HARRY HARRISON
A Rozsdamentes Acélpatkány téged
akar
fantasztikus regény
Fejezet:
1
Blodgett egy
békés bolygó. A nap narancsos fénnyel látja el, enyhén ráncolják a szelek, a
csendet mindössze az ûrkikötõ keltette zajok törik meg idõnként. Igen nyugtató -
ugyanakkor túlzottan is egy magamfajta kaliberû embernek, akinek állandó
készenlétben kell állnia. Ám azt el kell ismernem, hogy abban a pillanatban,
amikor az elõttem álló nyílás halk bing-bonggal feltárult elõttem, egyszerûen
nem tudtam ilyesmikkel foglalkozni. Forró víz csapódott arcomnak, s én hirtelen
olyan álmossá lettem, mint egy ájulófélben lévõ macska.
- Majd én megyek -
mondta Angelina elég hangosan ahhoz, hogy a vízzuhatagon át is meghalljam.
Gurguláztam valami válaszfélét, vonakodva elzártam a vízesést, majd kimásztam.
A szárító bevonta testem meleg levegõvel, s orromat arcszesz illata tömte
el. Élvezettel hümmögtem magamban, megbékélten, egybehangzón a világgal,
csupaszon, akár a születésem napján - leszámítva persze azt a néhány kelléket,
mely minden helyzetben elengedhetetlenül nálam van. Spontán. Az életnek
megvannak a maga apró örömei, s méltányolva szikár testem, valamint a
rezzenéstelen arcom tükörmását, amint megérintettem halántékomon a szürkeséget,
teljesen átszellemültem. Semmi sem boríthatta volna fel nyugalmam.
Semmi,
leszámítva azt a velejéig hatoló érzést, amely hirtelen belémcsimpaszkodott.
Rossz elõérzet lehetett? Nem, mindössze a másodpercek múlása. Angelina túl soká
maradt kint. Valami történt.
Hajrázni kezdtem, szinte rohantam az
elõszobáig. A ház üres volt. Kifutottam a bejárati ajtón, kétségbeesetten
szökellve egy lábon, akár egy rózsaszín gazella, miközben elõrángattam
pisztolyom a bokámra szíjazott tokból, megmeredõ szemekkel látva, ahogyan az én
Angelinámat két termetes legény betuszkolja egy autóféleségbe. A kocsi elindult,
s én megkockáztattam egy egyszerû lövést a kerekére, de többre nem volt idõm,
mert az autót magához vette a forgalom.
Angelina! Õrjöngve csattogtattam
fogaim, még párat lõttem a levegõbe, ezért a szemlélõdõk, akik ez idáig
csodálhatták csupasz testem, fedezékbe menekültek. Megpróbáltam legalább akkora
nyugalmat erõltetni magamra, hogy képes legyek megjegyezni a kocsi rendszámát.
Visszatérve a házba elsõ gondolatom a rendõrség értesítése volt, akár egy
jobb állampolgárnak, de mivel jómagam sosem tartoztam a jó állampolgárok közé,
azonnal el is vetettem a dolgot. A hatalmas, Sikamlós Jim diGriz õrjöng! Bosszút
állok! Bekapcsoltam a számítógépem, rápaszíroztam ujjam végét az azonosító
lapkára, becsapkodtam a prioritás-kódom, majd az elrabló kocsi rendszámára
hagyatkozva próbáltam meg valami új információhoz jutni. Ugyan nem méltó feladat
ez egy bolygóközi számítógépnek, de a válasz késedelem nélkül jelent meg.
Mikor ez megtörtént, megbénultan zuhantam rá a székre. Náluk van.
Sokkal
jobbra számítottam. Na tessék, hiszen nem vagyok én gyáva. Tulajdonképpen éppen
az ellenkezõje - motyogtam szerényen. Egy életre való bûntény túlélõje (talán
több életre is) voltam, mielõtt besoroztak a Különleges Alakulatba, amely
galaxis-szerte a legelõkelõbb csoport, amely széltolók felhasználásával csípi
meg a széltolókat. Az, hogy tulajdonképpen talpon maradtam megannyi éven át,
talán elmondja, milyenek is a reflexeim, no meg az intelligenciám. És most
minden tehetségem és vívmányom eltörpülni látszott újdonsült feladatom mellett,
aminek értelmében drága feleségemet kell kihoznom komisz helyzetébõl. Ötletek
kellettek, nem meggondolatlan cselekedetek, és ennek értelmében, bár még mindig
a nap elején voltam, elõkaptam egy 140-es Öreg Ötlet Kiváltót, és tehetséges
mennyiséget csöppentettem magamba szinapszisaim beolajozására.
Az elsõ
korttyal érkezett a felismerése annak, hogy a fiúkat is be kell vonnom. Angelina
és én, adakozó szülõkként létrehoztunk a mi kis utódainknak egy tény-mentesített
világot, ami pont eddig tartott. A diploma még pár nappal arrébb volt,
ugyanakkor bizonyos voltam abban, hogy elõsegítené megszerzését a megfelelõ
irányból érkezõ továbbképzés. Furcsa volt belegondolni, hogy már majdnem
túllépték a tizenév határát - hát hogy ezek az évek... Édesanyjuk - Angelina, az
elrabolt kincsem! - gyönyörûségébõl mit sem vesztett. Magam talán öregedtem, de
bölcsebb bizonyosan nem lettem. Hajam szürkéje nem csorbította szívem
arany-éhségét.
Nem vesztegettem idõm nosztalgikus befelé fordulással.
Felruháztam magam, beleugrottam csizmáimba, magamhoz vettem személyi azonosítóm,
valamint egy csomó halálos technológiai eszközt, s ahogy becsuktam az ajtót, már
a garázsban is voltam. Csillogó piros Firebom 8000-esem behergelõdött, az ajtó
kilibbent és a földre csapódott, minden irányban felrázva a lapos polgárokat
Blodgett békés bolygóján. Az egyetlen ok, amiért ezen a leült planétán
megtelepedtünk, a fiaink oktatása volt. Delejezõnek hatott még a gondolat is,
hogy leléphetek innen egyetlen visszapillantás nélkül. Nemcsak hogy minden
mezõgazdasági unalmat sikerült erre a bolygóra sûríteni, ráadásul polipszerû
bürokrácia szõtte át. Mivel központi helyen leledzett számos csillagrendszer
szemszögébõl, és döbbenetesen jó volt a klímája, egy köteg bürokrata és
Szövetségi adminisztrátor lepte el, hogy másodlagos szereplõi lehessenek a
kormányhivataloknak. A farmereket kedveltem.
A farmok adtak teret a fáknak
az út mellett, ahol éppen az aszfaltot téptem fel a kopár kõhegyek felé tartva.
Abban a magasságban csipkedõs kedvében volt a levegõ, s a komor hegyeken ez ki
is ütközött, amikor pedig az utolsó kanyarhoz értem, örömmel nyugtáztam, hogy a
nyirkos délelõtt tökéletesen illeszkedik az elõttem tornyosuló kõfal
unalmasságához. Amint a cövekes rácsok morajjal közeledtek, nem elõször nyílott
alkalmam a fekete acéltáblára vésett betûk megtekintésére a bejárat felett.
DORSKY KATONAI KÉPZÕ ÉS BÖRTÖN
Hogy drága ikreimnek pont ide kellett
kerülniük! Mint apa aggódtam; mint polgár áldásosnak véltem a dolgot. Amikrõl
azt hittem, jót tesz nekik, a külvilág ismeretének rovására ment. Mielõtt ide
jöttek volna, kétszáztizennégy iskolából lettek eltanácsolva. Azok közül három
titokzatos körülmények között leégett; egy pedig felrobbant. Sosem hittem abban,
hogy a fõbb elõadók öngyilkossági kísérleteihez bármilyen közük lett volna, ám a
rosszindulatú nyelvek ezt pletykálták. Végül persze rátaláltak a valódi
ellenfelükre az öreg Dorsky ezredes személyében. Õ, miután visszavonult a
hadseregbõl, iskolát nyitott, és sokéves felgyülemlett tapasztalatát, tudását és
szadizmusát beüzemelte. Fiaim vonakodva okultak az oktatásokon, megszolgálták
idejüket, s pár nap múlva szembe kellett volna nézniük a diploma megszerzésével
és az eskütétellel. Nem volt más hátra, csak kevéske cizellált fejlõdés.
Mint mindig, most is vonakodva tettem el fegyverzetem, amely nem volt egyéb,
mint egy röntgensugaras, lézerkémlelõs, soknyílású, gyorsismétlõ, maghasadós
pisztoly, s betódultam az ajtón, amelyen beeresztettek. A csüggedt alakok az
iskolai gondmentesítõ és menekülésgátló rendszertõl letörten korzóztak. Elõttem,
a vastartalmú mûfûben két derék, élénk figura állt rettenthetetlenül. Harsányat
sikoltottam, aminek következtében õk eldobták könyveiket, s rohantak, hogy
melegen üdvözölhessenek. Mikor ez megtörtént, lassan felemeltem lábaim és
leporoltam magam, majd bizonyságát adtam: egy öreg róka is tud még újat mutatni
a kölöncöknek. Nevettek, amint dörzsölgették fájó találataikat, s újra
felálltak. Kicsit alacsonyabbak voltak, mint én - hála az anyjuknak -, de
istenszerûen kidolgozottak voltak izmaik. Sok lánygyermekes apa fog fegyvert
vásárolni, amikor kikerülnek innen.
- Apa, hogy is volt az a rész a karral
és könyökkel? - kérdezett James.
- Késõbb elmagyarázom. Azért vagyok itt,
hogy megsürgessem a diplomátokat, minekutána valami nem túl jó dolog történt
anyátokkal.
Vigyoraik hirtelen elfoszlottak, miközben figyelmeztetõleg
kaptak felém láthatólag felkészülten arra, hogy minden szavam feligyák. Meg is
tették.
- Rendben - szólalt meg késõbb Bolivar. - Felpiszkáljuk az
öreg, mocskos Dorszkyt, aztán lelépünk innen...
- ...és teszünk valami
hasznosat - fejezte be a mondatot James. Gyakran fordult elõ, hogy egyként
gondolkodtak.
Felsorakoztunk. Megkettõzve az idõt lépdeltünk, percenként
százhúszat. Átkeltünk a hallon, sorban hagytuk el a koponyákat, föltekeredtünk a
lépcsõn, végiglocsogva a lefelé sietõ állandósult vízzuhatagban a vezetõ
irodájához.
- Nem mehetnek be - állított meg a biztonsági õr nyomatékosan
toppantva lábával a kétszáz kilós, kidolgozott gyilkos hús. Ijedten
toporzékoltunk, és darabos mozdulatokkal vergõdtünk át tehetetlen testén. Dorsky
elõkapott fegyvere mögül morgott ránk.
- Tegye el! - mondtam neki. - Ez
vészhelyzet. Pár nappal korábban jöttem a fiaimért. Megtenné, hogy átadja nekik
a diplomáikat és az egyéb formulákat?
- Takarodjon! Nem kivételezünk.
Kifelé! - utasított.
Mosolyogtam megmásíthatatlan szándékát jelzõ fegyverén,
majd úgy határoztam, hogy a magyarázkodás adott esetben kifizetõdõbb lehet a
vérengzésnél.
- Vészhelyzet van. A feleségemet, a fiúk anyját ma reggel
õrizetbe vették és elrabolták.
- Várható volt. Nem vezet valami fegyelmezett
életet. Kifelé!
- Ide figyeljen, maga tenyérbe-mászó pofájú, gyengeelméjû
idióta katonacsökevény, nem az együttérzéséért jöttem ide, és nem is
továbbképzésre. Amennyiben ez egy szokványos letartóztatás lett volna, az
õrizetbe vevõk nem léptek volna le olyan lehetetlen gyorsasággal ajtónyitás
után. Detektívek, zsaruk, katonai rendészek, átlag ügynökök semelyike sem lett
volna képes túlélni az én édes, felbosszantott Angelinám haragját.
- Nos? -
zavarodott meg még mindig tüzelés készen.
- Csendben távozott, hogy idõt
adhasson nekem. Tudta, hogy szükségem lesz rá, mert amikor a rendszámtábla
ellenõrzési számát ellenõriztem, megtudtam, hogy ezek a rablók nem mások,
mint... - vettem egy mély lélegzetet - ...a Csillagközi Belsõ és Külsõ
Adószedõk.
- Sarcolók - mondta elvörösödõ szemekkel, nehezen lélegezve. A
fegyvert leengedte. - James diGriz, Bolivar diGriz, lépjetek közelebb!
Fogadjátok el a diplomátokat elismerésem jelképeként, hogy letöltöttétek
idõtöket, s részt vettetek az oktatásban! A Dorszky Katonai Kiképzõt és Börtönt
sikeresen kijártátok, és remélem, hogy ti is, akár más végzõsök, szitkozódva
fogtok emlékezni ránk minden éjszakán, lefekvés elõtt. Legszívesebben megráznám
a kezeiteket, de mivel csontjaim kezdenek becsontosulni, inkább kerülném a
párharc-küzdelmeket. Kövessétek apátokat minden gonosz elleni ütközetbe, s
helyettem is üssetek nagyokat!
Ennyi volt az egész. Egy perccel késõbb már a
napsütésen voltunk, s becsomagoltuk magunkat az autóba. A fiúk gyermeki
kacatjaikat az iskolában hagyták, s beléptek a felnõtt felelõsség világába.
- Ugye nem fogják bántani anyát? - érdeklõdött James. - Ellenkezõ esetben
nem lesznek hosszú életûek - egészítette ki õt Bolivar fogcsikorgatva.
-
Nem, persze, hogy nem. Könnyû lesz kiszabadítani, amennyiben idõben eljutunk a
nyilvántartóba.
- Miféle nyilvántartóba? - kérdezte Bolivar. - És miért volt
Dorsky ilyen segítõkész? Ez nem vall rá.
- Rávall, mivel ilyen mennyiségû
butaság, erõszak és katonai szadizmus mellett is megközelítõleg ugyanolyan
ember, mint mi. És emiatt a Sarcolók számára is az elsõ számú ellenség.
-
Nem értem - adta meg magát James, majd megragadta a majrévasat, amint egy
tûkanyarban mikrométernyire haladtunk el a függõlegesen folytatódó úttól.
-
Sajnos meg fogod - mondtam neki. - Az életeitek burokban tengettétek mostanáig,
így csak költöttetek, nem kerestetek. Nemsokára ti is keresni fogtok, mint
mások, s az elsõ fizetés megérkeztével, mit fáradságos kézi munkával,
verejtékkel teremtetek meg, az adóbehajtó is megérkezik. Mind kisebb körökben
csapkodva, harsányan károgva, mígnem ki nem tekeri a vállaid és sárga csõrével
ki nem harapja a maradék, bõröd alá rejtett készletet.
- Látom, hogy
vigyorogsz, apa!
- De amit mondok, igaz. Színtiszta igaz! - motyogtam
rálendülve az autópályára, annak is mindjárt a leggyorsabb sávjára. - Nagy
apparátus nagy bürokráciát jelent, s ennek jelentése nagy adók; láthatólag nincs
belõle kiút. Amint bekerülsz a rendszerbe, csapdába esel, s ennek a vége a minél
nagyobb adók. Anyátok és én félretettünk egy kis aranytojást a jövõtökre. Még
mielõtt megszülettetek volna.
- Születésünk elõtt zsákmányolt pénzekbõl -
szólt Bolivar. - Több tucat bolygón elkövetett illegális operáció végtermékébõl.
- Hova gondolsz?
- Errõl van szó - mondta James. - Behatoltunk a
fájlokba és a feljegyzésekbe, hogy utánanézzünk a pénz eredetének.
- Azok a
napok már elmúltak!
- Bízom benne, hogy félrebeszélsz! - mondták a srácok
egybehangzólag. - Mi a csuda lenne a galaxissal néhány rozsdamentes acélpatkány
nélkül, akik mindent jól megkavarnak? Hallottuk az esti mesédet arról, hogy
hogyan erõsbíti a gazdaságot a bankrablás. Az unatkozó rendõröket kicsit
felrázza, az újságoknak van mirõl cikkezni, a társadalomnak van mirõl olvasni,
van miért biztosítást fizetni. Ez tartja meg a pénz körforgását, s így a
gazdaság mozgatórugója. Filantróp munka.
- Nem! A fiaimból nem akarok
svihákokat!
- Miért?
- Talán jó svihákokat igen. Akik csak azoktól
vesznek el, akiktõl van mit, udvariasak, nem okoznak sérülést, barátságosak és
tiszteletlenek. Akik pont addig svihákoskodnak, amíg be nem kerülnek a
Különleges Különítménybe, ahol az emberiséget szolgálják azáltal, hogy
megbuktatják az igazi svihákokat.
- És mi most az igazi svihákokra hajtunk?
- A belsõ sarcolókra! Amíg anyátok és én pénzt raboltunk és el is költöttük,
nem volt gond. De amint a Különítményben nehezen megkeresett fizetésünket
befektettük, csúnyán egymásba botlottunk. Mivel csináltunk néhány kisebb
könyvvezetõi hibát...
- Mint például nem jelentettétek le a profitot? -
kérdezett James ártatlanul.
- Na ja, errõl van szó. Utólagos bölcsességgel
butaságnak titulálható a dolog. Vissza kellett volna térnünk a bankrabláshoz.
Így saját lapjaikkal játszhattuk volna a játékukat, beleértve a bírósági
megmozdulásokat a könyvvizsgálókkal, ügyvédekkel, fináncokkal és fegyházakkal -
szóval az egész hercehurcát. Csak egyetlen válasz van, egy végsõ megoldás. Ezért
ment el anyátok csendben a finánc-vámpírokkal, hogy lehetõségem legyen szabadon
elmetszeni a gordiuszi csomót és megoldani a helyzetet.
- Mit kell majd
tennünk? - kérdezték mohón összecsengõ hangon.
- Meg kell semmisíteni minden
adóbejegyzésünket a fájlokban, ez minden. És megfáradtan bár, de boldogan,
szabadon kell leszámolnunk.
Fejezet:
2
Ültünk
a lesötétített kocsiban és én idegesen rágtam a körmeim. - Ez így nem jó -
mondtam végül. - Kínoz a bûntudat. Képtelen vagyok két ártatlant a bûn világába
vezetni.
Erõs érzéseket kifejezõ prüszkölések érkeztek a hátsó ülések
irányából. Aztán az ajtók feltárultak majd olyan gyorsan csukódtak vissza ismét,
hogy sokkos meglepettséggel néztem, amint õk mindketten az éjszakával telt
utcán. Én hajtottam volna el õket? Megpróbálják saját maguk elvégezni a munkát –
és elszúrni? Milyen katasztrófa vár? Az ajtó nyitókájával babráltam megpróbálva
döntést hozni, amikor a lépések felerõsödtek: visszajöttek. Kiléptem találkozni
velük; az arcok komorak voltak és humort nélkülözõek.
- A nevem James –
szólalt meg James – és ez a testvérem, Bolivar. Mi törvényes felnõttek vagyunk,
mivel betöltöttük a tizennyolcadik életévünket. Legálisan fogyaszthatunk
alkoholt, dohányozhatunk, szitkozódhatunk és hajszolhatunk lányokat. Sõt, ha úgy
döntünk, megszeghetjük bármely törvényt vagy törvényeit bármely bolygónak
tökéletes tudatában annak, hogyha a bûn elkövetése közben elfognak, meg kell
fizetnünk érte. Hallottunk egy pletykát egy rokontól arról, hogy te, Sikamlós
Jim különlegesen jó okból kívánod megszegni a törvényt, és szeretnénk
jelentkezni a végrehajtáshoz. Mit szólsz, apa?
Mit szólhattam volna? Talán
csomó volt az öreg patkány torkában, könny formálódott a rágcsáló szemében?
Reméltem, hogy nem, a bûnözés és az érzelem nem férnek meg.
- Rendben –
csettintettem a lehetõ legjobban imitálva egy sok kitüntetéses õrmestert. –
Besorozlak titeket. Kövessétek az utasításokat, és csak akkor kérdezzetek, ha
ezek az utasítások nem tiszták, máskülönben tegyétek amit mondok. Megértettétek?
- Megértettük! – mondták kórusban.
Akkor tegyétek ezeket zsebre. Ezek
részei a felszerelésnek, és bizonyosan hasznát veszitek. Viselitek az
ujjmaszkokat? – Feltartották a kezeiket, amik haloványan csillogtak az utcai
világításban. – Jó. Örömmel közölhetem, hogy a város polgármesterének és
rendõrfõnökének ujjlenyomatait viselitek. Ez némileg érdekesebbé teszi az amúgy
is zavaros helyzetet. Most pedig tudjátok mi következik? Persze, hogy nem. A
sarkon túl áll egy nagyobb épület, ami innen nem látható. A ház Csillagközi
Belsõ és Külsõ Adószedõk fõhadiszállása. Odabent feljegyzések vannak minden
rabló megmozdulásairól...
- Úgy érted, rólad, nem, apa?
- A rablás csak
az õ szemükben az. Homályosan közelítik meg, azt, amit én csinálok, míg én
megvetem az általuk végzett kizsákmányolást. Ma éjjel megpróbáljuk kiegyenlíteni
a pontszámokat. Nem hatolunk be a CSBKA épületbe közvetlenül, mivel tudják, hogy
nem szeretik õket, és erõs a védelmi rendszerük. Ehelyett behatolunk a sarki
épületbe, amit nem véletlenül választottam ki, mivel a hátudvara a célépületével
azonos.
Beszéd közben gyalogoltunk és mindkét fiú kicsit vonakodott a
világítás és a járókelõk láttán. Szirénák sírtak fel ahogy a hivatalos fekete
kocsik elõtûntek, kamerák forgolódtak és keresõfények szûrõdtek át az égen.
Mosolyogtam a megtántorodásukon, és hátbaveregettem õket menet közben.
- Hát
nem csodásan sokszínû? Ki kísérelne meg betörni egy ilyen környezetben? A nyitó
éjszaka, az elsõ bemutatója a Cohoneigek a tûzben címû operának.
- De
jegyekre lesz szükségünk...
- Vettem egy üzértõl ma délután csillagászati
összegért. Íme!
Átfurakodtunk a tömegen, átnyújtottuk a jegyeinket, aztán a
legfelsõ páholyba indultunk. Az operát onnan már alig lehet hallani – no nem
mintha szándékomban állt volna a hallgatni a tehénbõgést. Az épület tetejének
voltak még további erényei. Elõször a bárba mentünk és ittam egy üdítõ sört
örömmel látva, hogy a fiúk csak alkoholmentes italokat fogyasztanak. Más
tevékenységeiktõl azonban nem voltam ilyen lelkes. Közel állva Bolivarhoz
óvatosan megfogtam a karját, majd rászorítottam a mutatóujjam arra az idegre,
ami megbénítja a kezet.
- Roppant csintalan! – szóltam mikor a gyémánt
karkötõ lecsúszott a lebénult ujjakon. Megveregettem egy rendkívül törékeny
hölgy vállát és lefelé mutattam, amikor megfordult. – Elnézését kérem, hölgyem,
de nem az ön csuklójáról esett le ez a karperec? Igen? Hagyja csak, majd én!
Nem, valóban, részemrõl a szerencse, köszönöm, és õ is örökkön áldani fogja. –
Ezt követõen megfordultam és acélosan néztem James mellkasára. Békésen felemelte
a kezeit.
- Értettem az üzenetet, apa. Sajnálom. Csak gyakorlok. Extra
gyakorlatként visszateszem a pénztárcát az úr zsebébe, amint Bolivar béna kezébe
visszatér az élet.
- Rendben. De semmi többet. Komoly küldetésünk van ma
éjszaka, és nem akarok piti bûntényeket, hogy veszélyeztesse a pozíciónkat.
Ennyi, ez volt az utolsó. Hajtsátok fel az italokat és gyerünk!
- A
székekre?
- Nyilván nem. Vécére.
Mindegyikünk elfoglalt egy fülkét az
ülõkére állva, így a lábaink nem árulkodtak az elõkészületekrõl, és vártunk,
amíg a léptek zaja elvonult és az utolsó kagylót is kiöblítették. Még tovább is,
amíg az opera elsõ jajgatásai el nem kezdték bántani a füleinket. A víz futama
messze muzikálisabb volt.
- Haladjunk! – mondtam és tettük.
Egy
vizenyõs szem egy csövön át a látta, ahogy távoznak. A csõ egy szemetesvödörbõl
állt kifelé. A csõ egy testhez ért, ami nem tartozott a szemetes tartalmához –
de mégkevésbé a lohasztó környezethez. Sebhelyes volt, karcos és csúf.
Egyáltalán nem volt szép.
- Úgy tûnik,
meglehetõsen jól ismered az utat – szólt Bolivar ahogy átléptünk az eredetileg
zárt Privát feliratú ajtón és egy nyirkos folyosón találtuk magunkat.
-
Amikor megvettem a jegyeket délután, beengedtem magam és gyorsan körülnéztem.
Itt vagyunk.
Hagytam a srácokat, hogy a riasztókat maguk hatástalanítsák
gyakorlatképp, és örömmel láttam, hogy nincs szükségük segítségre. Még néhány
csepp kontakt folyadékot is csöppentettek a járatokba, mielõtt a csúszó
ablakokat elhúzták. Az éjszakába bámultunk, a vagy öt méterre lévõ épület sötét
formájára.
- Ez az? – kérdezte Bolivar.
- Ha ez, akkor hogy jutunk be? –
kérdezte James.
- Ez az, és így – csúsztattam elõ a fegyverforma tárgyat a
belsõ zsebembõl és feltartottam a nehéz, hajlított fogantyúhoz. – Nincs neve,
mivel magam terveztem. Amikor a ravaszt meghúzom, ez a kallantyú, amely olyan
fomájú, mint egy vízvezeték csap, nagy erõvel lökõdik ki. Vékony, majdnem
elszakíthatatlan monomolekuláris zsinórhoz kötõdik. Mi történik ekkor,
kérdezhetitek, és boldogan el is árulom. A lövés ereje felkapcsol egy szupererõs
elemet a kallantyúban, ami minden erejét leadja tizenöt másodperc alatt. Ezen
idõtartam mágneses mezõt teremt a kallantyú hegyénél, ami akár ezer kilós terhet
is elbír. Egyszerû, nem?
- Biztos vagy benne, hogy ez egyszerû, apa? –
kérdezte Bolivar aggódva. – Hogyan tudhatod, hogy acéldarabot találsz el vele az
éjszakában?
- Kétféleképpen, gúnyolódó fiam. Ma már korábban rájöttem, hogy
minden emeleten vagy egy acél gerenda és párkány. Másodszor pedig a mágneses
mezõvel, amit ez indukál, nehéz lenne távol tartani bármely acél vagy fém
tárgytól. James, nálad van a mászókötél? Jó. Erõsítsd az egyik végét ehhez az
izmosnak tûnõ csõhöz, nagyon szorosan, mivel nagyot fog rántani. Jó. Most add
ide a másik végét. Minkettõtökön fent van az erõs markolatú kesztyû? Óriási. Jót
fog tenni az izmaitoknak átkapaszkodni a feneketlen semmi fölött. Én biztosítom
a kötelet és háromszor megrántom, amikor át lehet mászni rajta. – Usgyi! –
emeltem fel a készülékem.
- Sok szerencsét – mondták egyszerre.
-
Köszönöm. A szentimentalitás elfogadott, de az elv nem. A rozsdamentes
acélpatkányoknak a társadalom lambériája alatt maguknak kell megcsinálniuk a
szerencséjüket.
Felvidulva a saját filozófiámtól meghúztam a ravaszt. A
kallantyú elzúgott és egy hallható csattanással egy párkányt talált meg.
Megnyomtam a gombot, ami kifeszítette a zsinórt, majd egyenesen kiugrottam az
ablakon. Tizenöt másodperc nem nagy idõ. Felhúztam és kinyújtottam a lábaim,
majd csúszni kezdtem szitkozódva, és ugyanebben a pillanatban célt is értem. Az
egyik lábam fogta fel az ütést, és ha el nem is tört, nem volt valami jó érzés.
Történt már párszor hasonló, amikor odahaza a manõvert gyakoroltam. A
másodpercek pedig gyorsan teltek, amíg én bénán lengtem odafent.
A nem
mûködõ lábam figyelmen kívül kellett hagynom. Fájt, ahogy fájt. Az ép lábammal
tapogatózva megleltem az ablak bal szélét. Mivel rúgtam, lendültem is az
irányába egyidejûleg haladva kicsit a zsinóron. Szembe lendültem az ablakkal,
amit a jó lábammal megrúgtam teljes testsúlyomból.
Semmi sem történt persze,
hiszen az ablaküvegek meglehetõsen kemények manapság. De a lábam meglelte az
ablakpárkányt és közelebb húzott, miközben az ujjaimal a párkányba
csimpaszkodtam.
Hosszú pillanat volt: egyhelyben tartottam magam három
ujjbegyen és egy bizonytalanul elhelyezett ujjpercen. A másik lábam bénán
lógott, mint egy rúd szalámi. Alattam a biztos halál fekete gödre állt.
-
Jól vagy, apa? – suttogta az egyik kölyök mögülem.
Azt kell mondjam, belül
rendesen meg kellett küzdenem, hogy megfékezzem a válaszok sokaságát, amik
elárasztották az ajkaim; a fiúk nem hallhatnak ilyen szavakat az apjuktól.
Magamba fojtottam a szavakat és valami sssssshhhhhh-szerût hallattam miközben az
egyensúlyomért küzdöttem. Sikeresen, bár az ujjaim már erõsen elfáradtak. Óvatos
türelemmel elvettem a már nem mûködõ kallantyút és a derekamhoz kísértem és
zsebembe csúsztattam hajlított ujjaim az üvegvágóért.
Nem lazsálhattam vagy
finomkodhattam. Normálisan használtam volna egy szívókát, egy kis részen vágtam
volna át az üveget, leemeltem volna, kinyitottam volna tolózárat stb. Most nem.
Egy gyors karlendítés egy durva kört írt le, és ugyanezen mozdulat
folytatásaképp ökölbe szorított kézzel erõsen megütöttem az üveget. Beesett a
szobába, utána dobtam az üvegvágót, benyúltam és megragadtam a keretet.
Az
üveg hangos csattanással esett a padlóra, amikor a lábujjaim megmozdultak.
Lógtam egy kézen megpróbálva kerülni az üveg éles szélét. Aztán – soha ilyen
lassan – emelni kezdtem magam behajlítva a karom – micsoda eredmény! hála a
folyamatos gyakorlásnak – amíg a másik kezemmel is fel nem tudtam kapaszkodni
egy biztonságosabb fogásért.
Ezután pofonegyszerû volt, bár a vérnek a
karomban lett volna ehhez pár szava. A lábam az ablakpárkányhoz nyújtva,
kinyitva és kitárva az ablakot, majd kiiktatva a betörésjelzõ riasztót oldalazva
elrugaszkodva – egész elmeszesedve – a padlóra érkeztem.
- Azt hiszem,
kezdek egy kicsit öreg lenni ehhez – motyogtam magamban sötéten amint visszaállt
a normális légzésritmusom. Minden csendes volt. Bár az üveg csörrenése hangosnak
tûnt nekem, az üres épületben senki sem hallhatta. Munkára! A fiúk meg sem
mukkantak, ami elég profi ismérv, de tudtam azt is, hogy aggódnak. A
szúrófényemmel találtam egy biztonságos horgot a kötélnek, rögzítettem és
feszesre húztam, majd háromszor ráütöttem.
Másodpercek alatt átértek.
-
Aggódtunk miattad – bagatellizálta el az egyikük a történteket.
- Én
aggódtam magam miatt! Egyikõtök fogja ezt a lámpát és egy orvosi készletet, és
vizsgálja meg, hogy lehet-e valamit csinálni ezzel a vágással a kezemen. A vér
bizonyíték, mint azt jól tudjátok.
A vágások felszínesek voltak és hamar be
lettek kötözve, a béna lábam még erõsen fájt, de kezdett visszatérni belé az
élet: hátra hajlítgattam, amíg használható nem lett.
- Ez az! – hirdettem ki
végül. – Most jön az élvezet!
Én mentem elöl, amikor elhagytuk a szobát és a
sötét folyosóra kerültünk; gyorsan lépdelve próbáltam helyre hozni a lábam. A
srácok kicsit leszakadtak, így jó három méterrel járhattam elõttük, amikor a
sarkon befordultam. Így még rejtve maradtak, amikor a kihangosított hang
felharsant.
- Maradj ott, ahol vagy, diGriz. Le vagy tartóztatva!
Fejezet:
3
Az
élet tele van ilyen apró pillanatokkal – legalábbis az én életem. Nincs jogom
mások nevében beszélni. Lehetnek zavarba ejtõek, irritálók, még halálosak is,
amennyiben nem vagy rájuk felkészülve. Szerencsére bizonyos mennyiségû
elõrelátással és speciális ismeretekkel erre fel voltam készülve. Az kormozó
gránát a kezembõl elõreröppent miközben a hang tovább óbégatott. Száraz
durranással felrobbant és fekete felhõ áradt ki belõle, amitõl sokan dühödt
panaszkodásba kezdtek. Hogy okot is szolgáltassak a panaszkodáshoz egy
fegyverropogás imitátort dobtam a füstbe. Ez a kis eszköz úgy puffog és csattog,
mint egy kis háború, miközben nevetõ gáz koncentrátumot lövell minden irányba.
Nem kis felfordulást okoztam, mondhatom. Halkan visszafordultam a fiúkhoz, akik
lefagytak két lépés közt, és a szemeik kikerekedtek, mint a buggyant tojások.
Egy ujjam a számra tettem és visszaintettem õket a folyosón az imitátor keltette
háborútól hallótávolságon kívülre.
- Itt különválunk – közöltem. – Itt
vannak a programkódok.
Bolivar reflexszerûen elvette, majd a fejét rázta,
hogy kiverje belõle a zsarukat. – Apa, elárulnád...
- Persze. Amikor
belöktem az ablakdarabot, tudtam, hogy az a hang, bármilyen kicsi is, a riasztók
érzékelni fogják. Ezért a B tervre váltotta, amit elmulasztottam közölni, nehogy
tiltakozni kezdjetek. A B terv magában foglal egy különválást, amikor is ti
lementek a számítógép-terembe és befejezitek ezt a munkát. A Különleges
Alakulat-i prioritásommal sikerült a CSBKA memóriafájljaihoz hozzáférést
szereznem és törölni tudtam õket. Egy egyszerû utasítás az agyatlan
számítógépnek törölni fogja a személyi fájlját mindenkinek, akinek a vezeték
neve szerencsés módon D-vel kezdõdik. Néha úgy látom magam, mint egy...
-
Apa!
- Sajnálom, sajnálom, csapongok. Miután ezzel megvagytok, letörlitek az
U és P fájlokat is, amennyiben találnának valamiféle összefüggést az itteni
jelenlétem és a feljegyzések megsemmisülése között. Ennek a két betûnek a
megválasztása sem véletlen.
- Nyilván a balek a legsértõbb szó a Blodgett
szlengben.
- Igazad van, James, az agyad jól forog ma este. A feladatotok
végeztével a földszinten távozhattok az egyik ablakon át és elvegyülhettek a
tömegben anélkül, hogy elfoghatnának. Hát nem egy egyszerû terv?
-
Leszámítva a tényt, hogyha téged elfognak, akkor nem az – közölte Bolivar. – Nem
hagyhatunk magadra, apa!
- Nem tudtok megállítani, de a szentimentalizmust
elfogadom. Legyetek érzékenyek, srácok. A vér alapján sokkal könnyebb valakit
azonosítani, mint ujjlenyomat alapján, és az enyémbõl van elég, amivel
eljátszhatnak a szobában. Így ha én most elmenekülök szökésben leszek, amint
végeznek az analízissel amellett, hogy már láttak is. Bármi legyen is, anyátok a
börtönben van, hiányzik nekem és alig várom, hogy csatlakozhassam hozzá. Az
adózási feljegyzések megsemmisítésével csak betöréssel és illegális behatolással
tarthatnak bent, postázhatom az óvadékot, és örökre itthagyhatjuk a bolygót.
- Lehet, hogy nem engedélyezik a kauciót – aggódott James.
- Ez esetben
a szüleid még mindig könnyedén kitörhetnek a helyi kalitkából. Ne aggódjatok.
Végezzétek el a feladatotokat, amíg én is teszem a magamét. Térjetek haza utána
és aludjatok kicsit. Jelentkezni fogok. Eredjetek!
Mint jólnevelt fiúk,
mentek is. Visszatértem a hadszíntérre feltéve a szemüveget és az orrdugókat.
Jópár gránátom volt: füst, korom, könny és hányató - a CSBKA elég sokszor
feldobott ahhoz, hogy viszonozni akarjam a szivességet – amit nagyvonalúan meg
is tettem. Valaki tüzelni kezdett, ami elég hülyeség figyelembe véve, hogy
nagyobb eséllyel találja el a saját embereit, mint engem. A füstbe gázoltam,
megtaláltam a lövöldözõt és egy jól irányzott ütéssel eszméletlenné tettem, ami
egyben jókora fejfájást is fog okozni, majd elvettem a fegyverét. Volt egy teli
tölténytáram amit a plafonba ürítettem.
- Sosem kapjátok el Sikamlós Jimet!
– kiáltottam a zajos sötétbe a pénzügyi piócák csoportját vidám kis hajszára
késztetve a hatalmas épületben. Felbecsültem, mennyi idejükbe kerül a srácoknak
befejezni a munkát, hozzátettem tizenöt elõvigyázatossági percet, majd hálásan
ledobtam magam az igazgatói irodában egy díványra, rágyújtottam az egyik
szivarra és pihentem.
- Megadom magam, megadom magam! – kiáltottam a
bukdácsoló, síró-kacagó üldözõimnek. – Túl okosak vagytok hozzám. Ígérjétek meg,
hogy nem fogtok megkínozni!
Óvakodva becsúszkáltak, soraik felduzzadtak a
helyi rendõröktõl, akik a mókára érkeztek, valamint egy csoport
rohamosztagostól. – Mindezt értem? – kérdeztem füstkarikát eresztve feléjük. –
Hízelgõ. Szeretném tájékoztatni a sajtót arról, hogyan raboltak el, hoztak ide
eszméletlenül hogy megfélemlítsenek és üldözzenek. Az ügyvédem akarom!
