 1391 00:57:50,267 --> 00:57:52,069 I can't. 1392 00:57:52,102 --> 00:57:54,905 I'm already covering it for my own website. 1393 00:57:56,607 --> 00:57:59,009 [***] 1394 00:58:00,244 --> 00:58:01,779 Call Sophie. 1395 00:58:01,812 --> 00:58:03,147 [Phone dialing] 1396 00:58:03,180 --> 00:58:04,314 [Recording]: It's Sophie. 1397 00:58:04,348 --> 00:58:06,917 Tell me what's on your mind after the tone. 1398 00:58:06,951 --> 00:58:07,818 [Phone beeps off] 1399 00:58:09,186 --> 00:58:11,255 [Office bustling] 1400 00:58:26,103 --> 00:58:28,005 Hey. It's Tabitha, right? 1401 00:58:28,038 --> 00:58:30,741 Oh! Hi. 1402 00:58:30,775 --> 00:58:33,544 Hey, you kind of stood me up. 1403 00:58:33,578 --> 00:58:35,680 Actually, to be fair, I never said I was going to meet you. 1404 00:58:35,713 --> 00:58:38,182 You work with Sophie Atkinson, right? 1405 00:58:38,215 --> 00:58:40,217 -You know Sophie? -Yeah, is she here? 1406 00:58:40,250 --> 00:58:42,052 She was, but she just quit. 1407 00:58:42,086 --> 00:58:44,221 Cleaned out her desk about 20 minutes ago. 1408 00:58:44,254 --> 00:58:46,056 [Groans] Do you know where she went? 1409 00:58:46,090 --> 00:58:47,257 Jasper's. 1410 00:58:47,291 --> 00:58:49,927 To find out who Gabriel August really is. 1411 00:58:49,960 --> 00:58:51,896 Thanks. 1412 00:59:01,706 --> 00:59:04,241 Come on... 1413 00:59:04,274 --> 00:59:06,811 [Quiet conversation] 1414 00:59:06,844 --> 00:59:09,046 [***] 1415 00:59:18,889 --> 00:59:21,826 [Horns honking] 1416 00:59:21,859 --> 00:59:23,994 Come on. 1417 00:59:24,028 --> 00:59:25,029 [Phone chimes] 1418 00:59:28,298 --> 00:59:29,800 No. 1419 00:59:33,871 --> 00:59:35,606 Call Jackie. 1420 00:59:35,640 --> 00:59:37,742 [Phone ringing] 1421 00:59:37,775 --> 00:59:39,343 Where are you? 1422 00:59:39,376 --> 00:59:40,477 I'm on my way. 1423 00:59:40,510 --> 00:59:42,680 Meet me at the back door of the bookstore in 5 minutes. 1424 00:59:42,713 --> 00:59:43,748 Okay. 1425 00:59:43,781 --> 00:59:45,582 [***] 1426 00:59:59,764 --> 01:00:00,998 What is going on? 1427 01:00:01,031 --> 01:00:02,199 I can't go through with it. 1428 01:00:02,232 --> 01:00:03,901 -Why? -Because she's here. 1429 01:00:03,934 --> 01:00:05,235 Oh, you didn't tell her yet? 1430 01:00:05,269 --> 01:00:08,238 I tried. I called, I texted, i went to her work. 1431 01:00:08,272 --> 01:00:09,273 She's out there. 1432 01:00:09,306 --> 01:00:11,341 I can't let her find out along with everyone else. 1433 01:00:11,375 --> 01:00:13,377 Take a deep breath. I will handle this. 1434 01:00:13,410 --> 01:00:15,379 Stay here. 1435 01:00:17,748 --> 01:00:19,416 Hello, Sophie. 1436 01:00:19,449 --> 01:00:22,152 Hi, Jackie! 1437 01:00:22,186 --> 01:00:23,988 How exciting is this? 1438 01:00:24,021 --> 01:00:25,055 Yeah, very, 1439 01:00:25,089 --> 01:00:26,290 and a little terrifying too. 1440 01:00:26,323 --> 01:00:28,659 I can imagine. 1441 01:00:28,693 --> 01:00:31,195 Is he going to show this time? 1442 01:00:31,228 --> 01:00:32,329 He's already here. 1443 01:00:32,362 --> 01:00:33,731 It's really happening, then? 1444 01:00:36,100 --> 01:00:39,103 Oh, I'm presuming you're here to cover this for your paper? 1445 01:00:39,136 --> 01:00:40,871 Not exactly. 1446 01:00:40,905 --> 01:00:43,207 I'm not with the daily anymore. 1447 01:00:43,240 --> 01:00:44,709 I'm actually here 1448 01:00:44,742 --> 01:00:46,443 covering it for my own website, 1449 01:00:46,476 --> 01:00:48,145 which just went online. 1450 01:00:48,178 --> 01:00:49,947 Congratulations. 1451 01:00:49,980 --> 01:00:52,416 You let me know if i can help in any way. 1452 01:00:52,449 --> 01:00:54,084 Thanks. 1453 01:00:54,118 --> 01:00:56,420 I may hold you to that. 1454 01:00:56,453 --> 01:00:58,288 In fact, um... 1455 01:00:58,322 --> 01:01:01,859 How would you like to scoop your old paper? 1456 01:01:01,892 --> 01:01:05,329 What are we talking, exactly? 1457 01:01:05,362 --> 01:01:07,364 Um, how about 1458 01:01:07,397 --> 01:01:11,001 the first real exclusive interview 1459 01:01:11,035 --> 01:01:13,037 with the real Gabriel August himself? 1460 01:01:14,772 --> 01:01:16,874 Never meant to mislead you... 1461 01:01:16,907 --> 01:01:19,109 I hope that we can-- 1462 01:01:20,344 --> 01:01:22,112 Liam? 1463 01:01:22,146 --> 01:01:23,347 What are you doing here? 1464 01:01:23,380 --> 01:01:25,115 Oh, my gosh. You are not gonna believe-- 1465 01:01:25,149 --> 01:01:27,451 Gabriel August will be here any minute 1466 01:01:27,484 --> 01:01:28,853 to chat with me. 1467 01:01:28,886 --> 01:01:30,087 Jackie got me an exclusive! 