Tamási Áron 1942 után írt drámáinak szövege – a színházi előkészületek során, de az eredeti tartalom megváltoztatása nélkül – többször módosult. A kötet sajtó alá rendezője az első könyvbeni közlést (a Révai Kiadó, valamint a Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában megjelent szöveget) tartja megőrzendőnek. (Hullámzó vőlegény, Révai Könyvtár 3., 1947; Kakasok az Édenben, 1956, Akaratos népség I–II., 1962, Ősvigasztalás, 1978, Szépirodalmi K.)
Két jelenetet és két bábjátékot a Művelt Nép Könyvkiadó tett közzé, a Népművészeti Intézet szerkesztésében. (Bor és víz, Színjátszók Könyvtára 1., 1951; Kossuth nevében, Színjátszók Könyvtára 32., 1952; Búbos vitéz, Bábszínpad 4–5., 1952; Szegény ördög, Bábszínpad 14., 1954.) Néhány kisebb darab az író hagyatékából került elő, s mindmáig csak folyóiratból ismert, vagy ismeretlennek számít. Variánsok bemutatására nem vállalkoztunk.
A Tamási színjátékaiban gyakran előforduló három pont vagy szaggatott vonal nem szövegkihagyást jelez, hanem – minden alkalommal – az írótól származik, az ő hangsúlyos szándékára hívja fel az olvasó figyelmét.
A kötet szerkesztői e helyütt köszönik meg Tamási Ágotának az értékes, szíves segítséget, melyet a Függelék és a Jegyzetek összeállításához nyújtott. Köszönet illeti a Zeneműkiadót is, hogy díjtalanul hozzájárult a Bujdosó lány népdal-kottáinak közléséhez.