Valóban hiányán voltak a humorérzéknek, egyedül én nevettem, amikor
elvezettek. Nem volt sok durváskodás - ehhez túl sokan voltak jelen, azon
túlmenõen, hogy ez a Blodgett személyiségjegyek ellen való lett volna. A
legjobban fogyó rágógumi a bolygón a Cud volt, és mindenki azt rágta. Szirénák
sivítottak fel, autók versenyeztek engem pedig vasban vittek.
Bár nem a
börtönhöz, és ez volt az érdekes. Elértünk a börtönkapuhoz, de megállítottak a
bejáratnál kiáltozva és ökölrázva. Vissza a kocsikba, azokkal pedig a
városházára, ahol nagy meglepetésemre levették a bilincset, mielõtt bevezettek.
Tudtam, hogy valami szokatlan történik, amikor egy felirat nélküli ajtón
belöktek – legalább egy csizmaorr felhasználásával. Az ajtó becsukódott, én
lesimítottam a gyûrött ruháim, majd megfordultam és felhúztam a szemöldökeim az
asztalnál, a széken ülõ ismerõs figura láttán.
- Minõ meglepetés – szóltam.
– Jól tartottak?
- Le kellene lövesselek, diGriz – förmedt rám.
Inskipp,
a fõnököm, a Különleges Alakulat feje, talán a leghatalmasabb ember a
galaxisban. A Különleges Alakulatot a Szövetség segítette a csillagközi béke
fenntartásában, amit mintaszerûen el is végzett. De nem mindig becsületesen.
Ismert hogyha egy tolvajt akarsz elkapni, ahhoz egy tolvaj kell – és az Alakulat
kisajátította ezt a gondolatot. Egy idõben mielõtt beállt az Alakulathoz,
Inskipp volt a legnagyobb svihák a lakott galaxisban, mindenki ihletõje. El kell
ismernem, hogy nekem nem volt valami példamutató életem mielõtt a jóság
hatalmához megtértem. Nem volt teljes a megtérés, mint azt észrevehetted, de
szeretem tudni, hogy a szívem a helyén van. Még ha az ujjaim nem is mindig.
Elõhúztam a biankó fegyverem, amit csak efféle alkalmakra tartottam és a
halántékomnak nyomtam.
- Ha úgy véled, nagy Inskipp, hogy le kéne lõni,
akkor ebben segíthetek. Viszlát, cudar világ... – Meghúztam a ravaszt, amitõl
kielégítõ durranás hallatszott.
- Hagyd abba a hülyülést, diGriz. Ez komoly.
- Neked mindig az, míg szerintem egy kis komolytalanság jót tesz az
emésztésnek. Hadd vegyem le azt a cérnát a gallérodról!
Megtettem és
egyúttal elõ is húztam a szivartartóját a zsebébõl. Nem erre figyelt, így nem
vette észre a dolgot, amíg rá nem gyújtottam és õt is meg nem kínáltam.
Visszavette a tartót.
- A segítséged kell – közölte.
- Még jó. Mi másért
lennél itt ha nem ezért? Hol van Angelina drágám?
- Szabadon, hazafelé tart
hogy féken tartsa az eleven kölkeidet. Ezen a bolygón a mormonoknak fogalmuk sem
lehet, hogy mi történt az adózási fájljaikkal, de nekem van. Errõl persze
megfeledkezünk pillanatnyilag, mivel egy ûrhajó vár a dokkban, hogy a Kalakak
2-re vigyen.
- Unalmas egy bolygó. És mit találok én ezen a nem sokat ígérõ
helyen?
- Az a lényeg, amit nem találsz. A mûhold bázis adott helyet a
Szövetségi Tengerészet bolygónkénti vezetõinek kétévenkénti találkozójának...
- Ahogy mondtad, annak a hangsúlya alapján... Azt kéne gondolnom?
- Azt.
Nyom nélkül eltûntek. Fogalmunk sincs, mi történt velük.
- Hiányoznak
valakinek? Azt hinném, hogy ez inkább ujjongásra adna okot...
- Ne
humorizálj, diGriz. Ha a sajtó rááll, elképzelheted a politikai
következményeket. Nem is szólva a védelmünk ziláltságáról.
- Emiatt nem kéne
nagyon aggódnod. Jelenleg nem látom a veszélyét semmiféle bolygóközi
háborúskodásnak. Mindenesetre hadd szóljak haza egy moderált verzióval és
mehetünk.
A
szellõzõ nyílás belsõ falán valaki tapadókorongokkal kapaszkodott. Nagy, zöld
szemekkel pislogott a sötétben és elfojtott hangon csámcsogott a tûhegyes, vörös
fogait a csontos szájpadlásához verve. Bûzlött is.
- Itt valami
bûzlik, Sikamlós Jim, és nekem ez nem tetszik – mondta az én Angelinám villogó
szemekkel a kijelzõn. Hogy szerettem a szemei tüzességét!
- Ugyan, édesem –
nyugtattam. – Hirtelen megbizatás, ez minden. Pár napi munka. Azonnal jövök,
amint vége. Most, hogy a fiúk leérettségiztek, elõ kéne venned a régi utazási
brossúrákat és ki kéne nézned valami jó helyet, ahol vakációzhatunk.
-
Örülök, hogy említetted a fiúkat. Egy pár perccel ezelõtt somfordáltak be
kibulizva, koszosan és fáradtan, és semmit sem hajlandók elárulni arról, ami
történt.
- El fogják. Mondd meg nekik, hogy apa azt üzeni, minden a
legnagyobb rendben, és elmesélhetik az egészet az érdekes esti kalandjainkról.
Viszlát nemsokára, édesem – küldtem felé egy csókot és kikapcsoltam, mielõtt
újabb tiltakozásba kezdhetett volna. Amikorra végighallgatja az éjszakai
nonszenszet, bolygón kívül leszek és letudom ezt az új megbízást. Nem mintha
annyira érdekelt volna párszáz admirális, de az eltünésük módja érdekesnek
bizonyulhat.
Így is volt. Amint úton voltunk a Kalakak 2-re, fellapoztam az
aktát, töltöttem egy nagy pohár Szíriai Párduclevet, és leültem egy jót olvasni.
Elõször lassan, majd másodszorra kicsit gyorsabban, majd harmadszorra csak a
fontosabb pontokat érintve. Amikor bezártam az aktát, láttam, hogy a velem
szemben ülõ Inskipp görcsösen rágja a szája szélét, az ujjaival az asztalon
dobol és lóbálja a lábait.
- Ideges vagy? – kérdeztem. – Próbálj egy
pohárral.
- Kuss! Csak mondd meg a véleményed, mit találtál ki?
- Azt,
hogy elõször rossz helyre megyünk. Változtassunk irányt a Különleges Alakulat
Fõhadiszállására, ahol öreg barátommal, Coypu professzorral beszélhetek.
-
De a nyomozás...
- Semmit sem találunk a helyen – veregettem az aktát. – Már
lezajlott az esemény. Minden katonai jellegû adat össze van gyûjtve: szokványos
rádió jelek, aztán figyelmeztetõ kiáltozás, aztán valaki azt sikoltja, hogy „a
fogak!” és ennyi. A magasan képzett nyomozócsoportod nagy semmit talált: sem
mûholdmaradványt, sem nyomot arra nézve, ami történt. Ha én odamennék, ugyanezt
találnám, ezért vigyél Coypuhoz!
- Miért?
- Mert Coypu az idõspirál
mestere. Ahhoz, hogy megtudjuk mi történt az adott napon, visszamegyek az
idõben.
- Erre nem gondoltam – csodálkozott Inskipp.
- Persze, hogy nem.
Mivel te íróasztal mögött ülsz, és én vagyok az Alakulat legjobb ügynöke. Az
egyik szivarod magammal viszem az oly sokszor emlegetett kiváló tudásomért.
Coypu professzort nem érdekelte a dolog. Sárga fogait az ajkához veregette
és nemet intett a fejével olyan határozottan, hogy a maradék õsz haja a szemébe
lendült, és még a kezeivel is toló mozgást végzett.
- Azt akarod mondani,
hogy nem tetszik az ötlet? – ajánlkoztam.
- Õrület! Nem, soha! Az idõspirált
legutóbb idõ-visszacsatolásra használtuk a statikus szinergiahajlatok mentén.
- Kérlek, Coypu professzor – könyörögtem. – Egyszerûbben, ha lehet. Bánj
velem és jó Inskipp mesterrel úgy, mint tudományos analfabétákkal.
- Azok is
vagytok. Használnom kellett az idõspirált a feloszlásunk ellen, majd amikor meg
kellett mentselek a múltban. Többször nem fogom, erre szavamat adom.
Inskipp
bebizonyította, hogy keményebb fából faragták bármely lázongó fizikusnál.
Elõrelépett szemtõl szembe kerülve Coypuval, vagy inkább orrtól orrba, mivel
mindkettejük jókora kampóval bírt. Elõtte állva elhadarta az õrmesteri rangjához
kötõdõ kötelességeit, melyeket komoly fenyegetések követtek.
- Mint a
munkaadód, ha azt mondom, menj, akkor mész. Nyomtalanul. Nem fogunk megölni,
ennyire nem vagyunk kegyetlenek, de beállítunk sötét elsõévesek fizikatanárának
egy farvizi bolygón, olyan messze a civilizált társadalomtól, ahol azt hiszik,
hogy az idõgép a karóra. Együttmûködsz?
- Nem fenyegethetsz! – hepciáskodott
Coypu.
- De igen. Egy perced maradt. Õrök! - Két antropoid vadállat tûnt fel
gyûrött egyenruhában a professzor oldalainál és úgy megrántották a kezeinél
fogva, hogy a lábai a levegõbe emelkedtek. – Harminc másodperc – sziszegte
Inskipp egy támadó kobra melegségével.
- Mindig szerettem volna több
kalibráló tesztet végezni az idõspirálon – hátrakozott gyorsan Coypu.
-
Rendben – engesztelõdött ki Inskipp. – Ez könnyen kivitelezhetõ. A barátunkat
egy héttel visszaviszed, és visszahozod, amikor végzett a küldetésével. Megadjuk
a kordinátákat és az idõpontot, ahová utaznia kell. Mást nem szükséges tudnod.
Készen állsz, diGriz?
- Mint mindig – néztem az ûrruhára és az összegyûjtött
felszerelésemre. – Felöltözöm és megyek. Égek a vágytól, hogy megtudjam, mi
történt, akárcsak te, de még jobban vágyom visszatérni, mivel csináltam már
ilyen idõugrást és elég megterhelõ.
Az idõspirál tekervényei zöldesen
izzottak, olyan bájosan, mint a kígyó szemei. Sóhajtottam és felkészítettem
magam az útra. Majdnem szívesebben mentem volna az adópiócák halálos ölelésébe.
Majdnem.
Fejezet:
4
A puszta tény,
hogy nem ez volt az elsõ idõutazásom, semmivel sem enyhítette a
kellemetlenségét. Ismételten egy új és meghatározhatatlan irányba tekeredtem, és
ismételten láttam a rakétamód elsuhanó csillagokat. Kellemetlen volt és
kellemetlenül sokáig tartott. Az érzések ugyanolyan gyorsan múltak el, ahogy
megjelentek, a idõ-ûr szürkeségét egy egészséges, fekete univerzum váltotta fel
csillagokkal. Lebegtem a null G-tõl, lassan forogva, rácsodálkozva a látóhatárra
csúszó mûhold állomásra. A radaregységemmel jeleztem a mellemen, amikor kb. 10
kilométernyire kerültem, azaz, oda, ahol lennem kellett. A mûállomás méretes
volt, sugárirányban taglalt és tele volt villogó fényekkel, sok-sok ablakából
pedig fény áradt.Tele – ebben biztos voltam – pocakos admirálisokal, akik
zabálnak, piálnak és néha kicsit katonáskodnak. De tartogattak valami
meglepetést, amire kíváncsi voltam. A rádiómat az adó frekvenciájukra
állítottam, és rájöttem, hogy a megcélzott idõpontnál egy órával késõbb
érkeztem; ezt Coypu érdeklõdéssel hallotta volna. De még így is majdnem öt órám
maradt leleplezni az igazságot. Nyilvánvaló okokból nem szivarozhattam az
ûrruhában, de inni azért tudtam. Elõkészületként a ruhám víztankjában lévõ vizet
felhigítottam egy kis bourbonnal. 32000 egynehány évvel korábban egy Föld nevû
bolygón nagyon megkedveltem az ízét ennek a lének. Bár a bolygó már igen régen
megsemmisült, elhoztam a képletet és bizonyos mennyiségû veszélyes
kísérletezgetéssel megtanultam, hogyan állítsam elõ. Ráharaptam a sisak italos
csövére és cumiztam. Igazán jó. Csodáltam a ragyogó csillagokat, a közeli
mûholdat, verseket mondtam magamnak, és az órák repültek.
Mindössze öt
perccel a lényeges esemény elõtt a szemem sarkában mozgást észleltem.
Elfordultam, hogy egy másik röpködõ ûrruhást lássak ellebegni egy két méteres
rakétaszerû tárgyon ülve. Elõrántottam a pisztolyom, aminek elhozásához
ragaszkodtam, nem tudva, mire számítsak, és a jövevény felé céloztam.
-
Tartsd elöl a kezeid és fordulj erre, hogy megnézhesselek. Ez a fegyver robbanó
töltetekkel van tele.
- Tedd el, te hülye – szólt vissza felém fordulva és
tovább babrálva a rakéta irányításával. – Ha te nem tudod, ki vagyok, akkor
senki.
- Én! – mondtam megpróbálva nem hápogni.
- Nem, én. Én vagyok te,
vagy ilyesmi. A nyelvtant nem erre találták ki. A fegyvert, tökfej!
Visszacsuktam a szám egy kattanással és a pisztolyt a tokjába csúsztattam. –
Nem tennéd meg, hogy elmagyarázod...
- Nem ártana, mivel te, vagy én az elsõ
alkalommal jutottam semmire és egy második útra is szükség volt. Meg erre az
ûrpiócára. – Az órájára nézett, illetve az órámra néztem és õ (vagy én?) elõre
mutatott. – Tartsd nyitva a szemed, ez tényleg jó lesz!
Az volt. A mûhold
mögött elõször nem volt semmi, aztán ott termett. Valami nagy, nagyon nagy
közeledett hozzá. Csak bámultam a sötét, gumós, nyúlós formát, ami hirtelen
kinyílott az elején. A nyílás mérhetetlenül nagy volt pokoli fényekkel, és úgy
ásított, mint egy bolygó elnyelõ száj csúcsos fogakkal.
- A fogak! –
recsegte a rádióm hangosan a szimpla üzenetet az elveszett, vagy hamarosan
elveszõ mûholdról, aztán a hatalmas száj becsukódott és a mûhold azonnyomban
eltûnt. Tüzes fénycsík vakított el, és az ûrpióca a támadó után indult. Nem
rögtön, mivel hirtelen egy pajzs csillant meg az óriás forma körül, ami aztán
eltûnt.
- Mi volt ez? – tátogtam.
- Honnan tudjam? – mondtam erre. – És
ha tudnám, sem mondanám meg. Most eredj vissza, hogy én is visszajuthassak,
illetve te úgy értem – a pokolba is! Mozogj!
- Ne erõszakoskodj! – morogtam.
– Nem hinném, hogy jogom van magammal így beszélni. – Megnyomtam a gombot az
idõspirál visszatérítõ fedelén. És kellemetlenségek között visszatértem.
-
Mit tudtál meg? – kérdezte Inskipp abban a pillanatban, ahogy felnyílott a
sisakom.
- Elsõsorban azt, hogy vissza kell mennem mégegyszer. Rendelj egy
ûrpiócát és boldogan elmesélem. – Úgy döntöttem nem veszõdöm azzal, hogy
levegyem a ruhát, majd ismét felvegyem. A falhoz léptem és nagyot szippantottam
a bourbon adagolómból. Inskipp hangosan szaglászni kezdett.
- Te iszol munka
közben?
- Még jó. Csak így lehet elviselni a munkát. Most fogd be szépen a
szád és figyelj. Valami nagyon nagy tárgy jelent meg pár másodpercnyire a
mûholdtól. Olyan manõver volt, amirõl azt hittem, nem lehetséges, de az. Bármi
is volt, kinyitotta a csillogó száját, amiben fogak sorakoztak és elnyelte az
admirálisokat, az ûrállomást meg mindent...
- Az ital az oka, tudtam!
-
Nem, dehogy. Be tudom bizonyítani, mivel a kamerám folyamatosan vette. Aztán,
amikor megebédelt, nagy sebességre kapcsolt és eltûnt.
- Szereznünk kell egy
ûrpiócát, hogy ráálljon.
- Ezt közölte a másik én, aki az említett tárgyon
ült és kilõtte felé. – Végszóra megérkezett a pióca. – Nagyszerû. Gyere, Coypu,
és állítsd ezt a bigyót öt perccel éjfél elõttre, hogy indulhassak. Egyébként
volt egy óra csúszás az elsõ érkezésemkor, pedig jobb idõzítésre számítottam.
Coypu matatott a kalibrációval nagy megelégedéssel; én megragadtam a pióca
hosszú fehér törzsét és ismét útra keltem. A helyszín ugyanaz volt, ám a
nézõpont más. Amikorra visszatértem a második útról, elegem lett az
idõutazásból, és semmit sem akartam jobban, mint egy kiadós ételt egy kis üveg
borral és késõbb egy puha ágyat. Ezeket meg is kaptam több mint elegendõ idõvel,
hogy kiélvezhessem õket, mivel majd egy hétnek kellett eltelnie, mire a pióca az
elsõ jelentést megküldte. Inskippel voltam, amikor megérkezett és több szem
meresztést ás bandzsítást követõen – nem mintha az újraolvasás változtatott
volna az üzeneten – végül ezt mondta:
- Képtelenség!
- Az
optimizmusodat szeretem benned Inskipp. – Elvettem az üzenetet a nedves
ujjai közül és magam is átnéztem. Majd az asztala mögötti térképen ellenõriztem
a koordinátákat. Igaza volt. Majdnem.
A pióca jól végezte a dolgát. Idõben
kilõttem és rátapadt a mûhold felfalójára, bármi volt is az. Együtt lódultak a
világûrbe, és a pióca addig rajta volt, amíg a meg nem állt. Még ha több ugrás
is volt, a pióca úgy volt programozva, hogy a közelében maradjon, amíg légkört,
tömegvonzást vagy ûrállomást nem észlel, amikor pedig le kellett válnia és
arrébb kellett úsznia. Az anyaga nem tartalmazott fémet és virtuálisan
lenyomozhatatlan volt. Amikor megérkezett, kemo rakétákkal indult tovább,
miközben szövetségi jelzõfényeket keresett. Amint meglelte a legközelebbit,
odarepült és bejelentette az megérkezését. Szükségtelen mondani, hogy
fényképeket készített minden irányból a célterület körül. A számítógépek
kielemezték a csillagképeket és meghatározták a pozíciót, ahol a felvételek
készültek. Csakhogy ezúttal lehetetlen válasszal álltak elõ.
- Vagy csak
nagyon valószínûtlen – tapogattam a térképet. – De ha a pozíció helyes, akkor
van egy olyan sanda gyanúm, hogy bajban vagyunk.
- Szerinted nem volt
véletlen, hogy az admirálisokat rabolták el?
- Ha-ha.
- Sejtettem, hogy
ez lesz a válaszod.
A probléma megértéséhez ecsetelnem kell egy pillanatig a
galaxis fizikai természetét. Igen, tudom, hogy ez unalmas és legjobb az
asztrofizikusokra és más unalmas pacákokra hagyni, akik élvezik az ilyesmit. De
a magyarázat szükséges. Amennyiben ez segít, képzeld a világegyetemet tengeri
csillag alakúnak. Valójában nem olyan, de ez megteszi a magyarázathoz. A
lábak és a törzs csillagcsoporok néhány további csillaggal a lábak között az ûrt
kitöltõ gázzal, véletlenszerû molekulákkal és hasonlókkal. Remélem tudsz
követni, mert tudom, hogy nagyon zavaros vagyok. Egyébként minden szövetségi
csillag egy karban helyezkedik el, méghozzá a felfelé állóban. Néhány nap
helyezkedik el középen és van pár a bal és jobb karokban. Jó? Rendben. Úgy
tûnik, hogy a fogas mûholdnyelõnk a bal alsó lábba távozott.
Miért is ne,
kérdezhetnéd, az is a galaxis része. Nos, igen, mondom erre én. De annak a
galaxisnak a része, ahol sosem jártunk, amivel sosem vettük fel a kapcsolatot,
amit sosem fedeztünk fel. Nincsenek benépesített bolygók arra.
Úgy értem,
emberek által. A sokezer év alatt az emberiség a galaxist járva sosem talált más
intelligens létformát. Találtuk régen letûnt civilizációk nyomait, de tõlük
évmilliárdok választanak el. A népességrobbanás idején a Csillagközi Birodalom,
a Feudális Balgaság és hasonló nonszenszekre keresztelt hajók repültek a
legkülönfélébb irányokba. Aztán következett a Szétbomlás és a kommunikációs
elszigeteltség ezer évekig fennmaradt. Ezt lassan felszámoljuk. Minden
civilizált és civilizálatlan bolygóval felvesszük a kapcsolatot. De nem
terjeszkedünk. Lehet, hogy egyszer ismét fogunk, de közben a Szövetség még az
elsõ terjeszkedés láncszemeit fûzögeti.
- Mit fogsz csinálni? – kérdezte
Inskipp.
- Én? Semmit leszámítva, hogy figyelem, ahogy kiadod az
utasításokat az érdekes helyzet lenyomozására.
- Rendben. Ez az elsõ. Ki
innen diGriz, nyomozni!
- Agyondolgoztatsz. Több ezer bolygó lakói közül
válogathatsz leszámítva az aktív admirálisokat. Van ügynök bõven. Használj párat
közülük a változatosság kedvéért.
- Nem. Van egy olyan erõs érzésem, hogy
egy ûrcirkáló igénylése úgy hatna, mintha azt kérném, hogy sétáljanak át egy
atommagon.
- Körülményesen fogalmazol, de értem.
- Remélem. Te vagy a
legsvihákabb ügynök, akit ismerek. Van túlélési ösztönöd, ami ezidáig
elpusztíthatatlanná tett. Erre és a csavaros észjárásodra alapozom a sikert,
szóval eriggy és nézd meg, mi a pokol történik, aztán jelents.
- Vissza kell
hoznom az admirálisokat is?
- Csak ha akarod. Van még belõlük épp elég.
- Szívtelen vagy és kegyetlen, Inskipp, valamint akkora svihák, mint én.
- Na ja. Másképp mit gondolsz, miért hordanám ezt a ruhát? Mikor indulsz, és
mire lesz szükséged?
Ezt át kellett gondolnom. Nem mehettem anélkül, hogy
Angelinával közölném, és amint megtudja, milyen veszélyes lesz, ragaszkodni fog
ahhoz, hogy õ is jöhessen. Rendben. Szívembõl férfi soviniszta vagyok, de tudom,
mi az eredendõ tehetség, és inkább vele mennék, mint bármelyik más tagjával
a Különleges Alakulatnak. De mi legyen a fiúkkal? A válasz szintén
nyilvánvaló volt. Természetes mozgékonyságukkal és az örökölt képességeikkel
csakis az Alakulat bûnözõi karrierje várhatott rájuk. Meg kell hogy szerezzék az
elsõ sebeiket, és ez igen jó alkalomnak kínálkozott. Hát összeállt. Pislogtam és
felismertem, hogy egy pár perce magamban beszélek és Inskipp nagyon gyanakvóan
néz rám, majd lassan az asztalán lévõ gomb felé nyúl. Átlapoztam a memóriámat a
kérdés után, amit azelõtt tett fel, hogy kómába estem.
- Ah, igen, persze.
Mielõbb indulni fogok, megvan a saját csapatom, de egy teljesen automatizált
hajót akarok mindenféle fegyverekkel stb.
- Rendben. Húsz órába telik egyet
keríteni. Ennyi idõd van becsomagolni és írni egy új végrendeletet.
- Milyen
kedves vagy. Csak szólj, ha kellek.
Tárcsáztam a kommunikációs központot,
akik Blodgett féle villámsebességgel kapcsolták Angelinát.
- Szervusz,
drágám – szóltam. – Mit gondolsz, hová megyünk vakációzni?
Fejezet:
5
- Ez egy jó
hajó, Apa - szólt Bolivar méltánylóan futtatva végig szemeit az L. C. Csikorgó
különféle kezelõszervein.
- Remélem is. Ezeknek a darálóknak kell a
legjobbnak lennie az ûrben.
- Központi tüzelés irányítás meg minden, azta! –
mondta James benyomva egy gombot mielõtt megállíthattam volna.
- Nem kellett
volna szétlõnöd azt a nagy ûrgöröngyöt, nem bántott az téged – róttam meg
átirányítva a fegyverek irányítását a pilóta konzolomra, mielõtt további
gondokat okozhatott volna.
- A fiúk fiúk is maradnak – közölte Angelina
anyai büszkeséggel.
- A saját zsebpénzük terhére lehetnek fiúk. Tudod
hányezer kreditbe kerül minden egy energiatöltet kilövés?
- Nem, de nem is
érdekel – emelte fel az egyik szemöldökét. – És mióta érdekli Sikamlós Jimet, a
közpénz megcsapolóját?
Morogtam valamit és visszafordultam a kijelzõkhöz.
Tényleg érdekelt? Vagy csak apás reflex volt? Nem, ez a tekintély volt! – Itt én
vagyok a fõnök – recsegtem a legjobb ûrkutyás hangomon. – Én vagyok a kapitány,
és a legénység engedelmességgel tartozik.
- Álljunk a falhoz, drágám? –
kérdezte Angelina a legnaivabb hangján. Témát váltottam.
- Ide figyeljetek,
ha mindenki szépen ideülne, rendelnék egy üveg pezsgõt és csokoládé tortát, és
kicsit lazítanánk, mielõtt a küldetés kezdetét veszi és eldarálom a
tennivalókat.
- Már elmondtad az egészet, apa – szólt James. – És nem
lehetne epres a torta?
- Tudom, hogy mindannyian tisztában vagytok azzal,
hogy mi történt és hová megyünk, de hogy ott mihez kezdünk, az még nincs
eldöntve.
- Még idõben el fogod nekünk árulni, drágám. És nincs egy kicsit
korán a pezsgõzéshez?
Szorgosan gépeltem az élelmezési konzolon és a
gondolataim összekapásán küszködtem. Mindenki fõnök itt és nincsenek indiánok.
Tekintélyt kell nyernem.
- Akkor ezt hallgassátok! A nap rendje. Pontosan 15
perc múlva indulunk. Gyorsan elrobogunk az ûrpióca által meghatározott helyre.
Pontosan másfél másodpercet fogunk a hajón kívül tölteni, ami elegendõ lesz
ahhoz, hogy felvételeket készítsünk és rögzítsük az ûr háttérzaját. Ezt követõen
automatikusan visszatérünk az elõzõ pozíciónkba elemezni a leleteket, amik
függvényében fogunk cselekedni. Megértettétek?
- Olyan mesteri vagy! –
dorombolt Angelina, majd a pezsgõjébe kortyolt. A hanglejtése nem támasztotta
alá a tartalmat. Nem is érdekelt.
- Akkor elõre. Bolivar, láttam az iskolai
okmányodon, hogy jó jegyeid voltak navigációból...
- Muszáj volt. Az
asztalhoz voltunk láncolva élelem nélkül amíg át nem mentünk a teszten.
-
Részletek, részletek, ezek már a múlté. Állítsd be a koordinátákat, és hagyd,
hogy ellenõrizzem, mielõtt aktivizálod. James, te fogod programozni a
számítógépet, hogy minden olvasnivalót magunkkal vigyünk, amire szükségünk
lehet, és te hozol ki minket másfél másodperc alatt.
- És én mit csináljak,
szerelmem?
- Nyiss ki még egy üveget, édesem és büszkén nézzük, ahogy az
ivadékaink dolgoznak.
Zokszó nélkül dolgoztak is, méghozzá jól. Ez már nem
volt játék. Ez maga volt a valóság és élvezettel vetették rá magukat.
Ellenõriztem az eredményeket többször is, de nem találtam hibát.
- Arany
csillag mindkettõtöknek. Dupla porciót vehettek.
- Tönkreteszi a fogakat,
apa. Egy kis pezsgõt szeretnénk inkább.
- Hogyne. Ideje a pohárköszöntõnek.
A sikerre!
Koccintottunk, ittunk én pedig elõre hajoltam és benyomtam a
felszállás gombot. Indultunk. Mint minden utazáson, itt sem volt semmi
tennivaló, amíg a számítógép be volt programozva. Az ikrek a hajó kézikönyveivel
mászkáltak, amíg minden részletét meg nem tanulták. Angelina és én sokkalta
érdekesebb tennivalókat találtunk, és a napok csak úgy repültek. Amíg egy
riasztó szignál fel nem hangzott az utolsó ugrást követõen. Ismét összegyûltünk
az irányító szobában.
- Apa, tudtad, hogy két ûr járõr van elõttünk? –
kérdezte Bolivar.
- Tudtam, egész csinosak. Készüljetek a tervezett gyors
kitekintésre. Utána beöltözünk hadi fegyverzetbe.
- Miért? – kérdezte James.
- Mert erre utasítottak – mondta Angelina acélos éllel. – Ezen felül egy
pillanatnyi ésszerû gondolkodás megadja a választ.
Éreztem a rendíthetetlen
tekintélyem, és már meg sem szólaltam mialatt felöltözködtem. A hadi ruhák
megerõsített és felfegyverzett ûrruhák voltak, amik életben tudnak tartani
minket, ha valami komisz dolog várna odakint.
De nem várt. Megérkeztünk,
minden mûszer zúgott és kattogott – és azonnal visszaindultunk a száz
fényévnyire lévõ kiindulópontra. Mindenkit utasítottam, hogy maradjon beöltözve,
hátha követni fognak, de nem követtek. Egy fél óra elteltével levetkõztünk és
lefuttattuk a nyomozás eredményeit.
- Semmi a közvetlen közelben – mondta
Angelina a nyomtatványt vizsgálva. – De van egy csillagrendszer mindössze két
fényévnyire.
- Az a következõ célunk – szóltam. – A terv a következõ. Itt
fogunk maradni csinos kis távolságra, bármi is van odakint. Viszont kiküldünk
egy kémszemet, hogy feltérképezze a rendszert, keressen benépesített bolygókat,
derítse fel õket is, és folyamatosan küldjön jelentéseket a közeli pályán lévõ
mûholdon át. A mûhold azonnal vissza lesz hozva ide, ha valami történik a
szemmel. Rendben?
- Programozhatom én a kémszemet? – kérdezte Bolivar
megelõzve a testvérét. Önkéntesek! A szívem felmelegedett és kiosztottam a
feladatokat. Perceken belül kilõttük a gépeket, és ezt követõen vacsorához
ültünk. Éppen befejeztük, amikor a mûhold jelezte a visszatértét.
- Ez gyors
volt – mondta Angelina.
- Túl gyors. Valami elkapta a kémszemet, és ehhez
igen jó felszerelésre van szükség. Lássuk, mit talált.
Felgyorsítottam a
felvételt amíg a mozgalmas részhez nem értünk. A képernyõ közepén a csillag
felénk rohant, és gyorsan égõ nappá teljesedett. A második képernyõ mutatta,
hogy a rendszerben négy bolygó van és mindegyikükrõl érkezik ipari aktivitás
jelzõ sugárzás. A kémszem a legközelebbi bolygónak tartott és lelassult.
-
Te jó ég! – suttogta Angelina, és én csak bólogatni tudtam.
A egész bolygó
egyetlen erõdítménynek tûnt. Hatalmas fegyverek csövei meredtek kifelé a vaskos
falú erõdbõl, ûrhajók sorakoztak végtelen sorokban. Ahogy a kémszem tovább
osont, végtelen sok harci gép tûnt fel a horizonton. A bolygó temészetes
felszínébõl semmi sem látszott, csak újabb és újabb harci gépek.
- Ott,
odani! – szóltam. – Az pont úgy néz ki, mint az ûrbálna, ami felfalta az
admirálisokat meg a mûholdjukat. És mégegy. És mégegy.
- Vajon
barátságosak-e? – kérdezte Angelina, és nem tudott mosolyogni a saját poénján. A
fiúk csendben, meredt szemmel figyeltek.
A vége közel volt. Négy hirtelen
objektum a radaron, észvesztõ sebességgel közelítve – és a képernyõ elfeketült.
- Nem túl barátságosak – mondtam én és töltöttem egy italt a nem teljesen
nyugodt kezemmel. – Készítsetek jelentést, arról, amit találtunk és
közvetítsétek a bázissal a legközelebbi átjátszón keresztül. Aztán szeretném, ha
valaki javaslatot tenne arról, hogy mi legyen a következõ lépésünk. Amint
elkészítettük a jelentést, megint magunkra leszünk.
- És kiszolgáltatottak?
– kérdezte Bolivar.
- Kezded érteni, fiam.
- Nagyszerû – szólt James. –
Egymagunk feladatok nélkül.
Nem tudom, mennyire vélte így, de ott és akkor
büszke voltam a fiaimra. – Van javaslat? – kérdeztem. – Amennyiben nincs, nekem
volna egy halovány tervem.
- Te vagy a kapitány, drágám – közölte Angelina
és szerintem így is értette.
- Rendben. Nem tudom, hogy észrevettétek-e hogy
a csillagrendszer tele van ûrtörmelékkel. Javaslom, hogy keressünk egy megfelelõ
méretû szikladarabot és lyukat ütünk rá. Ha jól csináljuk, semmi sem fog arra
utalni, hogy különbözik a többi sziklatömbtõl. Egy járõr hajóról átszállunk,
pályára állunk vele, megvizsgáljuk a többi bolygót, hátha van valami mûhold,
amire rá tudunk állni további információkért a háborús tervünk kidolgozásához.
Csak van valami hely, amihez közelebb kerülhetünk, és nem olyan veszedelmes,
mint amit láttunk. Egyetértetek?
Egy kis megbeszélést követõen – mivel senki
sem tudott jobb tervvel elõállni, maradt az enyém. Bekapcsolt radarral
siklottunk az ûrben és egy órán belül szikla-felhõt találtunk, meteorikus vasat
és csillagközi hegyeket, nagyjából a legközelebbi csillag körüli pályán. Lassan
hajtottam a törmelék felé a kellõ sebességgel cserkészve be, azt, amire
szükségünk volt.
- Ez az! – jelentettem be. – Jó a formája, a mérete,
majdnem kizárólag vasból áll, így le fogja árnyékolni a hajót. Bolivar, te és én
beöltözünk és odamegyünk egy járõr hajóval. Fegyverekkel megfelelõ lyukat ütünk
rá. James a vonal ezen végén tartja velünk a kapcsolatot. Figyelj ránk, és küldd
át a szükséges felszereléseket. Mennie kell.
Ment is. Minimális löket a
járõr hajó orrából beleásott a vasba monoatomikus gázt eredményezve. Amikor elég
nagy volt a lyuk, lezártam a ruhám és kimentem ellenõrizni a fúrt mélységet.
- Jónak tûnik – mondtam amikor elõkeveredtem. – Bolivar, fel tudod venni
orral elõre anélkül, hogy túl sok darabra osztanád azt a hajót?
- Piskóta az
egész, apa!
Az volt, én az egyik szélre húzódtam, és a hajó csendesen körénk
siklott, majd eltûnt. Felszerelhettük a kellékeinket.
A Csikorgóra néztem,
ami két kilométeres távolságra állt jól kivehetõen az ûrfelhõ szélén. Vidáman
csillogtak a dokkjai a sötétben és szerettem volna bennük lépdelni egy jól
végzett napot követõen.
Aztán a fekete forma feltûnt mint egy folt a
csillagok között. Nagy volt és gyors, nagyon gyors. A szájszerû vége kitárult
ahogy közeledett. Benyelte a Csikorgót, majd becsukódott és eltûnt. Olyan
sebességgel, hogy csak álltam lemerevedve, csendben tátogva.
Eltûntek. A
hajó, Angelina, James.
Eltûntek.
Fejezet:
6
Voltak
már rossz pillanataim, de ez kétségtelenül a mélypont volt. Lefagytam: ökölbe
szorított kezekkel, rémülten bámultam a pontot, ahol egy pillanattal korábban
még a hajó tartózkodott. Ezt megelõzõen az életem nehéz pillanatai többnyire
csak engem érintettek. Az efféle veszélyhelyzet csodálatosan kitisztítja az
elmét és felszabadítja az adrenalint, amikor gyorsan kell cselekedni a
túléléshez. De most nem engem fenyegetett veszély avagy halál, hanem Angelinát
és Jamest. És én semmit sem tehettem.
Hallathattam pár hangot gondolkozás
közben, kétségtelenül torzakat, mert Bolivar füle csendült meg a fülemben.
-
Apa? Mi folyik ott? Valami baj van?
A feszültségem megtört és a hajóba
vetettem magam elmagyarázva, amit a zsilipnél láttam. Elsápadt, de uralkodott
magán, és én az irányítóterembe léptem.
- Mit tegyünk? – kérdezte halkan.
- Még nem tudom. Utánuk megyünk persze, de hová? Tervre lesz szükségünk...
Magas fekvésû trillázás hangzott fel a kommunikációs berendezésbõl és
odakaptam a fejem.
- Mi az? – kérdezte Bolivar.
- Általános pszí riadó.
Olvastam már róla a kézikönyvekben, de használni még sosem hallottam. –
Csapkodni kezdtem az irányításon. – Mint kétségtelenül tudod, a rádiójelek
fénysebességgel mennek, így az üzenet, amit a száz fényévnyire lévõ bázisról
sugároznak, száz év alatt kell ideérjen. Nem túl gyors. Így a legtöbb üzenetet
ûrhajók viszik pontról pontra. Ez gyors, és egyben az egyetlen Einstein
törvényeket megkerülõ kommunikáció is. Egy pszí ember beszélhet a másikkal
idõveszteség nélkül. A jobbak a Szövetségnek dolgoznak és többségük a Különleges
Alakulatnál. Vannak elektronikus eszközök, amik le tudják nyomozni a pszí
kommunikációt, de csakis maximális erõbevetés és ki-be alapon. Minden Szövetségi
hajó fel van szerelve efféle detektorral, bár eddig még csak tesztekben
használták õket. Ahhoz, hogy használni lehessen, minden pszí embernek ugyanazt
az üzenetet kell sugároznia. Azt, hogy: baj van! Amikor ez a pszí riadó
felharsan, minden ûrjáró a legközelebbi állomásra igyekszik megtudni, mi
történt. Mi is oda tartunk.