1468 01:01:30,120 --> 01:01:31,722 I'll be quick. 1469 01:01:31,756 --> 01:01:33,023 I just need to say 1470 01:01:33,057 --> 01:01:35,292 what I wanted to tell you earlier. 1471 01:01:35,325 --> 01:01:37,327 Actually, it's what I've wanted to tell you 1472 01:01:37,361 --> 01:01:38,395 for a long time. 1473 01:01:38,428 --> 01:01:40,765 Liam, what-- what's going on? 1474 01:01:40,798 --> 01:01:42,399 You're the first thing on my mind 1475 01:01:42,432 --> 01:01:44,802 when I wake up in the morning, 1476 01:01:44,835 --> 01:01:47,471 and the last thing I think about when I go to sleep, 1477 01:01:47,504 --> 01:01:49,974 and you're in there a lot in between, too. 1478 01:01:50,007 --> 01:01:53,110 So, um, although it's... 1479 01:01:53,143 --> 01:01:55,846 Way past the time i should have told you this, 1480 01:01:55,880 --> 01:01:57,882 here it goes. 1481 01:01:57,915 --> 01:01:59,483 That crowd is here for me. 1482 01:02:01,485 --> 01:02:03,788 For you? 1483 01:02:04,922 --> 01:02:06,190 I'm Gabriel August. 1484 01:02:06,223 --> 01:02:07,758 [Laughs] 1485 01:02:07,792 --> 01:02:10,828 And I'm j.K. Rowling. Nice to meet you. 1486 01:02:10,861 --> 01:02:12,963 [Jackie]: We don't want to keep you waiting in suspense 1487 01:02:12,997 --> 01:02:14,464 any longer. 1488 01:02:14,498 --> 01:02:16,834 Ladies and gentlemen, in a minute, 1489 01:02:16,867 --> 01:02:19,469 it will be my pleasure to introduce to you, 1490 01:02:19,503 --> 01:02:21,806 for the very first time, 1491 01:02:21,839 --> 01:02:24,775 the real man behind Gabriel August. 1492 01:02:24,809 --> 01:02:26,276 I'm sorry. 1493 01:02:26,310 --> 01:02:29,046 I didn't want you to find out this way. 1494 01:02:29,079 --> 01:02:32,182 That's crazy to hear. 1495 01:02:32,216 --> 01:02:33,283 You're serious. 1496 01:02:33,317 --> 01:02:34,985 I wanted to tell you before. 1497 01:02:35,019 --> 01:02:36,186 I should have. 1498 01:02:36,220 --> 01:02:37,788 I never meant to hurt you. 1499 01:02:37,822 --> 01:02:38,956 I promise. 1500 01:02:38,989 --> 01:02:39,990 How could i have missed this? 1501 01:02:40,024 --> 01:02:40,991 Sophie, please. 1502 01:02:41,025 --> 01:02:43,093 I can't do this. 1503 01:02:43,127 --> 01:02:44,261 No, please, just let me explain. 1504 01:02:44,294 --> 01:02:45,562 Please talk to me. 1505 01:02:45,595 --> 01:02:46,931 Wait! 1506 01:02:46,964 --> 01:02:48,966 Sophie, I love you. 1507 01:02:51,335 --> 01:02:53,203 I need to leave. 1508 01:02:53,237 --> 01:02:54,939 I wanted to tell you. I swear. 1509 01:02:54,972 --> 01:02:57,041 Here he is... Liam Bradley! 1510 01:02:57,074 --> 01:02:59,877 [Applause] 1511 01:03:01,545 --> 01:03:04,949 I can't believe i let this happen again. 1512 01:03:08,452 --> 01:03:10,855 [***] 1513 01:03:20,564 --> 01:03:23,133 [Applause continues] 1514 01:03:30,607 --> 01:03:33,510 [***] 1515 01:03:43,453 --> 01:03:49,126 * seems you're a magnet for tragedy * 1516 01:03:49,159 --> 01:03:52,096 * a vulnerable heart that shaped who you are * 1517 01:03:52,129 --> 01:03:55,399 * a masterpiece 1518 01:03:55,432 --> 01:03:59,236 * cracks on the canvas the lines on the face * 1519 01:03:59,269 --> 01:04:02,539 * the only hint 1520 01:04:02,572 --> 01:04:06,143 * the only trace of the hurt that happened to you * 1521 01:04:08,412 --> 01:04:11,381 * that happened to you 1522 01:04:11,415 --> 01:04:13,250 * can't sleep 1523 01:04:13,283 --> 01:04:17,888 * can't keep him from coming in the back door * 1524 01:04:17,922 --> 01:04:20,925 * board up the heart and bag up the tears * 1525 01:04:20,958 --> 01:04:22,359 * and bury them 1526 01:04:24,494 --> 01:04:26,663 * yeah, you're walking on air 1527 01:04:26,696 --> 01:04:30,667 * numb to my touch 1528 01:04:30,700 --> 01:04:35,239 * how long have we been in darkness? * 1529 01:04:52,089 --> 01:04:54,158 so, Sophie, how are you holding up? 1530 01:04:54,191 --> 01:04:55,960 I'm fine. 1531 01:04:55,993 --> 01:04:57,261 Really. 1532 01:04:57,294 --> 01:04:58,662 So you keep saying. 