Paul Davies: Az utolsó három perc
Paul Davies:
Az utolsó három perc
- Feltevések a Világegyetem végső sorsáról -
(Kulturtrade Kiadó, Budapest, 1997.)
A VILÁG - EGYETEM sorozat főszerkesztője:
A mű eredeti címe: The Last Three Minutes
Copyright © 1994 by Paul Davies
A fordítás a Basic Books. A Division of Harper Collins
Publishers, Inc. által rendelkezésre bocsátott
kézirat alapján készült.
Fordította: dr. Both Előd
A fordítást ellenőrizte, a jegyzeteket és az irodalomjegyzéket
készítette: dr. Dávid Gyula
Minden jog fenntartva. Kritikákban és recenziókban
felhasznált rövid idézetek kivételével a mű
egyetlen része sem reprodukálható semmilyen eljárással
a jogtulajdonos előzetes engedélye nélkül.
Az első kiadás a Magyar Könyv Alapítvány
támogatásával jelent meg.
Magyar kiadás és terjesztés: KULTURTRADE KIADÓ KFT.
(1027 Budapest, Margit körút 64/b)
Felelős kiadó: Vince Gábor
a KULTURTRADE KIADÓ KFT ügyvezető igazgatója
Hungarian translation © dr. Both Előd, 1994
A könyvet Badics Ilona tervezte
Borító fotó © Roberto de Vicq de Cumptich
Szedés és tördelés: MA Bt., Mészáros Attila
Nyomtatta és kötötte a Reálszisztéma Dabasi Nyomda Rt.
13,92 (A/5) ív terjedelemben, 1997-ben
Felelős vezető: Muskát Péter vezérigazgató
Munkaszám: 97-0031
ISBN 963 9069 14 0 / ISSN 1218 4500
"Persze tudás híján kétely kísérti az elmét:
Nemződött-e világunk és volt kezdete tényleg.
S vége, az is beköszönt egyszerre, ha majd a világfal
Ennyi heves mozgás tehát nem bírja ki - vagy tán
Isteni végzésből örök épség szállt-e reá és
Míg az öröklét állandó útján tovasiklik,
Fittyet hány az időtlen idők roppant erejének?"
LUCRETIUS: A TERMÉSZETRÔL
(Meller Péter fordítása)