- Anya és James...
- Ahhoz, hogy megtaláljuk
õket, el kell gondolkoznunk, és segítség is szükséges. Tartsd bár kekeckedésnek,
de úgy érzem, ez a riasztás nem független az imént látott eseményektõl.
Sajnálatos módon igazam volt. Rástartoltunk a legközelebbi irányfényre, és a
rögzített üzenet azonnyomban felhangzott a rádiónkban.
... vissza a bázisra!
Jelentkezzenek eligazításra. Tizenhét szövetségi bolygót támadtak meg idegen
erõk az elmúlt órák folyamán. Ûrháború kezdõdött több fronton. Jelentkezzenek
eligazításra! Minden hajó térjen vissza a bázisra!
Mielõtt az üzenet
ismétlõdni kezdett, én már szitkozódtam. Az Alakulat bázisára! Nem volt hová
máshová. A támadók ellen felvenni a küzdelmet Inskipp feladata lesz, és minden
rendelkezésre álló információ hozzá folyik be. Nem fogom elmesélni hogy éreztem,
miközben teltek a napok; Bolivarral elviselhetetlennek találtuk az idõt azt
ismételgetve, hogyha teljes megsemmisítés lenne a cél, akkor az admirálisok
mûholdját és a hajónkat is kiiktathatták volna. Élve akarták az embereket.
Muszáj volt nekik. De nem mertünk belegondolni, miért akarták õket. Rabok voltak
valahol, ahová el fogunk jutni a kiszabadításukra.
Reflexszerûen vezettem a
hajót miután letudtuk az ûrugrást a bázis felé. Maximális G-vel hajtva, az
utolsó lehetséges pillanatban lassítva le, majd ismét maximális sebességgel
miközben a mágneses sugarak megkapaszkodtak, az éppen kinyíló kikötõbe érve.
Bolivar végig mellettem volt. Végigmentünk a folyosókon és Inskipp irodájába
léptünk, aki az asztalánál horkolt.
- Beszélj! – parancsoltam és a
legvörösebb, legkarikásabb szemekkel néztek rám. Felnyögött.
- Tudhattam
volna. Négy napja elõször próbálok aludni és te megjelensz. Tudod, mit...
-
Tudom, hogy az egyik ûrbálna benyelte a cirkálót Angelinával és Jamessel, amíg
mi kint lófráltunk a járõr hajóval.
A lábait lóbálta. – Sajnálom, nem
tudtam, dolgom volt. – Eltántorgott a szekrényhez és sötét folyadékot töltött a
kristály üvegbõl egy pohárba, és megitta. Megszagoltam az üveget és ugyanennyit
adagoltam ki magamnak.
- Mesélj – utasíttottam -, mi folyik itt?
-
Idegen invázió, és meg kell mondjam, ügyesek. Ezek az ûrbálnák
nehézfegyverzettel ellátott hadihajók és még egyet sem sikerült elkapnunk.
Semmink sincs, ami elfogná õket az ûrben. Csak annyit tehetünk, hogy hátrálunk.
Nem szálltak földre egyelõre, csak bombáztak az ûrbõl, mivel a föld bázisú
egységeink elég erõsek, hogy távoltartsák õket. Nem tudjuk, meddig fog tartani.
- Akkor elveszítjük a harcot?
- Száz százalék.
- Milyen optimista.
Nem akarod elárulni, kik ellen küzdünk?
- Hogyne. Ellenük, ezek ellen!
A
képernyõ gombjait nyomkodta és lenyûgözõ színekben 3D élethûséggel egy undorító
figura jelent meg elõttünk. Csápos, mosolygós zöld, hosszú karmú, nyálkás, és
túl sok szemmel nézett furcsa irányokba, valamint számos olyan kinövése volt,
amit jobb meg sem említeni.
- Uhh! – mondta Bolivar mindkettõnk helyett.
- Hát ha ez nem szimpatikus – morogta Inskipp -, akkor mit szóltok ehhez,
vagy ehhez? – A meztelen csigák bemutatója folytatódott, mind és mind undorítóbb
példányokkal. – Talán inkább ez? Akkor az elõzõ? – Rejtélyes valamik voltak,
amik csak az ellenszenvességükben egyeztek.
- Elég! – kiáltottam végül. -
Elég a hányinger-keltésbõl. Egy hétig nem fogok tudni enni. Melyikük az
ellenfél?
- Mindegyik. Coypu professzor majd elmagyarázza.
A professzor
jelent meg a kijelzõn felvételrõl, ami erõs javulás volt a a hátborzongató
teremtmények után annak ellenére, hogy a fogait csikorgatta, és úgy beszélt,
mintha egy elõadást tartana.
- Megvizsgáltuk a mintapéldányokat,
felboncoltuk az elhullottakat és leszívtuk az élõk agyából az információkat.
Amit találtunk, az meglehetõsen zavaró. Több létforma benne van, külön
bolygórendszerekbõl. Amit közöltek, és nincs okunk kétségbe vonni õket, szent
küldetést teljesítenek. Az puszta cél az emberiség képviselõinek megsemmisítése
a galaxisban.
- Miért? – kérdeztem hangosan.
- Azt kérdezhetitek, miért
– folytatta Coypu felvétele. – Természetes kérdés. A válasz az, hogy ki nem
állhatnak minket. Túl csúfnak találnak ahhoz, hogy létezhessünk. Beszélnek
arról, hogy nincs elég végtagunk, túl szárazak vagyunk, a szemeink nem lógnak
kocsányon, nem választunk ki nedveket, és lényeges szerveink hiányoznak. Ezek
tudatában nem tartanak minket létre érdemesnek.
- De hát ezt közölhetnék –
mondta Bolivar.
- A szépség belülrõl fakad – mondtam én. – Egyetértek veled.
De csitt, hallgasd tovább a professzort!
- Ezt az inváziót gondosan
elõkészítették – mondta Coypu a jegyzeteit kevergetve és a körmeivel dobolva a
kiálló fogain. – Az invázió kezdete óta több idegen lényt találtunk
szemetesekben, légkondícionálókban, aknákban, vécé tartályokban, mindenhol.
Nyilvánvalóan régóta figyeltek minket és rengeteg jelentést készítettek. Az
admirálisok elrablása volt az elsõ lépés, megpróbálva megzavarni az erõinket a
parancsnokok elmozdításával. Jobb híján az irodavezetõket állítottuk be, ami
megkétszerezte az egységek hatékonyságát. Ugyanakkor híján vagyunk az ellenfél
struktúrájának és báziasinak ismeretének, mivel még csak kis hajókat tudtunk
elfogni, amiket fiatal tisztek vezettek. Javasolnám további információ
begyûjtését.
- Ó, köszi szépen – nyögte Inskipp kikapcsolva Coypu
javaslatát. – Erre magamtól sosem gondoltam volna.
- Meg tudom csinálni –
közöltem vele és élveztem, ahogy a szeme fehérje, illetve vöröse felvillan,
ahogy felém fordította.
- Te? Sikerülne neked az, ami eddig senkinek?
-
Persze. Elhagyom a szerénységet és kijelentem, hogy én vagyok a titkos fegyver,
aki megnyeri a háborút.
- Hogy?
- Hadd beszéljek elõbb Coypuval. Egy pár
kérdés csak, és mindent elmondok.
- Anya és James után megyünk? – kérdezte a
fiam.
- Erre mérget vehetsz, fiam. Ez kapta a legmagasabb prioritást,
ugyanakkor megmentjük a civilizált galaxist is a pusztítástól.
- Miért
zavarsz, amikor dolgoznom kell? – rikácsolta Coypu a kijelzõn nyálfröcsögve
ugyanolyan vörös szemekkel, mint Inskipp.
- Nyugodj meg – fõztem. – Meg
fogom oldani minden problémádat, ahogy a múltban is megoldottam, de ehhez
igénybe kell vennem a segítségedet. Hány különféle idegen fajt fedeztetek fel
ezidáig?
- Háromszáztizenkettõt. De miért...?
- Egy pillanat és
megmondom. Minden méretben és színben?
- Jobban tennéd, ha elhinnéd.
Megtekintheted a rémálmaimat.
- Kösz, nem. Meg kellett figyelned a nyelvet,
amit egymás közötti kommunikációra használnak. Bonyolult?
- Már beszéled is.
Eszperantó.
- Ne hülyéskedj már, Coypu!
- Velem nem beszélhetsz ilyen
hangon! – szólt hisztérikusan. Aztán visszanyerte az önuralmát, bevett egy
tablettát és vállat vont. – Miért ne? Nyilván régóta figyeltek minket és mindent
meg is tanultak rólunk. Sok nyelvet hallhattak, majd az eszperantónál maradtak,
mint mi, mivel ez a legegyszerûbb, legkönnyebb és leghatékonyabb kommunikációs
forma.
- Meggyõztél. Köszönöm, professzor. Pihenj kicsit, mert átmegyek
hozzád és be fogsz öltöztetni, hogy beférkõzzek az idegen fõhadiszállásra
megtudni, mi folyik ott és megmenteni a családom, esetleg az admirálisokat is,
ha sikerül.
- Mi a pokolról beszélsz? – förmedt rám Inskipp, és Coypu képe a
kijelzõn pontosan ugyanezt tette, ugyanezzel a hanglejtéssel.
- Egyszerû.
Legalábbis nekem az. Coypu professzor készít egy idegen ruhát, beépített nyálka
csöpögtetõvel és én belemászom. Úgy fognak üdvözölni, mint közülük valót.
Újfajta ocsmányság leszek, aki nem rég hallott a hadjáratról és siet
csatlakozni. Szeretni fognak. Megyek is, professzor.
A technikusok gyorsan
dolgoztak, de kiválóan. Teletömték a számítógépet az undorító idegenek
részleteivel: csápokkal, karmokkal, szemkocsányokkal, tapogatókkal, mindennel,
aztán variációkat készítettek. Hû! Még Bolivart is lenyûgözték. Összeállítottunk
párat és az eredményekkel játszadozva összehoztunk egy ruhát.
- Ez az apám!
– szólt Bolivar körbejárva és csodálva a ruhát minden irányból.
Durván úgy
nézett ki, mint egy mini tyrannoszaurusz rex elõrehaladott leprával és pörkölt
szõrzettel. A kétfelé ágazó hosszú farkok tapadókorongos csápban végzõdtek és
jól kiegyensúlyozták a súlyos ruhát; volt bent némi hely energiaforrásnak és
felszerelésnek. Egy túlméretezett állkapocs tele sárga és zöld fogakkal,
elragadóvá tette szembõl; kissé nyúlfogú is volt, akár a készítõje. A fülei,
mint egy denevér, patkány bajszok, macska szemek, kopoltyúk – igazán ocsmányul
festett. Az eleje felnyílott és óvatosan bemásztam. A mellsõ karokban van egy
kis szervó, és illeszkedni fognak a kezeidre – mondta Coypu. – De a nehéz
lábakhoz erõs szervomotorok kellettek, hogy a lábad mozgását követni tudják.
Vigyázz vele, ezek a karmok lyukat tudnak kaparni egy acél falra.
- Ezt
szeretném kipróbálni. A farokkal mi a helyzet?
- Automatikusan
egyensúlyoznak, és csóválnak menés közben. Ezek az irányítások élethûvé tesznek.
Van egy automata rángás is benne, ami a farkat rázni kezdi, ha sokáig ülsz vagy
állsz. Vigyázz azzal a kapcsolóval, mert egy 0,75 kaliberû ütésgátlós fegyvert
mûködtet a fejen, a szemek között. Kilátni az orron tudsz.
- Csodás.
Gránátok vannak?
- A kilövõ a farok alatt található természetesen. A
gránátok pedig álcázva vannak, mint tudod.
- Jó a fogásuk. Látom van érzéked
az ilyesmihez. Hadd húzzam be a zárat és lépjetek hátrébb amíg kipróbálom.
Gyakoroltam kicsit a természetes mozgást a testes ruhában, de kellett pár
perc, míg ráéreztem. Mászkáltam a laboratóriumban nyálka nyomokat hagyva a
mindenütt és lyukakat vájtam a karmaimmal az acél asztalon, lengettem a farkam
leverve különféle tárgyakat, és kicammogtam a lõpályára, majd tüzelõ helyzetbe
hozva a fejet lõttem is párat. Ütésgátló vagy sem, úgy döntöttem viszek pár
tablettát fejfájás ellen, és csak vészhelyzetben lövöldözöm. Visszamentem a
laborba ahol egy robot a farkamnak támadt.
- Hé, le onnan! – kiáltottam
amint a Fájdalom a farokban jelzés felgyulladt a kijelzõmön. Egy rúgással
könnyen leszeszedtem a robotot. Aztán megállt elõttem felnyílott az optikai
lencséje és Bolivar mosolygó arcával szembesültem.
- Meg szabad kérdezni, mi
a fenét keresel abban a valamiben? – kérdeztem.
- Persze, apa. Veled megyek.
Szolga-robotként, aki a holmidat cipeli. Nem logikus?
- Nem, nem az! –
kezdtem bele a vitába, amit tudtam, hogy el fogok veszíteni. Veszítettem, és ez
titokban boldoggá tette. Bár féltettem õt, hasznát vehettem valakinek, aki
fedez. Mindketten menni fogunk.
- Hová? – kérdezte Inskipp undorral
szemlélve az idegen ruhámat, amikor kimásztam.
- Arra a felfegyverzett
bolygóra, ahová az admirálisokat vitték. És talán Angelinát és Jamest is. Ha az
nem a fõhadiszállásuk, vagy fõ támaszpontjuk vagy ilyesmi, akkor mindenképp
megteszi, amíg kiderül, mi az.
- Nem árulod el, hogy szándékozol odajutni,
ugyebár?
- Örömmel. Ugyanabban az ûr járõrben, amiben érkeztünk. De mielõtt
elmegyünk, szertném ha a törzset erõsen megrongálnátok, aztán durván
befoltoznátok. Belül is zúzzatok kicsit, a nem szükséges felszerelést
amortizáljátok le, lényeg, hogy jól nézzen ki. Kerítsetek bõséges vért a
vágóhídról és fröcsköljétek szét. És nem szívesen kérdem, de a realitás
megkívánja: van néhány holttestetek?
- Sok is – válaszolta komoran. – És
kettõt szeretnél egyenruhában a fedélzetre?
- Megmenthetik az életünk. Be
fogok rontani harsogó rádióval és villogó fényekkel, és mint önkéntese a bolygóm
hátborzongató lényeinek csatlakozom a nemes, emberiség kiirtó akcióhoz.
-
Amit akkor tudtál meg, amikor a néped elfogta ezt a hajót?
- A korodhoz
képest vág az eszed. Készüljünk Inskipp, mivel már öt perce indulni akartam.
Mivel ez a küldetés az egyetlen reménysugárnak tûnt az abszolút vereség
elõtt, nem becsülhettük le. A lerongyolt ûr járõrre került egy detonátor, ami
azonnal felrobbant, ahogy a fedélzeten voltunk. A célhoz szállítottak minket, a
lehetõ legközelebbi biztonságos helyre, majd kilõttek. Én navigáltam át egy
jókora porfelhõn, egy-két fekete lyukat kikerültem hogy összekuszáljam a
nyomainkat, majd igyekeztem a galaxisba, amely az ellenfeleimé volt.
-
Készen állsz, fiam? – kérdeztem kidugva a fejem az idegen nyakán lévõ kopoltyún.
- Kész, ha te is, Sikamlós Jim – válaszolta a robot miközben rögzítette az
optikáját és rám nézett.
Beburkolóztam, kinyúltam a karmos kezemmel és
megráztam a kezét. Akkor irány, munkára! Extra fények voltak a törzsön, csúf,
idegen konstrukciójúak, felkapcsoltam õket, és pont úgy néztünk ki, mint egy
ûrjáró karácsonyfa. Aztán elindítottam a szalagot és képzelt bolygóm lakóihoz
írott versemet kezdtem sugározni teljes hangerõvel 137 különbözõ hullámhosszon.
Felkészülten és lazán hajtottunk a felfegyverzett bolygó felé, árasztva az
élvezetesen huppogó zenefoszlányokat.
Kecsesek és
becsesek
Éles fogakkal, éles karmokkal
Mi vagyunk a legaljasabb
Leghitványabb idegen faj!
Fejezet:
7
- Kiu vi estas?
– kérdezte a kopogós hang, és a képernyõn egy különösen ocsmány arc jelent meg.
- Kiu mi estas? ?iuj konas min, se mi ne konas vin, belulo.
Úgy
határoztam, hogy arrogáns leszek, ami megvéd egy meleg üdvözlet esetén, és
egyben hízelgõ, bár ezt a gyíkarcút „csinosnak” titulálni nem volt semmi. Az
udvariasság mégis bejött, egy köteg nyirkos csáp tûnt fel és sokkal
barátságosabb hangon folytatta.
- Gyere, gyere, csinibaba. Otthon ugyan
ismerhetnek, de most igen távol kerültél. És mivel háború van, biztonsági
intézkedéseket kellett bevezetnünk.
- Persze, természetesen, nagyon
kíváncsivá tettél. Tényleg harcoltok és kiirtjátok azt a szárazpálcika
rózsaszín-fekete lényeket?
- Megtesszük, ami tõlünk telik, gyönyörûségem.
- Vegyetek be minket is! Ezt a hajót a bolygónk körül settenkedve találtuk,
nekünk nincsenek ûrhajóink, de ezt egy jó kis hadi rakétával leszedtük.
Leszívtuk a túlélõk agyát, megtanultuk a nyelvüket, és megtudtuk, hogy a galaxis
minden faja háborút visel ellenük. Szeretnénk csatlakozni. Én nagykövet vagyok,
közöld az utasításokat, mivel veletek vagyunk!
- Micsoda érzékiség! –
alakoskodott a lény. – Felküldök egy hajót, hogy bevezessen és a fogadó
bizottság fog köszönteni. De volna egy kérdés, édeske.
- Kérdezz csak,
csinikém.
- Olyan szemekkel, ami neked van, nõstény vagy, ugye?
- Jõvõ
ilyenkor az leszek. De most semleges fázisban vagyok, félúton a nõiesedés felé.
- Akkor egy év múlva.
- Beírlak a naplómba – búgtam, beszüntettem a
kommunikációt és a közeli üvegért nyúltam. De Bolivar, a robot megelõzött és
töltött egy nagy pohárral, amit szívószálon át fogyasztottam el.
- Tévedek,
apa – kérdezte – vagy ez a szennyvíz szökevény tényleg rád gerjedt?
-
Sajnálatos módon fiam így van. A tudatlanságunk következtében az én kis álruhám
nõstény méretûre sikerült. Valahogy még undorítóbbá kéne tenni.
- Attól
talán még szexszibb lenne.
- Ebben persze igazad van – mondtam
elérzékenyülten a szívószálon át. – Csak fel kell keltenem a szerelmi
érdeklõdésüket és meg kell próbálni hasznot húzni belõle.
Pillanatokkal
késõbb megjelent a felvezetõ hajónk és az automata pilótát a farkához
igazítottam. Lefelé szálltunk át az aknamezõkön és a védemi rendszeren, hogy egy
hatalmas erõdítmény fém alapjára érkezzünk. Reméltem, hogy ez a VIP fogadó, és
nem egy börtön cella.
- Kelleni fog a sisakod, nem, apa – kérdezte Bolivar
robotos hangon, ezzel húzva vissza a sötét gondolatok tengerébõl.
- Milyen
igazad van, ó te jó és hasznos robot! – Felraktam az aranylemezes acél sisakot a
gyémánttal az elején és megvizsgáltam magam a tükörben. Guszta. – És legjobb, ha
innentõl nem szólítasz apának. Ez néhány lehetetlen biológiai kérdést vet fel.
Egy valószínûtlen csúszka parádé, szökdécselõ és araszoló figurák fogadtak,
amikor megjelentünk a zsilipen át, a Bolivar-robot cipelte a gondosan készített
idegen bõröndöt. Egy lény aranyszínû nyálkás szõrrel lépett elõ a többiek közül
és sok karmával integetett.
- Köszöntelek, csillagközi nagykövet – mondta. –
Én Gar-Baj vagyok, az Elsõ Hivatalos Háborús Tanácsos.
- Részemrõl a kellem.
Én Síkos Dzsem vagyok Gesundheimról.
- A Síkos a keresztneved, vagy a címed?
- Ez a fajom nyelvén azt jelenti: Aki A Parasztok Hátába Csimpaszkodik Nagy
Karmokkal, és ez egyben nemesi cím is.
- Figyelemre méltóan összetett nyelv,
Síkos, ezt majd elmesélheted nekem, ha ketten leszünk. – Hatot a tizennyolc
szemébõl lehúnyt szemérmesen, és tudtam, hogy a szexepil mûködik.
- A
következõ termékenységi szakaszomba beiktatlak, Gar. De most... harc van? Meséld
el, hogyan mennek a dolgok és mit tehetnénk mi Gesundheimen hogy a szent ügyet
elõremozdíthassuk.
- Meglesz. Hadd vezesselek személyesen, hogy elmeséljem.
Elküldte a bámészkodókat egy csápjának intésével, egy másikkal pedig
jelezte, hogy kövessem. Azt tettem az odaadó robotom kíséretében.
- A háború
a terv szerint halad – mondta. – Ezt persze nem tudhatod, de sok évet töltöttünk
tervezéssel. A kémjeink behatoltak minden emberi világba, és tisztában vagyunk
az erejükkel, ismerjük a sugárvetõ fegyvereiket. Nem tudnak megállítani.
Abszolút uraljuk az ûrt és most készülünk a második fázisra.
- Az mi?
-
Bolygótámadás. Miután térdre kényszerítettük õket, egytõl egyik elfoglaljuk a
bolygóikat, mint a ?erizoj.
- Ez az! – kiáltottam és nagyokat kapartam a fém
padlóba. – Gesudnheimen mi hadi õrültek vagyunk, támadásra készek, és meghalunk,
ha kell.
- Pont ezt szerettem valaki olyan jó felépítésûtõl hallani, mint
te: karmok, fogak meg ilyenek. Erre kérlek. Sok szállító hajónk van, de mindig
hasznát vesszük a tapasztalt katonáknak.
- Mi a halállal dacoló harcosok
vagyunk!
- Az még jobb. Végig fogod hallgatni a következõ Haditanács
összejövetelt, és megtudod a terveket, hogy gyümölcsözõen együttmûködhessünk. De
most bizonyára fáradt vagy, és pihennél...
- Soha! – haraptam ki egy jókora
darabot a közeli kanapéból. – Nem akarok pihenni, amíg az utolsó száraz ellenség
is meg nem semmisült.
- Nemes érzékenység, de mindannyiunknak pihennünk kell
néha.
- Gesundheimen nem. Nincs egy-két foglyotok, akikrõl propaganda filmet
készíthetnék?
- Van egy nagy köteg admirálisunk, de agyleszíváshoz kellenek,
hogy az inváziót segítsék.
- Kár. Úgy kitéptem volna az admirálisok kezeit
és lábait, mint a virágszirmokat. Nincsen nõ õrizetes, vagy gyerek? Azok szépen
sikonyálnak.
Ez volt a 64.000 kredites kérdés a sok szemét közé rejtve és a
farkam rángani kezdett amíg a válaszra vártam. A robot abbahagyta a zümmögést.
- Fura, hogy ezt kérded. Elkaptunk egy ellenséges kém hajót, amin egy
nõstény és egy fiatal hím volt.
- Pont ilyenre gondoltam! – kiáltottam és az
izgalmam valós volt. – Biztos meg kell õket kínozni, ki kell faggatni, meg kell
szorongatni. Az nekem való. Vezess hozzájuk!
- Normál körülmények között
boldogan megtenném. De ez most lehetetlen.
- Halottak? – kérdeztem küzdve
kétségbeesést a hangomban csalódottságra változtatni.
- Nem, de bárcsak azok
lennének. Még mindig nem jöttünk rá, mi történt. Öten a legjobb harcosaink
közül vigyáztak erre a két sápadt és alulméretezett teremtményre. Mind az öten
megsemmisültek, és még mindig nem tudom hogy. Az ellenség megszökött.
-
Milyen kár – mondtam mintegy unatkozva a történeten a farkamat lengetve és a
tapadókorongos végét vakargatva a karmommal. – De persze már elkaptátok
õket!?
- Nem. És ez a különös. Már eltelt pár nap. De csak nem kívánsz ilyen
piti dolgokkal foglalkozni. Üdítsd fel maga és egy hírnököt küldünk, amikor a
tanács összeül. Halál a szikárakra!
- Halál rájuk! Találkozunk a találkozón.
Az ajtó becsukódott mögötte és a Bolivar robot megszólalt.
- Hová
parancsolod a csomagokat, nagyságos Síkos?
- Bárhová, bugyuta fémem – rúgtam
egyet felé, ami elõl hátralépett. – Ne zaklass ilyen piti dolgokkal.
Körbejártam a szobán a Gesundheim szózatát énekelve harsányan, és minden
részét feltérképeztem. Letoccsantam és felnyitottam a nyaki zippzárt.
- Ki
jöhetsz te is nyújtózkodni, ha akarsz – szóltam. – Ezek a csöpögõsek nagyon
megbíznak bennem, mert sem poloskákat, sem képküldõket, sem hasonlót nem
észleltem.
Bolivar gyorsan kimászott a robotból és végzett pár mély
térdhajlítást izületi recsegések kíséretében. – Kicsit szoros egy idõ után. Most
mi legyen? Hogy találjuk meg anyát és Jamest?
- Jó kérdés, amire nincs
egyszerû válaszom. De legalább tudjuk, hogy élnek, jól vannak, és gondot okoznak
az ellenségnek.
- Talán hagytak üzenetet, vagy nyomot, amit követhetünk.
- Meglátjuk, de nem hiszem. Bármi, amit követhetnénk, ezek a rusnyaságok is
követhetnék. Vegyél elõ egy palack Öreg Eszme Ingerlõt a készletedbõl és nézd
meg, van-e itt valami pohár. Gondolkozni fogok.
Erõsen törtem a fejem, de
nem sok eredménnyel. Talán a környezet volt kicsit kizökkentõ. A falról zöld
penészes dolgok lógtak piros festékkel beszórva. A szoba felén egy úszómedence
méretû tivornya kád volt, aminek a szélén szürke lucsok gõzölgött bugyogva és
pluttyogva jókora buborékokat eregetve, amik iszonyatosan bûzlöttek. Bolivar
felfedezõ körútra indult, de miután majdnem beszippantották az egészségügyi
kellékek, gyorsan megnézte a kaját amitõl olyan zölddé lett, mint az én idegen
rejtekem, örömmel ült le és elkezdett tévézni. A legtöbb csatornát lehetetlen
volt megérteni, bár igen felkavaróak voltak, amit pedig érteni lehetett, az
lehangoló, mint például a háborús jelentések.
Egyikünk sem vette észre, hogy
a tévé volt egyben a kommunikátor is, amíg egy csengõszó fel nem harsant, és a
tehetelen, ûrbombázásnak kitett bolygók képe Gar-Baj taszító külsejére
váltottak. Szerencsére a diGriz reflexek jól mûködtek. Bolivar félreugrott a kép
elõl, én pedig háttal fordulva bezippzáraztam a nyakam.
- Nem akarlak
zavarni, Dzsem, de a Haditanács összeül és szeretnék, ha jelen lennél. A hírnök
mutatni fogja az utat. Halál a szikárakra!
- Igen, igen – mondtam
betakarózva amíg a képe el nem tûnt, mert nem tudtam a fejem rendesen
beilleszteni a mûanyag húsredõk közé. Egy kedves hang hangzott fel az ajtó
melletti üdvözlõbõl.
- Nyisd ki, robot – szóltam. – Mondd, hogy egy
pillanat, és megyek. Aztán hozd az uszályom.
Amikor megvoltunk, a szörny,
akit elém küldtek körbemeresztette a szemeit a szobán. Lenyûgözõ volt, ahogy a
pár tucat szem hirtelen egy méteres kocsányon lógott.
- Vezess, spagetti
fejû! – utasítottam.
Megindult és én követtem, követtem a robotommal
egyetemben, aki a vállaim köré gombolt uszályt vitte. Ez a bájos ruhadarab jó
három méter hosszú volt csillogó bíbor anyagból, amit arany és ezüst csillagok
dobtak fel és a széle sokkolóan rózsaszín csipkés volt. Guszta! Szerencsére
nekem nem kellett néznem, de csajnáltam Bolivart, akinek igen. Biztos voltam
benne, hogy a helyieknek tetszeni fog. Nem mintha szükségem lett volna rá, de ez
volt a legegyszerûbb mód Bolivart a közelemben tartani.
A tanács le volt
nyûgözve, már amennyiben a röfögés, a böfögés és hasonlók a hízelgés jelei, és
kétszer körbejártam a tanácstermen, mielõtt elfoglaltam a kijelölt helyet.
-
Köszöntelek, szépséges Síkos Dzsem a Haditanácson – röfögte Gar-Baj. – Ritkán
emeli a terem fényét ilyen csodálatos teremtmény. Ha minden Gesundheimi olyan,
mint te, és persze bizonyosan jó harcosok is, ez a harc már a közhangulatnál
fogva is meg lesz nyerve.
- Propaganda filmet! – valami fekete, nyirkos és
visszataszító izé gõgicsélt a szoba túlfelén. – Hadd osszuk meg az örömünket a
katonákkal és mutassuk meg ezt a csoda lényt mindenkinek. És említsük meg az
extra harcosokat is, akik nemsokára csatlakoznak.
- Nagyszerû ötlet,
csodálatos!
Üdvrivalgás hangzott fel mindkét oldalról amit lázas rázása
követett a csápoknak, tapadóknak, szem-kocsányoknak, antennáknak, karmoknak és
egyebeknek, amikrõl jobb szót sem ejteni. Majdnem elhánytam magam, de
mosolyogtam és összevertem a fogaimat, hogy jelezzem az elégedettségem. Nem
tudom milyen soká mehetett volna ez a nonszensz, ha a titkár-féleség nem koppant
egy jókora harangra egy fém kalapáccsal.
- Sürgõs dolgunk van, egybegyûltek.
Rátérhetnénk?
Dühös kiáltások tiltakoztak az ünneprontás ellen, és a titkár
hajlongani kezdett. Rusnya egy dög volt, mint egy lapított béka hosszú farokkal
és pióca szerû szívókákkal a feje helyén. Összecsapta a mellsõ kezeit
bocsánatkérõen, ám a munkáját folytatta, amint a kiáltozás elhalt.
- Ezennel
a négyezer tizenharmadik Haditanácsot megnyitom. Az utolsó találkozó megvan
felvételen, ha valakit érdekel. Az új témakörök a hadirendben a logisztikus
invázió terve, bombázás megszervezése és a fajok közötti élelmiszer megosztás. –
A titkár várt, amíg a röfögések elhaltak, mielõtt folytatta. – Ugyanakkor
mielõtt elkezdjük, az új tagunkat felkérjük egy rövid beszédre, amit az esti
hírek fognak sugározni. Veszünk, Síkos Dzsem, leköteleznél minket a címeddel?
Sluttyogó és slattyogó hangok érkeztek a csáposoktól, amit én betudtam
tapsnak, majd a kamera szemébe néztem egy kicsit feljebb húzva az uszályom.
- Drága nedves, csúszós és vizenyõs barátaim ebbõl a galaktikus fürtbõl –
kezdtem, majd szemérmesen lesütöttem a szemeim, amíg a taps abba nem maradt. –
El nem mondhatom mekkora öröm tombol a négy szívemben, hogy ma itt guggolhatok
köztetek. Abban a pillanatban, ahogy Gesundheim felfedezte, hogy vannak hozzánk
hasonlók, nyáladzva vártuk, hogy egyesítsük erõinket. Ez lehetõvé vált, és azért
vagyok itt, hogy közöljem, a tiétek vagyunk, hogy a szent háborúval söpörjük el
a sápadt pálcikákat a galaxisunk színérõl. Ismertek vagyunk a rendkívüli harci
képességeinkrõl – egy lyukat csaptam a polcba beszéd közben és mindenki
éljenezni kezdett – és a tehetségünket ebben a szent harcban kívánjuk
kamatoztatni. A királynõnk, Angéla Hechedli szavaival nem lehet egy Gesundheimit
leállítani, ne is próbáld!
Leültem a még izgatottabb kiáltozásra, keresztbe
tettem a karmaimat, remélve, hogy a kis cselem bevált. Senki sem vette észre. A
hosszú éjszaka munkával telt. Bárhol volt is Angelina a bolygón, megvolt az
esélye, hogy egy kommunikátor közelébe kerüljön. Ha így van nézheti a híreket,
és ha már nézi, bizonyosan felismeri a nevet, ami alatt elõször randevúztam vele
x éve. Áttételes, de jobb mint a semmi.
A szörnytársaim nem szerettek
dolgozni, de a hitvány kis titkárnak sikerült õket vezetni. Megjegyeztem a
különféle háborús tervek lényegét, és mint újdonsült jövevény, nem éltem
javaslattal. Bár amikor megkérdeztek, hány katonát tud Gesundheim postázni, jó
nagy számokban beszéltem, hogy megint felviduljanak. Túl sokáig ment ez így és
nem én voltam az egyetlen, aki örült, amikor a találkozót elnapolták. Gar-Baj
felém vergõdött és barátságos csáppal fogta meg a farkam.
- Miért ne jönnél
elõször hozzám, csinibaba? Cserepet ropogtathatnánk rothadt dzsúszban és
elmajszolhatnánk pár piekket. Mit szólsz?
- Csodálatos, Gar-bébi, de Síkos
egy kicsit álmos és a szépségem pihentetnem kell. Azután feltétlenül
találkoznunk kell. Ne hívj, majd én hívlak.
Elsöpörtem mielõtt
válaszolhatott volna, az uszályommal sietõ robottal. Le a rozsdás folyosókon a
saját szobám ajtajához, boldogan robogva be megmenekülve az undormány udvarlóm
ölelésétõl.
Az ajtó bezáródott, mielõtt hozzáértem volna, és egy robbanó
töltet fúródott mellettem a padlóba. Megfagytam, ahogy a recsegõ hang a fülembe
hatolt.
- Mozgás, vagy a következõt a rothadt fejeden küldöm át.
Fejezet:
8
- Fegyvertelen
vagyok! - kiáltottam legalább annyira rekedt hangon, mint láthatatlan támadóm. -
Feltartom a kezeimet, ne lõjön! Nem ismerõs ez a hang? Megkockáztassak egy
közelképet? - tûnõdtem. Éppen dönteni készültem, mikor Bolivar meghozta a
döntést helyettem. Felnyitotta a robotot és kidugta a fejét.
- Hello, James
- mondta mosolyogva. - Mi a baj a torkoddal? Ja, és ne lõj bele ebbe a csúnya
idegenbe, mert a saját Apád van benne.
Ekkor én is megkockáztattam, hogy
szemügyre vettem Jamest egy bútordarab mögött, a meglepõdöttségtõl lazán lengõ
állkapcsával és fegyverével egyetemben. Angelina ízléses öltözetben, egy prémes
bikiniben toppant be a szomszédos szobából a saját fegyverével.
- Mászol ki,
de azonnal! – utasított és én átküzdöttem magam a mûanyag szorításából az övébe,
amit jobbnak találtam. – Nyam! – nyalogatta a szája szélét egy hosszú és
szenvedélyes csókot követõen, amit csak az oxigén hiány szakított félbe. –
Fényévek óta nem láttalak!
- Dettó. Látom megkaptad az üzenetet.
-
Amikor az a teremtmény megemlítette azt a nevet a közvetítésben, tudtam, hogy
valami közöd van a dologhoz. Nem tudtam, hogy a belsejében vagy, ezért jöttünk
fegyverekkel.
- Hát, most már itt vagy, és csak ez számít, és tetszik a
rucid – ránéztem James prémes shortjára – és a tiéd is. Látom ugyanaz a
szabótok.
- Elvették a ruháinkat – mondta James ugyanazon a durva hangon.
Közelebbrõl megnéztem õt.
- Van ennek a vágásnak a torkodon valami köze
ahhoz, ahogy beszélsz? – kérdeztem.
- Gondolhatod. Akkor szereztem, amikor
elszöktünk. De az idegentõl, aki okozta, vettük el a prémet, amit most viselünk.
- Az én fiam. Bolivar, bonts egy üveg pezsgõt a túlélõ készletünkbõl, ha
lehet. Megünnepeljük a találkozást, amíg anyátok elmagyarázza, mi történt,
amióta utoljára láttuk.
- Egész egyszerû – mondta az orrát ráncolva a
buborékok miatt –, elnyelt az egyik hadihajójuk, de ezt biztosan láttad is.
- Életem egyik legrosszabb pillanata – nyögtem.
- Szegény drágám.
Gondolhatod, hogy mi ugyanígy éreztünk. Minden fegyverrel tüzeltünk, de a kamrát
kollapszium borította, és nem használt. Amikor beszüntettük a tüzet felénk
jöttek az idegenek. A kamra teteje leszakadt, összezúzta a hajót és ki kellett
szállnunk. Ekkor lefegyvereztek. Legalábbis azt hitték. Emlékeztem a buradán
történtekre a mérgezett körmökkel, és itt ugyanazt csináltuk. Még a lábkörmeink
is mérgezettek voltak, így az, hogy levették a cipõinket, csak segítség volt.
Addig küzdöttünk, amíg a fegyvereink ki nem ürültek, azt elkaptam, egy börtönbe
vagy kínzókamrába vittek, ezt nem tudjuk, mert nem maradtunk addig, hogy
megfigyelhessük, aztán eltakarítottuk az üldözõinket és elszöktünk.
-
Csodás! De ez egy végtelen nappal ezelõtt volt. Mi volt veletek azóta?
-
Kösz, megvoltunk a Cill Airne-nek köszönhetõen.
Intett a kezével és öt férfi
jött át a szomszéd szobából felém tartott fegyverekkel. Zavarba ejtõ volt, de
mozdulatlanul álltam, látva, hogy Angelina is ezt teszi. Sápadt bõrük volt és
hosszú, fekete szõrük. A ruházatuk, ha annak lehetett nevezni, idegenek bõrébõl
készült és vezeték darabokkal volt összefogva. A fejszéik és kardjaik egyszerûek
voltak, de használhatóak és élesek.