1533 01:04:58,695 --> 01:05:02,232 The new website is keeping me super busy. 1534 01:05:02,266 --> 01:05:04,301 I still can't believe he was lying to you 1535 01:05:04,334 --> 01:05:05,502 all that time. 1536 01:05:05,535 --> 01:05:07,537 I can't believe i didn't see it. 1537 01:05:07,571 --> 01:05:11,241 I mean, I told the guy about Lola. 1538 01:05:11,275 --> 01:05:14,111 You don't think he'll put that in some book one day, do you? 1539 01:05:14,144 --> 01:05:16,446 He's probably forgotten about us already. 1540 01:05:16,480 --> 01:05:20,517 He's got plenty to keep him busy these days. 1541 01:05:20,550 --> 01:05:22,319 I'm not saying that what he did was okay, 1542 01:05:22,352 --> 01:05:25,255 but I can sort of understand it, given the circumstances. 1543 01:05:25,289 --> 01:05:26,356 Honey, you can't be serious. 1544 01:05:26,390 --> 01:05:27,357 For all we know, 1545 01:05:27,391 --> 01:05:29,093 he was just using her to get a good review. 1546 01:05:29,126 --> 01:05:30,494 [Nina]: Or maybe he wanted her 1547 01:05:30,527 --> 01:05:31,996 to get to know him as a normal person, 1548 01:05:32,029 --> 01:05:33,697 not some celebrity author. 1549 01:05:33,730 --> 01:05:35,665 I-i don't know what to say. 1550 01:05:35,699 --> 01:05:38,035 I really liked Liam. 1551 01:05:38,068 --> 01:05:40,370 Not too often I'm wrong about people. 1552 01:05:40,404 --> 01:05:43,007 It's not your fault. 1553 01:05:43,040 --> 01:05:44,708 It's nobody's fault but my own. 1554 01:05:44,741 --> 01:05:48,278 I'll bring you a slice of Lola's cobbler. 1555 01:05:48,312 --> 01:05:50,747 That always makes things a little better. 1556 01:05:50,780 --> 01:05:52,249 Thanks. 1557 01:05:53,717 --> 01:05:55,252 Look. 1558 01:05:55,285 --> 01:05:56,987 I know it's been really rough, 1559 01:05:57,021 --> 01:05:58,555 and if I were in the same place, 1560 01:05:58,588 --> 01:06:00,390 I can't say that I'd feel any differently, 1561 01:06:00,424 --> 01:06:02,259 but it's hard for me to believe 1562 01:06:02,292 --> 01:06:04,061 that he didn't truly care about you. 1563 01:06:04,094 --> 01:06:08,665 I'm not sure what to think anymore. 1564 01:06:08,698 --> 01:06:11,201 But I do know one thing. 1565 01:06:11,235 --> 01:06:13,570 I can't go back to this. 1566 01:06:18,708 --> 01:06:20,610 Whatever we had, 1567 01:06:20,644 --> 01:06:23,313 it's over now. 1568 01:06:34,258 --> 01:06:36,626 [***] 1569 01:07:14,398 --> 01:07:16,366 Hi. 1570 01:07:20,537 --> 01:07:23,173 I'm guessing this isn't a coincidence. 1571 01:07:23,207 --> 01:07:25,342 Well, I remember you telling me 1572 01:07:25,375 --> 01:07:28,378 how much you love forest park. 1573 01:07:28,412 --> 01:07:30,647 That it was magical... 1574 01:07:30,680 --> 01:07:34,418 Your place to escape. 1575 01:07:34,451 --> 01:07:37,287 And...Nina told me. 1576 01:07:37,321 --> 01:07:39,289 But don't blame her. 1577 01:07:39,323 --> 01:07:41,258 I called and practically begged her to help me out. 1578 01:07:41,291 --> 01:07:43,293 I just wanted to talk to you before I go. 1579 01:07:43,327 --> 01:07:45,229 You're leaving? 1580 01:07:45,262 --> 01:07:46,563 Going back to New York. 1581 01:07:46,596 --> 01:07:48,132 I can't be in Portland without you. 1582 01:07:48,165 --> 01:07:51,701 And I can't take back being famous now. 1583 01:07:51,735 --> 01:07:53,503 But I've been thinking a lot lately 1584 01:07:53,537 --> 01:07:56,406 about how things went with us, and... 1585 01:07:56,440 --> 01:07:57,441 And what? 1586 01:07:57,474 --> 01:07:59,376 We both made mistakes. 1587 01:07:59,409 --> 01:08:02,846 We each came into this a little broken in some ways. 1588 01:08:02,879 --> 01:08:04,414 But we both know 1589 01:08:04,448 --> 01:08:06,816 we've never felt this way about anyone before. 1590 01:08:06,850 --> 01:08:09,519 If you can find a way to forgive me, 1591 01:08:09,553 --> 01:08:11,888 I know we can work past this. 1592 01:08:11,921 --> 01:08:14,558 I do forgive you, Liam. 1593 01:08:14,591 --> 01:08:16,826 So you'll give us another chance? 1594 01:08:20,264 --> 01:08:25,169 Part of you belongs to the world now... 1595 01:08:25,202 --> 01:08:28,172 Whether you like it or not, 1596 01:08:28,205 --> 01:08:30,340 they're always gonna be there. 1597 01:08:30,374 --> 01:08:33,177 I did that before, 1598 01:08:33,210 --> 01:08:35,279 and you know how badly it ended. 1599 01:08:35,312 --> 01:08:37,281 I'm not him. 1600 01:08:37,314 --> 01:08:40,484 I'm Liam Bradley. 1601 01:08:40,517 --> 01:08:41,651 And I love you. 1602 01:08:41,685 --> 01:08:43,653 Don't. 1603 01:08:45,189 --> 01:08:46,356 I'm sorry. 1604 01:08:46,390 --> 01:08:48,325 I-i can't do this again. 1605 01:08:51,561 --> 01:08:54,431 On that plane when we first met, 1606 01:08:54,464 --> 01:08:56,800 you told me that first star of evening 1607 01:08:56,833 --> 01:08:58,802 was good because it was honest. 1608 01:08:58,835 --> 01:09:01,405 I probably said a lot of things. 1609 01:09:01,438 --> 01:09:02,839 I'm sorry if I was-- 1610 01:09:02,872 --> 01:09:04,941 no. No, you were right. 1611 01:09:04,974 --> 01:09:06,576 I've spent the last few years 1612 01:09:06,610 --> 01:09:08,545 pretending that i wasn't Gabriel August, 1613 01:09:08,578 --> 01:09:10,247 that I was better than that, 1614 01:09:10,280 --> 01:09:12,416 that I was meant to write real novels 1615 01:09:12,449 --> 01:09:15,352 about people's real lives. 1616 01:09:15,385 --> 01:09:18,488 But what's more real than a love story with a sad ending? 1617 01:09:22,559 --> 01:09:27,531 I should go. I have a plane to catch. 1618 01:09:27,564 --> 01:09:28,665 Goodbye, Sophie. 1619 01:09:31,000 --> 01:09:33,470 [***] 1620 01:09:49,919 --> 01:09:51,855 [Woman]: Don't close the door! 1621 01:09:51,888 --> 01:09:53,823 I'm here. 1622 01:09:55,592 --> 01:09:57,894 [***] 1623 01:10:00,897 --> 01:10:03,433 [Belt clicks] 1624 01:10:05,335 --> 01:10:08,605 [Thinking]: One moment, he was alone and lost... 1625 01:10:12,041 --> 01:10:14,344 And the next... 1626 01:10:14,378 --> 01:10:16,780 She was there, 1627 01:10:16,813 --> 01:10:19,816 filling the empty seat beside him. 1628 01:10:24,354 --> 01:10:26,756 [***] 1629 01:10:37,601 --> 01:10:38,668 Oh, my gosh! 1630 01:10:38,702 --> 01:10:40,504 You're Gabriel August, right? 1631 01:10:40,537 --> 01:10:41,838 Close enough. 1632 01:10:41,871 --> 01:10:43,773 Do you mind signing something for me? 1633 01:10:43,807 --> 01:10:45,008 Happy to. 1634 01:10:47,711 --> 01:10:49,813 You're gonna miss your cab. 1635 01:10:49,846 --> 01:10:53,283 Oh, there'll always be another one. 1636 01:10:55,452 --> 01:10:56,520 I think you're gonna like it. 1637 01:10:56,553 --> 01:10:57,521 I know I do. 1638 01:10:57,554 --> 01:10:59,923 That's the first time I've heard you say that. 1639 01:10:59,956 --> 01:11:01,891 This isn't Vienna sunset! 1640 01:11:01,925 --> 01:11:03,493 No, it isn't. 1641 01:11:03,527 --> 01:11:05,495 And you've put your name as the author! 1642 01:11:05,529 --> 01:11:07,331 Noticed that, did you? 1643 01:11:07,364 --> 01:11:10,367 I know I'm not gonna like the answer to this, 1644 01:11:10,400 --> 01:11:12,001 but what happened to Vienna sunset? 1645 01:11:12,035 --> 01:11:12,836 Kindling. 1646 01:11:13,970 --> 01:11:14,971 [Laughing] 1647 01:11:15,004 --> 01:11:17,974 Liam! What have you done? 1648 01:11:18,007 --> 01:11:20,477 What I should've done before, 1649 01:11:20,510 --> 01:11:23,347 written something that's honest and real. 1650 01:11:23,380 --> 01:11:24,948 A book that I believe in, 1651 01:11:24,981 --> 01:11:27,083 one that I am proud to put my name on. 1652 01:11:27,116 --> 01:11:29,553 So I can see we're gonna go 1653 01:11:29,586 --> 01:11:31,455 a few more rounds with Harris-kingsfield. 1654 01:11:31,488 --> 01:11:33,390 You up for it? 1655 01:11:33,423 --> 01:11:35,892 Ha! Nothin' i like better. 1656 01:11:35,925 --> 01:11:37,561 I can't wait for you to read it. 1657 01:11:37,594 --> 01:11:39,729 I love seeing you like this. 1658 01:11:39,763 --> 01:11:41,998 Excited and passionate... 1659 01:11:42,031 --> 01:11:43,767 It's been a while. 1660 01:11:43,800 --> 01:11:45,769 I feel great, you know? 1661 01:11:45,802 --> 01:11:47,637 Well, as great as I can. 1662 01:11:47,671 --> 01:11:48,838 I feel good about the work. 1663 01:11:48,872 --> 01:11:51,074 No word from Sophie? 1664 01:11:51,107 --> 01:11:52,709 No. 1665 01:11:52,742 --> 01:11:53,810 Well, give her time. 1666 01:11:53,843 --> 01:11:55,612 Anything's possible. 1667 01:11:55,645 --> 01:11:56,646 You really think so? 1668 01:11:56,680 --> 01:11:58,482 I do. 1669 01:11:58,515 --> 01:11:59,683 Well, I better get rolling. 1670 01:11:59,716 --> 01:12:01,851 Let me know what you think of the book. 1671 01:12:01,885 --> 01:12:03,653 You know I will. 1672 01:12:03,687 --> 01:12:05,722 Ahh. 1673 01:12:11,861 --> 01:12:14,030 [***] 1674 01:12:17,801 --> 01:12:20,036 [Inhales sharply, sighs] 1675 01:12:30,714 --> 01:12:32,081 Hey, hon. 1676 01:12:32,115 --> 01:12:34,751 Cancel all my appointments today. 