- Estas granda plezuro renkonti vin –
szóltam, de nem mozdultak. – Ha nem beszélik az eszperantót, akkor mit? –
kérdeztem Angelinát.
- A saját nyelvüket, amibõl megtanultam pár szót. Do
ghebhair gan dearmad taisce gach seoid – tette hozzá. Beleegyezõleg bólintottak,
összeverték a fegyvereiket és csatakiáltásokat hallattak.
- Megütötted náluk
a fõnyereményt – mondtam.
- Közöltem velük, hogy te vagy a férjem, a törzs
feje, azért jöttél, hogy megsemmisítsd az ellenfelet és gyõzelemre vezesd õket.
- Igaz, igaz – közöltem összecsapkodva a kezeim és a fejem fölött rázva
õket, amire ismét belelkesedtek. – Bolivar, hozd ide az olcsó piát a
szövetségeseinknek, míg anyád elmondja nekem, hogy mi a fene történik itt.
Angelina a pezsgõjét szürcsölte és finoman összehúzta a szemöldökeit. – Nem
vagyok biztos minden részletben – kezdte. – A nyelvi akadályok meg ilyenek. De a
Cill Airne tûnik a bolygó eredeti lakosságának, bár inkább betelepülõk. Elég
emberiek, kétségtelenül a Szétváláskor szakadtak el. Hogy vagy miként jutottak
el ilyen messzire, más telepes világoktól, ezt lehet, hogy sosem tudjuk meg.
Egyébként jó dolguk volt itt, amíg az idegenek meg nem érkeztek. Gyûlölet volt
elsõ látásra. Az idegenek támadtak, és õk visszavágtak, és még most is ezt
teszik. Az idegenek mindent elkövettek, hogy eltöröljék õket, megsemmisítve a
bolygó felszínét és beburkolva azt részletrõl részletre fémmel. Nem mûködött. Az
emberek behatoltak az idegenek épületeibe és ott éltek azóta a falrejtekekben és
az alapok alatt.
- Rozsdamentes acélpatkányok! – kiáltottam. – Együttérzek
velük.
- Gondoltam. Szóval miután James és én elszöktünk és leszaladtunk egy
folyosón, nem igazán tudtuk hová megyünk, ez a kis ajtó kinyílott a padlón, õk
kibújtak és befelé intettek minket. Ez volt amikor az utolsó idegen õr ránk
ugrott és James elintézte. A Cill Airne ezt értékelte és megnyúzták nekünk. Bár
nem beszéltük a nyelvüket, de a tettek többet mondanak. És tényleg ez minden,
ami velünk történt. A lambériák mögött rejtõztünk azóta és azt terveztük, hogyan
szerezzük meg az egyik ûrjárójukat. Meg hogyan szabadítsuk ki az admirálisokat.
- Tudod hol vannak?
- Persze, nem messze ide.
- Akkor tervre lesz
szükségünk, és egy kiadós éjszakai pihenésre. Miért nem alszunk rá egyet és
harcolunk reggel?
- Mert jelenleg nincs idõ ilyesmire, ráadásul tudom, mi
jár a fejedben. Harcra!
Sóhajtottam. – Egyetértek. Mit csináljunk most?
Ez eldõlt, amikor az ajtó kinyílott és a Gar-Baj masírozott be. A szerelem
kellett járjon a fejében, amennyiben a rózsaszín estélyi jelentett valamit.
- Dzsem, drágám, miért állsz mozdulatlanul és nyitott nyakkal? Awwrrrk!
Az utóbbit akkor tette hozzá, amikor az elsõ kard sonkán szúrta. Rövid csata
volt, amit gyorsan elveszített, de nem elég gyorsan. Nem volt még teljesen a
szobában, amikor a küzdelem elkezdõdött, és a farkából le lett nyesve egy darab,
amiben kétségtelenül a kezdetleges agyát hordta, és az visszacsúszott a
folyosón, látószögön kívülre.
- Ne hagyjunk nyomokat! – szóltam.
- A
menekülõ csatornába! – kiáltotta Angelina.
- Elég nagy egy idegen jelmeznek?
– kérdeztem.
- Nem.
- Akkor várj egy pár pillanatot, amíg gondolkozom –
mondtam, és gondolkodni kezdtem. Gyorsan. – Megvan! Angelina, ismered a járást a
szörnyek labirintusában?
- Meglehetõsen jól.
- Csodás. Bolivar, szabad
vagy. Mássz ki a robotból és engedd a helyedre anyádat. Röviden világosítsd fel
az irányításról, aztán menj a többiekkel. Találkozunk ott, ahol lesztek.
-
Milyen figyelmes vagy – örült Angelina. – A lábaim kezdtek elfáradni. James,
mutasd meg a bátyádnak az utat, és késõbb csatlakozunk. Jobb, ha viszel magaddal
néhány szelet húst ebbõl az izébõl, amit az imént lemészároltál, mivel jönnek
még páran vacsorára.
- Ezt hogy érted? – kérdeztem.
- Az admirálisok.
Kiszabadíthatjuk õket ezzel a fegyverzettel, amit magaddal hoztál, és én
biztonságban a föld alatti járatokba vezetem õket.
Azonnal elfogadtuk a
tervet. A diGriz famíliában hozzá voltunk szokva a gyors döntésekhez, míg a Cill
Airne szintén ki kellett fejlessze ezt a képességét a folyamatos
háborúskodásban. Néhány porladó padlóborítást kiszedtek, hogy egy csapóajtót
feltárjanak. Kezdtem úgy vélni, hogy nem valami elmések az idegenek, ha hagyják,
hogy ilyen dolgokat mûveljenek az orruk vagy a bûzös csápjuk vagy mi elõtt.
Bolivar és James levetették magukat a nyíláson és a szövetségeseink követték
õket Scadan! Scadan!-t kiáltozva.
- Valóban nagyon otthonos – mondta
Angelina elhelyezkedve a robotban. – Van itt zárt áramkörû rádió a
kommunikációhoz?
- Van. A 13-mas áramkör, a kapcsoló a jobb kezednél.
-
Megtaláltam! – örvendezett, majd a fülembe kezdett beszélni. – Jobb ha te mész
elöl és én mondom az utat.
Kitipegtem a folyosóra és a robot követett. Addig
csapkodtam és rúgdostam a fém ajtót, amíg a helyére nem került, hogy megzavarjam
az üldözõket, amennyire csak lehet, majd végigmentem a fém folyosón.
Hosszú
és igazán unalmas út volt a fémvárosban. Az idegenek nem tûntek jó tervezõknek,
és az építmény inkább toldalékának tûnt a már meglévõ dolgoknak. Az egyik
percben, még rozsdás, szegecselt folyosón mész hajlott plafonnal, a következõben
már egy szabad ég alatti fém táblán találod magad. Néhol az utakat használták
folyómedernek is, és ezekben gyorsan haladtam a vadul hullámzó farkammal. A
robot túl nehéz volt, és csak a meder alján tudott közlekedni. Elhaladtunk
raktárak, gyárak mellett – láttál már vagy ezer bûzölgõ alligátort, akik
egyszerre fúrnak – dacára, hogy vannak bentlakók és más helybeliek. Mindenfelé
viszolygást kiváltó lények, akik eszperantóul csevegnek és erõsen integetnek,
amikor meglátnak. Szép. Én is integettem a fogaim közt szitkokat szórva.
-
Kezdek egy kicsit belefáradni – fordultam Angelinához a zárt áramkörünkön át.
- Bátorság, szivem, már majdnem ott vagyunk. Csak még pár kilométer.
Egy
ócska ajtó tûnt fel elõttünk, amit dárda tartó, a közeledtemre hangosan fogukat
csattogtató lények õriztek. A dárdáikat a földre vetették, és olyan hangosan
kiáltoztak és csapkodtak, hogy fogszilánkok repültek minden irányba.
-
Dzsem, Dzsem! – ordították. – Mindörökké Gesundheim! Köszöntünk nemes ügyünkben!
Nyilvánvalóan nagy nézõi voltak az esti közvetítésnek, és felismertek.
Felemeltem a karmaim és vártam, amíg a tumultus leállt.
- Köszönöm, köszönöm
– ordítottam. – Nagy öröm ilyen émelyítõ teremtmények mellett szolgálni, mint ti
magatok, akik egy ocsmány világ ivadékai vagytok a hanyatló csillagrendszerben!
– Ettõl még jobban beindulak és tovább kiáltoztak. – A rövid idõ alatt, amit itt
töltöttem, sok hátborzongató, csúszó-mászó, vergõdõ és rusnya dögöt láttam, de
azt kell mondjam, ti még sokkal hátborzongatóbb, csúszó-mászóbb és vergõdõbb és
rusnyábbak vagytok. – Harsogó kiáltások és ellenszenves élvezkedést követõen a
tárgyra tértem. – Mi Gesundheimen csak egy hajónyi sápadt ropit láttunk, akiket
reflexbõl lemészároltunk. Ha jól értem nektek van itt egy egész mûholdra való.
Igaz ez?
- Igaz, bizony, Síkos Dzsem – fröcsögte az egyikük. Ekkor láttam,
hogy arany üstökösök vannak a feje széleire csavarozva, ami kétségtelenül valami
magas rangot jelentett. Ennek szellemében kérdezõsködtem.
- Ez jó hír, és
bent vannak?
- Bent bizony.
- Nincs egy rokkant, amire már nincs
szükség, amivel játszhatnék vagy megehetném, meg ilyesmi?
- Szívesen
felvidítanék egy ilyen szépséget, de jaj, nem tehetem. Mindegyikre szükség van
infromációs célból. Utána meg kiosztásra kerülnek, a magas beosztásúak közt...
- Hát ez baj. Megtekinthetném legalább õket? Megismerkedni az ellenségeddel
meg ilyenek.
- Csak innen. Senkinek sem szabad bemenni engedély nélkül.Csak
dugd be az egyik szemgolyód a rácsok között, és látni fogod õket.
Az egyik
szemgolyómban volt TV kamera, becsúsztattam és közelebb hoztam a képet. Bizony
ott voltak. Elég ápolatlanul. Kis körökben járkáltak, vagy az ágyon feküdtek õsz
szakállal és szikáran, az uniformisaik foszlányaiban. Lehet, hogy admirálisok
voltak, de mégis sajnáltam õket. Még az admirálisok is voltak valamikor emberek.
Ki fognak szabadulni.
- Nagyon köszönöm – mondtam visszahúzva a szemgolyóm.
– Nagyon kedves vagy, és emlékezni fogok rád a Haditanácsban.
Integettem és
elvonultunk, miközben mindegyikük visszaintegetett a libegõ csápjaikkal, és
olyan volt az egész, mintha felrobbant volna a polip mûvek.
- Deprimált
vagyok – közöltem a robot feleségemmel, a kanyarhoz érve. – Így nem lehet
hozzájuk férni.
- Vidulj már fel kicsit! – rádiózta. – És menj le azon a
lépcsõn, az alsó szintrõl fel tudunk jutni hozzájuk.
- Kis zsenim – mondtam
és szeretõen átkaroltam a fém vállakat. – Ez az! Itt homlokegyenest elõttünk
van, amint keresünk. De honnan fogjuk tudni, hogy jó helyen állunk?
- Tudni
fogjuk, mivel hangjelzõket helyeztem el, miközben a csigákkal politizáltál.
- Na persze! Neked egyfolytában ez járt a fejedben. Ha nem lennék az, most
zölddé válnék a féltékenységtõl. Vonaglanom kell az én kis feleségem
zsenialitásától.
- Nos, ha így van, akkor próbálj meg nem férfi soviniszta
disznó módján beszélni. A nõk éppolyan jók, mint a férfiak; általában jobbak is.
- Fenyegetõzz csak, robotom. Mutasd az utat és követlek.
Lecsörögtünk és
bukdácsoltunk egy lucsok borította lépcsõsoron a tökéletes sötétségbe. Nem
használták – így még jobb. Angelina felkapcsolt valami szúrófényt és egy vaskos
ajtót találtunk magunk elõtt a lépcsõ lábánál.
- Szétégessem? – kérdezte
lekapva a sisakját egy kis friss levegõt szívni.
- Ne. Gyanús. Nézd meg a
detektoraidon, hogy van-e elektonikus élet a felszín alatt.
- Bõséges –
mondta óvatosan pásztázva. – Legalább egy tucat riasztó áramkör. Hatástalanítsam
õket?
- Ne, nem éri meg. Vizsgáld meg ezt a falat. Ha tiszta, az ajtó
mellett megyünk be.
Így történt. Ezek az idegenek tényleg nagyon egyszerûen
gondolkodtak. A szétégett falnyíláson át egy raktárba jutottunk annak falán túl
pedig egy terem volt, aminek bejáratát õrizni illett volna. Még egy amatõr
betörõ is bejutott volna - ettõl az IQ-juk megítélése még pár pontot esett.
- Hát ez az, amiért az ajtót riasztókkal felszerelték! – mondta Angelina
körbevilágítva a lámpával.
- A város kincse – gusztáltam. – Vissza kell
jönni ide és beleásni, amint lesz rá lehetõségünk.
Pénz hegyek hevertek
szerteszét minden irányban: száz világ zsákmánya. Arany és platinum lécek,
csiszolt gyémántok, érmék és többszáz féle bankó, elegendõ pénz, hogy
egyedülálló bankot lehessen építeni belõle. Hõsi eszméimen felülkerekedve
felmarkoltam jónehány aranytömböt és fetrengeni kezdtem.
- Tudom, hogy
megnyugtat – mondta Angelina elnézõen. – De nem kéne foglalkozni a megmentéssel?
- Persze. Dehogynem. Teljesen felfrissültem.
Megcsipogtatta a
szubszonikus csipogót és követte a mutató nyilat. Átvezetett minket az arany
rakáson, majd még néhány fal és ajtó eltüzelése után elértük a célpontot.
-
Pontosan az adó alatt vagyunk – közölte Angelina.
- Jó! – néztem körül
gondosan. – Akkor ha a kapu pontosan itt van, a raboknak valahol ott kell
lenniük. – Lemértem a távolságot. – Volt néhány szék és törmelék valahol erre,
így ha innen közelítünk, nem vehetnek észre, amikor átérünk. Kész a fúród?
-
Zúg és búg.
- Akkor hát itt. Gyerünk!
A fúrókar kinyúlott és elkezdte
fúrni a rozsdás plafont. Amikor a fúrás tónusa megváltozott, Angelina lekapcsolt
minden világítást és még lassabban fúrt a sötétben. Kiesett a fúrója, és
fénycsík szûrõdött át a lyukon. Csendesen vártunk, de nem volt riasztás.
-
Hadd toljam át a szemem a lyukon! – szóltam.
A farkam végén és a lábujjakon
egyensúlyozva elég magasra emeltem magam ahhoz, hogy átnyomjam a szemkocsányt a
nyíláson. 360º-osra állítottam, majd visszahúztam.
- Igazán pompás. Szemét
mindenhol, egyetlen admirális sem néz felénk, és az õrök kint vannak a
látómezõbõl. Add ide a molekuláris bomlasztót és lépj hátrébb!
Kimásztam az
idegen öltözetbõl, és a vállaira állva könnyedén elértem a plafont. A
molekuláris bomlasztó egy igen hasznos kis szerszám, ami elbontja a kötést a
molekulák közt, így azok porszemekként esnek szét. Nagy körívet írtam le vele
megpróbálva nem tüsszenteni a lezáporozó portól, majd megragadtam a fém lemezt
és bezártam a kört. Miután leadtam Angelinának, óvatosan átbújtam a nyíláson és
körülnéztem. Minden rendben. Egy admirális fém állkapoccsal és üveg szemmel ült
a közelben, meglehetõsen leverten. Egy kis felvidítás mellett döntöttem.
-
Pssszt, admirális! – sziszegtem és felém fordult. A jó szeme elkerekedett és a
hegyes álla leesett a test nélküli fej láttán. – Ne beszéljen hangosan, de azért
vagyok itt, hogy mindenkit megmentsek. Értette? Csak bólintson.
Így bízzon
az ember az admirálisokban. Nemcsak hogy nem bólintott, de talpra pattant és
magas hangon ordítani kezdett:
- Õrök! Segítsetek! Meg akarnak menteni!
Fejezet:
9
Nem várok
hálát, különösen nem egy tiszttõl, de ez több volt a soknál. Ezer fényéveket
utazni felsorolhatatlanul sok veszély közepette, elszenvedve Gar-Baj szeretõ
ölelését a még meg nem evett admirálisok megmentésére, köztük ezére, aki azonnal
megpróbál átadni az õröknek. Ez már több volt a soknál.
Nem mintha jobbat
reméltem volna. Ha rozsdamentes acélpatkányként élsz, a szürke bajuszaid
állandóan veszélyt jeleznek. A tûfegyverem készenlétben volt, mivel nehézségekre
számítottam az õrök miatt, de természetesen azt is reméltem, hogy néhány rabot
kiszabadítok. Átállítottam a fegyvert mérgezõrõl altatóra, amihez nem kis lelki
erõ kellett, hidd el, és kilõttem egy fém tût az admirális nyakába. Szépen
összerogyott felém nyújtott kezekkel egy utolsót kapva a megmentõje után.
Mozdulatlanná dermedtem, amikor láttam, mi van a vékony csuklókon.
- Mi
történik? – suttogta Angelina odalent.
- Semmi jó – sziszegtem. – Teljes
csendet!
Óvatosan lehúztam a fejem, amíg a szemeim a nyílás vonala fölé
értek, a törött székek, élelmiszeres dobozok és egyéb kacatok takarásába.
Hallották az õrök a zavargást? A rabok biztosan. Két nyolcvanéves tiszt ügetett
felém és a kiterült társukat nézegették.
- Mi baj? Rohama van? – kérdezte az
egyikük.
- Hallottad mit kiabál?
- Nem igazán. Kikapcsoltam a
hallókészülékem, hogy takarékoskodjak az elemmel. Valami olyat mondott, hogy hõr
seícs hetek, meh ahahah menei.
- Ennek semmi értelme. Talán az anyanyelvén?
- Nem, az öreg Schimsah deshnik származású, és ez nem deshnik.
-
Gördítsd ide megnézni, hogy még lélegzik-e?
Elfordították, én pedig a
közelbõl nézve elismerõleg bólogattam, amikor a tû kiesett az öreg Schimsah
nyakából. E bizonyíték hiányában órákba telik, mire magához térte után
megtudják, mi történt. Ennyire volt szükségem. A terv már kezdett összeállni a
fejemben. Visszabukva megragadtam a fém korongot, a széleinél beragasztóztam a
hegesztésnél is erõsebb ragasztóval, és visszatettem a helyére. A ragasztó
ropogó hangot hallatva kötött meg, és a padló fölöttem visszanyerte a régi
formáját. Visszamásztam és nagyot fújtam.
- Angelina, lennél olyan kedves,
hogy kapcsolsz egy kis fényt, és elõveszel egy palackkal a kedvenc viszkimbõl?
Világosság következett és kluttyogás, a türelmes Angelina pedig megvárta,
amíg az üveget leeresztem a számtól, majd beszélni kezdett.
- Nem lenne
ideje rábízni a feleségedre, hogy mi történt?
- Bocsáss meg, életem fénye,
nehéz pillanatok voltak odafent – benyeltem a maradékot és erõltetetten
mosolyogtam. – Azzal kezdõdött, hogy a legközelebbi admirálisnak suttogtam.
Ahogy rám nézett, hívta az õröket, ezért lelõttem.
- Eggyel kevesebbet kell
megmenteni – mondta elégedetten.
- Nem egészen, altató tût használtam. Senki
sem hallotta, amit mondott, így lemásztam és lezártam a nyílást, de most nem ez
bosszant.
- Tudom, hogy nem vagy részeg, de nem beszélsz világosan.
-
Sajnálom. Az admirális csuklóin vörös karcokat láttam, amikor elesett.
- És?
– kérdezte zavarodottan. Aztán hirtelen elsápadt. – Az nem lehet, ugye?
Lassan bólintottam és képtelen voltam mosolyogni.
- A szürke emberek.
Felismerem a nyomaikat bárhol.
A szürke emberek. Csak rájuk gondolni elég,
hogy kirázzon a hideg – pedig én nem libabõrödzöm gyakran. Míg erõs vagyok és
bátor és jól tûröm az élet fizikai megpróbáltatásait, én, akárcsak mások,
nehezen tudok ellenállni a szürkeállomány támadóinak. Az agy képtelen védekezni,
amint a test jelzéseit kiiktatták. Nyomj egy elektródot az élvezet központba egy
kísérleti állat agyában és folyamatosan nyomni fogja az áramforrás gombját, amíg
éhen vagy szomjan nem pusztul. Boldogan hal meg.
Néhány évvel ezelõtt,
amikor egy bolygóközi invázió elsimításával foglalkoztam, egy kísérleti állatot
játszottam. Elfogtak, leszíjaztak és mindkét csuklómat felvágták. Elveszítettem
az eszméletem, és amikor magamhoz tértem, a csuklóim már össze voltak varrva.
Ugyanilyen vágásnyomok voltak a sportoló admirálison. Az én kezeim viszont sosem
vágták le.
Az eseményeket közvetlenül az agyamba ültették. Számomra
megtörténtek egy sor ocsmánysággal együtt, amit jobb elfelejteni.
- A szürke
embereknek itt kell lenniük – szóltam -, az idegenekkel. Nem csoda, hogy az
admirálisok együttmûködnek. A parancsok és engedelmeskedés világában tökéletes
célpontjai az agyleszívásnak.
- Biztos igazad van, de hogy lehet ez? Az
idegenek gyûlölik az embereket, ezért nem dolgoznának a szürkékkel sem. Csúnya
dolog lenne, hiszen emberek.
Ahogy ezt kimondta, tisztán láttam a választ.
Mosolyogtam, megöleltem, megcsókoltam – ezt mindketten élveztük -, majd
kartávolságra tartottam magamtól, ami segített józanul gondolkodni.
- Ezt
hallgasd, szerelmem. Azt hiszem, tudom a kiutat ebbõl az egész káoszból. A
részletek még nem tiszták, de tudom, mit kell tennem. Ide tudnád hozni a Cill
Airne csoportot, hogy felmásszanak, lelõjék az õröket, elaltassák az
admirálisokat és elcipeljék?
- Meg tudom szervezni, de veszélyes. Hogyan
józanítjuk ki õket?
- Az az én gondom. Ha fellázítanám az egész bolygót
anélkül, hogy bárki tudná, mi történik, ki parancsol meg ilyenek, az
megkönnyítené a munkát?
- Bizonyosan leegyszerûsítené a dolgokat. Mit akarsz
csinálni?
- Ha elmondanám, túl veszélyesnek találnád és megtiltanád. Hadd
fogalmazzak úgy, hogy meg kell tenni, és én vagyok az egyetlen, aki megteheti.
Elvonulok a jelmezemben és két órád lesz összeszedni a katonákat. Amint
elkezdenek szétesni a dolgok, te lépsz. Juttasd õket biztos helyre, a legjobb,
ha az ûrreptér közelébe. Csatlakozom az alvókhoz, amint lehet. Legyen itt valaki
miattam, de egy óránál tovább ne várjon. Addigra végeznem kell és visszaérnem.
Nem szabad gondnak lennie. De ha volna, és nem érnék ide, menjen utánatok. Tudok
magamra vigyázni, mint tudod. Nem kockáztathatunk mindent egyetlen ember miatt.
Szerezzetek egy ûrhajót és a káosz csúcspontján lépjetek meg.
- A
legjobbkor, igen. Visszavárlak! – megcsókolt, de nem tûnt boldognak. – Elárulod,
mit fogsz tenni?
- Nem. Ha elmondanám, nekem is végig kéne hallgatnom, és
akkor nem vállalnám. Három dolog kell. Megtalálni a szürke embereket, az
idegenek ellen fordítani õket, aztán ki kell menekülnöm.
- Hát tedd! De ne
felejts ki semmit, fõként az utolsó lépést.
Bemásztunk a jelmezeinkbe és
gyorsan különváltunk mielõtt meggondoltuk volna magunkat. Angelina elcsörömpölt
aggódva, én pedig elhuppogtam az ellenkezõ irányba. Azt hittem, ismerem az utat,
de rossz felé fordultam. Keresve egy rövidebb utat a felsõbb szintekre sikerült
átzuhannom egy rozsdás lemezen egy elfedett tószerûségbe vagy föld alatti
víztározóba.
Bármely alkalommal, ha hirtelen sötétségbe kerültem, a
szitkozódás addig szikráztatta a szemeimet, amíg meg nem találtam a kiutat. Nem
volt nyilvánvaló, merre induljak, de ráleltem a kiútra egy világító gránátot
ejtve ki a kloákámból, amit a fal irányába ütöttem a farkam végével. Szép ívet
írt le, én pedig a füstben a nyíláson át kieveztem a napfényre. Éppen akkor,
amikor egy ocsmány tiszt sietett oda.
- Ó, segíts, kérlek! – nyögtem kis
köröket írva le a homlokomhoz szorítva a karmaim. Szerencsére a tiszt tévénézõ
volt.
- Drága Síkos, mi a baj? – kiáltott hangosan, érzelmesen kb. ötezer
rothadó fogat és két méter hosszú nyálkás torkát mutatva.
- Árulás! Áruló
van közöttünk – sipákoltam. – Üzenj a társaságodnak, hogy sürgõs találkozó lesz
a tanácsteremben, és engem is vigyél oda!
Miután értesítette õket, szavamon
fogva tapadókorongos csápok emeltek fel és szállítottak. Ez megkönnyítette az
utazást, spórolt az elemeimmel és miután felfrissülve, kipihenten megérkeztem, a
konferenciaterem elõtt raktak le.
- Visszataszítóak vagytok, és sosem foglak
elfelejteni titeket! – kiáltottam. Tapsoltak és a szívókáikat az asztalnak
veregették nyálkás, cuppogó hangokkal miközben beügettem a találkozóra.
-
Árulás, áruló, csaló! – kiabáltam.
- Foglalj helyet, és rendesen szólalj
fel, miután az ülést megnyitottam – szólt a titkár. De egy bíbor bálnaszerûség
arany erekkel szimpatikusabban viselkedett.
- Édes Dzsem, zavartnak tûnsz.
Hallottuk, hogy súlyos testi sértés történt a negyededben és a nemes Gar-Bajnak
csak a farkát találjuk, ami nem árul el sokat. Megvilágítanád, mirõl van szó?
- Meg tudom, és meg is fogom, ha a titkár lehetõvé teszi.
- Ó, hát akkor
kezdj bele! – zsörtölõdött a titkár, aki minden pillanatban jobban és jobban
hasolnított egy szétlapított békára. – A vezetés összegyûlt, Síkos Dzsem súlyos
váddal érkezett.
- Valahogy így – szóltam a feszesen figyelõ haditanácshoz.
– Gesundheimen bírunk bizonyos ritka képességekkel azon felül, hogy nem
mindennapian szexik vagyunk. – Ezt komázták és a bútorzatot verték. – Köszönöm,
és ugyanezt nektek is! Az egyetlen, amit tehetünk, hogy tisztán tartjuk a
szimatunk... Tudom, jószagúak vagyunk, ülj le, fiam, zavarsz! Mint mondtam, a jó
szaglásom vezetett el oda, hogy ezen a bolygón valami nem kóser. Szagoltam és
szagoltam és embereket szimatoltam.
Ijedt rémület és „Cill Airne” kiáltások
következtek.
- Nem, nem a Cill Airne, a bolygó bennszülöttei. Õket is
érzékelte, de õk inkább egérürülékre hasonlítanak és tudom, hogy a kivégzõ
alakulat elvégzi a dolgát. Nem, én úgy értem, emberek vannak közöttünk!
Beszivárogtak közénk!
Ez megrázta õket, és hagytam, hadd kiáltozzanak és
tekeregjenek, míg én egy polccal élesítettem a karmaimat. Aztán csendre emeltem
a mancsaimat és azonnal az is lett. Minden nagy és kis, kocsányos, zöld, piros
és vizenyõs szem rám meredt. Lassan elõrelépdeltem.
- Igen, köztünk vannak.
Mindent elkövetnek, hogy a mi drága kis kipusztításunkat szabotálják. És most
leleplezek egyet nektek.
A lábmotorjaim zümmögtek és felhevültek amikor a
levegõbe pattantam. Jókora kört írtam le: húsz méterest, talán nagyobbat.
Kecsesen, óriási reccsenéssel érkeztem le. A titkár asztala szépen kettétört.
Elõrenyújtott kezekkel érkeztem, így a karmaim belemartak a titkár nyirkos,
fekete bõrébe. Felkaptam és rázni kezdtem, miközben õ vonaglott és kiabált.
- Õrült vagy! Tegyél le! Nem vagyok jobban ember, mint te!
Ekkor már
tudtam. Egész addig csak találgattam. A szürke emberek itt vannak, és az
egyetlen négy végtagú teremtmény rajtam kívül nem más volt, mint a titkár. A
pozíciója, az irányításmódja alapján az egyetlen összeszedett idegen volt, akit
ismertem. Mégis csak tipp maradt, amíg meg nem szólalt. Örömordítással
mélyesztettem a frissen edzett karmaim a torkába.
Sötét folyadék fröccsent
ki és õ hangosan sikonyált. Nyeltem egyet és szinte megtorpantam. Tévedtem? A
Haditanács titkárát fejezem le éppen a gyûlésen? Volt egy olyan érzésem, hogy ez
nem venné jól ki magát. Nem! Csak egy mikroszekundumot hezitáltam és tovább
téptem. Muszáj volt, hogy igazam legyen. Eltéptem a nyakát és levált a feje.
Döbbent csendben esett le az elbillenõ fej a padlóra. Mindenki hápogni
kezdett.
Az ex fej helyén egy másik fej volt. Egy sápadt, dühös emberi fej.
A titkár egy szürke ember volt.
Míg a tanács mozdulatlanná dermedt, a szürke
férfi nem: elõhúzott egy kézifegyvert az egyik kopoltyúnyílásából és rám emelte.
Erre persze számítottam és félrelöktem a kezét. Akkor már nem bizonyultam ilyen
gyorsnak, amikor egy másik kopoltyú lamellából elõkapott egy mikrofont és
üvölteni kezdett valami furcsa nyelven.
Azért nem voltam gyors, mert
pontosan azt akartam, hogy ezt tegye. Több mint elegendõ idõt adtam neki, hogy
kijuttassa az üzenetet mielõtt elragadtam a mikrofont. Aztán hasba rúgott;
összegörnyedtem és nem mozdultam mialatt õ eltûnt egy csapóajtón át a padlóban.
Gyorsan felemelkedve elhessegettem a segítõ ajánlatokat. – Ne velem
törõdjetek – krákogtam – a sérülésem halálos. Álljatok bosszút értem! Riasszatok
mindenkit és fogjátok el a többi fekete titkárszerû varangyot. Ne hagyjátok
elmenekülni! Eredjetek!
Elindultak és nekem félre kellett gördülnöm, nehogy
eltapossanak sietségükben. Aztán fetrengeni és vajúdni kezdtem, hátha néznek,
majd kilestem az egyik féig zárt szemnyíláson át, és láttam, hogy eltûntek. Csak
ekkor csaptam fel a csapóajtót és kezdtem el követni a szürke embert.
Hogyan
követhettem? – kérdezheted, és boldogan válaszolok. A küzdelem alatt egy kis
neutrínó generátort tapasztottam a mûbõrére. Egy neutrínó eltéríthetetlenül és
megállíthatatlanul át tud hatolni az egész bolygón. Ennek a bolygónak a fém
építõanyagai bizonyosan nem interferálnak vele a legkevésbé sem. Hozzá kell még
tegyem, hogy az orromba volt szerelve egy neutrínó irányérzékelõ? Sosem megyek
küldetésre néhány alapvetõ elõkészület nélkül.
A részeges tû lefelé
állapodott meg, így arra mentem. Le az elsõ lépcsõn, hiszen ki akartam deríteni,
mit csinálnak a szürke emberek a bolygón. Az iszkoló titkárom elvezet a
rejtekükre.
Többet tett ennél. A hajójukhoz vitt.
Amikor fényt vettem
észre magam elõtt lelassultam és a csatorna sötétjébõl néztem az óriási, baljós
kamrába. A közepén egy sötétszürke ûrhajó állt. Mindenhonnan szürke emberek
tûntek elõ. Néhányan álca nélkül, míg mások szökdelve és csúszkálva az idegen
maskarában. Patkányok menekülnek a süllyedõ hajóról. Az én mûvem. A káosz a
bolygón most érte el a tetõpontját – és az admirálisok megmenekítõdnek. Minden a
terv szerint megy.
Bár nem gondoltam, hogy megtalálom a hajójukat. Gyorsan
spuriztak, és egyszerûen túl jó volt az alkalom ahhoz, hogy elmulasszam. Hogyan
lehetne õket lenyomozni? Voltak szerkezetek, amiket feltapasztva követni
lehetett volna a hajót, de kivételesen egy sem volt nálam. Elõrelátásból, mivel
a legkisebb is vagy 90kg-ot nyomott. Mit tehettem tehát?
Helyettem
döntöttek: egy fém háló hullott rám és körém gyûltek.
Küzdöttem, és nem is
hatástalanul, amikor valaki egy fém botot nyomott a fejemhez. Nem tudtam
mozdulni, és az idegen fej betörött. Az enyém pedig egy pillanattal késõbb.
Fejezet:
10
Levegõ után
kapkodva tértem magamhoz, csapdában, vakon. Hogy hol lehettem, mi történhetett,
nem tudtam.
Keservesen vonaglottam és próbáltam mozogni, amíg a fejem még
jobban meg nem fájdult, és megbénultam. Nagylassan, fokról fokra hagyott alább
az õrült pánik és megpróbáltam kitalálni, mi a helyzet. Elõször is nem
fojtogattak, csak a fejem köré csavarodott anyagtól éreztem így. Ha felemeltem a
fejem és elfordítottam, normálisan kaptam levegõt. Mi történt tehát? A
koponyafájdalom-hullámok közt lassanként visszatértek az emlékeim.
A szürke
emberek! Õk ejtettek csapdába, majd fejbe vertek és megszûntem mozogni. Aztán
sötét. És azóta? Hova kerültem? Csak amikor idáig jutottam az emlékeim közt,
akkor ismertem fel a hollétem.
Fejbevertek, és az idegen álcámban fogtak el.
A kezeim a mechanikus karokban voltak, de némi vonaglással és a fejfájdalom
figyelmen kívül hagyásával kiszabadítottam a jobb karom. Elhúztam a mûanyag
redõket magam elõl és észrevettem, hogy a ruhám nyakrészében van a fejem.
További küzdelem és gyömködés árán a fejem följebb került az optikai egységhez,
és fém padlót pillantottam meg. Jellemzõ. Megpróbáltam mozgatni a másik karom és
a lábaim, de csak rángatni tudtam õket, nem többet.
Nagyon zavaró volt,
emellett szomjaztam, sajogtam és fájt a fejem.
Elõrelátásomnak köszönhetõen
néhány üres tartályt is szereltem a fõ víztartály mellé. Megtaláltam a
vízcsapot, ittam, amennyi csak belém fért, majd át a nyelvemmel átlöktem a a
folyadékválasztó kapcsolót az életmentõ 110 fokos viszkire. Ez gyorsan
felélesztett, és némileg könnyebben vettem a dolgokat. Ha sokat nem is tudtam
mozogni, a szemeket tudtam vezérelni. Nehézségeket követõen az egyiket kidugtam
a kocsányon és körbe fordítottam.
Valóban érdekes. Gyorsan észrevettem, hogy
azért nem tudtam mozogni, mert nehéz láncok kötöttek az acélpadlóhoz. A
hegesztések kis esélyt hagytak a szökésre. A szoba, amelyben voltam, kicsi volt
és jellegtelen, leszámítva a fémrozsdát és azt, hogy a plafon konkáv módon meg
volt hajlítva. Ez valami olyanra emlékeztetett, ami miatt újabbat szippantottam
a viszkibõl.
Ûrhajó. Ûrhajóban voltam. Ezt az ûrhajót láttam, mielõtt
kihúnytak a fények. A szürke emberek hajója, és kétségtelenül nem a dokkban
vagyunk, hanem az ûrben tartunk valahová. Nem akartam egyelõre ezzel a deprimáló
gondolattal foglalkozni. Elõbb volt egy megválaszolásra váró kérdésem. Miért
jelmezestül kötöztek meg?
- Mert ezek a makettek nem tudták, hogy jelmez! –
kiáltottam. És azonnal meg is bántam, mert a fejem lüktetni kezdett, mint egy
dob.
Igaznak kellett lennie. Az idegen álca elég jó volt ahhoz, hogy akár a
legkisebb betekintést megengedje. Rámugrottak és kiütöttek. Fogalmuk sem volt
arról, hogy más vagyok, mint aminek látszom – egy csúf idegennek néztek. És
sietõs dolguk lehetett: a láncokat tartó nyers hegesztés erre utalt. El kellett
hagyniuk a bolygót mielõtt pármillió kiéhezett szörny rájuk veti magát és
megkajálja õket. A fedélzetre hoztak, idehegesztettek, majd felszálltak valami
ismeretlen irányba. Velem csak késõbb foglalkoznak.
- Juppííí! – kiáltottam
erõsen lefojtott hangon. Aztán elkezdtem kimászni a jelmezbõl.
Nehezen ment,
de sikerült: a nyaknyíláson át úgy másztam elõ, mint újszülött lepke a bábból.
Megnyújtogattam és megropogtattam az izületeim és sokkal jobban éreztem magam.
Aztán mégjobban lettem, amikor a tûfegyverem elõhalásztam a jelmezbõl. A fém
padlón állva éreztem a hajtás keltette apró vibrációkat. Valahová tartottunk az
ûrben. A láncoktól megszabadulva, egy hatásos fegyverrel a kezemben szembesülni
tudtam a ténnyel, amivel korábban nem mertem. Legalább tíz az egyhez volt az
esélye, hogy hazafelé tartunk. A szürke emberek bolygójára.
Ez nem
kecsegtetett jó kilátással, de arra is jó esély volt, hogy tehetek valamit
ellene. Most, jóval azelõtt hogy landolnánk, és jóval azelõtt, hogy valaki
megnézné, mizújs velem. Fáradtak lehetnek, megviselhette õket a menekülés –
talán õrködni mentek. Ha valamit csinálni akarok, azt jobb, ha mielõbb teszem.