1677 01:12:34,784 --> 01:12:39,055 And book me the first flight out to Portland. 1678 01:12:39,088 --> 01:12:41,458 Oregon. Thanks. 1679 01:12:41,491 --> 01:12:42,592 [Beep] 1680 01:12:43,927 --> 01:12:45,962 [***] 1681 01:12:59,576 --> 01:13:01,545 I'm pretty sure the plural of "goose" is "geese." 1682 01:13:01,578 --> 01:13:03,813 It's not gooses? 1683 01:13:05,081 --> 01:13:08,552 You'd think so, but alas. 1684 01:13:08,585 --> 01:13:09,753 You're the boss. 1685 01:13:09,786 --> 01:13:10,854 How long until 1686 01:13:10,887 --> 01:13:13,089 the broken truth chronicles review is done? 1687 01:13:13,122 --> 01:13:15,659 Mm. You can't rush genius. 1688 01:13:15,692 --> 01:13:17,761 So how long until 1689 01:13:17,794 --> 01:13:19,929 the broken truth chronicles review is done? 1690 01:13:19,963 --> 01:13:21,765 [Doorbell chimes] 1691 01:13:25,635 --> 01:13:26,770 Jackie. 1692 01:13:26,803 --> 01:13:28,171 Hello, Sophie. 1693 01:13:28,204 --> 01:13:30,640 This is such a surprise. 1694 01:13:30,674 --> 01:13:32,442 I don't want to take up much of your time, 1695 01:13:32,476 --> 01:13:33,810 but do you have a minute? 1696 01:13:33,843 --> 01:13:35,545 This is really impressive. 1697 01:13:35,579 --> 01:13:36,713 It's a labor of love. 1698 01:13:36,746 --> 01:13:37,814 I've been working a lot more 1699 01:13:37,847 --> 01:13:39,082 than I did at the paper, 1700 01:13:39,115 --> 01:13:41,918 but I like my boss better. 1701 01:13:41,951 --> 01:13:42,919 [Laughs] 1702 01:13:42,952 --> 01:13:45,522 You okay otherwise? 1703 01:13:45,555 --> 01:13:46,556 [Sighs] 1704 01:13:46,590 --> 01:13:48,925 It took a while, but... 1705 01:13:48,958 --> 01:13:50,727 I think I am now. I feel good. 1706 01:13:50,760 --> 01:13:52,462 I'm happy for you. 1707 01:13:54,498 --> 01:13:56,766 It's great seeing you, Jackie, 1708 01:13:56,800 --> 01:13:58,902 but I am guessing there's a reason 1709 01:13:58,935 --> 01:14:01,070 you flew all the way out to Portland. 1710 01:14:01,104 --> 01:14:03,206 Liam is still in love with you, Sophie. 1711 01:14:03,239 --> 01:14:07,010 Wow! You don't beat around the bush, do you? 1712 01:14:07,043 --> 01:14:08,612 Well, I think it's best to say what I mean, 1713 01:14:08,645 --> 01:14:10,814 and I think you, of all people, would appreciate that. 1714 01:14:11,948 --> 01:14:13,750 Did Liam put you up to this? 1715 01:14:13,783 --> 01:14:15,184 He would kill me if he knew I was here. 1716 01:14:17,153 --> 01:14:19,055 How's he doing? 1717 01:14:19,088 --> 01:14:20,724 Better. 1718 01:14:20,757 --> 01:14:22,626 The first few months were difficult. 1719 01:14:22,659 --> 01:14:24,093 It was a lot to get used to. 1720 01:14:24,127 --> 01:14:25,962 I can imagine. 1721 01:14:25,995 --> 01:14:28,865 Women must've been throwing themselves at him. 1722 01:14:28,898 --> 01:14:32,836 There was only one woman whose opinion mattered, 1723 01:14:32,869 --> 01:14:34,938 and she wasn't in New York. 1724 01:14:34,971 --> 01:14:37,507 Why are you here, Jackie? 1725 01:14:37,541 --> 01:14:39,676 Liam misses you a lot. 1726 01:14:39,709 --> 01:14:42,712 And I'm guessing that you miss him 1727 01:14:42,746 --> 01:14:43,847 just as much. 1728 01:14:43,880 --> 01:14:45,782 And... 1729 01:14:45,815 --> 01:14:47,216 I thought you'd want to see this. 1730 01:14:47,250 --> 01:14:48,251 What is it? 1731 01:14:48,284 --> 01:14:50,086 His new book. 1732 01:14:50,119 --> 01:14:51,955 Really? 1733 01:14:51,988 --> 01:14:53,757 A new Gabriel August book? 1734 01:14:53,790 --> 01:14:55,625 A new Liam Bradley book. 1735 01:14:55,659 --> 01:14:57,527 The first, actually. 1736 01:14:59,696 --> 01:15:00,997 Return to forest park. 1737 01:15:01,030 --> 01:15:02,766 He took your advice, 1738 01:15:02,799 --> 01:15:04,668 he wrote something honest, 1739 01:15:04,701 --> 01:15:05,835 something he believes in. 1740 01:15:05,869 --> 01:15:08,672 His book speaks from his heart. 1741 01:15:08,705 --> 01:15:11,975 And he dedicated it to... 1742 01:15:12,008 --> 01:15:14,143 Someone very special to him. 1743 01:15:16,112 --> 01:15:18,514 Take care, Sophie. 1744 01:15:22,051 --> 01:15:24,220 [***] 1745 01:15:48,211 --> 01:15:53,282 We finally put a face to Gabriel August... 1746 01:15:53,316 --> 01:15:55,051 And now you want to kill him off? 1747 01:15:55,084 --> 01:15:57,721 Oh, I wouldn't put it quite that way, 1748 01:15:57,754 --> 01:15:59,689 but, um, yeah, 1749 01:15:59,723 --> 01:16:01,758 that is precisely what we want. 1750 01:16:01,791 --> 01:16:03,793 The book that he was contractually obligated 1751 01:16:03,827 --> 01:16:04,894 to give us 1752 01:16:04,928 --> 01:16:06,630 is not a Gabriel August novel. 1753 01:16:06,663 --> 01:16:09,666 Actually, if you look at the contract closely, 1754 01:16:09,699 --> 01:16:10,499 I think you'll find 1755 01:16:10,533 --> 01:16:12,135 that Liam Bradley owes you a new book, 1756 01:16:12,168 --> 01:16:13,637 not Gabriel August. 1757 01:16:13,670 --> 01:16:17,106 Gabriel August is Liam Bradley. 1758 01:16:17,140 --> 01:16:18,007 Liam. 1759 01:16:19,142 --> 01:16:21,077 Where's Vienna sunset? 1760 01:16:21,110 --> 01:16:23,212 The ashes might still be in the fireplace in Portland. 1761 01:16:23,246 --> 01:16:26,282 [Jackie]: I don't think it's gonna do you much good. 1762 01:16:26,315 --> 01:16:28,852 But we think you are gonna love Liam Bradley's new book. 1763 01:16:28,885 --> 01:16:31,120 [Liam]: Ted, I understand this is a business, 1764 01:16:31,154 --> 01:16:34,991 and your profit is the bottom line, correct? 1765 01:16:35,024 --> 01:16:36,693 Correct. 1766 01:16:36,726 --> 01:16:38,728 [Liam]: Then I hope we have some good news for you. 1767 01:16:38,762 --> 01:16:40,764 You know I'm a fan 1768 01:16:40,797 --> 01:16:43,232 of test-marketing my clients' new books. 1769 01:16:43,266 --> 01:16:44,868 To be perfectly blunt, 1770 01:16:44,901 --> 01:16:46,803 I found Liam's new book 1771 01:16:46,836 --> 01:16:49,372 emotional and incredibly gripping. 1772 01:16:49,405 --> 01:16:52,842 So I commissioned a market evaluation research, 1773 01:16:52,876 --> 01:16:54,377 and the results are in your hands. 1774 01:16:56,880 --> 01:16:59,716 It achieved the highest rating 1775 01:16:59,749 --> 01:17:02,418 of any book they've ever tested. 1776 01:17:02,451 --> 01:17:05,689 You know, market research doesn't guarantee success. 1777 01:17:05,722 --> 01:17:07,657 It's the book business, Ted! 1778 01:17:07,691 --> 01:17:10,126 There is no guarantee of success. 1779 01:17:10,159 --> 01:17:13,763 But this is as close as it gets. 1780 01:17:13,797 --> 01:17:16,065 It comes down to this. 1781 01:17:16,099 --> 01:17:18,134 Gabriel August as we all knew him 1782 01:17:18,167 --> 01:17:19,268 doesn't exist anymore. 1783 01:17:19,302 --> 01:17:21,771 Liam Bradley does. 1784 01:17:21,805 --> 01:17:23,239 And to be honest, 1785 01:17:23,272 --> 01:17:25,408 I feel like I'm just getting started. 1786 01:17:25,441 --> 01:17:27,844 I want Harris-kingsfield along for the ride, 1787 01:17:27,877 --> 01:17:30,446 but one way or the other... 1788 01:17:30,479 --> 01:17:32,248 I'm still moving forward. 1789 01:17:34,450 --> 01:17:36,886 [***] 1790 01:17:41,224 --> 01:17:43,192 I'm sorry. 1791 01:17:43,226 --> 01:17:46,095 No, it's okay. 1792 01:17:46,129 --> 01:17:47,997 I feel like it's all my fault. 1793 01:17:48,031 --> 01:17:50,900 If I hadn't introduced you to Liam, 1794 01:17:50,934 --> 01:17:52,836 you never would've told him about Lola. 1795 01:17:52,869 --> 01:17:54,738 I can't believe 1796 01:17:54,771 --> 01:17:58,875 he wrote this in his book. 1797 01:17:58,908 --> 01:18:00,009 It's okay. 1798 01:18:00,043 --> 01:18:02,211 No, it's-- it's not. 1799 01:18:02,245 --> 01:18:04,347 Sophie... 1800 01:18:04,380 --> 01:18:07,717 I told him it was okay. 1801 01:18:07,751 --> 01:18:09,719 Liam called me. 1802 01:18:09,753 --> 01:18:12,756 He asked my permission. 1803 01:18:12,789 --> 01:18:14,123 He... 1804 01:18:14,157 --> 01:18:16,459 You talked to him? 1805 01:18:16,492 --> 01:18:19,262 He's a good man. 1806 01:18:19,295 --> 01:18:21,865 I know you two had your problems. 1807 01:18:21,898 --> 01:18:24,901 He's a decent guy. 1808 01:18:24,934 --> 01:18:27,070 He... 1809 01:18:27,103 --> 01:18:30,073 Made me look handsome and sexy, 1810 01:18:30,106 --> 01:18:31,074 like I told him to. 1811 01:18:34,143 --> 01:18:36,045 How could he not? 1812 01:18:36,079 --> 01:18:37,313 So? 1813 01:18:37,346 --> 01:18:38,481 How is it? 1814 01:18:38,514 --> 01:18:40,784 It's beautiful. 