Részemrõl rendben. A fegyvert átváltottam elõbb robbanóról mérgezõre, majd
altatóra. Bár bizonyos voltam benne, hogy a szürke emberek ezerszer is
megérdemlik a halált, nem tudtam volna hideg vérrel irtani õket. Nem kivégzõ
vagyok én. Ha foglyul ejteném a hajót, mindegyiküket megláncolhatnám és
elzárhatnám. Ha nem sikerülne, a fennmaradó ellenségek száma csökkenne.
-
Gyerünk Sikamlós Jim diGriz, emberiség megmentõje – vidítottam fel magam. Aztán
azonnal ismét depresszióba zuhantam amikor az apró kilincset lenyitva az ajtón
azt zárva találtam. – Termit, hát persze, hogy is lehettem ilyen feledékeny? –
dorgáltam magam, és visszamentem az álcához, ami még mindig mûködõképes volt:
egy gránát pottyant ki belõle a padlóra. Nem volt nagy ügy aktiválni a ragasztó
molekulákat a végén, majd a zárnak nyomva kibiztosítani. Szépen égett megtöltve
a kis szobát vöröses izzással és bõséges füsttel. Amitõl köhögni kezdhettem
volna, amennyiben nem ragadtam volna meg az ádámcsutkám és nem szorítom.
Tátogva, elvörösödve rúgtam a még izzó ajtót ki a csizmámmal. Átvetettem magam,
bukfenceztem és a hátamra érkezve a fegyveremmel célozgattam magam köré. Semmi.
Egy haloványan megvilágított, üres folyosó. Engedélyeztem magamnak egy elfojtott
köhögést, amitõl sokkal jobban lettem. A fegyver csövével toltam vissza az
ajtót. Odakintrõl csak a zár megvetemedése mutatta, hogy valami nincs rendben.
És egy zárt ajtó hozzájuttathat a szükséges extra másodpercekhez.
Merre?
Számok sorakoztak az ajtók fölött. Ha ez hagyományos ûrjáró, akkor az orrnak és
az irányító részlegnek lejjebb kell lennie. Lefelé indultam a válaszfal
biztonsági ajtaja felé, ami kinyílott és egy férfi lépett át rajta. Egy szürke
ember. Rámnézett kerek szemekkel és még kerekebb szájjal ordibálni kezdett.
Torkon kapta a tûm, és szépen összegörnyedt. Összehúztam magam készenlétbe
helyezve, de a folyosó üres volt. Eddig jó.
Áthúzni õt és bezárni az ajtót
csak egy pillanatig tartott. Hová tegyem a testet? Ezen tûnõdve csendesen
kinyitottam a legközelebbi ajtót és belestem a még rosszabbul világított alvó
kabinba. Hát ezzel foglalatoskodtak: egy jó tucat szürke ember horkolt odabent.
Egészségesebben aludtak, miután meglõttem õket. Behúztam az alvó szépséget a
folyosóról és rádobtam egy rakás kiszuperált fekete idegen jelmezre.
-
Aludjatok jól – szóltam és bezártam az ajtót. – Hosszú napotok volt, ami még
hosszabb lesz mielõtt visszaviszlek titeket.
Nem lehettem túl soká
eszméletlen. A leselejtezett fekete mezek és a horkoló emberek mutatták, hogy
pár óránál régebben nem lehetünk az ûrben. Egy csapat vezetheti a hajót a
többiek pedig az ágyat nyomják. Keressem meg õket, hogy egészségesebb álomra
hajthassák a fejüket? Nem, ez túl veszélyes, nem tudhattam hányan lehetnek a
fedélzeten. Bármelyik pillanatban meglephetnek és felharsanhat a riasztó. Sokkal
jobb ha mielõbb megkeresem az irányító szobát. El kell zárnom a hajó többi
részétõl, majd a legközelebbi szövetségi állomáson segítséget kell hívnom. Ha
közölni tudnám, hol vagyok, mozoghatnék a hajóval és kitarthatnék, amíg a
felmentõsereg megérkezik. Jó ötlet. Üzemeljük be!
Kiélesített fegyverrel
jártam a folyosókat az irányítószoba felé. Volt egy kommunikáció feliratú szoba,
benyitottam és jó éjszakát kívántam a pult mögötti embernek. Álomba zuhant.
Aztán a keresett ajtóhoz értem. Mély levegõt vettem. Oldalról és hátulról már
biztosítva voltam. A munka vége elõttem állt. Lassan kifújtam magam és
kinyitottam az ajtót.
A legkevésbé sem akartam lövöldözni, hiszen az esélyem
nem volt valami jó. Beléptem, bezártam magam mögött az ajtót mielõtt
összeszámoltam az állomásokat. Négy poszt volt, és mindegyiken dolgozott valaki.
Két nyak volt belátható, azokba tût küldtem és a tulajdonosok ellazultak. Lassan
elõreléptem. A gépész poszton lévõ elfordította a fejét és ezért kapott is egy
tût. Egy maradt. A parancsnok. Õt nem akartam lelõni, mert vele beszélgetni
szerettem volna. A fegyvert az övembe csúsztatva lábujjhegyen közelítettem meg
és nyakon ragadtam.
Az utolsó pillanatban fordult meg – felfigyelhetett
valamire – de kicsit elkésett. Megragadtam és a hüvelykjeim mélyre fúrtam. A
szemgolyói kedvesen kidudorodtak és pár másodpercig vonaglott és rúgdosott
mielõtt megbénult.
- Tizenhat az egy ellen a jófiúnak! – ropogtattam az
ujjaim élvezettel, aztán lejtettem egy kis harci táncot a szobában. – De fejezd
be a munkát, te merész ördög, mielõtt túlzásba viszed az ünneplést!
Igazam
volt, és általában jó tanácsokat szoktam adni magamnak. A gépész asztalának egy
fiókjában egy nagy tekercs vezetéket találtam, amit a parancsnok csuklóinak és
bokáinak összekötésére használtam, aztán egy keveset arra, hogy távol rögzítsem
õt az irányítástól. A másik hármat szép sorban mellé fektettem mielõtt
kérdéseket kezdtem verni a számítógépbe.
Kedves számítógép volt és
engedelmeskedett. Elõször megadta az útirányt és a célt, amiket megjegyeztem és
a csuklóm belsõ felére is felírtam. Amennyiben a cél az, aminek gondoltam, akkor
ezek a csúfságok az otthonukba tartanak. A Különleges Alakulat igen kíváncsi
lesz, mi az. Nem kerülhetik el a sorsuk, errõl kezeskedem. Lekérdeztem a
szövetségi bázisokat, megtaláltam a legközelebbit, megadtam útiránynak,
érvényesítettem és pihentem.
- Két óra Jim, két röpke óra. Akkor oldd ki az
automatikus irányítás és rádiótávolságon belül leszünk a bázistól. Egy rövid
üzenet és a szürke embereknek annyi! Juppííí!
Valami csikálta a nyakam,
valaki nézett, és elfordulva láttam, hogy a parancsnok magához tért és haragosan
mered rám.
- Hallottad? – kérdeztem. – Ismételjem el?
- Hallottam –
szólt szürke, tompa hangján érzelemmentesen.
- Akkor jó. A nevem Jim diGriz.
– Csendben maradt. – Gyerünk, te jössz. Vagy lapozzam fel a névsort?
- Kome
vagyok. Ismerünk téged. Már korábban is kikezdtél velünk. Ki fogunk nyírni.
- Milyen jó tudni, hogy megelõz a hírnevem. De nem gondolod, hogy ez a
fenyegetés nem megalapozott?
- Mibõl vetted észre a jelenlétünk? – kérdezte
Kome figyelmen kívül hagyva a kérdésem.
- Ha tudni akarod, ti lepleztétek le
magatokat. Az embereid gonoszak, de nem nagy a fantáziájuk. A csukló megcsapolás
jól szuperál, mint van szerencsém tudni. Ezek szerint még mindig alkalmazzátok.
Láttam a jeleket az egyik admirális csuklóján.
- Egyedül csináltad?
Ki
kérdez itt kit? De azért nem árt az udvariasság a jelen pozíciómban. – Ha
érdekel, most egyedül vagyok. De pár órán belül a Szövetség értünk jön. Négyen
voltunk a fészekben. Mostanra bizonyos, hogy mindegyikük elmenekült az
admirálisokkal együtt, akikkel olyan rosszul bántak. Jelenteni fogják mi
történt, így szép kis fogadóbizottságra számíthattok. Te és az embereid nem
voltatok valami kedvesek.
- Az igazat mondod?
Ettõl kezdtem dühbe jönni
és néhány olyan szóval jutalmaztam, amit még sosem hallhatott. Reméltem.
-
Kome, barátom, feldühítesz. Nincs okom hazudni, mivel nálam van minden lap. Ha
most befogod a pofád és nem kérdezõsködsz tovább végre felteszem a saját
kérdésem, mert van valami, ami erõsen érdekel. Mehet?
- Nem hinném.
Riadtan kaptam fel a fejem, mert elõször emelte fel a hangját. Nem
kiáltozott, de haragos érzelmeket mutattak a szavai. Hangos volt, parancsoló.
- Ennek a felállásnak vége. Megtudtuk, amit akartunk. Bejöhettek!
Olyan
volt, mint egy megelevenedett rémálom. Az ajtó kinyílott és a szürke emberek
közelíteni kezdtek felém. Lõttem rájuk, de csak jöttek. Hármat leterítettem, de
felkeltek és õk is tovább haladtak felém. Teljesen kiürítettem a fegyvert,
hozzájuk vágtam és szaladni próbáltam.
Megragadtak.
Fejezet:
11
Elég jó vagyok
a szemtõl szembeni küzdelemben és általában véve közelharcban, de azért van egy
határ. Ez a határ pedig a látszólag kifogyhatatlan számú ellenfél utánpótlás.
Hogy a dolog még cifrább legyen, egyáltalán nem is voltak jó harcosok. Csak
kapálózni tudtak. De ennyi is elég volt. Visszalöktem az elsõ kettõt felborítva
a következõ néhányat, majd kiosztottam még párat – és tovább közelítettek. És
hát õszintén szólva kezdtem elfáradni. Végül egyszerûen körémgyûltek,
leszorítottak és ennyi volt. A bilincsek a helyükre kerültek a csuklóim és a
bokáim közé, és a szoba padlójára löktek. Ezt követõen a legénység elfoglalta a
helyét az irányításnál. Visszaváltoztatták az úticélt az eredetire – vettem
észre sötét depressziómban. Amikor Kome végzett, felém fordult a székével.
-
Átvertél – szóltam. Nem volt egy elmés megjegyzés, de elindíthatott egy
beszélgetést.
- Jóhogy.
Szófukarok voltak a szürkék. Ha nem kellett, nem
beszéltek. Tovább próbálkoztam fõként hogy meneküljek az enyhe hisztériától,
amiért csapdába estem, és nem is kicsit.
- Nem árulnád el, miért? Már
amennyiben van ilyesmire idõd.
- Azt hittem, nyilvánvaló. Persze
használhattuk volna a hagyományos gondolat irányító technikákat is rajtad, mert
eredetileg ezt akartuk. Csak azonnali válaszra volt szükség néhány lényeges
kérdésben. Évekig dolgoztunk az idegenekkel és semmit sem gyanítottak. Tudnunk
kellett, hogyan fedezted fel a jelenlétünk. Persze minden fajra kialakítottunk
pszichokontrol technikákat. Amikor az agytoldalékokat készítettük elõ, akkor
fedeztük fel az igazi lényed. Fém koponyák nem léteznek a természetben. Az álcád
elárult. Az arcod erõsen emlékeztetett valakire, akit hosszú évek óta keresünk.
Ekkor döntöttem emellett a csel mellett. Amennyiben az vagy, akit keresünk,
akkor az egód nem enged arra gondolni, hogy átvertünk.
- A jó édesanyádat –
vigyorogtam. Gyenge válasz, de pillanatnyilag nem tudtam jobbat. Mert igaza
volt. Végig hülyítve voltam.
- Tudtam, ha úgy érzed, te vagy felül,
megválaszolod a kérdéseket, amiket másképp napokba tellene kiszedni belõled. És
gyors válaszok kellettek. Hát beinstalláltuk a teret, amiben eljátszadoztál. A
kézifegyveredben kicseréltük a tûket sterilekre. Mindenki jól játszott, de te
voltál a legjobb.
- Lefogadom, hogy okosnak képzeled magad – csak ennyit
tudtam mondani, mivel teljes vereséget szenvedtem.
- Az is vagyok. Sok évig
vezettem a vizsgálatokat és csak kétszer vallottunk kudarcot. Mind a kétszer
miattad. Most, hogy elfogtunk az interferencia megszûnt. – Intett két emberének,
akik felemeltek. – Vigyétek el, amíg le nem szállunk. Nem akarok vele tovább
beszélgetni.
Eddig a pillanatig nem is gondoltam bele, milyen mélyponton
vagyok. Deprimált, csüggedt, túljártak az eszemen, leterítettek – ennyi bárkibõl
kihozza az öngyilkos jelöltet. Engem leszámítva persze. Ahol élet van, ott
remény is van. Heuréka! Ezt a lázadási rohamot követõen még mélyebb depresszióba
zuhantam, mert tudtam, hogy semmi remény sincs.
Ezek az emberek túl
hatékonyak. A kézi bilincsem egy falon lévõ kampóra akasztották és elkeserítõ
módon leszedték rólam a ruháim, a csizmáim, mindenem. Rendesen lecsupaszítottak,
mint egy porszívó. Minden nyilvánvaló eszközt, a zárnyitókat, a gránátokat, a
pengéket és a reszelõket is elvették. Ezt követõen fluoroszkópokkal és fém
detektorokkal fájdalmasan eltakarították a jobban elrejtett eszközöket. Még az
állkapcsom is megröntgenezték és kiszedtek pár fogat, amit eddig még senki sem
fedezett fel. Amikor végeztek több kilóval könnyebb lettem és olyan csupasz a
hasznos tárgyaktól, mint egy újszülött. Nagyon megalázó volt. Amikor mindenem
elvették otthagytak fekve a hideg asztallapon.
Ami mint észrevettem egyre
hidegebb lett. Amikor pára kezdett lecsapódni rá, azon kaptam magam, hogy kezdek
elkékülni és a fogaim csattognak a hidegtõl. Felbõgtem és vonaglani kezdtem. Ez
kicsit felmelegített és az egyik szürkeség bedugta a fejét az ajtón.
-
Halálra fagyok! – csattogtam reszketõ fogaimmal. – Elõre megfontoltan kínoztok a
levegõ lehûtésével.
- Nem – válaszolta a lehetõ legnyugodtabban. – Mi nem
ezzel kínzunk. A hajó felmelegedett amikor a kikötõben volt, most kezd
visszaállni a normális hõmérséklet. Gyenge vagy.
- Halálra fagyok. Ti fagyos
figurák a jégszekrénybõl tudtok létezni ezen a hõmérsékleten, de én nem. Adjatok
ruhát, vagy öljetek meg gyorsan.
Félig így is gondoltam. Nem sok kilátásom
maradt. Ezen elgondolkozott kicsit, majd kiment. De elég gyorsan visszatért négy
segítõvel és egy párnás dunyhával. Levették a bilincseket és felöltöztettek. Nem
ellenkeztem, mivel az egyikük egy töltött pisztolyt szegezett rám a csövével a
számban. Az ujja be volt hajlítva, a ravasz félig meghúzva. Tudtam, hogy
komolyan gondolja. Nem mozdultam, meg sem rezdültem, amíg felöltöztettek és a
nehéz csizmák a lábamra kerültek. A fegyver ott maradt, amíg a bilincsek zárai
vissza nem kattantak.
Több napba tellett hogy célt érjünk. A fogvatartóim a
galaxis legrosszabb beszélgetõpartnerei voltak, és még a legszellemesebb,
leginzultálóbb kitöréseimre sem reagáltak. Az étel teljességgel ízetlen volt, de
az biztos, hogy tápláló, az egyetlen ital pedig a víz. Egy csésze elégítette ki
az egészségügyi szükségleteim, és erõsen unatkoztam. A gondolataim egyfolytában
a szökésen jártak, és sok ijeszõ tervet kiötlöttem. Persze mind használhatatlan
volt. Csupasz kézzel, fegyver nélkül sosem tudnám átvenni a hajó irányítását még
ha a szobából ki is tudnék törni. De nem tudtam. Az unalom kómájába zuhantam
mire végül megérkeztünk.
- Hol vagyunk? – kérdeztem az õröket akik értem
jöttek. – Gyerünk dumaládák, beszéljetek! Lelõnének ha legalább azt elárulnátok,
mi a bolygó neve? Azt hiszitek még elmondom valakinek?
Egész sokáig
gondolkoztak ezen, mire végre az egyikük meghozta a döntést.
- Kekkonshiki –
mondta.
- Megbocsátok, de ne vakard az orrod a kézfejeddel, ha-ha. – Nekem
kellett nevetnem a saját intrikáimon. Senki más nem tette.
Volt bennük
irónia. Rendelkeztem az információval, ami örökre véget vetne a szürkék
fenyegetésének. A bolygójuk neve – és a helye. És nem tudtam továbbadni. Ha lett
volna a legcsekélyebb pszí képességem, a katonák perceken belül idesereglettek
volna. De nem volt. Elég sokszor vetettek alá pszí tesztnek a múltban. Abszolút
semmit sem produkáltam.
Legalább a kis mozgás hozott valami új
gondolkodnivalót, hogy elterelje a figyelmem a napok óta terhes depresszióról.
Legalább ismét szökésen törhettem a fejem.
Ám ez alkalommal õrült lettem
volna elismerni. Leszálltunk és hamarosan elhagyjuk a hajót. Olyan helyre
visznek, ahol garantáltan nem-valami-jó dolgok fognak velem történni. Nem tudtam
mire is számítsak valójában, de abban biztos voltam, hogy jobb ha nem tudom meg.
Elhagyjuk a hajót, és ha mégoly rövid ideig is, de utazni fogunk. Akkor kell
lépnem. A puszta tény, hogy fogalmam sem volt, mi vár rám odakint abszolút a
legkisebb mértékig sem számított. Csinálnom kellett valamit.
Nem mintha
megkönnyítették volna a dolgom. Próbáltam közömbösen viselkedni amikor levették
a láncaim és egy fém gallért csatoltak a nyakamra, bár a vérem azonnal
megfagyott. Már viseltem ezt a gallért. Egy vékony kábel folytatódott egy kis
dobozban, amit egyikük a kezében fogott.
- Nem kell bemutatni – szóltam.
Könnyed, heccelõdõ hangon próbáltam, de nem ment. – Viseltem ezt korábban és a
barátotok, Kraj... Csak emlékeztek rá! Egész hosszasan bemutatta, hogyan
mûködik.
- Ezt én is tudom – mondta a fogvatartóm a doboz sok gombja egyikén
egyensúlyozva az ujjával.
- Már megtörtént! – kiáltottam hátrakozva. –
Pontosan ugyanezekkel a szavakkal. Tudom, sosem változtattok a gyakorlaton.
Megnyomod a gombot és...
Fájdalom mosott át. Elvakultam, halálosan égtem a
bõröm lángolt a szemeim felforrtak. Minden fájdalom érzékelõ idegem maximumom
volt az idegdózistól, amit a doboz nyújtott. Tudtam, hogy ez lesz, de nem volt
mit tenni. A fájdalom valós volt és újra meg újra megtámadott.
Amikor véget
ért a padlón fekve találtam magam felhomorítva, szinte tehetetlenné gyengülten.
Ketten lábra tettek és felemeltek, összerogyó lábaimon cipeltek a folyosón. A
doboz üzemeltetõje mögöttem jött kis görcsöt lõve a nyakamba idõrõl idõre, hogy
tudjam, ki a fõnök. Nem ellenkeztem. Némileg magam is tudtam járni, de szorosan
fogták a karjaim.
Ez tetszett. Erõsen küzdöttem, nehogy elmosolyodjak. Olyan
biztosak voltak abban, hogy nem tudok megszökni.
- Hideg van kint? –
kérdeztem, amikor a zsiliphez értünk. Senki sem vette a fáradtságot, hogy
válaszoljon. Ehelyett kesztyûket és kalapokat vettek fel, ami bizonyosan
jelentett valamit. – Én nem kapok kesztyût? – Még mindig nem foglalkoztak velem.
Amikor az ajtó kilendült, megtudtam mire voltak az elõkészületek. Egy
hóörvény indult meg az arktikus levegõben, majd lelassult és elült. Hát nyár nem
volt kint, az tuti. Kihúztak a hóviharra.
Talán nem volt hóvihar, de volt
néhány erõs széllökés. Elvakító iramban estek a pelyhek, de pár pillanat múltán
elállta. Vékony napsugár ragyogott fel a vakító fehér mezõn. Hó, semmi egyéb,
csak hó mindenütt. Várjunk csak, valami sötét van ott elöl, egy kõfal vagy
valamilyen épület – tûnt fel egy pillanattal késõbb. Tovább cammogtunk és
megpróbáltam nem figyelni az elbénuló végtagjaimra és arcomra. A célunk még jó
kétszáz méterre lehetett. A testem és a lábaim elég melegek voltak, de nem úgy a
fedetlen bõröm.
Durván félútra voltunk a hajó és a ránk váró meleg mennytõl,
amikor egy újabb mini hóörvény ért fölénk hóáradatot zúdítva le. Mielõtt elért
volna, megcsúsztam és elestem egyik fogvatartómat magammal rántva a jégen. Nem
panaszkodott, de a szadista aki a kínzó dobozt tartotta, nyomott nekem kis
fájdalmat figyelmeztetõleg, hogy nézzek a lábam elé. Mindezt csendben. Én is
csendben voltam, mivel egy kábelhurkot sikerült a vállamra tekerni, és amikor
leértem, kettéharaptam.
Ezt nem olyan nehéz megcsinálni, mint ahogy hangzik,
mivel a fogaim elõtt szénszálas szilikon fûrészfogak voltak, amik láthatatlanok
a röntgen számára, mivel ugyanolyan sûrûségûek, mint a fogzománcom, de olyan
erõsek, mint az acél. A fogsapkáim összezárultak és szétváltak mielõtt a földre
estem kétségbeesetten rágcsálva miközben senki sem vette észre, mi történt. A
hóörvény eltakarta amit csináltam a létszükséglet másodperceiben. Egy ember
állkapcsa 35 kilós nyomást tud kifejteni mindkét oldalon és én minden erõmet
beleadva rágtam.
A kábel kettészakadt. Ahogy megvoltam, oldalra fordultam és
térddel lágyékon rúgtam a fogvatartóm. Hangosan felhorkant összecsuklott és
elengedte a karom. Azzal gyorsan torkon vágtam a másikat. A kezeim szabadok
voltak; megfordultam.
A férfi mögöttem létfontosságú másodperceket veszített
ami inkább a technológiának, mint a reflexeknek köszönhetõ. Folyamatosan háttal
voltam neki mialatt a társait aprítottam. És semmit sem tett. Semmi egyebet,
mint vadul nyomogatta a kíndoboz gombjait. Még akkor is ezt tette, amikor a
lábam gyoromgödrön találta. Amikor elesett alábuktam, hogy a vállamra kerüljön.
Nem álltam meg megnézni, ki ordít miközben eltámolyogtam vele a hóval telt,
viharvert, fagyott pusztaságba.
Mindez õrültségnek tûnhet, de mi nagyobb
õrültség, mint csendben besétálni a vágóhídjukra? Jártam már ott egyszer és még
megvoltak a sérüléseim. Most jó esélye volt, hogy halálra fagyok. De ez is jobb
volt annál, hogy nekik adjam magam. Ráadásul távoli esély volt arra, hogy
szabadon maradok egy ideig, gondot okozok nekik vagy bármire.
Nem voltam
olyan gyenge, amilyennek mutattam magam: puszta csel volt, hogy leszerelhessem
õket. Bár most már erõsen gyengültem és fagyni kezdtem. Az ex kínzóm kb.
ugyanannyit nyomott, mint én, ami szükségszerûen lassította az iramom. Még meg
is botlottam és fejjel elõre a hóba vágódtam. A kezeim és az arcom túlságosan
elbénultak ahhoz, hogy bármit érezzek.
Emberek kiáltoztak mindenhonnan, de
egyelõre egyikük sem volt a láthatáron, mivel a hó erõsen kavargott. Az ujjaim
vaskos botokként lökték le a férfi kalapját, hogy átemeljék rám. Majdhogynem
lehetetlen volt a ruhám rögzítését kioldani, de csak sikerült. Alá bújtattam a
kezeim föl a hónaljaimhoz. Erõsebben égtek, mint a kínzás alatt amikor az
érzékelés elkezdett visszaállni.
Az eszméletlen férfit a következõ légörvény
magához térítette. Ahogy kinyíltak a szemei annyi idõre elõkaptam az egyik
kezem, hogy ököllel álkapcson verhessem. Már jobban aludt és én ott
gubbasztottam mellette félig hóval borítottan, amíg a fájdalmam jórészt el nem
múlt. Az egyik üldözõm egész közel haladt el, de nem vett észre minket. Nem
éreztem lelkiismeretfurdalást, amiért elvettem a fogvatartóm kesztyûit, bár
észrevettem, hogy ismét mocorogni kezd és a hófúvások közé indultam.
Gyors
vágtába kezdtem, zihálva, meg nem állva. Nem fáztam már, és ez vigasztalt.
Amikor a hózuhatag ritkulni kezdett egy hótoronyba vetettem magam a felszín alá
bukva. Továbbra is kiabáltak, de már messzebb voltak és halkabbak. Addig
feküdtem ott, amíg a lélegzetem lelassult és éreztem, ahogy az izzadtság ráfagy
az arcomra. Csak ekkor fordultam meg óvatosan és az arcom közelében egy nyílást
kapartam a hóba.
Senki sem volt a láthatáron. Vártam amíg a hóesés újra rá
nem kezdett, majd szaladni kezdtem – egyenest beleszaladva egy fém kerítésbe.
Minden irányban ellepte a hó, és magasan fölém emelkedett. Ha riasztó van benne,
akkor már beleértem és jobb, ha tovább megyek. Félig felkapaszkodtam rajta,
aztán jobb ötletem támadt és visszahuppantam le a puha hóba.
Ha a riasztás
megvolt, erre a pontra fognak tartani. Nem könnyítem meg a dolgukat. Ehelyett
körbemegyek a kerítés mellett amilyen gyorsan csak tudok. Vagy tíz percig
rohantam, de senkit sem láttam. Aztán átmásztam a kerítésen, átugrottam rajta és
a fehér vadonnak tartottam. Addig futottam, amíg el nem estem. Aztán feküdtem,
félig a hóba temetve, amíg meg nem nyugodtam, majd óvatosan körbenéztem.
Semmi. Csak hó. Sem lépésnyomok, semmi jelzés. Steril fehér mezõ ameddig
csak a szem ellát, amit csak hófúvások szegélyeznek. Az egyik kicsit eltisztult
és megpillantottam a sötét építményt, aminek az elkerüléséért menekültem el.
Háttal fordultam neki és hagytam, hogy vezessen a hóvihar.
Fejezet:
12
- Szabad vagy
Jim, szabad, akár a madarak!
Beszéltem magamhoz hogy morálisan
felélénküljek, és egy kicsit segített. Csakhogy itt nem voltak madarak, sõt
semmi a fagyott hómezõn, csak én magam. Egyik hó gátolta lépést a másik követte.
Mit is mondott Kraj errõl a bolygóról oly sok évvel ezelõtt? Egy kis vájkálás a
memóriában pár pillanatra elterelte a gondolataim a kellemetlenségekrõl. A
memória tréningek, amiket végeztem, most hasznosíthatók. Elvégeztem az
asszociációkat helyes sorrendben és az emlékek összeálltak. Nagyszerû.
Mindig hideg – ezt mondta. Ez igaz, minthogy semmi zöld, semmi növény nem nõ
soha. Az ismereteim alapján nyár közepe lehetett. Ha ez így van, akkor a telet
tartsák meg maguknak. Halak vannak a tengerben – mondta Kraj -, minden eredendõ
létforma a tengerben él. A havon semmi sem él meg. Engem leszámítva. És hogy én
meddig élek, az pedig attól függ, hogy meddig maradok mozgásban. A ruhák, amiket
viseltem, jók voltak – amíg egy kis hõt termelek bennük a lábaim mozgatásával.
Ez viszont nem mehet így örökké. Egyetlen épületet láttam csak, amikor
leszálltunk. Többnek kell lennie. Valaminek lenni kell még a végtelen hómezõn.
Volt is – és majdhogynem beleestem. Ahogy letettem a lábam, valami
megmozdult, elindult alattam. Tisztán reflexbõl vetõdtem hanyadt a hóra terülve.
Elõttem a hó kettényílt elmozdult és sötét vizet pillantottam meg. Ahogy a törés
kiterjedt és látva a jég szélét rájöttem, hogy egyáltalán nem szárazföldön
sétálok, hanem a tenger fagyott felszínén.
Ezen a hõmérsékleten ha beleestem
volna, elég ha a kezem vagy a lábam a vízbe ér és halott vagyok, megfagyok.
Anélkül, hogy felálltam volna, a lehetõ legnagyobb felületen elterülve
visszacsúszkáltam a jég szélétõl. Csak amikor elég messze kerültem, mertem
felállni és elindultam arra, ahonnan jöttem visszarajzolva a gyorsan eltûnõ
lábnyomaim.
- Most mi legyen, Jim? Gondold ki gyorsan! Víz van arra, amin
nem egyszerû járni.
Megálltam és óvatosan körbefordultam. A hó elállt, de a
szél továbbra is felkapta és felhõkbe korbácsolta. Ennek ellenére már tudtam,
mire vigyázzak. Amikor jobbak voltak a látási viszonyok, az elõtûnõ sötét vonal
az óceánt jelezte. Ameddig csak elláttam a vonal folytatódott mind jobbra, mind
balra. Pontosan merõleges volt az általam járt útra.
- Hát arra akkor nem –
fordultam el. – A nyomaid maradványai alapján, nagy artikus felfedezõm, arról
jöttél. Nincs értelme visszamenni. Egyelõre. A fogadó bizottság mostanára a
késeit fenheti. Gondolkodj!
Gondolkodtam. Ha a föld olyan kopár, amilyennek
Kraj leírta, akkor a településeik és épületeik nem lehetnek messze az óceán
szélétõl, ezért a part közelében maradok anélkül, hogy a vízbe esnék. A
jéghatárt fogom követni az ellenkezõ irányba, mint amerrõl jöttem. Reméltem,
hogy az ûrkikötõ épülete, amit magam mögött hagytam nem az utolsó volt a
külvárosban. Tovább cammogtam. Erõsen próbáltam nem figyelni a tényre, hogy a
nap már lejjebb tûnt az égen. Ha az éjszaka leszáll, én is le fogok tûnni.
Fogalmam sem volt, milyen hosszúak a nappalok és az éjszakák Kekkonshikin, de
volt egy olyan érzésem, akár hosszúak, akár rövidek, a hajnalt már nem érem meg.
Menedéket kell találnom. Menjek vissza? Még nem. Talán õrültség, de tovább!
A nap süllyedésével a reményeim is süllyedtek. A hósíkság ugyan
elsötétedett, de továbbra is jellegtelen maradt. A nehéz hóban való nyomakodás a
kimerültségig hajszolt, sõt tovább. Csak a tudat, hogy meghalok, ha megállok
emeltette velem az egyik ólmozott lábat a másik után. Bár a kalapot mélyen az
arcomba húztam, nem sok érzék maradt az orromban és a számban.
Elvágódtam.
Tenyereken és térdeken támaszkodtam a hóban érdesen zihálva, levegõ után
kapkodva.
- Miért is ne maradnál itt Jim? – kérdeztem magam. – Könnyebb
lenne, mint tovább menni, és a fagyhalál állítólag nem jár fájdalommal. – Jó
ötletnek tûnt.
- Ez nem jó ötlet, te idióta! Állj fel és menj!
Elindultam, bár erõs elhatározás kellett a lábra emelkedéshez és a lábak
egymás után rakosgatásához még erõsebb. A lépdelés maga annyira lekötötte a
figyelmem, hogy a horizont sötét foltjai egy ideje már láthatók voltak mielõtt
tudatosan felfogtam õket. Elõször csak álltam ott és bámultam megpróbálva
összeszedni a jéggé vált gondolataimat. Megmoccantak és nõni kezdtek. E
felismerés hatására elterültem a havon. Ott feküdtem és feszülten figyeltem
miközben három figura nem egészen száz méternyire tõlem csendesen suhant el
sítalpakon.
Miután elhaladtak kényszerítettem magam, hogy várjak, amíg
eltûntek a láthatárról mielõtt ismét lábra emelkedtem. Ez alkalommal már fel sem
tûnt, milyen erõfeszítéssel teszem. A kis remény-szikra nemcsak hogy fellobbant,
de hatalmas tüzet fakasztott. Hó nem hullott és a szél elhalt. A sítalpak nyomai
tisztán és élesen kivehetõek voltak. Mentek valahová – valahová, ahová még
sötétedés elõtt szerettek volna elérni. Ahogyan én is! Hirtelen eltelve hamis
energiával a nyomvonalakra léptem és követtem õket.
Bár az erõm gyorsan
lelohadt, tovább haladtam. A közelgõ éjszaka gondolata inkább bátorságot adott,
mint kétségbeesést. A síelõk gyorsabban haladtak nálam, de nem voltak túl
gyorsak. Az éjszaka leszállta elõtt elérik a céljukat, ahogy én is –
remélhetõleg. Tovább erõlködtem.
A teóriának helyesnek kellett lennie, de a
gyakorlatban csak nem akart mûködni. A nap még nem bukott le teljesen, de
vaskos, baljós felhõk mögé bújt, a látótávolság pedig egyre csökkent. A nyomokat
mind nehezebb és nehezebb volt követni. Pihennem kellett. Megálltam a szememet
meresztgetve a horizont irányába. Egy fekete foltot vettem észre. Az agyam még
mindig mélyhûtve volt és beletelt néhány másodpercbe, mire felfogtam amit látok.
- A fekete gyönyör! – Berekedtem, szinte elnémultam. – Ez nem hó, és valami
olyanra van szükséged, ami nem az.
A lépdelésem sokkal rendezetlenebbé vált,
a karjaim lengettem és feltartottam a fejem. Megpróbáltam fütyörészni is, de a
szám túlzottan repedezett és fagyott volt hozzá. A naplementében a sötét folt
épületté formálódott – illetve épületcsoporttá. Közeledett és közeledett. Sötét
kõépület. Apró ablakok. Lejtõs tetõk hófelfogásra. Tömör és csúf. De mi ez a
ropogó hang, ami egyre erõsödik?
Én halkan közeledtem a nehéz hóban, a
ropogást viszont valaki kemény havon ejtett léptei okozták. Közeledtek. Vissza?
Nem, bukj le! Menedékért vetõdtem a legközelebbi épület sarkától érkezõ
lépéshangok elõl.
Csak annyit tehetek, hogy mozdulatlanul fekszem és
reméltem, hogy nem látnak meg. Merõ szerencse volt, hogy nem vettek észre. A
több embertõl származó lépéshangok felerõsödtek, elropogtak mellettem és
elhaltak. Megkockáztattam egy gyors pillantást és egy csapat alacsony figura
hátát pillantottam meg. Vagy huszan lehettek. Elfordultak és eltûntek a sarok
mögött. Elkeseredetten kapaszkodtam fel és utánuk botorkáltam. Éppen idõben
fordultam be a sarkon, hogy lássam a legutolsó figurát eltûnni az épületben. Egy
jókora nehéz ajtó csapódott be mögötte. Inkább csak elõrefelé bukdácsoltam, mint
szaladtam az utolsó energiatartalékaimat használva fel, amik létezésérõl nem is
tudtam. A nagy szürke fémajtó elé kerültem és megrántottam a kilincset.
Nem
mozdult.
Az élet tartogat ilyen pillanatokat, amiket legjobb azonnal
elfelejteni. Késõbb multaságosnak tûnhetnek, és vacsora után jókat nevethet
rajtuk az ember egy kis melengetõ itallal a kezében ücsörögve a ropogó tûznél.
Ez azonban akkor nemcsak hogy nem tûnt viccesnek, de maga volt az abszolút
végzet.
Hiába húztam vagy próbáltam elfordítani a kallantyút az elbénult
ujjaimmal. Végül összerogytam kimerülten a kilincsbe kapaszkodva. Az lebillent
és az ajtó kinyílt.
Ezegyszer meg sem kíséreltem szétnézni odabent. Félig
beléptem, félig beestem a sötét alkóvba és hagytam az ajtót becsukódni mögöttem.
Meleg, kellemes meleg mosott át; a falnak fordultam és boldog voltam. Egy
rosszul világított folyosó volt elõttem durván faragott kövekbõl. Egyedül
voltam, de ajtók nyíltak a folyosóról, bármely pillanatban elõbújhatott valaki.
Ez ellen semmit sem tehettem. Ha elvitték volna a falat, elesek. Úgy dõltem
neki, mint egy fagyott szobor, olvadt hó csöpögött rólam a padló kövezetére, és
éreztem, hogy élek, ahogy a hõ átjárt.
A legközelebbi ajtó, ami két méterre
volt tõlem, kinyílott és egy férfi lépett ki rajta.
Ha csak egy kicsit is
elfordítja a fejét, észrevesz. Tisztán láttam õt a halovány fény ellenére, a
szürke ruháit, a hosszú, zsíros haját – még a korpát is a vállain. Becsukta az
ajtót még mindig háttal nekem, behelyezte a kulcsot és bezárta.
Aztán
elsétált a folyosó másik vége felé és eltûnt.
- Már éppen ideje abbahagyni a
támaszkodást és kigondolni valami tennivalót, te berozsdásodott acélpatkány! –
bátorítottam magam a torkomban suttogva. – Ne tedd próbára a szerencséd. El
errõl a folyosóról. Miért ne azon az ajtón át? Minekutána bezárta, kicsi az
esélye hogy van még valaki odabent.
Jó ötlet, Jim. Leszámítva, hogy mit
használsz nyitónak. Improvizálsz, ez minden. Lehúztam a kesztyûket és
belegyûrtem a dzsekimbe a prém kalappal együtt. Bár talán egy kicsit hideg és
nyirkos volt az épületben, kész kohónak tûnt a kintiek után. Az élet lüktetõ
fájdalmak kíséretében kezdett visszatérni a kék ujjaimba. Felkaptam a fém
gallérbõl lógó kábel szabad végét, amit még mindig viseltem. Vezetékek voltak
benne. Kicsi volt az esélye, hogy sikerül, de sikerülhetett. Összesodortam õket
a fogaimmal, aztán a zárba szúrtam.
Egyszerû zár volt, nagy kulcslyukkal és
nekem nagy a betörõ gyakorlatom. Na jó, szerencsém volt. Nyomkodtam, csavartam
és mindent csináltam a rúgdosáson kívül, amíg az zár ki nem kattant. Sötét volt
bent. Beléptem, becsuktam, majd bezártam az ajtót és nagyot fújtam
megkönnyebbülve. A szökésem óta elõször éreztem úgy, hogy van esélyem. Boldogan
sóhajtozva a padlóra görnyedtem és álomba merültem.
Majdnem. Kimerült voltam
és elcsigázott, még a szemeim is kezdtek lecsukódni, de felismertem, hogy ez nem
lenne jó. Ilyen messzire jutni és ismét elfogatni magam csak amiért elalszom.
Bolondság lett volna.
- Munkára – szóltam magamhoz, aztán a nyelvemre
haraptam. Hatásos volt. Lábra kapaszkodtam erõsen szitkozódva a fájdalmaktól, és
tapogatózni kezdtem a sötétben kinyújtott karokkal. Egyenes szoba vagy folyosó
volt, nem sokkal szélesebb vállszélességnél. Nem volt semmi, amit állva elértem
volna, így megindultam a kanyar felé, ahol halovány fény izzott. Lassan
körbejárattam körötte a fejem és egy ablakot pillantottam meg mellette a falon.
Egy kisfiú állt az ablak túlfelén és egyenesen rám nézett.
Késõ volt
félrehúzódni. Megpróbáltam rámosolyogni, majd összeráncoltam a homlokom, de nem
reagált. Aztán felemelte az ujjait, beletúrt a hajába, hogy megigazítsa. Egy
csengõ szólalt meg halkan a távolban, õ pedig felé fordult, majd elsétált.
Persze, egyirányú üveg. Belülrõl tükör, kívülrõl ködös ablak. Céllal kell
így lennie. Vizsgálni észrevétlenül. De mit? Körbejártam és néztem azt a szobát,
ami nyilvánvalóan osztályterem volt. A fiú sok társával egyetemben most egy
asztalnál ült és feszülten figyelte a tanárát, aki egy egyenletesen õsz hajú
férfi volt, és közvetlenül az üveg elõtt állva tartotta érzelemtelen elõadását.
Az arca teljesen kifejezéstelen volt. És – mint észrevettem – a fiúk arcai
ugyanígy. Semmi mosoly, nevetés, rágógumizás. Semmi a szilárd figyelmen túl.
Nagyon nem iskolaszerû – a saját élményeim alapján. A tanár háta mögötti
bekeretezett poszteren egy üzenet állt. Jókora fekete betûk hirdették:
NE
MOSOLYOGJ!
Egy második gondolattal folytatódott az üzenet.
NE RÁNCOLD A
SZEMÖLDÖKÖD!
Mindkét intelmet szigorúan betartották. Milyen iskolaterem ez?
A szemeim megszokták a sötétet és egy kapcsolót, valamint egy hangszórót
találtam az üveg mellett, egyértelmû rendeltetéssel. Megnyomtam a gombot és a
tanár szürke hangja hangzott fel.
- Morális filozófia. Ez a kurzus
elengedhetetlen és mindegyikõtök felveszi és addig tanulja, amíg tökéletesre nem
vizsgázik. Nincs hibalehetõség. A morális filozófia naggyá tesz, biztosítja az
uralkodásunkat. Elolvasva a történelem könyveiteket ismeritek Kekkonshiki
múltját. Tudjátok, hogyan maradtunk magunkra, hogyan pusztultunk el, mígnem
mindössze ezren maradtunk. Aki gyenge volt, meghalt. Aki félt, meghalt. Aki az
érzelmeket a értelem fölé helyezte, meghalt. A túlélõknek köszönhetõen lehettek
most itt. A morális folozófia segítette õket az életben maradáshoz. És nektek is
ez segít. Segít megnõni, elhagyni ezt a világot, hogy a gyengébb és puhányabb
fajok fölött uralkodhassunk. Felsõbbrendûek vagyunk. Ez a mi jogunk. Halljam: ha
gyengék vagytok?
- Meghalunk. – A fiúk hangjainak kifejezéstelensége
harmonizált.
- Ha féltek?
- Meghalunk.
- Ha engedtek az
érzelmeknek...
Kikapcsoltam a mûsort, úgy érezve, hogy pillanatnyilag több,
mint eleget hallottam. Elgondolkoztatott. Évekig ûztem a szürke embereket és
küzdöttem velük anélkül, hogy egyszer is megálltam volna eltûnõdni azon, hogy
miért azok, amik. Eredendõnek vettem a gonoszságukat. A pár szó brutalitása és
tudományossága, amit tõlük hallottam nem volt véletlen. Elhagyatottságról
beszélt a tanár. Az okok elvesztek az idõ mélységében, de kolónia létesült ezen
a bolygón. Ásványi anyagok miatt például. Olyannyira nem bizonyult
vendégszeretõnek, annyira távol esett a legközelebbi benépesített világoktól,
hogy nem volt értelme idejönni és benépesíteni. Így hát magukra lettek hagyva az
itteniek. Akár helyi okokból, akár az Elszakadás idején. A kolóniát
kétségtelenül nem önfenntartónak tervezték. De mivel magára maradt, azzá kellett
váljon. A nagy részük ki kellett pusztuljon, maroknyian maradtak. Éltek – ha
lehet ezt így mondani – azáltal, hogy elutasítottak minden emberi érzelmet és
bájt, éltek azáltal, hogy az életüket a létért folytatott küzdelemnek
szentelték. Küzdöttek ezzel a kérlelhetetlenül kegyetlen bolygóval és gyõztek.
De eközben sokat veszítettek az emberségükbõl. Túlélõ gépezetekké váltak, és
érzelmileg legyalázták, megcsonkították magukat. Ezt a korcsosságot tették az új
generációk erejévé. A morális filozófiát. Ám ez csak addig morális, amíg ezen a
bolygón kell életben maradni. Nagyon nem morális amint más embereket akar igába
hajtani. Még így is nagyon korrekt – legalábbis az õ szemszögükbõl. Az emberiség
maradéka tele volt fölösleges érzelmekkel, mosollyal és szemöldökmozgással,
frivolitásokra pazarolta az energiát. Ezek az emberek nem csak hitték, hogy
jobbak, az oktatásuk beléjük sulykolta ezt. Ez és az említett generációk
gyûlölete a magárahagyatottság miatt tökéletes galaxis hódítókká tették õket. A
saját felfogásuk szerint segítették azokat a bolygókat, amiket meghódítottak. A
gyengének pusztulnia kell, és ez igaz. A túlélõk kiérdemelnek egy jobb életet.
Kis létszámuk miatt nem hódíthattak közvetlenül, csakis másokkal
együttmûködve. Megszervezték és irányították a Cliaand bolygóközi inváziókat.
Ezek sikeresek voltak, amíg a Különleges Alakulat fel nem borította a dolgokat.
Mármint hogy én. Nem csoda: alig várták, hogy rám tegyék a hideg kacsóikat.
Ez volt az oktatás. Az iskola, ami minden kis Kekkonshiki gyerekbõl az õsei
érzelemtelen mását képezte. Itt nincs vidámság. Ez a túlélés iskolája, ami
megrontott minden fiatalkori természetes hajlamot, ami engem úgy lenyûgözött.
Már átmelegedtem, és pillanatnyilag elég biztonságban tudhattam magam, és minél
többet tudtam errõl a helyrõl, annál jobb eséllyel tudtam kitervelni valamit.
Valamit a sötét folyosókon való rejtõzésen felül. A következõ teremhez léptem.
Alkalmazott tudomány, vagy gépészet lehetett az óra. Korosabb srácok
munkálkodtak valamiféle szerkezeten.
Valamifélén. Azon! Megragadtam a fém
gallért a nyakam körül miközben úgy bámultam, mint a kígyó által hipnotizált
madár.
Kis fém dobozokat készítettek nyomógombokkal. Dobozokat, amikbõl
kábelek vezettek az olyan gallérokba, amilyet viseltem. Tudományos kínzógépek. A
kezemet lassan felemeltem és benyomtam a hangszórót.
- ...a különbség az
alkalmazásban van, nem a teóriában. Azért szerelitek össze és próbáljátok ki
ezeket a szinaptikus generátorokat, hogy megismerkedjetek az áramkörrel. Aztán
az axion táplálással folytatjátok és hasznos tudást szereztek a lépésekrõl is.
Most lapozzatok a harmincadik lapon lévõ grafikonhoz.
Axion táplálások.
Errõl nekem is hallanom kellett. Legalábbis úgy tartottam, de jól: olyan
készülékrõl volt szó, amilyet még sosem láttam. De a hatását már érezhettem. Az
agylecsapoló, ami a rémisztõ emlékeimet gyártotta. Emlékeket olyan dolgokról,
amik sosem történtek meg, sosem léteztek a gondolataimon kívül. Nem ettõl volt
érdekes. Megvilágított dolgokat.
Hülyén hangzott. Úgy álltam ott, mint egy
lelkes szadista, és nem figyeltem magam köré. A tanár hangjától nem hallottam a
közelítõ lépéseket, nem vettem észre hogy van ott rajtam kívül még valaki, amíg
majdnem egyenesen belém ütközött.
Fejezet:
13
Az efféle
szituációban a cselekvés elõnyt élvez a gondolatokkal szemben, ezért én
rávetõdtem és torkon ragadtam. Elõbb elnémult, majd mozdultalanná dermedt.
Beszélni kezdett.
- Köszöntelek a Yurusareta iskolában, James diGriz.
Reméltem, hogy idetalálsz.
A szavai elhaltak ahogy a hüvelykujjaim elzárták
a légcsövét. Nem mozdult, nem tiltakozott, de még az arkifejezése sem változott
meg. Nyugalom ült a szemeiben. A bõre vékony volt és ráncos: hirtelen feltûnt,
hogy milyen nagyon-nagyon öreg.
Bár jól képzett harcos vagyok, aki ölni is
képes önvédelembõl, de öreg papák fojtogatásában nem vagyok valami jó, pláne, ha
közben nyugodtan néz rám az illetõ. Az ujjaim önhatalmúlag elengedték. Szemtõl
szemben álltam vele és a lehetõ leggonoszabb hangomon szólaltam meg.
- Ha
segítségért kiáltasz, azonnal meghalsz.
- Erre vágyom a legkevésbé! A nevem
Hanasu és vártalak, amióta elszöktél. Mindent elkövettem, hogy idetalálj.
-
Ezt esetleg elmagyaráznád? – Hagytam lehanyatlani a kezeim, de ugrásra kész
maradtam.
- Persze. Ahogy hallottam a rádió jelentést, megpróbáltam a
helyedbe képzelni magam. Ha délnek vagy keletnek tartottál volna, a városba
kerülsz, ahol gyorsan elfognak. Amennyiben nyugatnak indulsz, ehhez az iskolához
jutsz. Északon gyorsan elérted volna a tengert, így nyugatnak kellett tartanod.
Ezen teóriám alapján megváltoztattam a mai órarendet: úgy döntöttem, a fiúknak
egy kis mozgásra van szükségük. Most utálnak amiért elhalasztottam az isolai
órákat és éjszaka kell bepótolniuk. Mindegyikük több kilométert síelt. A feladat
alapján – nem véletlenül – elõször délnek majd keletnek kellett gyalogolniuk,
hogy aztán a part mentén egy nagy kört leírva érkezzenek vissza. Azért volt így,
hogyha megpillantanád õket, követhesd idáig. Nem ezt tetted?
Nem volt
értelme hazudni. – De. Mi a terved?
- Tervem? Természetesen beszélni veled.
Nem láttak, amikor az épületbe jöttél?
- Nem.
- Jobb, mint reméltem.
Biztos voltam benne, hogy axion táplálnom kell majd néhányukat. Nem lett volna
szabad elfeledkeznem a zsenialitásodról. Nos, ennek a megfigyelõ galériának a
túlsó vége az irodámba vezet. Bemegyünk?
- Minek? Hogy feladj?
- Nem,
beszélni akarok veled.
- Nem hiszek neked.
- Tény, hogy nincs okod. De
választásod sincs. Mivel nem öltél meg azonnal, kétlem, hogy meg szándékozol.
Kövess.
Hanasu elfordult és megindult. Nem tehettem mást, követtem. A
közelében maradtam.
Talán nem fogom meggyepálni a szenilitása csúcspontján,
de ettõl még összecsomagolhatom, ha riasztani próbál.
A galéria mellett
további osztálytermek sorakoztak és kíváncsian pislogtam arra, amit mûveltek.
Nem állhattam meg. Közvetlen mögötte haladtam, amikor fellépdelt pár lépcsõt és
a kilincsért nyúlt. Feltartott kézzel megállítottam.
- Mi van itt? –
kérdeztem.
- Az irodám, mint mondtam.
- Van bent valaki?
- Nem
hinném. Nincs engedélyük belépni, ha nem vagyok itt, de megnézhetem.
-
Inkább én.
Benéztem és igaza volt. Úgy éreztem magam, mint egy kaméleon: az
egyik szemem megpróbáltam rajta tartani, amíg a másikkal a berendezést
mustráltam. Egy vékony ablaknyílás a sötétség túloldalán, könyvespolcok, egy
nagy asztal, akták, pár szék. Intettem neki, hogy üljön le az asztaltól
legtávolabb esõre, ahol bizonyosan nincs riasztó. Csendben odament, leült, aztán
összekulcsolta a kezeit mialatt én tovább nézelõdtem. Megpillantva egy üveg
vizet felismertem, hogy milyen szomjas is vagyok. Kitöltöttem és nyeltem amíg az
egész el nem fogyott. Ezt követõen az asztal mögötti székre dobtam magam, a
lábaim pedig az asztalra.
- Tényleg segítõkész vagy? – kérdeztem igen
szkeptikusan.
- Igen.
- Kezdésnek megmutathatod, hogyan vehetõ le ez a
gallér a nyakamról.
- Persze. Találsz egy kulcsot az asztal jobb oldali
fiókjában. A kulcslyuk a kábelcsatlakozás alatt van.
Matatnom kellett
kicsit, de a gallér végül kinyílott és a sarokba hajítottam. – Nagyszerû. Csodás
érzés. – Körülnéztem. – Szép iroda. Te vezeted ezt itt?
- Én vagyok az
igazgató, igen. Büntetésbõl számûztek ide. Megölhettek volna, de gyávák voltak.
- Fogalmam sincs mirõl beszélsz. Megvilágítanád?
- Persze. Tizen
uralkodnak ezen a bolygón. Sok éven át voltam az egyikük. Tõlem ered a Cliaand
mûvelet. Amikor véget ért – hála a közremûködésednek – visszatértem és a
bizottság elnöke lettem. Ekkor változtatni akartam a programon és ezt nem vették
jó néven. Azóta ebben az iskolában vagyok. Nem hagyhatom el és nem is
változtathatok a merev programon. Biztonságos börtön ez.
Kezdett egyre
érdekesebb lenni a dolog. – Milyen változtatásokat akartál bevezetni?
-
Radikálisakat. Minden célunkat megkérdõjeleztem. Találkoztam más kultúrákkal, az
úgynevezett korruptakkal, és egyre kevésbé és kevésbé hittem a sajátunkban. Ám
amint megpróbáltam új dolgokat bevezetni, letartóztattak, lefokoztak és ide
küldtek. Kekkonshikin nincs helye az új eszméknek.
Az ajtó kitárult és egy
kerekes kocsit tolt be rajta egy kisfiú.
- A vacsoráját hoztam, igazgató úr
– közölte, aztán észrevett engem az asztal mögött. Az arckifejezése nem
változott meg. – Ez a szökött rab.
Csak a fáradtság tartott még a széken;
sokmindenen mentem keresztül aznap és a gondolataim éppúgy fáradtak voltak, mint
a testem. Mit kezdjek ezzel a kölyökkel?
- Igazad van, Yoru – mondta Hanasu.
– Gyere be és figyelj rá, amíg segítségért megyek.
Amint ezt kimondta,
talpra pattantam készen arra hogy összekoccintsam a fejeiket. Hanasu viszont nem
hagyta el a szobát. Ehelyett Yoru mögé lépett és csendben becsukta az ajtót.
Aztán levett egy fekete fém eszközt egy polcról és a fiú tarkójához érintette. A
fiú megmerevedett és csak állt nyitott szemekkel.
- Elmúlt a veszély –
tudatta Hanasu. – Pár percet törölni fogok a fiú emlékeibõl, ez minden.
A
torkom elszorult és egyre jobban undorodtam – amihez gyûlölet és igen, félelem
is társult. – A kezedben, az a valami. Mi az?
- Az axion tápláló. Sokszor
láttad már, de persze nem emlékezel rá. Törölni és helyettesíteni tudja az
emlékeket. Ha most hátralépnél az ajtó mögé, a fiú ismét beléphetne és
távozhatna.
Volt más választásom? Nem is tudom. Talán az agykurkászó ketyere
látványa és a kimerültségem tettek engedelmessé. Nem kérdeztem és szót fogadtam,
bár az ajtót nem hajtottam teljesen el, hogy kilássak mögüle. Hanasu beállított
pár dolgot a szerkezeten és ismét a fiú nyakához nyomta. Látszatra semmi sem
történt. Hanasu visszaült a helyére. Pár másodperccel késõbb a fiú megmozdult
tovább tolva a kerekes kocsit a szobában.
- A vacsoráját hoztam, igazgató úr
– mondta.
- Hagyd itt, és ma már ne gyere vissza. Nem akarom, hogy
zavarjanak.
- Igenis, igazgató úr. – Elfordult és elment én pedig elõjöttem
a rejtekbõl.
- Ez a szerekezet... Ezt használtátok rajtam is? – kérdeztem.
- Igen.
- Ez a legocsmányabb és legvisszataszítóbb dolog, amivel csak
találkoztam.
- Csak egy gép – mondta érzelemmentesen és visszatette a
polcra. – Nekem nincs most szükségem élelemre és te éhes lehetsz a tortúra után.
Szolgáld ki magad.
Túl sok dolog történt túl gyorsan ahhoz, hogy az
étvágyammal foglalkozzak. Ám most, hogy említette, elég éhes voltam ahhoz, hogy
egy tehenet befaljak nyersen. Lehúztam a takarót a tányér fölül és a nyálam
csorogni kezdett az élelmiszer láttán. Ugyanaz az ízetlen szárított hal volt,
amit az ûrhajón kaptam, de abban a pillanatban az volt a képzeleteim netovábbja.
Lapátoltam, rágtam és Hanasura figyeltem.
- Megpróbálom megérteni mi okból
találod a gépet ocsmánynak. A használata módjára értetted, nem? – Bólintottam,
mert a szám túlzottan tele volt ahhoz, hogy beszélni tudjak. – Én meg tudlak
érteni. Ezért kerültem bajba. Nagyon intelligens vagyok, pedig osztályelsõ
voltam és a bizottság elsõ embere. Az évek során sokat gondolkoztam és arra
jutottam, hogy a bolygó lakói nagyrészt buták és képzelõerõ nélküliek. Az
intelligencia és a képzelõerõ hátrány az itteni, cudar környezetben való
túléléshez. Ezeket különválasztottuk, így én mutáns vagyok, hibás. Ezek a
másságok lappangtak bennem. Elhittem mindent amit tanítottak és kiváló diák
lettem. Nem kérdezõsködtem, mert az ismeretlen errefelé. Csak engedelmesség
létezik. Most már kérdezek. Nem vagyunk felsõbbrendûek, csak mások. A
kísérletünk arra, hogy uralkodjunk mások felett, hogy megsemmisítsük õket,
hibás. Hogy szövetségre léptünk az idegenekkel a saját fajtánk kiirtására a
létezõ legnagyobb bûn.
- Ez igaz – mondtam sajnálkozva az utolsó falat
lenyelése közben. Hanasu úgy folytatta, mint aki meg sem hallott.
- Amikor
felfedeztem ezeket a tényeket megpróbáltam módosítani a céljainkat, ám ez
lehetetlen. Az itt tanuló gyerekek tananyagán sem változtathatok, pedig én
vagyok itt a fõnök.
- Én mindent megváltoztathatnék – közöltem.
- Persze
– fordította szembe velem az arcát. Aztán a rezzenéstelen arca megtört, a szája
szélei felkunkorodtak. Ha mégoly gyengén is, de mosolygott. – Mit gondolsz,
miért akartam, hogy ide kerülj? Te meg tudod csinálni, ami megvalósításának
szenteltem az életem. Meg tudod menteni e bolygó lakóit önmaguktól.
-
Egyetlen üzenet elég. A bolygó pontos helye.
- Akkor a Szövetség idejönne és
megsemmisítene. Tragikus, de elkerülhetetlen.
- Nem, a hajatok szála sem
görbülne.
- Ne tréfálkozz velem, ezt nem szeretem! Gúnyolódsz – mondta
szinte dühösen.
- Ez az igazság. Fogalmatok sincs, hogyan reagálna egy
civilizált társadalom. El kell ismerjem, hogy sokan, ha tudnák kik vagytok,
szívesen felrobbantanák a bolygótokat. De a közvélemény bevonásával bármi
megtörténhet. A Szövetség figyelni fog titeket, hogy nem csináltok-e újabb
gondokat. És persze felajánlja a szokásos segítséget és közremûködést.
Zavarba jött. – Nem értem. El kell pusztítaniuk.
- Állj már le az
öldökléssel! Ez a ti bajotok. Élet vagy halál. Ölj vagy megölnek. Ez a filozófia
az emberi fejlõdés sötétebb korszakait idézi, amiket remélhetõleg már magunk
mögött tudhatunk. Talán nem a legtökéletesebb az etikai rendszerünk és a
civilzációnk, de legalább az erõszak intézményét elítéli. Mibõl gondolod, hogy
az idegen barátaid olyan jók? Nincs már ütõképes seregünk vagy hadiflottánk. Mi
nem viselünk hadat. És ez így is marad amíg a fajtád vissza nem akarja forgatni
az idõt húszezer évvel. A kormányzáshoz többé nincs szükség öldöklésre. Soha.
- A törvénynek megvan a maga rendje. Ha valaki öl, õt is meg kell ölni.
- Nonszensz. Ez nem támasztja fel a halottat. És a társadalom, amely öl,
maga a gyilkos. Tudom, ezzel vitatkozni szeretnél. A megtorlás nem elrettentõ
eszköz, ez már bebizonyosodott. Az erõszak erõszakot szül, a gyilkolás
gyilkosságot.
Hanasu elõre-hátra lépkedett a szobában megpróbálva
feldolgozni a számára idegen koncepciókat. Letakarítottam a tálcát és lenyaltam
a kanalat. Õ sóhajtott és a székére dobta magát.
- Amiket mondasz számomra
felfoghatatlanok. Tanulmányoznom kell õket, de nem most. Ami lényeges az az,
hogy döntöttem. Évekig gondolkodtam és elhatároztam magam. A Kekkonshiki
terveknek véget kell vetni. Túl sok volt az öldöklés. Csak azzal vethetünk ennek
véget, ha mindannyiunk meghal. Azt állítod ez nem fog bekövetkezni, és szeretnék
hinni neked. Bár ez nem fontos. Az üzenetet el kell juttatni a Szövetséghez.
- Hogyan?
- Ezt neked kell megmondanod. Nem gondolod, hogy felvettem
volna már velük a kapcsolatot korábban, ha komolyak a szándékaim?
- De,
persze – kezdtem most én lépdelni. – Nyilván nincs posta más bolygókra.
Nincsenek pszí emberek, vagy igen? Nem mintha fontos lenne. Ezt az üzenetet nem
küldenék el. Rádió?
- A legközelebbi szövetségi bázis négyszázharmic
fényévnyire van.
- Hát igen, addig nem várhatunk. Módot kell találnom
feljutni az egyik távozó hajóra.
- Ez majdhogynem lehetetlen.
- Biztos
is. Mit javasolsz? Tudom, ugyanezt kérdezted tõlem. De csak van valami mód.
Talán jobb, ha alszom rá egyet. Van valami biztonságos hely?
Magas trillázó
hang szakított félbe. A szemöldökeim felugrottak.
- Ez a kommunikátor. Külsõ
hívás. Állj a falhoz, hogy a szem hatósugarán kívül kerülj.
Elhelyezkedett
az asztalánál és bekapcsolt.
- Hanasu – közölte fagyos hangon fagyos arccal.
- Egy osztag ér hozzád pár percen belül. Az iskola minden kijáratát
lezárják. Az idegen nyoma felétek vezet és ott rejtõzhet. A szállítmány hat
emberrel egészül ki. Az iskolát átkutatjuk és a keresettet megtaláljuk.
Fejezet:
14
- Mi a
bizonyíték arra, hogy az iskolában van? - kérdezte Hanasu.
- Lábnyomok a
hóban. Felétek tartanak. Vagy az iskolában rejtõzik, vagy halott.
- A
tanulók segítenek majd keresni. Elég jól ismerik az iskolaépületet.
- Add
nekik parancsba!
Hanasu kikapcsolta a kommunikátort és hûvösen nézett rám. –
Nem sikerülhet a tervünk. Miután elkapnak, axion táplálással megtudják a
szerepem az egészben. Lennél öngyilkos, hogy megvédj engem?
Ezt színtelen
hanggal, pléhpofával kérdezte. A szoba hûvöse ellenére izzadtságcseppeket
éreztem magamon.
- Ne olyan gyorsan! Még nem veszett el minden. Hagyjuk csak
az öngyilkosságot a legvégére. El tudok bújni valahová?
- Nem. Mindenhol
keresni fognak.
- Itt is? A te szobádban? Mondd nekik, hogy megnézted, és
nem vagyok itt.
- Nem érted az embereinket. Bárki bármit mondhat, a keresés
terv szerint fog zajlani. Nagyon alaposak vagyunk.
- De nincs képzelõerõtök.
Túljárok az eszükön. – Pillanatnyilag én is híján voltam a képzelõerõnek. Csak
az adrenalin áradat, ami az öngyilkossági javaslatot követte, tartotta bennem a
lelket. Kétségbeesetten néztem körül. – Az ablak! Kimehetnék rajta és
elrejtõzhetnék...
- Nem nyílik. Rögzítve van.
- Sosem nyílik? Még
nyaranta sem?
- Nyár van.
- Tartottam tõle, hogy ezt fogod mondani. Még
nem veszett el minden. – A kétségbeesés remegtette a hangom, mert az a csúnya
érzésem volt, hogy minden elveszett. – Tudom már. Ha bent nem rejtõzhetek el,
kint fogok. Kell legyen mód a tetõre jutni. Valahol renoválni kell,
zsindelyezni...
- Nincsenek zsindelyek.
Alig tudtam megállni, hogy ki ne
tépjek egy köteg hajat. – Figyelj, nem szó szerint értem. Valahogy csak fel
lehet jutni a tetõre, nem?
- Talán.
Türtõztettem magam nehogy nyakon
ragadjam és addig rázzam, amíg normálisan nem válaszol. – Vannak tervrajzok?
Vannak tervrajzok az iskoláról?
- Igen, az iratszekrényben.
- Vedd elõ
õket. Gyorsan, ha lehet. – Vajon mennyi idõ alatt érhetnek ide a keresõk? Az
ujjaimat ropogtattam, ráharaptam a hüvelykemre és elragadtam tõle a lapokat,
amint elõkerítette. Sietõsen lapozgattam megpróbálva elkerülni Hanasu csípõs
szemeit.
- Csak idõvesztegetés. Nincs kiút. Nem akarom, hogy lenyomozzanak.
Így amennyiben te nem leszel öngyilkos, akkor én foglak...
- Állj már le a
sötét gondolataiddal! – förmedtem rá. Lehangoló volt. Az ujjam lecsapott. – Ott!
Mi az a jel?
Hanasu kartávolságra tartotta a lapot a fény felé, és
ráhunyorított. A pulzusom megduplázódott. – Igen, látom – szólalt meg végül. –
Egy ajtó.
Hátba vertem. – Szabadok leszünk! Amennyiben azt teszed, amit
mondok. Elõször is teremts össze mindenkit az iskolában. Nemcsak a tanulókat, de
a tanárokat, a szakácsokat, kertészeket, hóhérokat, mindenkit!
- Nincsenek
kertészeink.
- Nem érdekel! – a hangom kezdett recsegni, és erõlködnöm
kellett, hogy visszanyerjem az uralmam fölötte. – Csak teremtsd össze õket most,
hogy segítsenek keresni. Elõbb cselekedj, majd késõbb elmagyarázom.
Kérdezés
nélkül engedelmeskedett jó kekkonshiki szokás szerint. Mire végzett a
bejelentéssel, tudtam mi jön.
- Nem kockáztathatom meg, hogy meglássanak,
ezért neked kell elhozni a mûhelyekbõl amire szükség lesz. Erõs szerszámot
akarok, ellenõrizd, hogy jól fel van töltve, legalább tíz szöget vagy csavart,
ötven méter kötelet, elemlámpát és olajat. Hol a legbiztonságosabb megvárni,
amíg végzel?
- Itt. A folyosókon emberek lesznek. Amikorra visszaérek,
mindenki a nagyteremben lesz.
- Valahogy így gondoltam.
- Nem tudom mit
tervezel, de segítek neked. Lesz idõm öngyilkosságot elkövetni miután elkaptak
téged.
- Ezaz, Hanasukám, csak optimistán! Munkára fel!
Elment, én pedig
a szõnyegre lapultam és kerestem egy még csonkig le nem rágott ujjat.
Felugrottam amikor a kommunikátor felbúgott, de távol maradtam tõle. Hanasu vagy
négy perce volt el. Nekem négy napnak tûnt.
- Volt egy hívásod – mondtam
elvéve tõle a kellékeket. Magamra csatolgattam mindent, amíg õ a kommunikátorhoz
ment.
- Összegyûltek és a keresõk megérkeztek – közölte.
- Ez jó hír.
Menj le és irányítsd õket. Ellenõrizd, hogy alapos munkát végeznek. Minden
lehetséges idõre szükségem van, mert nem tudom mit fogok találni.
- A tetõre
mész?
- Amirõl nem tudsz, azt el sem tudod mondani. Eredj!
- Ez bizony
igaz. – Az ajtó felé indult és amint kinyitotta, egy pillanatra visszafordult. –
Sok szerencsét. Nem ezt szokták mondani ilyen helyzetben?
- De. Köszi. Sok
szerencsét neked is. Meglátjuk fel tudjuk-e bontani az öngyilkos paktumunkat.
Követtem õt kifelé, felszaladtam a lépcsõkön a tervrajozkkal a kezemben,
miközben õ lefelé tipegett. A mászás felmelegített, de ki is fullasztott, mire
felértem a legfelsõ szintre. Hosszú egy nap volt. A folyosó vége felé egy
raktárfélét találtam. Az ajtaja zárva volt.
- Jim diGriz csak nevet a
zárakon – kuncogtam és az egyik nagyobb szöggel piszkáltam a még nagyobb zárat.
Hangosan nyikorogva nyílott ki, beléptem, aztán az ajtó becsapódott mögöttem.
Nem találtam villanykapcsolót, a levegõ pedig hûvös volt és dohos. Felkapcsoltam
a magammal hozott világítást, körülnéztem a régi aktahalmok közt. Az ajtó, amit
kerestem a szoba túlfelén volt, a falon. Létrát nem láttam.
- Egyre jobb –
viháncoltam és elkezdtem összegyûjteni a dobozokat, hogy rájuk kapaszkodhassak.
Eltartott egy ideig, mivel nem nyúlhattam hozzájuk úgy, hogy észrevehetõ
nyomot hagyjak. Egy kupacba hordtam õket, piramis szerûen. Amikorra végeztem,
már nem fáztam. Meg is izzadtam kissé, amikor a keresõk lehetséges közelségére
gondoltam. Ettõl felgyorsultam.
Az ajtó inkább csapóajtó volt, egy egy
négyzetméteres nyílásfödém, ami a tetõ csücskébe vezetett közvetlenül a csúcs
alá. Amikor megnyomtam, csikorgott és jókora rozsdamorzsák záporoztak rám.
Valami ilyesmire számítottam. Megolajoztam bõségesen és levertem róla a rozsdát.
Nyilvánvaló lett volna, hogy nemrég használták, ha úgy hagyom. Így most csak
egyike volt az olajozottan mûködõ csapóajtóknak és reméltem, hogy bárki járt is
itt korábban, nem fog idejönni a keresés alkalmából. Ezt a kockázatot vállalnom
kellett. Most, ahogy meglendítettem a csapóajtót, az könnyedén lengett és hideg
levegõt terelt befelé. Teljesen kitártam és kidugtam a fejem a fagyos éjszakába.
A csillagok ragyogtak a sötétben odafenn, és éppen elég fényt szórtak ahhoz,
hogy láthassam: semmiféle rejtek nincs a tetõn.
- Ezzel majd késõbb
foglalkozz, Jim – mondtam magamnak hamis humorral. – Egyszerre csak egy dolgot
cselekedj, te csalafinta ördög! Eddig is pofára ejtetted õket, nyerni fogsz!
Miközben morálisan injekcióztam magam, egy szöget rögzítettem a tetõre.
Amikor elég mélyen volt, a kötél végét ráhurkoltam. A kötél elég erõsnek
bizonyult.
Már csak vissza kellett rakni a dobozokat az eredeti helyükre
miközben igyekeztem nem gondolni arra, hogy a keresõk minden másodpercben
közelebb kerülhetnek. Már majdnem végeztem – noha fogalmam sem volt, mikor is
végzek. Csak fel akartam szaladni a tetõre és bezárni a csapóajtót. Óvatosan
körbevilágítottam a szobában ellenõrizve, hogy nem hagytam-e behatolásra utaló
nyomot. Egy jókora csinos talpnyomot találtam az egyik doboz tetején, ezért azt
az oldalára fordítottam. Csak amikor megbizonyosodtam arról, hogy semmi
nyilvánvaló nyomát nem hagytam a látogatásomnak, akkor mentem a kötélhez.
Ellenõriztem a magamra rögzített felszerelést, kikapcsoltam a lámpát, zsebre
vágtam, aztán mászni kezdtem.
Mögöttem a sötétben hallottam, hogy kulcs kezd
mozogni a zárban.
Nem tudom, létezik-e négyméteres kötélmászás mint olimpiai
szám, de az biztos, hogy azokban a pillanatokban felállítottam belõle a
rekordot. Anélkül, hogy levegõt vettem volna kezet kéz után helyezve küzdöttem
õrülten majrézva. Egyik pillanatban még a padlón voltam, a következõben a nyílás
szélénél járt a kezem, felkerültem, kimásztam, elterültem a tetõn szétvetett
lábaimmal a nyílás körül és felhúztam a kötelet. Végtelen hosszúnak tûnt és
miután a vége is kibukott éppen visszacsuktam a csapóajtót, amikor fény
ragyogott fel odalenn.
- Te azon az oldalon nézd, Bukai, én pedig ezen –
mondta egy jellegtelen, mogorva hang. – Nézz be a dobozok mögé. Nyisd ki azokat,
amibe belefér egy ember.
Óvatosan engedtem helyére az ajtót az ujjaimmal
támasztva ki, nehogy lengeni kezdjen. Most mi legyen? Feljönnek ide a keresõk? A
kérdés költõi volt. Persze. Mindent átnéznek, ahol ember megbújhat. Ezért
lehetetlen helyet kell találnom. A kopár, hegesztett fém tetõ nem sok reménnyel
kecsegtetett. Igen meredeken lejtett mindkét oldalon. Nem egész öt méterre volt
tõlem a tetõ csúcspontja. Kopárság. Semmi arrafelé, talán a másik irányban.
Felhorkantam miközben az egyik lábam ellendítettem, hogy megforduljak. Amikor
ezzel megvoltam, akkor vettem észre, hogy a fém tetõt vékony jégréteg vonta be.
A lábam kibillent és csúszni kezdtem.
A csúszós felületen kapartak az ujjaim
nem létezõ fogódzó után, miközben egyre gyorsabban és gyorsabban tartottam a
tetõ széle felé, ami messze a fagyott felszín fölé emelkedett.
Egészen amíg
eszembe nem jutott, hogy még mindig rögzítve vagyok a kötélhez. Két kézzel
kapaszkodtam meg benne. A kesztyûkkel markolva csúsztam tovább. Jobban
megszorítottam és megakadtam. A rántás a karjaimon már egészen más tészta.
Ki kellett tartanom. Vártam, hogy szûnjön a fájdalom. A lábaim a mélység
fölött lógtak. Amint tudtam, feljebb kapaszkodtam kézrõl kézre egészen a tetõ
csúcsáig, ahol eszembe jutottak a keresõk alattam és a tény, hogy a csapóajtót
hamarosan kinyitják.
A tetõnek persze a másik oldala is teljesen jellegtelen
volt. Talán nem vesznek észre csillagfénynél. Amennyire csak lehetett, messze
kellett kerülnöm az ajtótól. Zsibbadó ujjakkal kapaszkodtam át a csúcs másik
felére. Erõsen húztam magam és csúszkáltam a jégen abban a tudatban, ha az egyik
vagy a másik széléhez közel kerülök, akkor végem.
Vége. Ez volt a tetõpont.
A vállam mellett kilesve tisztán láthattam a csapóajtót. Ahogyan az is tisztán
láthatott, aki kinéz rajta.
A kötél egyszer már megtartott, hát megfog még
egyszer. Óvatosan és lassan, anélkül, hogy elveszíteném az egyensúlyom
elõhalásztam a szerszámot és az egyik szöget a számba illesztettem. Próbára
kellett tennem a vaskos tetõ hangszigetelõ képességét. Egy gombnyomás belõtte a
szöget a fémen át, közvetlenül a csúcs alatt. Az ujjaim elfagytak, és sután
mozogtak a kesztyûkben miközben kétségbeesetten igyekeztem egy csomót hurkolni a
kötél végére és egy másikat lejjebb. Belebújtattam a lábam és óvatosan a tetõ
széléhez siklottam, hogy az épület végénél lógaszkodjak és hogy ne legyek a
rántást felfogó szög közelében.
Hangos csapódással tárult fel a csapóajtó a
tetõ túlfelén. Csendben lógtam és mosolyogtam a sikeremen ahogy a keresõk
beszédét hallgattam.
- Látsz valamit, Bukai?