1815 01:18:40,817 --> 01:18:43,519 And smart, 1816 01:18:43,552 --> 01:18:46,890 and funny, but so sad. 1817 01:18:46,923 --> 01:18:48,892 Uh... 1818 01:18:50,493 --> 01:18:52,228 It's Liam. 1819 01:18:54,898 --> 01:18:59,068 When you were going out with James, 1820 01:18:59,102 --> 01:19:00,770 I kept my mouth shut. 1821 01:19:00,804 --> 01:19:03,272 Figured you knew what you were doing 1822 01:19:03,306 --> 01:19:04,774 without my help. 1823 01:19:04,808 --> 01:19:07,176 You couldn't have been more wrong. 1824 01:19:07,210 --> 01:19:08,444 Well, I don't pretend 1825 01:19:08,477 --> 01:19:12,448 to know much about relationships. 1826 01:19:12,481 --> 01:19:15,284 I only loved 1827 01:19:15,318 --> 01:19:18,087 one woman in my life. 1828 01:19:18,121 --> 01:19:20,857 You found your one true love. 1829 01:19:20,890 --> 01:19:24,227 I know that now. 1830 01:19:24,260 --> 01:19:27,296 But when Lola and i were together, 1831 01:19:27,330 --> 01:19:30,433 it wasn't always so clear. 1832 01:19:31,567 --> 01:19:34,437 Loving someone's 1833 01:19:34,470 --> 01:19:36,539 the hardest work there is. 1834 01:19:37,874 --> 01:19:39,508 Oh, I messed up plenty, 1835 01:19:39,542 --> 01:19:41,544 so did she. 1836 01:19:41,577 --> 01:19:44,547 We disappointed each other sometimes, 1837 01:19:44,580 --> 01:19:47,416 we said things we regretted later, 1838 01:19:47,450 --> 01:19:50,954 but... 1839 01:19:52,221 --> 01:19:55,058 We never 1840 01:19:55,091 --> 01:19:59,128 let that keep us apart, 1841 01:19:59,162 --> 01:20:05,001 no matter how bad things seemed at the time. 1842 01:20:05,034 --> 01:20:09,973 It wasn't true love because it was easy. 1843 01:20:10,006 --> 01:20:13,309 It was because we worked at it. 1844 01:20:14,878 --> 01:20:16,579 We fought for it. 1845 01:20:19,282 --> 01:20:21,584 What am I supposed to do? 1846 01:20:22,986 --> 01:20:25,054 [Sighs] 1847 01:20:28,091 --> 01:20:31,394 You're the only person that can answer that. 1848 01:20:32,896 --> 01:20:34,998 [***] 1849 01:21:08,597 --> 01:21:10,233 So? 1850 01:21:10,266 --> 01:21:12,601 Do I finally have a happy author? 1851 01:21:12,635 --> 01:21:14,570 They're all out there for you. 1852 01:21:14,603 --> 01:21:16,272 The real you. 1853 01:21:16,305 --> 01:21:17,540 Thanks to you. 1854 01:21:17,573 --> 01:21:19,342 You made all this happen. 1855 01:21:19,375 --> 01:21:21,144 Well, that's sweet, 1856 01:21:21,177 --> 01:21:25,381 but this had very little to do with me. 1857 01:21:25,414 --> 01:21:28,551 Your parents would have been so proud. 1858 01:21:28,584 --> 01:21:29,919 You think so? 1859 01:21:29,953 --> 01:21:32,188 I know it. 1860 01:21:32,221 --> 01:21:35,591 So, do I have to drag you kicking and screaming 1861 01:21:35,624 --> 01:21:37,293 out onto the stage again? 1862 01:21:37,326 --> 01:21:38,661 No. 1863 01:21:38,694 --> 01:21:40,496 This time, 1864 01:21:40,529 --> 01:21:42,098 I'm actually looking forward to it. 1865 01:21:42,131 --> 01:21:43,632 Shall we? 1866 01:21:43,666 --> 01:21:46,069 Let's go knock 'em dead, kiddo. 1867 01:21:48,271 --> 01:21:50,373 [Crowd chatting quietly] 1868 01:21:53,142 --> 01:21:54,710 Thank you for coming out. 1869 01:21:54,743 --> 01:21:56,479 [Applause] Thank you. 1870 01:21:58,281 --> 01:22:00,449 I know this is a bit unusual, 1871 01:22:00,483 --> 01:22:03,486 but we have some wonderful news to share with you today. 1872 01:22:03,519 --> 01:22:06,055 You recently met this gentleman 1873 01:22:06,089 --> 01:22:09,492 as the author behind the Gabriel August novels, 1874 01:22:09,525 --> 01:22:13,296 but today, we're here to talk about an exciting new direction. 1875 01:22:13,329 --> 01:22:15,431 I'll let him tell you all about it. 1876 01:22:15,464 --> 01:22:18,567 Ladies and gentlemen, Liam Bradley. 1877 01:22:18,601 --> 01:22:21,370 [Applauding] 1878 01:22:28,144 --> 01:22:30,013 I love writing. 1879 01:22:30,046 --> 01:22:32,015 From as far back as I can remember, 1880 01:22:32,048 --> 01:22:33,316 I was scribbling things down. 1881 01:22:33,349 --> 01:22:34,383 I've been very fortunate 1882 01:22:34,417 --> 01:22:35,551 to find people like you 1883 01:22:35,584 --> 01:22:37,053 who actually want to read what I wrote. 1884 01:22:37,086 --> 01:22:41,057 [Applause] 1885 01:22:41,090 --> 01:22:43,559 But for too long, I've stayed in the shadows. 