- Nem.
- Senki sincs a
tetõn?
- Senki. Másszak vissza?
Ügyes vagy, diGriz. Ismét kijátszottad
az ellenséget, te ravasz ördög!
- Ne. Mássz végig a tetõn és nézz körül.
Ezek gépek voltak, nem emberek. Egyetlen intelligens ember sem vállalkozott
volna arra, hogy a jeges tetõre másszon. Ennyi eszük lehetett volna.
Intelligens ember nem talált volna meg. Ezek az idióták viszont addig
követték az utasításokat, amíg végre nem hajtották õket.
A csúszkálás
keltette hangok egyre közelítettek és a kötelem megrándult, ahogy valaki
belekapaszkodott.
A tetõ másik felérõl átkapaszkodó jellemtelen keresõre
néztem.
Fejezet:
15
Ennyi volt hát.
A szemeim a csillagok felé indultak, így látták, amikor az idióta kiszúrt.
Láttam, ahogy elfordítja a fejét hogy kiáltani tudjon.
- Ahiru!
Aztán
csúszott. Akkor elõször láttam kifejezést egy szürke arcon. Rémületet. A kötelet
tartó szög után kapott, de nem érte el. Az ujjai keményen koppantak a tetõn.
Egyre gyorsabban csúszott lefelé. Csak azt hallottam, ahogy tovasiklik, de más
hangot nem adott többé. Semmit. Amikor elhaladt befogtam a füleim mert nem
akartam hallani, mi történik odalent.
Hogyan tovább? A hideg átjárta a
csontjaim én pedig csak lógtam az éjszakában és várakoztam. Elfojtott hagok
érkeztek az épületbõl. Nem tudtam kivenni a szavakat, de egyszerre megjelent még
valaki a csapóajtó nyílásában.
- Mondott valamit Bukai?
- A nevemet.
- Lecsúszott és leesett?
- Igen.
- Az nem jó.
- Nem jó. Jobb,
hogy meghalt. Aki ilyen arckifejezéssel él... – Aztán becsukták a csapóajtót.
Milyen kedves emberek. Bukai jóbarátai. Jobban sajnáltam õt, mint azok.
Morális filozófia! Mielõtt az ujjaim teljesen elfagytak volna, visszahúztam
magam a kötélen és óvatosan körbenéztem. A csapóajtót becsukták, a tetõ üres.
Visszamásztam a csúcshoz, majd visszacsúszkáltam, de nem csatlakoztam Bukaihoz.
Tíz fagyos perc következett a másodpercek számlálásával, amíg biztos nem
voltam abban, hogy a szoba kiüresedett. Legalábbis ebben bíztam. A fém hidegét a
ruhán keresztül is éreztem. A fogaim úgy csattogtak, hogy a talajról is hallani
lehetett. A szoba sötét volt: elmentek.
Van egy határa a stressznek, amit a
test még felfog, és az enyém úgy érezhette, hogy ebbõl az éjszakából elég. Így
amikor a padlóra henteredtem és azon tûnõdtem mit tegyek, azonnal mély álomba
merültem. Olyan mélybe, hogy ébredésemkor fogalmam sem volt, mennyi ideig
alhattam. Egy percig, vagy egy napig? Nem tudhattam. Mi van, ha mindenki
felébredt? Itt ragadok az éjszaka beálltáig. De milyen hosszú egy nap itt?
Átkoztam magam amiért álomba zuhantam és olyan csendben nyitottam ki a zárat,
ahogy csak tudtam. Lassan, türelmesen tártam ki az ajtót. A folyosó üres volt. A
szemben lévõ ablak még mindig az éjszaka feketeségét mutatta.
- Mákod van
megint, diGriz. Talán a tudatalatti idõzítésed jobb, mint a tudatos. Munkára!
Az alvás felfrissített: éber érzékekkel osontam az épületben. Minden ajtó
zárva volt, és úgy találtam, hogy minden tanár és tanuló a nap fáradalmait
pihenheti ki éppen. Az igazgató szobájában égett a lámpa, így a szemem a zárra
tapasztottam és felpattintottam. A székében ült, ébren, engem várva. Beléptem és
becsuktam az ajtót.
- Hát itt vagy – mondta és láttam, ahogy egy poharat
tart a szájához. Gondosan visszaengedte az asztalra.
- Ha az víz, akkor
kérek belõle – szóltam a pohárért nyúlva. – Megszomjaztam az éjszaka.
- Ez
méreg – közölte tompán amikor felkaptam. Azonnal visszatettem.
-
Öngyilkosság?
- Igen. Szükség esetére. Nem tudtam ki lép be elsõként az
ajtón.
- Elmentek?
- Igen. És nem találtak semmit. Egyikük lezuhant a
tetõrõl és meghalt. Te csináltad?
- Nem közvetlenül. De láttam, amikor
leesett.
- Most úgy tartják, hogy halálra fagytál a hóban. Reggel keresni
fogják a tested. Nem lesz túl alapos a keresés, mert van aki úgy véli, hogy az
óceánba eshettél.
- Majdnem így is volt. De az este kimerítõ kalandjainak
vége és vissza kéne térnünk a beszélgetésünk korábbi tárgyához.
- Üzenni a
Szövetségnek.
- Ez az. Az éjszaka csendesebb pillanataiban gondolkoztam
rajta kicsit. Van egy ötletem, ami beválhat. Fáradt vagy?
- Nem
különösebben.
- Jó. Akkor szeretnék az elektronikus mûhelybe menni.
Megtehetem ezt anélkül, hogy megzavarnának?
- Meg lehet csinálni. Mi a
terved?
- Feltárcsázom a könyvtárat és lekérem az ûrugrás észlelõ
részleteit. Felteszem van elég alkatrészetek és anyagotok építeni egyet.
-
Van ilyen szerkezetünk. Az oktatáshoz kell.
- Még jobb. Akkor irány a labor,
kezdjünk bele! Megmutatom mit akarok csinálni.
Hanasu hozta a szerkezetet én
pedig üzembe helyeztem és a tervem összeállt. Egy padra helyeztem és hátraléptem
hogy végigmérjem. Egy méteres fémcsõ áramvonalas a tetején, nyitott az alján,
két fém rúd fut végig az oldalán.
- Mûvészi – közöltem.
- Mi a feladata?
– kérdezte Hanasu végletesen komolyan.
- Rögzíteni kell az egyik
ûrhajótokra. Ez lesz a következõ gondunk. Ha gondosan elhelyezem, sosem fogják
észrevenni, mivel nagyon hasonlít a hajtómû végére. Csak hát ez nem lángokat lõ
ki. – Felemeltem egyik jól megmunkált mûanyag hengert. – A mûanyagban van egy
áramforrás és egy egyszerû rádió adó. Tíz ilyet készítettem, aminek elégnek kell
lennie. A következõ történik. Valahányszor egy hajó visszatér a normál ûrbe, az
ûrugrásnak vége szakad. Amikor ez bekövetkezik, az érzékelõ észleli és kilõ egy
rádióadót. Fél órás késleltetéssel. Ez több mint elég ahhoz, hogy az ûrjáró
folytassa az útját. Amint bekapcsol a rádióadó, a Szövetség riasztó
frekvenciáján kezd el sugározni. A jel tartalmazza az azonosító kódomat és a
bolygó helyzetét. És persze segélyhívást. Amint kijut az üzenet, egyszerûen
hátradõlünk és várunk az ûrhadsereg megérkeztére.
- Zseniális. De mi van, ha
nincs vevõ az ûrhajó környékén, amikor visszatér a normál ûrbe?
- Gondoltam,
hogy megkérdezed. Az átlaggal kalkulálunk. A legtöbb pilóta fõként a jelentõsebb
navigációs pontokat használja. Ezek legtöbbjének közelében van szövetségi
állomás. A legtöbb utazáshoz minimum három irányváltás kell. Egy rádióüzenet
célt kell érjen.
- Remélhetõleg. De ez is jobb a semminél. Az öngyilkosság
esélye még fennáll.
- Így van. Minden körülmények között légy optimista.
- Hogy fogod ráhelyezni ezt az ûrjáróra?
- Atomikus hegesztéssel. –
Felemeltem a kezem beszéd közben. – Tudom, semmi viccelõdés. Látatlanban kell
megközelítenem az egyik ûrjárót. Pár perc elég lesz. Õrzik az ûrkikötõt?
-
Van egy kerítés, amint azt tudod. És van néhány õr a kapunál. Csak ennyire
emlékszem.
- Ezzel a felállással nem lesz nehéz. Két dologban kell segíts.
Tudd meg, mikor indul a következõ hajó. Ezen felül el kell juttass a kikötõbe.
- Az információ megvan. A közlöny szerint a Takai Cha ma 06:45-kor indul.
- Mennyi van most?
Hanasu az órájára próbált fókuszálni és leolvasni a
számokat. - 03:11 – közölte.
- Oda tudsz juttatni? Odaérhetünk idõre?
Ezen gondolkodnia kellett egy darabig, mielõtt vonakodva bólintott. –
Normálisan nem. Nincs okom kivinni a kocsit. De ma éjszaka bejelenthetem, hogy
önkéntes keresésbe kezdek. Talán engedélyezik.
- Megpróbálhatjuk.
A
trükk bejött. Tíz percen belül a fémszilárd havon zötykölõdtünk egy elektromos
meghajtású, sítalpas, propelleres csontzúzó járgányban. Itt nem ismert dolog a
kényelem. Fûtés éppúgy nem volt, mint üléspárna. Ezek az emberek messzire mentek
a szõrszálhasogatásban. Az újkeletû rádió kilövõm el volt látva egy hevederrel,
így a vállamra tudtam akasztani. Minden szükséges szerszám a mellettem lévõ
táskában volt. A világításunkon áthatoló hópelyheket néztem és megpróbáltam
elõre tervezni.
- Milyen közel tudsz juttatni a kerítéshez? – kérdeztem.
- Amilyen közel csak akarod. Nincsenek utak vagy útjelzések, mint látod. A
rádiójeleket követjük pontról pontra.
- Ez jó hír. Íme a terv. Kiteszel a
kerítésnél és továbbhajtasz. De jelöld meg a helyet. Gyere vissza pontosan egy
óra múlva. Ha bármi mozgást észlelsz vagy riasztást hallasz a rádión, maradj
távol.
- Jó. Lesz elég idõm visszamenni az iskolába és bevenni a mérget.
- Reggeli helyett, persze. De ne csinálj semmit, amíg biztosan nem tudod,
hogy elfogtak. Lehetnek gondok, de nem fognak el egykönnyen.
- Síeltél
korábban?
- Bajnok vagyok.
Pofonegyszerû volt az egész. Kétszer
pillantottuk meg más autók világítását, de távol maradtak. Volt jónéhány sötét
épület, amik föl-le pattogtak és kanyarodás közben furcsán pörögtek. Hanasu
igazán erõs idegzetû sofõr. A kerítés feltûnt és mellé álltunk. A kapu fényei
látszottak a távolban, de hamarosan eltakarta egy nagyobb hóátfúvás.
- Itt
kiszállok – kiáltottam. – Figyeld az órád és mozogj.
Kidobtam a
felszerelésem a hóra és utána ugrottam. A kocsi már elindult mielõtt földet
értem, a propeller keltette légörvény pedig betakart hóval. Hideg volt, sötét és
fájdalmas – egyben tökéletes álca. Elõvettem egy érzékelõt a táskából és
óvatosan közelítettem a kerítéshez.
Semmi dolgom sem volt. Az érzékelõ
semlegesítette az egyszerû riasztót és átvágtam magam a kerítésen egyik szememet
csukva tartva, egy lábon állva, jobb kezemmel a hátam mögött. Azért cselekedtem
így, mert egy kis nagyképûség mindig jól jött az egómnak. Amikor átmetszettem
magam két kézzel széthúztam a kerítést és behajigáltam a kellékeimet. Egyetlen
pillanat kellett a molekuláris ragasztóval helyére illeszteni a drótokat és
felcsatolni a sítalpakat, majd a sötétségbe veszni. A nyomok mögöttem máris
kezdtek hóval telni. A munka elsõ részével megvoltam.
Nem volt nehéz
megtalálni az ûrjárót. Az ûrkikötõ sötétjében a hajó a napnál is fényesebben
ragyogott. Odacsúszkáltam hozzá, közel maradva a sötét épületekhez egészen az
utolsókig, és a terepet szemléltem.
Csodálatos látvány. A fények világosan
ragyogtak a tornyokon, és sziszegtek, amikor a hó nekik támadt. Emberek és
jármûvek sürögtek a hatalmas hajó körül. És ott állt kiszögellõ betûkkel a Takai
Cha felirat. Ez volt a hajó, ami terv szerint indul útnak.
Csakhát hogyan
kerülhetek elég közel hozzá, hogy felszereljem a szerkentyûmet?
Fejezet:
16
Olyan probléma
volt ez, aminek nyilvánvalóan csak egy megoldása lehetett. Nem kerülhettem az
ûrhajó közelébe abban a ruhában, ami rajtam volt. Ellenben észrevétlenül a
hajótesthez kerülhettem szerelõ öltözetben, ezért be kellett cserkésznem az
egyik szervizest.
Könnyû volt sötét sarkot találni, ahová letehettem a
felszerelésem. Az emberrablás viszont már jóval nehezebbnek ígérkezett. Úgy
somfordáltam körbe a kivilágított terület körül, mint a farkas a tábortûz körül,
csakhogy eredménytelenül. A munkások kekkonshiki mentalitással dolgoztak: lassan
és alaposan, érzelmet nem mutatva. Eleget láttam õket. Hanasu óráján múltak a
másodpercek és a percek, majd egy egész óra. Lekéstem a találkozót, és ami még
rosszabb: nem végeztem el a kitûzött feladatot. Egy órán belül felszáll a hajó,
és nincs mód közelkerülni hozzá.
A türelmem elveszítettem, gyöngyöztem az
egymást követõ öngyilkossági gondolatok között, amikor az egyik szerelõ úgy
döntött, hogy elindul. Lemászott a szervizlétrán és a hóhalmon át lassan az
egyik épület felé tartott. Hátulról kellett az épülethez közelítenem,
összegörnyedve a megvilágított ablakok alatt, majd elõre sietni. Épp jókor
érkeztem, hogy lássam a jókora BENJO feliratot viselõ ajtón át bemenni.
Besurrantam mögötte és megtudtam, mi az a benjo.
Mint bizonyos jogok
tisztelõje visszatartottam magam, és hagytam elvégezze a dolgát a vécécsészével,
mielõtt leütöttem. Ez legalább biztosított arról, hogy az ujjai a zippzárakkal
és a gombokkal foglalatoskodnak. Sosem tudta meg, mi ütötte meg. A kezem éle.
Amint lekerült róla a ruha, rögzítettem a csuklóit és a bokáit, valamint
kiékeltem a száját és a vécére ültettem. Hozzákötöztem a lehúzóhoz, és rázártam
az ajtót. Kint hagyhattam volna a havon, hogy halálra fagyjon, de ez az én
morális filozófiám ellen való lett volna, amirõl Hanasunak prédikáltam. És
hittem is benne. Minden jól fog mûködni ha nem fedezik fel, amíg a hajó el nem
száll. Ami nemsokára megtörténik.
A ruhája szûk volt, de nem számítottam
arra, hogy bárki észrevenné a különbséget. A biztonsági sisak rajtam volt és a
felhajtott gallérral nagyon kevés látszott belõlem. Az utolsó lépés következett.
Nagyon kirívónak éreztem magam a csõvel az egyik hónom alatt és a táskát
lengetve a másik kezemben menetelve. Pedig lassan kellett haladnom, erõlködve
miközben rohanni szerettem volna. Nehezen ment, de az egyetlen mentsváram a
hagyományos közlekedés lehetett. Lassan és kimérten. Senki sem nézett fel,
senkit sem érdekelt más, mint a saját munkája. Még mindig mély levegõket vettem
mikor elértem a szervizkocsi ajtaját és bedobáltam a holmimat. Az irányítás elég
egyszerû volt. Lassan és óvatosan vezettem körbe a hajó körül, minden szerelõ
látókörén kívülre. Ám a sötétbõl is figyelhettek emberek, így még mindig a
többiek lassított mozgásával közlekedtem. Felkapaszkodtam a kocsi tetejére, az
égetõk megszokott helye közelébe.
Ahol természetesen nem találtam õket. Ez
némileg változtatott a dolgokon, de hát átvettem a szerepét annak, aki
feltehetõleg egyedül vehette volna észre a kiegészítést. Meg kellett csinálnom,
hát megcsináltam. A molekuláris ragasztó boldogan búgott a takarólemezeken, amik
a fémtörzshöz voltak rögzítve elmozdíthatatlanul. Nem lehet majd látni lentrõl a
zuhogó hóban.
- Csináld csak, kicsike! – járattam körbe gondosan. Aztán
vissza le és gyorsan el a tetthelyrõl.
Ez alkalommal nem kockáztattam a
sétát, inkább a kocsival hajtottam a legközelebbi épületig. Tíz perc múlva
kilövés. Egy kocsi lódult meg, ami begyûjtötte a közönyös személyzetet. A daruk
és emelvények félrehúzódtak: közeledett a kilövés.
- Miért áll itt ez a
kocsi? – kérdezte egy hang mögülem.
- Remstma? – kérdeztem halkan, nem
fordítva el a fejem. Léptek közelítettek.
- Nem hallak. Ismételd meg.
-
Ezt hallod? – kérdeztem közelebb érve a hóban mindkét kezemet a nyakára
kulcsolva. A szemei kigúvadtak majd lecsukódtak amikor a koponyáját az ajtó
fémkeretéhez vágtam. Ami azt illeti, nem voltam valami gyengéd. Amíg
összekötöztem, az ûrhajó felszállt életem legszebb hangjával kísérten.
-
Megcsináltad, Jim, megint megcsináltad! – gratuláltam magamnak, mivel nem volt
körülöttem más, aki ezt tegye. – Még számtalan meg nem született civilizáció
fogja áldani a nevedet. Számtalan kekkonshiki fog elátkozni nap mint nap, ami
viszont nem valami jó. A szürkék gonosz korszaka a végéhez közeleg.
Egy
sötét bejárat volt a közelben, ahová a legutolsó eszméletvesztett testét
bevonszoltam. Amint - nem túl gyengéden – levetettem, a boltív belsõ felén
láttam, hogy nagy és bonyolult zár van az ajtón. Miért? A mellette álló felirat
megadta az okot és egyben ötletet is szolgáltatott arra, hogy mit csináljak
legközelebb.
Fegyverzet – belépés csak engedéllyel. Zárt rejtek – a legjobb,
ahol elbújhatok. De csak egy kis félrevezetést követõen, ami könnyen
kivitelezhetõ. Felcsatoltam a sítalpaim, közelcsúszkáltam a kivilágított
terephez, és megvártam, amíg valaki észrevesz.
Ezek voltak a legunalmasabb
és legkevésbé érdeklõdõ emberek, akikkel csak találkoztam. Öt percig csúszkáltam
oda-vissza anélkül, hogy bárkinek feltûntem volna. Kezdtem nagyon unatkozni és
belefáradni az egészbe. Végül kettejük tíz méteres körzetébe kerültem és
nekimentem egy fém doboznak, mielõtt észrevettek. Amikor felnéztek, a kezem az
arcom elé kaptam, összegörnyedtem, reszkettem, bukdácsoltam majd kilõttem a
sötétség felé. Már csak egy tábla hiányzott egy fehér nyíllal, ami rám mutat.
Persze nem reagáltak, de legalább abban reménykedtem hogy emlékeznek az irányra,
amelyben távoztam: egyenesen a kerítés felé. Ez alkalommal elég nagy lyukat
metszettem ahhoz, hogy egy tank átférjen és nyitva is hagytam. Egyre gyorsultam
a sötétben a nyitott tér felé tiszta nyomot hagyva. A lámpámmal világítottam
hogy megnézzem, össze tudom-e zavarni egy kicsit. Erre hamar kínálkozott
alkalom. Egy autó csikorgott el majdhogynem párhuzamosan velem, így
átcsúszkáltam utána. A jármû sokkal gyorsabb volt nálam és messze járt amikor a
nyomára értem. Nem sokat haladtam utána, épp csak eleget ahhoz, hogy egyesítsem
a nyomainkat.
Amikor megvoltam, sarkon fordultam, visszafelé indultam a
nyomvonalon nyomtalanul csúszkálva minél messzebb a találkozási pontunktól. Csak
addig folytattam ezt, amíg a hó el nem kezdte befedni az autó nyomait. Az
enyémeket is el fogja, talán a korábbiakat is. De ha követnék, tévúton
haladnának. Én magam biztonságban indulhattam vissza a városba.
Kekkonshiki
lakói nem mondhatók korán kelõnek. Páran voltak csak kint, láttam néhányat
tovasíelni, de nem hinném, hogy bárki is meglátott. Nem volt jele riasztásnak
sem. Elértem az épületekhez az ûrállomás távolabbi végénél, de még mindig nem
volt semmi sürgés. Most mi legyen? Nem akartam újra betörni, amíg az üldözés ki
nem terjedt. Ami láthatólag nem következett be. Meleg fény áradt ki az egyik
ablakon és elécsúszkáltam, hogy benézzek. Egy konyha. Vidáman ropogtak a
tûzhelyek és a szakács szorgoskodott. Túl jó volt az alkalom ahhoz, hogy ellent
tudjak neki állni. Még nehezebb volt a helyzetem, amikor a kerek fenekû szakács
az ablak felé fordulva nõsténynek tûnt. Kekkonshikin még nem volt alkalmam nõvel
beszélgetni, így ideje volt már. Angelina mindig meggyanusított más lányokkal,
és erre legalább alapot kéne szolgáltatnom. Bár ez a látogatás megsemmisíti az
elõzõ nyom-elterelési mûveletem, és újabbat követel meg, nem tudtam ellenállni a
csábításnak. Így volt ez mindenkor a férfi és a nõ között. Megtaláltam az ajtót,
lecsatoltam a léceket a hóra állítottam õket és bementem.
- Jó reggelt! –
köszöntem. – Hideg nap lesz ma is, nemde?
Megfordult és csendben nézett rám.
Fiatal, széles szemû volt és puritánsága ellenére vonzó.
- Te vagy, akit
keresnek – mondta nagyon kevés érzelmet tükrözõ hangon. – Riasztanom kell õket.
- Nem fogsz riasztani – léptem elõre készen, hogy megállítsam.
- Igen,
mester – fordult vissza az edényekhez és serpenyõkhöz.
Mester! Ezen kicsit
elgondolkoztam és úgy találtam, hogy a kekkonshikiak a legnagyobb férfi
soviniszta disznók. Érzelmek nélkül, hûvösen viselkedtek egymással tudatosan és
tudat alatt is kegyetlenül. Hogyan bánhatnak a nõkkel? Hát így! Mint saját
ingósággal, szolgával. Ha valamelyikük ellenkezett korábban, azt nyilván
kitették a hóra. Tanulékony szolgák rassza, amilyenre szüksége volt a férfiaknak
és nyilván nemigen érvényesítette saját céljait.
A gondolataim
leválasztottam a filozófiai spekulációkról és áttértem a tûzhelyen lévõ fazekak
árasztotta illatokra. Túlzottan régen ettem utoljára és a sok testmozgás után az
éhség erõsen evett belülrõl. Az események forgatagában megint elfeledkeztem az
élelemrõl. Most a gyomrom figyelmeztetõ morgásokat hallatott.
- Mi fõ,
Kekkonshiki tündérvirága?
Lehorgasztva tartotta a szemeit és egyesével
mutogatott az edényekre. Lassan és gondosan. – Ebben víz forr. Ebben hal fõ.
Ebben halgombócok vannak. Ez itt moszat szósz. Ez...
- Jó. Eleget hallottam.
Mindenbõl kérek egy keveset leszámítva a forralt vizet.
Telemerített néhány
fém edényt és egy hajlított csont kanállal enni kezdtem. Igen ízetlen holmi
volt, de nem panaszkodtam. Még egy második kört is végigettem mielõtt
lelassultam. Szürcsöltem és lapátoltam közelrõl figyelve a lányt, de nem próbált
meg elszökni, vagy riasztani.
- A nevem Jim – mondtam elégedetten böfögve. –
A tiéd mi?
- Kaeru.
- Jó az étel, Kaeru. Egy kicsit kevés benne a
fûszer, de ez nem a te hibád, hanem a helyi konyháé. Boldoggá tesz a munkád?
- Nem ismerem a boldog szót.
- Lefogadtam volna. Mennyi erre a munkaidõ?
- Nem értem, amit kérdezel. Felkelek, dolgozom, lefekszem. Minden napom
ilyen.
- Tuti, hogy nincsenek hétvégék meg szûnnapok. Ennek a világnak erõs
szüksége van a változásokra, amik már közelegnek. – Kaeru visszafordult
dolgozni. – Ez a kultúra nem érdemel szobrot. Szét fog esni. A történészek
fogják jegyezni, miután letûnik és áttértek a civilizált életre. Várd a
boldogító holnapot, Kaeru.
- Holnap ugyanúgy dolgozok majd, mint ma.
-
Nem sokáig reményeim szerint. – Megpróbáltam kipiszkálni egy kis moszatot a
fogaim közül. – Mikor szolgáljátok fel a reggelit?
Az órára nézett. – Pár
perc múlva, amikor a csengõ megszólal.
- Ki eszik belõle?
- Az itteni
emberek. A katonák.
Felpattantam a székrõl amint az utolsó szótagok
elhagyták a száját és felkaptam a kesztyûket. – Az étel tényleg nagyon finom
volt, de ideje továbbállnom. Tudod, délnek tartok. Egy kis idõt kell nyernem
napkelte elõtt. Felteszem nem zavarna, ha megkötöznélek.
- Tégy velem amit
akarsz, mester – sütötte le a szemeit beszéde közben. Életemben elõször éreztem
szégyent amiért férfi soviniszta disznó vagyok. – Hamarosan sokkal jobb lesz,
Kaeru, ezt megígérhetem. Ha egyszer kijutok innen ép bõrrel, küldök neked egy
kis csomagot. Néhány ruhát, rúzst, és egy szöveggyûjteményt a feminin
szabadságról. Most pedig... Merre van a raktár?
Megmutatta és homlokon
csókoltam. Azonnal elkezdett vetkõzni és meglepõdött, amikor megállítottam. El
tudtam képzelni milyen romantikus szeretõk a szürke emberek! Újabb bûntett,
amiért felelni kell. Kaeru egyáltalán nem tiltakozott, amikor betessékeltem a
raktárba és rázártam az ajtót. Elég gyorsan megtalálják, ha késik a reggeli. Pár
percre volt csak szükségem.
Miután távoztam magammal cipeltem a léceket egy
jeges felülethez értem, amin nem látszottak a nyomaim. Akkor felvettem õket és
az ellenkezõ irányba indultam ismét összezavartam a nyomaim azzal, hogy
kereszteztem más sínyomokat. Ezt jópárszor elkövettem mielõtt visszaértem az
ûrkikötõhöz és újfent átvágtam magam a kerítésen. Távolról izgatott hangokat
hallottam és motorok indítását ami jelezte, hogy a korábbi látogatásom nyomait
felfedezték. Ideje volt már; elfojtottam egy ásítást. Mintha világosodott volna
egy kicsit! Ideje volt elvonulni. Visszazártam a kerítést és tovább erõlködtem.
Észrevétlenül értem el a fegyverraktárhoz. A férfi, akit a bejáratnál
hagytam eltûnt, ahogyan mindenki a szomszédságban. A zár engedelmeskedett nekem,
beléptem és visszazártam. Ügyes volt, Jim, te trükkös ördög! Elnehezült lábakkal
jártam körbe a teremben ahol végül találtam egy zárt gránát-raktárat, amit egy
darabig biztos nem nyitnak ki. Bent, a hátvonalban, a világtól elzártan
biztonságban ásítottam a földre telepedve, ami alvásra csábított.
Csodálatos
volt. Úgy éreztem, örökké tudnék aludni. Leszámítva azt, hogy valami zavart.
Visszatértem az ébrenlétbe és láttam, hogy nappal van. Ez keltett fel?
Nem,
hanem kulcs fordult el a zárban és az ajtó nyikorogva kinyílt.
Csak magamat
okolhattam. Elfeledkeztem az iskolai keresõkrõl. Ezeket nem lehet sehogy sem
lerázni. Amint megtudták, hogy még mindig élek, a város minden épületét
elkezdték átkutatni. A játszma véget ért.
Fejezet:
17
A hosszas alvás
feltöltött, a véráramom eltelt halfehérjével és mérges voltam magamra, amiért
nem kerestem jobb rejteket. Ám akárcsak mások, én is szívesebben haragszom
valaki másra, mint hogy elismerjem a saját hibáim, így hamar átültettem az
indulatom az ajtón átlépõ emberre. Megvártam, amíg közelebb ér, aztán úgy
rontottam neki, mint egy állat a dzsungelbõl. Aztán felkaptam a síléceket,
amikrõl teljesen elfeledkeztem mialatt õ elesett. Nem mintha sokat számított
volna a kimenetel szempontjából, hiszen ezeknek nem sok fogalmuk volt a
közelharcról. A jóöreg tekerés és ropogás következett. Eztán vállamra vettem a
sítalpakat, átléptem az eszméletvesztett testen és kikémleltem az ajtón. Még
néhányan kutattak az épületben mindkét oldalon én pedig a kijárat felé
lopództam. Egyikük felnézett és lépett hármat mielõtt lereagált.
- Ott van,
szökni próbál! – mondta unalmas monotóniával.
- Sikerülni is fog! –
kiáltottam és kisiettem az ajtón a belépõ ember mellett. Már csak fel kellett
csatolnom a síket és ellendülni.
Ez persze nem segített másban, csak
szerzett néhány perc elõnyt. A kerítést megcsinálták, a bejáratokat õrizték – és
a szerszámaim a fegyvertárban maradtak. Ahogy sietve tûnõdtem, mit tegyek
hallottam, ahogy motorokat indítanak. Kapjam el az egyiküket? Siessek a
kerítéshez. Aztán mi legyen? Egy ember egy egész bolygó - sok jót nem
remélhetek. Talán találok másik rejteket a városban.
Minek? Elõlük nem
menekülhetek. Miért kerülöm az elkerülhetetlent? Megálltam, hogy ezt
átgondoljam, majd eszembe jutott az axion táplálás és tovább indultam. Talán
igaza volt Hanasunak és az öngyilkosság a kiút. Ám ez nem jelenthetett
megoldást; nem vagyok öngyilkos alkat – ahogyan ezt ismételgetem magamnak.
Csak ez foglalkoztatott. Siettem az ûrreptéren át az engem üldözõkkel a
sarkamban erõsen szenvedve a depressziós agyamra telepedõ végzettõl. Lekötött
gonolataim közt nem figyeltem fel a rakéta hangjára, amíg az a fejem fölé nem
ért. Ahogy mindenki más a környéken én is megtorpantam, és felnéztem hüledezve.
A felhõk között bukott alá lángcsóvát lövellve a föld felé egy kis járõr
hajó.
A Szövetség összefûzött gyûrûit viselte a szárnyain.
- Mûködött! –
sikoltottam a levegõbe emelkedve. Landolás után juhéztam a kezemet a szám elé
kapva miközben a leszálló járgány felé indultam. Az ûrjáró még rázta a talajt
amikor a közelébe értem. Mondanom se kell, senki sem követett, hiszen a helyiek
nem voltak olyan lelkesek az érkezéstõl, mint én. Amikor a fedélzeti nyílás
kinyílt, alatta álltam.
- Köszöntelek Kekkonshikin – szóltam az elõtûnõ
férfihoz, pislogva a vakító fénytõl. – Ez a bolygó szeretne csatlakozni a
Szövetséghez, ó hódító!
- Errõl semmit sem tudok – mondta. A fiatal férfi
igen hosszú hajjal és szakállasan érkezett és koszos, rojtos ûrruhát viselt. –
Kaptam egy üzenetet, hogy szedjek föl egy bizonyos James Bolivar diGrizt.
-
Épp õt nézed.
- Akárcsak a helyiek. Csakhogy õk fegyverekkel közelednek.
Szállj fel!
- Addig nem, amíg nem tisztázzuk, hogy mi történt.
Boldogan
vettem észre hogy egy ismerõs arc vezeti a rohamot. Kome, a parancsnok és
kapitány, aki ide hozott. – Dobd el a fegyvert! – kiáltottam felé. Ehelyett
feltartotta.
- Velem jöttök mindketten.
Elvörösödtem. Ezek az emberek
olyan buták voltak, hogy az már fájt. Amit tettek, a számtalan halott gondolata,
amit a pokoli terveik hoztak, még betegebbé tett.
- Ne lõjetek, kérlek! –
kiáltottam kezeimet a magasba emelve feléjük bukdácsolva. Erõsen csuklón rúgtam
és a fegyver elsült. Elkaptam, megrántottam a karját, kifordítottam és olyan
erõsen szorítottam a fegyvert a nyakához, ahogy csak tudtam.
- Figyejetek
ide, ti jéghideg idióták! – kiáltottam. – Vége az egésznek, annyi. Vesztettetek.
Több gondot nem fogtok okozni a galaxisban. Az egyetlen erõtök az elszigeteltség
volt, úgy mûködtetek, mint patkányok a fal mögött. De ennek most vége. Nem
látjátok ennek a hajónak a jelét? Ez szövetségi hajó. Már tudnak rólatok. Tudják
hogy kik vagytok és hogy hol. Az igazság elérkezett ennek a csinos pilótának a
formájában, aki haraggal érkezett, hogy tudassa: meghódította a bolygótokat.
- Csak nem? – hápogott a pilóta.
- Pofa be bucifej, tedd a dolgod!
-
A dolgom téged begyûjteni.
- Elõ vagy léptetve. Vedd el a fegyvereiket.
Volt egy kis kétség a hangomban, mivel felemelték a fegyvereiket. Ismerve a
mentalitásukat simán lelõnék Kome-ot hogy engem megkaparintsanak. Még jobban
megtekertem a kezét és még mélyebben fúrtam a fegyvert a húsába.
- Gyerünk,
Kome, közöld velük, hogy tegyék le a fegyvert és adják meg magukat. Ha egyetlen
lövés is eldördül, mindenkit halálra fognak kínozni forró piszkavasakkal.
Kome gondolkozott és gondolkozott lassú, kekkonshiki módon. Aztán döntött.
- Ennek a hajónak a jelenléte nem lehet véletlen.
- Nem véletlen – szólt
a pilóta. – Megmutatom az üzenetet, amit kaptam. Általános riasztás volt, ami
minden környéken tartózkodó hajót iderendelt. Már kerestünk titeket egy ideje.
Hozom az üzenetet.
- Nincs szükség az üzenetre. Öljétek meg õket – utasított
Kome hangosan. – Ha nem hazudnak, akkor végük. Ha igen, nem számít: halottak
lesznek.
- Félre az útból, Kome – szólt a legközelebbi férfi feltartva a
fegyverét. – Különben le kell lõjelek.
- Lõj csak – hallatszott színtelen
hangon.
- Abbahagyni! – parancsoltam karon vágva a férfit, hogy a fegyvere
elröpüljön. – Ennek semmi haszna.
Másképp gondolták. Lengetni kezdték a
fegyvereket miközben a pilóta az említett üzenetet elõhozta. Nem azt, amire
számítottak. Nem volt buta – a járõr pilóták ritkán azok.
Az orrhang
felhangzott és robbanótöltetek záporoztak minden oldalról. Nem vesztegettem az
idõt megragadtam Kome fejét és a fegyverrel, így csendben követett és
megeresztettem pár lövést magam is, hogy bizonyosan a földre lapulva maradjanak.
Egyenest a zsiliphez mentem és a zárógombon tartottam az ujjam. Kome nem volt
teljesen eszméletlen, de egy fejrúgással segítettem ezen. Normálisan nem vagyok
gonosz, de most élveztem a szadizmus örömét.
- Lapulj le, 5G-s start lesz –
közölte a pilóta.
Az volt, és az utolsó centimétereket a padlóhoz már a
nehézségi erõ ötszöröse segítette. Nagyot koppant a fejem. Amikorra eltûntek a
szokatlan színek a szemem elõl a nyomás csökkent és felemelkedtem.
- Köszi –
mondtam nagyon õszintén.
- Semmiség. Elég komisz kinézetûek voltak a
barátaid odalent.
- Ezek a dilisek kezdték az egész harcot. Meg merhetem
kérdezni, hogy állunk?
- Még vesztésre – mondta sötéten. – Nincs mit tenni.
- Ne mondj ilyet, nem szerencsés! És indulj a legközelebbi pszí emberrel
ellátott állomásra, mert sürgõs üzeneteket kell küldenem. Nem tudsz véletlen
rabokról, akik megmenekültek az idegenektõl?
- Az admirálisokra gondolsz?
Visszatértek, de õk sovány vigasz. Úgy értem, normál körülmények között nem
érdekel mi történik a tiszti fejesekkel, mintha valami más létformához
tartoznának. Ez nem volt valami jó dolog.
- Sebaj. Bocsásd meg a mosolyom,
de a feleségem és a fiaim felelõsek a szöktetésükért, ezek szerint biztonságban
vannak.
- Van egy családod.
- Ezt mégegyszer!
- Van egy családod.
- Nem vagyok túl verbális alkat, de ezt szeretem hallani. Légyszíves adj egy
kis kakaót a hajónak, és mielõbb juttass el egy pszí emberhez. Sok a tennivaló.
Amikorra berobbantunk a mûhold-állomásra, minden üzenetet lejegyeztem.
Jókora, sok katonával és fegyverrel felszerelt különítményt kell küldeni
Kekkonshikire hogy megcivilizálják a bennszülötteket. Pontos instrukciók szóltak
arról, hogyan találják meg Hanasut és köthetnek békét a segítségével. Az
igazság, a bosszú és minden egyéb csak másodlagos. Most a szürke emberek
semlegesítése a fontos. A háborút még meg kellett nyerni. Minden jelentést
elolvastam a hajón, és amikorra elértük a Különleges Alakulat fõhadiszállását
több tervem is volt. Minden gondolatom kitörlõdött, amint megláttam a szeretett
nõm.
- Levegõt...! – kapkodtam levegõ után egy pár perc szenvedélyes ölelés
után. – Jó itthon lenni.
- Van mirõl mesélni, de szerintem téged elsõsorban
a háború érdekel.
- Ha nem bánod, édesem. Volt valami nehézség az admirális
mentéssel?