1886 01:22:43,592 --> 01:22:46,695 Well, I'm happy, and... 1887 01:22:46,729 --> 01:22:50,399 Actually pretty nervous... 1888 01:22:50,433 --> 01:22:52,701 To say that those days are done. 1889 01:22:52,735 --> 01:22:55,404 My new book is called return to forest park, 1890 01:22:55,438 --> 01:22:56,472 and as you can see, 1891 01:22:56,505 --> 01:22:59,375 the only name on it is mine. 1892 01:22:59,408 --> 01:23:00,576 Yes, sir? 1893 01:23:00,609 --> 01:23:04,247 So, are you just continuing the Gabriel August romances 1894 01:23:04,280 --> 01:23:05,748 under a new name? 1895 01:23:05,781 --> 01:23:06,949 Not at all. 1896 01:23:06,982 --> 01:23:09,552 There is some romance in it, but this book is different. 1897 01:23:09,585 --> 01:23:11,354 It's more a novel of discovery, 1898 01:23:11,387 --> 01:23:13,389 about a man finally finding himself. 1899 01:23:13,422 --> 01:23:14,657 Is it autobiographical? 1900 01:23:14,690 --> 01:23:15,658 I refuse to answer that 1901 01:23:15,691 --> 01:23:18,394 on the grounds that I may incriminate myself. 1902 01:23:18,427 --> 01:23:19,328 [Audience chuckling] 1903 01:23:19,362 --> 01:23:21,597 Let's just say it's honest. 1904 01:23:21,630 --> 01:23:22,698 Yes, miss? 1905 01:23:22,731 --> 01:23:23,599 Does this mean you've walked away 1906 01:23:23,632 --> 01:23:25,301 from your deal with Harris-kingsfield? 1907 01:23:25,334 --> 01:23:26,735 No. I'm thrilled to be staying 1908 01:23:26,769 --> 01:23:28,504 under the Harris-kingsfield umbrella. 1909 01:23:28,537 --> 01:23:29,805 They've been incredibly supportive, 1910 01:23:29,838 --> 01:23:31,507 and I look forward to a long future together. 1911 01:23:31,540 --> 01:23:33,709 [Sophie]: Mr. Bradley, it sounds 1912 01:23:33,742 --> 01:23:35,344 like return to forest park 1913 01:23:35,378 --> 01:23:38,114 is more personal than your previous novels. 1914 01:23:39,682 --> 01:23:41,150 It does. 1915 01:23:41,184 --> 01:23:43,119 I've learned a lot over this past year, 1916 01:23:43,152 --> 01:23:46,021 and I hope that shows in this new book. 1917 01:23:47,490 --> 01:23:50,193 I'd say it's the most personal book I've ever written. 1918 01:23:50,226 --> 01:23:51,394 It must be hard, 1919 01:23:51,427 --> 01:23:54,730 being thrust into the spotlight like this. 1920 01:23:56,165 --> 01:23:58,534 Are you worried that it might change you? 1921 01:23:58,567 --> 01:24:00,469 Change isn't always a bad thing. 1922 01:24:00,503 --> 01:24:03,139 I know I've been changing a lot lately. 1923 01:24:03,172 --> 01:24:05,274 Sure, all this is challenging, 1924 01:24:05,308 --> 01:24:07,176 but I've finally learned to be comfortable 1925 01:24:07,210 --> 01:24:09,278 in being Liam Bradley. 1926 01:24:10,879 --> 01:24:13,749 And what you see is what you get. 1927 01:24:13,782 --> 01:24:15,751 Can your fans count on that? 1928 01:24:19,388 --> 01:24:21,724 My fans can rest assured 1929 01:24:21,757 --> 01:24:25,094 that I would never do anything to hurt them. 1930 01:24:25,128 --> 01:24:29,098 Because some of us still have deep-seated trust issues 1931 01:24:29,132 --> 01:24:30,633 that we're working through. 1932 01:24:30,666 --> 01:24:31,767 And I'd like to help with those 1933 01:24:31,800 --> 01:24:33,736 any way that I can. 1934 01:24:35,271 --> 01:24:37,473 [***] 1935 01:24:37,506 --> 01:24:39,708 Are you sure you're up for it? 1936 01:24:39,742 --> 01:24:42,478 Absolutely. 1937 01:24:43,646 --> 01:24:45,348 It may take a while. 1938 01:24:45,381 --> 01:24:47,683 That's fine by me. 1939 01:24:49,152 --> 01:24:50,519 'Cause I hope to spend 1940 01:24:50,553 --> 01:24:52,788 every day for the rest of my life 1941 01:24:52,821 --> 01:24:55,524 showing my fans just how much I love them. 1942 01:24:55,558 --> 01:24:58,227 You want to get your camera ready. 1943 01:24:58,261 --> 01:25:00,396 I think you're gonna want to get a shot of this. 1944 01:25:02,165 --> 01:25:06,235 Speaking as a big fan myself... 1945 01:25:06,269 --> 01:25:09,505 That sounds like a wonderful new chapter. 1946 01:25:11,574 --> 01:25:13,776 [Applause] 1947 01:25:17,680 --> 01:25:20,316 [***] 1948 01:25:24,320 --> 01:25:26,789 Don't worry about them. 1949 01:25:26,822 --> 01:25:29,392 All that matters is right here. 1950 01:25:29,425 --> 01:25:31,827 [***] 1951 01:25:39,635 --> 01:25:42,371 Woohoo! 1952 01:25:42,405 --> 01:25:44,307 [***] 1953 01:26:02,458 --> 01:26:05,261 [***]