- Semmi. Mindent elintéztél a csodás felfordulással. A fiúk
gyorsan tanulnak, és nagyon jól végzik ezt a munkát. Most éppen a seregnél
vannak fontos posztokon. Aggódtam miattad.
- Jó okod volt, de már vége.
Véletlen nem hoztál valami kis szuvenírt az idegenek magára hagyásakor?
-
Ezt az ikrekre hagytam, akik rád ütöttek. Biztos, hogy jó adagot félretettek
maguknak, de amit nekünk adtak, azzal életünk végéig gazdagok leszünk. Már
amennyiben életben maradunk.
- A háború, hát persze – az örömöm depresszióvá
süllyedt a gondolattól. – Mi történik?
- Semmi jó. Ahogy azt megfigyelted,
az idegenek kissé hülyék egymagukban. Ahogy a szürke emberek kiléptek a képbõl,
a vezetõségük szétoszlott. Pár parancsnok kellett hogy maradjon, mivel teljes
erejû támadásba kezdtek. Elhagyták a bázisukat. Mindent felszedtek, amijük csak
volt és utánunk jöttek. Mi menekülni kezdtünk és továbbra is ezt tesszük. Csak
ködösítünk, hogy azt higgyék megálltunk és küzdünk. Erre persze nem vagyunk
képesek. Túlerõben vannak és vagy ezerszer nagyobb a fegyverzetük.
- Meddig
tartható ez az állapot?
- Nem sokáig, attól tartok. Majdnem minden
benépesített bolygót kiürítettünk és hamarosan kiérünk a galaxisközi ûrbõl.
Onnan nem hátrálhatunk tovább. Illetve ha megtesszük, a csúnyaságok rájönnek,
hogy mit cselekszünk és ezt még õk is képesek felfogni. Csak egy kisebb egységet
kell a határon hagyni és elkezdhetik megtámadni a bolygóállomásainkat.
- Nem
hangzik valami jól.
- Hát nem.
- Ne aggódj, édesem – karoltam át és
csókoltam meg. – A te kis Sikamlós Jimed megmenti a galaxist.
- Ismét. Ez
jó.
- Ide kellett jönnöm – szólt egy ismerõs hang. – De nem azért, hogy
ölelkezni és csókolózni láthassalak titeket! Ha nem tudnátok, háború folyik.
Elfoglalt vagyok!
- Nem anyirra, amennyire nemsokára leszel, Coypu
professzor.
- Ezt hogy érted? – kiáltott dühösen a jókora õrlõ fogait felém
lendítve.
- Úgy értem, hogy te fogod elkészíteni a fegyvert, ami megment
minket és a nevedtõl fognak zengeni a történelemkönyvek. Coypu, a galaxis
megmentõje.
- Õrült vagy.
- Ne hidd, hogy te vagy az elsõ, aki ezt
mondja. Minden zsenit õrültnek titulálnak. Vagy rosszabnak. A szigorúan titkos
jelentésbõl tudom, hogy most már hiszel a párhuzamos univerzumokban.
-
Csendet, te balga! Errõl senkinek sem kell tudnia, pláne nem neked.
- Igazi
véletlen. Egy széf éppen kinyílott amikor elhaladtam mellette és kipottyant egy
jelentés. Igaz ez?
- Igaz, igaz – morogta boldogtalanul kopogtatva az ujjait
a fogain. – Sejtésem támadt, amikor az idõ hélixszel menekültél az idõhurokból
egy olyan történelembõl, ami nem létezett.
- Nekem létezett.
- Persze.
Éppen ezt mondom. Ennél fogva ha egy lehetséges múlt létezhet, akkor végtelen
számú múltnak és jelennek kell léteznie. Ez logikus.
- Bizonyosan –
mosolyogtam. – Ezért kísérletezni kezdtél.
- No igen. Hozzá tudtam férni a
párhuzamos univerzumokhoz, megfigyeléseket és feljegyzéseket készítettem. De ez
mitõl menti meg a galaxist?
- Elõbb még egy kérdést, ha lehet. Át lehet
lépni ezekbe az univerzumokba?
- Persze, hogy máshogy végezhettem volna
megfigyeléseket? Egy kis gépet küldtem át hogy jegyzeteket, fényképeket
készítsen.
- Milyen nagy gépet tudsz átküldeni?
- Ez az energiamezõ
nagyságától függ.
- Rendben. Ez a válasz.
- Neked az lehet, Sikamlós Jim
– szólt Angelina zavarodottan -, de nekem nincs sok értelme.
- Ó, de gondold
meg, szerelmem, mit kezdhetünk egy ilyen géppel. Kellõ energiával átküldhetünk
egy hadihajót. A hadihajó csatlakozik az ûrflottánkhoz és harcolni kezd az
ellenséggel. Az egységeink menekülnek a hadihajóink által követve, az ellenség
siet utánunk, a mezõ bekapcsol...
- És minden csúf csápos rém fegyverestül
meg mindenestül átröpül egy másik univerzumba és a veszély elmúlik.
- Valami
ilyesmire gondoltam – mondtam szerényen a körmeimet fényezve a mellemen. – Meg
tudjuk csinálni, Coypu?
- Lehetséges, lehetséges...
- Akkor hadd menjünk
a laborodba megnézni a kis szerkezetet és kitalálni hogyan lehetne megvalósítani
a dolgot.
Coypu legújabb találmánya egyáltalán nem tûnt annak. Egy csomó
doboz, huzalok és valamint egyéb tárgyak hevertek rendszertelenül mindenütt a
szobában. Azért büszke volt rá.
- Még kezdetleges, mint látod – közölte. –
Csupán a legfontosabb alkatrészek. Úgy hívom, hogy parallerizátor.
- Ezt
nehéz lenne háromszor egymás után kimondani.
- Ne viccelõdj, diGriz! Ez a
felfedezés meg fogja változtatni az ismert univerum végét és legalább egy
ismeretlenét is.
- Ne légy már olyan érzelgõs – szóltam kedvesen. – A
zsenialitásod nem marad ismeretlen, professzor. Most volnál olyan kedves és
megmutatnád, hogyan mûködik a parallerizátor?
Coypu szipogott és motyogott
magában miközben állítgatott a gépen, kapcsolókat billentett át és számokat
ütött be. Megszokott dolgokat mûvelt. Amíg elfoglalta magát én Angelinának adtam
egy gyors ölelést és õ visszaölelt. A professzor elmerülve a tevékenységében nem
vette észre, hogy mi mennyire elmerültünk a miénkben. Mesélni kezdett.
- A
pontosság nagyon lényeges. A különbözõ, párhuzamos univerumokat csak a
valószínûségi faktor választja el, ami igen csekély, mint képzelhetitek.
Egyetlen valószínûség kiválasztása a számtalan lehetségesbõl a mûvelet
legcselesebb része. Persze azok a lehetõségek, amelyek csak alig különböznek a
miénktõl állnak is hozzánk a legközelebb, míg a legtávolabbiak valószínûségükben
is messzebb esnek és sokkal több energiát igényelnek. Így bemutatásképp a
legközelebbit választom ki és megnyitom a kaput, íme!
Az utolsó kapcsoló
átbillentésével a fény elhomályosult, mivel a szerkezet minden lehetséges
áramforrást leszívott. A gépek minden oldalon zümmögni kezdtek és ózon csípõs
szaga töltötte be a levegõt. Elengedtem Angelinát és óvatosan körülnéztem.
-
Hát tudod, professzor – szólaltam meg. – Én aztán semmi változást nem látok.
- Te egy kretén vagy! Nézz oda, a generátor mögötti térre!
A jókora fém
keretre néztem, ami réz huzalokkal volt bebugyolálva és melegen izzott. Még
mindig semmit sem láttam és ezt közöltem is Coypuval. Dühösen rikoltozott és ki
akarta tépni a kevéske haját, aztán elhallgatott, mert már így is majdnem kopasz
volt.
- Nézz a mezõn át és a másik oldalon látod a párhuzamos univerzumot!
- Csak a labort látom.
- Az nem ez a labor, hanem a másik világé. Úgy
létezik ott, mint ez itt.
- Csodálatos – mosolyogtam nem akarva megbántani
az öreg fiút, bár úgy véltem, csak blöfföl. – Úgy érted, ha akarnék átléphetnék
a képen át és a másik világban lennék?
- Megvan rá az esély. De az is lehet,
hogy meghalnál. Egyelõre nem próbáltam élõlényt átjuttani.
- Nem próbálnád
meg? – kérdezte Angelina megragadva a karom. – Valami élõvel, ami nem a férjem.
Tovább motyogva Coypu kiment és behozott egy fehér egeret. Aztán befogta az
egeret egy szorítóba, a szorítót pedig egy rúddal lassanként áttolta a képen.
Abszolút semmi sem történt azon kívül, hogy a vergõdõ egér kiverekedte magát a
szorítóból és a földre pottyant. Szaladni kezdett és eltûnt.
- Hová lett? –
kérdeztem szaporán pislogva.
- A párhuzamos világba, amirõl beszéltem.
-
Elég ijedtnek tûnt – szólalt meg Angelina. – De nem látszott rajta sérülés.
- Teszteket kell végezni – mondta Coypu. – Több egérrel, mikroszkópikus
vizsgálatokat szövetekkel, a faktorok szpektoszkópikus vizsgálatát...
-
Normál körülmények között, professzor – ellenkeztem. – De ez háború és
egyszerûen nincs rá idõnk. Csak egyetlen idõmegtakarítási mód létezik, hogy
mindent tisztázzunk...
- Nem! – kiáltotta Angelina, aki gyorsabban felfogta
mirõl beszélek, mint a professzor. De már elkésett, mivel mire felkiáltott, már
át is léptem a képen.
Fejezet:
18
Az egyetlen
dolog, amit éreztem egyfajta enyhe bizsergés volt, amit lehet, hogy csak a lázas
képzelgésem váltott ki: arra számítottam, hogy érezni fogok valamit. Körülnéztem
és minden teljesen ugyanolyannak tûnt számomra, de persze a parallerizátor
hiányzott.
- Jim diGriz, gyere vissza de rögtön! Különben én is átmegyek! –
fenyegetõdzött Angelina.
- Csak egy pillanat. Ez a tudománytörténelem
legnagyobb pillanata és ezt át akarom érezni.
Zavarba ejtõ volt látni, hogy
a labor képe Angelinával és a proffal együtt eltûnt, amint az egyik oldalhoz
közelítettem. A mezõ végénél már láthatatlan volt és ahogy körbejártam egy
fekete felület tûnt fel: a gomolygó ûr. A szemem sarkában láttam valamit
mozogni. Az egér motoszkált egy szekrény mögött. Reméltem, hogy jól érzi ott
magát. Mielõtt visszatértem volna úgy éreztem, valahogy emelnem kéne a momentum
jelentõségét. Így hát elõvettem egy tût és a falra véstem, hogy ITT JÁRT
SIKAMLÓS JIM. Hadd gondoljanak amire akarnak. Egy pillanattal késõbb elkezdett
kinyílni egy ajtó és én gyorsan átléptem a képernyõn. Nem vágytam megtudni, hogy
ki lép be. Lehet, hogy egy párhuzamos-világbeli másolatom, ami nagyon idegesítõ
lett volna.
- Nagyon érdekes – mondtam. Angelina megölelt és Coypu
kikapcsolta a gépét. – Milyen nagyra tudod csinálni a képernyõt? – kérdeztem.
- Nincs fizikai vagy teoretikai határa, mivel nem létezik. Most fém
tekercseket használok hogy a mezõt létrehozzam, de ez elméletben kibõvíthetõ.
Amint anyagi összetevõk nélkül tudom létrehozni a mezõt elég nagy lesz ahhoz,
hogy az egész idegen flottát átküldjük.
- Pontosan erre gondoltam,
professzor. Akkor hát irány az asztalod, tervezni. Addig is tudatom a hírt a
vezetõséggel.
Összehívni a vezetõséget nem volt egyszerû, mert mindenkit
erõsen lefoglalt a háború, ha annak megnyerése nem is. Végül Inskipp bevonásával
kellett intézkednem aki a Különleges Alakulat erõit használta fel az emberek
összegyûjtésére. Mivel ezt a bázist használták védelmi fõhadiszállásként,
nemigen térhettek ki az invitáció elõl. Vártam, amíg megérkeztek vadonatúj,
csillogó egyenruhában jópár valós éremmel meg néhány hamissal díszítve a
mellkasukon. Egymással duruzsoltak, szivarokra gyújtottak és dühösen
kacsintgattak az irányomba. Amint mindenki helyet foglalt, figyelmet kértem.
- Uraim, jelenleg vesztésre állunk.
- Ahhoz nem kellett idejönnünk, hogy
ezt tudasd velünk – torkolt le Inskipp. – Mi a helyzet, diGriz?
- Azért
hívtam össze önöket, hogy eláruljam, a háború vége közeleg. Nyerünk.
Erre
rendesen felkapták a fejüket. Minden õszült homlok közelebb kúszott, minden
sárga, karikás szem rajtam csüngött.
- Ezt egy új eszköz használatával
érhetjük el, az úgynevezett parallerizátorral. A segítségével átröpítjük az
ellenséget egy párhuzamos univerzumba és sosem látjuk viszont õket.
- Mirõl
beszél ez itt? – morgolódott egy admirális.
- Egy olyan teóriáról beszélek,
amit még az én fantáziadús agyam is csak nehezen tud feldolgozni így maguk,
õskövületek semmit sem fognak belõle érteni. Azért csak próbálkozzanak. – Mély
morgolódás harsant fel a szobában, de legalább bírtam a figyelmüket. – A teória
így hangzik. Idõutazhatunk a múltba, de azt meg nem változtathatjuk, hiszen
nyilvánvalóan ami a múltban megváltozik, az már a jelenünkre is kihat. – Jópár
szem üvegessé lett ettõl, de folytattam. – Ugyanakkor ha lényegesebb változások
történnek a múltban, a másik múlt következtében egy másik jelent fog
eredményezni. Errõl persze nincs tudomásunk, hiszen nem abban létezünk, de az
ott létezõk azt élik meg valósnak. Ezek az alternatív idõvonalak vagy párhuzamos
univerzumok, amelyek hozzáférhetetlenek voltak mielõtt az Alakulat zsenije,
Coypu professzor fel nem találta a parallizátort. Ez az eszköz lehetõvé teszi a
számunkra hogy átlépjünk átrepüljünk vagy más módon jussunk át a párhuzamos
univerzumokba. A leglényegesebb egy elég nagy képernyõ létrehozása, hogy a
komplett idegen flotta átrepülhessen és sose zavarjon minket a továbbiakban. Van
kérdés?
Volt jópár, és másfél óra részletes magyarázkodást követõen úgy
hiszem, sikerült meggyõznöm õket arról, hogy valami komisz dolog vár az
idegenekre és véget fog vetni a háborúnak, amit feltétlenül helyeseltek.
Mosolyogtak és bólogattak, páran még halkan éljeneztek is. Amikor Inskipp
megszólalt, egyértelmûen mindenki nevében szólt.
- Meg tudjuk csinálni!
Véget vetünk ennek a borzasztó háborúnak! Átküldjük az ellenséget egy másik
univerzumba!
- Ez pontosan így lesz - mondtam erre.
- EZ TILOS –
szólalt hozzánk meg egy mély, testetlen hang egyenesen a nyílt levegõbõl az
asztal fölül.
Igen hatásos volt és legalább egy tiszt a melléhez kapott, ami
jelenthetett szívhez kapást vagy akár valamiféle vallásos mozdulatsort, ami nem
volt világos. De Inskipp maga meg sem rezdült.
- Ki szólt? Ki viccelõdik
hasbeszéléssel?
Hangos tiltakozások következtek és mindenki az asztal alá
pillantgatott. Ezt azonnal abbahagyták, amikor a hang ismét megszólalt.
-
Tilos, mert erkölcstelen. Mi beszéltünk.
- Ki beszélt? – kiáltotta Inskipp.
- A Morális Alakulat.
Ez a hang már az ajtó felõl érkezett és nem a
levegõbõl, de ezt eltartott egy pillanatig felismerni. Egyesével csettintettek
az emberek és minden tekintet a belépõ emberre szegezõdött. Õ maga is nagyon
hatásos volt. Magas, hosszú, õsz hajú és szakállú volt és padlóig érõ fehér
talárt viselt. Inskippet viszont nehéz volt lenyûgözni.
- Le vagy
tartóztatva! – közölte. – Hívjátok az õröket, hogy elvezessék. Sosem hallottam
semmiféle Morális Alakulatról.
- Persze, hogy nem – mondta a férfi mély
hangon. – Ehhez túlzottan titkos a mûködésünk.
- Méghogy titkos! –
gúnyolódott Inskipp. – Az én Különleges Alakulatom olyan titkos hogy az emberek
csak pletykának hiszik.
- Tudom, de ez nem túl titkos. A Morális Alakulat
olyan titkos, hogy még csak pletyka sincs a létezésérõl.
Inskipp
elvörösödött és emelkedni kezdett. Gyorsan léptem, mielõtt felrobbant volna. –
Ez nagyon érdekesen hangzik, de kellene némi bizonyíték, nemde?
- Hogyne –
nézett rám acélosan. – Mi a legtitkosabb kódotok?
- Meg kéne mondanom?
-
Persze, hogy nem. Majd én megmondom. Vasarnap Cypher ugyebár...
- Meglehet –
ködösítettem.
- Az – folytatta fáradhatatlanul. – Menjetek a Szigorúan
Titkos terminálhoz és üssétek be ezt a kódot. Ez a kód fel fogja tárni, mi is a
Morális Alakulat.
- Én fogom beírni – mondta Inskipp. – diGriz ügynök nem
jogosult a Vasarnap Cypher beütésére. – Ennyit tudott, de minden szem követte
ahogy a terminálhoz lépett és elfordította a kulcsokat. Elõvett egy kis kerek
tárgyat a zsebébõl, bedugta a terminálba és begépelte a kódot. A hangszóró
monoton hangján szólalt meg a számítógép.
- Ki kérdezi?
- Én, Inskipp, a
Különleges Alakulat vezetõje.
- A Morális Alakulat a Szövetség legfelsõ
prioritását kapta. A parancsai feltétel nélkül követendõk. A parancsok kiadására
csakis a Morális Alakulat vezetõje jogosult, aki jelenleg Jay Hovah.
- Én
vagyok Jay Hovah – mondta a jövevény. – Ennélfogva elismétlem. Tilos az
ellenséges támadókat átküldeni egy párhuzamos világba.
- Miért? – kérdeztem.
– Nem elleneznéd, hogy elpusztítsuk õket, ugye?
Komoran nézett rám. –
Önvédelembõl háborúzni nem erkölcstelen. Ez az otthon és a szeretteink védelmét
jelenti.
- Amennyiben nem bánt, ha elpusztítjuk õket, akkor mi ellenvetésed
lehet az ellen, hogy egy másik világba küldjük õket? Ez feleannyira sem
pusztító.
- Nekik nem az. De feldühödt idegen flottát akarsz küldeni egy
párhuzamos univerzumba, ahol korábban nem léteztek. Te leszel a felelõs minden
legyilkolt emberért abban az univezumban. Ez erkölcstelen. Olyan módot kell
találni az ellenség felszámolására, ami nem okozza mások szenvedését.
- Nem
állíthatsz meg minket – vetette közbe egy admirális.
- De meg tudlak és meg
is foglak – mondta Jay Hovah. – Az Egyesült Bolygók Szövetségének Alkotmánya
kimondja, hogy a tagok nem cselekedhetnek erkölcstelenül. Fellelhetõ a bolygók
képviselõi által aláírt záradékban, hogy az erkölcsösség megítélésére a Morális
Alakulat hivatott. Miénk a legfelsõbb felelõsség. És mi nemet mondunk.
Gondoljatok ki más tervet.
Mialatt Jay beszélt, az agyam kis fogaskerekei
gyorsan pörögtek. Mikor megálltak, elõálltam a nyerõszámmal.
- Hagyjuk abba
a veszekedést! – ordítottam többször egymás után mire végre meghallották. -
Elõálltam egy alternatív tervvel. – Ez még a nagyképûsködõ Jay figyelmét is
elnyerte. – A Morális Alakulat tiltakozik az ellen, hogy átküldjük a csúfságokat
egy párhuzamos univerzumba, ahol kitombolhatják magukat az ottani embereken. Így
van, Jay?
- Nyersen fogalmazol, de lényegében így.
- Tehát nem
tiltakoznátok ha olyan párhuzamos univerzumba küldenénk õket, ahol nincsenek
emberek?
Párszor kinyitotta és becsukta a száját és elkomorodott. Én
elmosolyodtam, aztán szivarra gyújtottam. Az admirálisok duruzsoltak, de nemigen
érthették a dolgot, különben nem kerültek volna a hadsereghez.
- Szeretnék
egy második opciót – mondta végül Jay Hovah.
- Nyugodtan, de gyorsan.
Morcosan elõvett egy sípot, ami a nyakában lógott és belesuttogott. Aztán
csak figyelt, majd bólintott.
- Nem erkölcstelen idegeneket küldeni egy
olyan univerzumba, ahol nincsenek emberi lények. Én beszéltem.
- Mi
történik? – kérdezte egy összezavarodott admirális.
- Nagyon egyszerû –
szóltam hozzá. – Millió, milliárd vagy talán végtelen számú párhuzamos galaxis
létezik. Ezek között lennie kell olyannak, ahol a homo sapiens sosem létezett.
Talán olyan is van, ahol csak idegenek élnek és ahol örömmel látnák az
ellenségeinket.
- Önként jelentkezel a megfelelõ univerzum felkutatására –
utasított Inskipp. – Mozgás, diGriz és találd meg a létezõ legjobb helyet!
-
Nem mehet egyedül – jelentette ki Jay Hovah.
- Régóta figyeljük ezt az
ügynököt és õt találtuk a legléhább erkölcsûnek a Különleges Alakulatnál.
-
Milyen hízelgõ – mondtam erre.
- Ezért az szavát nem fogadjuk el. A
megfelelõ párhuzamos univerzum felkutatásában egy ügynökünk fogja kísérni.
-
Tõlem – mondtam. – De nem kéne megfeledkezni arról, hogy háború dúl, és nem
szeretnék ólomlábú zsoltárzengõ moralistát a nyakamba. – Jay a kommunikátorába
suttogott. – Ez az én hadmûveletem és én gyorsan mozgok.
Befogtam a szám
amikor egy lány sétált be. Jayhez hasonlóan volt öltözve, de az alkata egészen
más volt. A formás domborulatok inkább hivalkodóvá tették mintsem rejtõzködõvé.
Mézszõke haja volt, rózsás ajka és ragyogó szemei. Szó se róla, igen bájos volt.
- Incuba ügynök fog hozzád csatlakozni – közölte Jay.
- Ez esetben
visszavonom amit mondtam – visszakoztam. – Meggyõzõdésem, hogy hatásos az
ügynöknõ.
- Csak nem? – szólalt meg ismét egy hang a levegõben. Ezt a vékony
nõi hangot viszont azonnal felismertem.
- Ha azt képzeled egymagad
galaxisugrálhatsz ezzel a gyenge kis szexfazékkal, Jim diGriz, nagyon tévedsz.
Három jegyet kell foglalnod!
Fejezet:
19
- Miféle titkos
haditanács ez itt? - vonította Inskipp. – Hát mindenki minket hallgat? A
feleséged volt, diGriz, ugye?
- Nagyon úgy tûnt – mondtam meggyõzõdéssel.
- A ti dolgotok lenne a biztonsági intézkedések foganatosítása. Nem érek rá
ezzel foglalkozni, az én dolgom bekukkantani pár galaxisba és ez határidõs.
Hamarosan jelentést teszek, uraim.
Leléptem és Incuba pár lépéssel lemaradva
követett. Angelina a folyosón várt. Úgy izzott a szeme, mint a nõstény
oroszlánnak és az ujjait karmolásra készre hajlította. Egyetlen pillantással
felperzselte a bõröm, aztán megsemmisítõleg nézett Incubára. – Ebben a
fürdõlepedõben akarsz jönni a nagy utazásra? – kérdezte szinte érzéketlenül. –
Incuba végigmérte Angelinát változatlan arckifejezéssel, csak az orrcimpái
rezdültek, mintha rosszat szimatolt volna.
- Nem biztos. De bármit fogok is
viselni, az feltétlenül jobb lesz, mint az rajtad.
Mielõtt kitört volna a
háború gyávamód elejtettem egy mini füstbombát. Durrant egyet és pöfögni kezdett
azonnal elterelve a figyelmüket a személyes különbségeikrõl. Gyorsan beszéltem.
- Hölgyeim, fél órán belül indulunk, ideje készülõdni. A laborba megyek
beállítani pár dolgot Coypu professzorral. Remélem csatlakozni fogtok.
Angelina megragadta a karom és mélyen belém süllyesztette a karmait miközben
a folyosón gyalogoltunk és a fülembe duruzsolt, nyomatékképpen meg is harapva
azt.
- Egyetlen rámozdulás erre a tramplira, egyetlen kézérintés, és halott
vagy, jóöreg Jimmy diGriz!
- Hová lett az ártatlanság vélelme? – nyögtem a
fájó fülem dörzsölgetve. – Téged szeretlek és senki mást. Nem ejthetnénk a témát
és foglalkozhatnánk a háborúval? Elõ kell keríteni Coyput a nyomozás
elõkészítéséhez.
- Csak egyetlen lehetséges galaxis létezik – közölte Coypu,
miután vázoltam neki a helyzetet.
- Ezt meg hogy érted? – riadtam meg. –
Milliárdokról, végtelen számról beszéltél.
- Igen, annyi létezik. De egy
nagy tárgyat, például egy ûrhajót csak hatba tudunk átvinni. Ezen túlmenõen az
energiakövetelmény a képernyõ megnyitásához a duplájára nõ. A nyitható lyukon
nem túl sok idegent küldhetnél át.
- Nos, ez még mindig hat univerzum. Miért
beszélsz csak egyrõl?
- Mert a másik ötben létezik ez a labor és
megfigyeltem bennük a saját másom, valamint más embereket. A hatodikban, amit
hatodik ûrnek neveztem el, nincsen labor vagy alakulati bázis. A kép a
bolygóközi ûrbe nyit.
- Akkor azzal kell próbálkoznunk – szólalt meg aranyos
hangján a besétáló Incuba. Pompásan festett a feszes ûrruhában, a fodros fekete
csizmában és egyéb érdekes holmikban, amiket jobb volt nem szemügyre vennem,
mivel Angelina lépdelt közvetlenül mögötte. Coypura kaptam a tekintetem. Csúfabb
volt, de biztonságosabb.
- Akkor azzal kell próbálkoznunk – mondtam.
-
Gyanítottam. A parallerizátor képernyõjét a labor épülete mellett állítottam
fel. Száz méteres az átmérõje. Javaslom, hogy ennél kisebb átmérõjû hajót
keríts, utána ellátlak instrukciókkal.
- Jó ötlet. Egy támadóbárka pont
megteszi.
Elvonultam a hûséges csoportom kíséretében. Jeleztem az igényt a
hajóra és elvégeztem az ütközet elõtti ellenõrzéseket Angelina segédletével.
Incuba kívül maradt az irányító kabinon és ezzel megkönnyítette az életem.
-
Mindig is látni akartam egy másik univerzumot – mondtam kedélyesen.
- Pofa
be és indíts! – Sóhajtottam és Coypu rádióhangjára koncentráltam. – 46 fokban
indulj el. Fénykört fogsz látni.
- Vettem.
- Repülj át rajta. És
javaslom, hogy óvatosan navigálj, valamint hogy rögzítsd odaát a pozíciót.
-
Kösz a segítséget. Idõvel szeretnénk visszajönni.
Az ûrjáró átúszott a
gyûrûn, ami azonnal el is tûnt mögöttünk. A hátsó kamerák csak egy fekete kört
és fel-felvillanó csillagokat mutattak.
- A pozíciót rögzítettük,
indulhatunk – közölte Angelina.
- Csodás vagy. A jelek alapján egy szép kis
G2-es csillag van kb. ötven fényévnyire. A rádió fogott ötvenéves jeleket.
Megnézzük?
- Igen. Az a dolgod, hogy megnézd.
- Szerelmem! – vettem a
kezembe a kezét. – Én csak téged nézlek meg szívesen. – Láttam, hogy
elmosolyodik, majd elneveti magát és ölelkezni kezdtünk. – Te akartál utazni! –
vádaskodtam.
- Mondhatni. Úgy véltem, jó lenne elutazni és ez jó alkalomnak
tûnt. És lehántom a bõröd törött üveggel ha közelmész ahhoz a Morális Alakulat-i
csirkéhez.
- Ne félj! Túlzottan lefoglal a galaxis megmentése.
Amint
végeztünk az ûrugrással Incuba bejött hozzánk az irányítószobába.
- Két
benépesített bolygó van ebben a naprendszerben?
- A mûszerek és a rádió ezt
kommunikálják. Benézünk a közelebbire.
Nagy ugrást követõen értünk be a
légtérbe. Kék ég és fehér felhõk; igen kellemes hely volt. A rádió vészjósló
zenét árasztott itt-ott beazonosíthatatlan nyelvû betétekkel. Semelyikünk sem
kívánt megszólalni. Ki vagy mi népesítette be a bolygót, ez volt a nagy kérdés.
Lejjebb és lejjebb ereszkedtünk amíg a táj kivehetõvé nem vált.
- Házak! –
szólt Angelina boldogtalanul. – És veteményesek. Akárcsak otthon.
- Nem! –
kiáltottam bekapcsolva a nagyítást.
- Csodás! – sóhajtott Angelina, és az
volt. Legalábbis abban a pillanatban. Valami soklábú húzott egy ekét. Egy
visszataszító idegen, aki erõsen emlékeztetett az otthoniakra.
- Idegen
univerzum! – kacagtam. – Itt aztán találhatnak barátokat és boldogan élhetnek!
Irány vissza a jóhírrel!
- Vizsgáljuk csak meg a másik bolygót is – mondta
Incuba csendesen. - És amennyit csak tudunk, hogy eldönthessük, léteznek-e itt
emberek. Angelina hûvösen nézett rá, én pedig sóhajtottam.
- Persze. Ez a
dolgunk. Körülnézni és meggyõzõdni arról, hogy csak csúfságok vannak. Mert csak
azok lesznek!
Áttértünk a második benépesített bolygóra, ahol malmokat
bányákat városokat és farmokat találtunk. A lehetõ legemberibb kinézetû emberek
lakták, akiket valaha is láttam.
- Talán idegenek belül – kapaszkodtam az
utolsó szalmaszálba.
- Nyissunk fel egyet, hogy megnézzük? – kérdezte
Angelina komolyan.
- Egy teremtmény felnyitását, legyen az ember vagy
idegen, tiltja a Morális Alakulat.
Incubát félbeszakította a rádióból érkezõ
furcsa nyelvû kiáltozás. Jópár kijelzõ villogni kezdett és a képernyõre néztem
visszahõkölve.
- Társaságunk van – szóltam. – Induljunk?
- Én nem
kapkodnék – mondta Angelina. Odakint igen közel egy igen csúf hadihajó jelent
meg. Némely ágyúcsövének átmérõjébe egy kisebb ûrhajó is belefért volna.
Meggyõzõdésem, hogy nem véletlenül célzott felénk. A gyorsítás után nyúltam és
éreztem, hogy számos vonósugár fogja a hajót.
- Átnézek hozzájuk kicsit
dumcsizni – mondtam felemelkedve és a ruhatárba indulva. – Figyeljetek a
kócerájra, amíg vissza nem érek.
- Veled megyek – szólt Angelina
határozottan.
- Ez alkalommal nem, életem fénye. Ez parancs. Ha nem jönnék
vissza, próbáld meg jelenteni amit láttunk.
Ezzel a nagyvonalú mondattal
indultam útnak. Félelmet nem ismerve lebegtem át az elõttem feltáruló nyílásba.
Odabent felemelt fejjel haladtam és egy kicsit felvidultam annak láttán, hogy a
fogadóbizottságom emberekbõl áll. Szûk fekete egyenruhás, nehéz tekintetû
emberekbõl.
- Krzty picklin stimfrix – rivallt rám a legtöbb aranyat viselõ.
- Biztos jó kis nyelv ez, csakhát nem beszélem. – A fülét hegyezve figyelt,
aztán kiosztott pár parancsot. Emberek rohantak el és egy fém dobozzal tértek
vissza, valamint vezetékekkel és csatlakozókkal és egy gyanús kinézetû sisakkal.
Elhúzódtam a holmitól, de a bordáimnak szegezõdõ komoly kinézetû fegyverek
hatására visszakoztam. Rácsatolták a fejemre, elvégezték a szükséges
beállításokat és a tiszt újfent megszólalt.
- Értesz-e most, te betolakodó
féreg? – kérdezte.
- Természetesen, de ennek a stílusnak a használata
teljességgel szükségtelen. Messzirõl jöttünk és nem hiányzik, hogy
inzultáljatok.
Az ajkait elhúzta a fogairól és azt hittem mindjárt a
torkomba mélyeszti a fogait. A többi jelenlévõ sokkosan hápogott.
- Tudod
te, ki vagyok én? – ordította.
- Nem tudom és nem is érdekel, mivel te sem
tudod, hogy én ki vagyok. Kiváltságos a helyzeted, amiért az elsõ párhuzamos
univerzumbeli nagykövettel beszélhetsz. Akár üdvözölhetnél is.
- Igazat mond
– szólalt meg egy technikus a villódzó tûket nézegetve.
- Így már más – hûlt
le azonnal a tiszt. – Nem lehet tudomásod a karanténról. A nevem Kangg. Gyere
igyunk egyet és meséld el, mit keresel itt.
A pia nem volt rossz és
mindenkit érdekelt a történetem. Mielõtt a végére értem volna, átküldtek a
hölgyekért és velük is koccintottunk.
- Sok szerencsét a kereséshez! –
emelte poharát Kangg. – Nem irigyellek. De mint látod, itt is van idegen
probléma és a legutolsó, amire vágyunk egy idegen invázió. Minden idegen ûrhajót
felrobbantottunk és gondoskodtunk róla, hogy a saját bolygójukon maradjanak.
Bármikor készek újra a torkunknak esni, így ehhez hasonló járõrökkel figyelünk
rájuk.
- Haza kéne mennünk jelenteni, hogy erkölcstelen lenne idegen flottát
ideküldeni – közölte Incuba.
- Kölcsönadhatunk pár hadihajót – kínálta fel
Kangg -, de nem túl sokat.
- Jelenteni fogom az ajánlatod, és köszi –
mondtam. – Azt hiszem, ennél drasztikusabb megoldásra lesz szükségünk. Sietnünk
kell vissza és választ kell találni, különben...
- Remélem kiradírozzátok
õket. Ezek a zöldségek igen gonoszak tudnak lenni.
A komor mondatot követõen
visszatértünk a hajónkba hogy folytassuk az utunk az átjáróhoz. A párhuzamos
világ piája kezdett bennem dolgozni, vagy a kétségbeesésem segített rá egy
kicsit, de hirtelen érdekes gondolatom támadt.
- Megvan! – kiáltottam
féktelen örömmel. – A végsõ válasz a problémáinkra. – Átröppenünk a képernyõn és
a legközelebbi dokkban landolunk. – Gyertek velem és hallgassatok meg!
Szaladtam a lányokkal a sarkamban és berontottam a tanácsterembe, ahol a
vezérek összegyûltek a riasztásomra.
- Küldhetjük az idegeneket? – kérdezte
Inskipp.
- Kizárt. Megvan a maguk baja.
- Akkor mi legyen? – motyogta
egy szenilis admirális. – A hat párhuzamos galaxis mindegyikében vannak emberek.
Hová küldjük az idegeneket?
- Eggyikbe se – mondtam. – Valahová máshová
menesztjük õket ehelyett. Ellenõriztettem Coypuval és szerinte lehetséges. Most
az egyenletekkel szöszmötöl.
- Hová? Áruld el! – parancsolt Inskipp.
-
Mire jó az idõutazás? Elküldjük õket az idõben.
- A múltba? – találgatott.
- Az nem lenne jó. Kivárnák, amíg az emberi faj kifejlõdik, hogy
kiirthassanak. A múlt nem jó. A jövõbe küldjük õket.
- Õrült vagy, diGriz.
Mit érnénk el vele?
- Figyelj, elküldjük õket 100 évvel, és amíg úton
lesznek a legjobb tudósaink fognak azon dolgozni, hogyan lehetne õket leverni.
100 évünk lesz rá. Kifejlesztünk valamit és száz év múlva várjuk, hogy
megjelenjenek aztán leápoljuk õket.
- Csodás! – mondta Angelina. – A férjem
egy zseni. El kell készíteni a gépet, amivel elküldhetjük õket.
- EZ TILOS!
– szólt egy mély hang fentrõl.
Fejezet:
20
Dermedt csend
követte ezt a váratlan bejelentést, és eltartott pár szívverésnyi ideig mielõtt
Inskipp elõkapta a fegyverét és lyukakat kezdett lõni a plafonba.
- Titkos
tanácskozás! Szigorúan titkos! Ennyi erõvel ha a tévé közvetítené, az is
zártkörûbb lenne.
Habzó szájjal beszélt és lerázta magáról az aggastyán
admirálisokat, akik megpróbálták megfékezni. Felugrottam az asztalra és
lefegyvereztem, aztán kicsit meg is bénítottam, így üveges szemekkel rogyott le
a székére és magában motyogott.
- Ki szólt? – kiáltottam.
- Én –
hallatszott a levegõbõl erõs recsegéstõl kísérten. Egy férfi huppant elõbb az
asztalra, majd a padlóra.
- Én foltam akhi beszhélt, Ga Binetto.
Elég
érdekesen öltözködött, buggyos bársony ruha és magasszárú csizma volt rajta
hatalmas kalappal és hajlított tollal, göndör bajusszal, amit a szabad kezével
pödört. A másik keze a kard markolatán hevert. Mivel Inskipp magában motyogott,
nekem kellett beszélnem vele.
- Nem érdekel a fenköltséged! Mi a neved?
- A nefem, a nefeim? Ga Binetto.
- Mi jogosít fel téged arra, hogy egy
ilyen titkos megbeszélésen megjelenj?
- Nehm lehetnek titkok az Idõrendészet
elõtt.
- Idõrendõrség? – ez valami új volt. – Idõutazók a múltból? –
Ez már engem is kezdett összezavarni.
- Uttyan! Mihért gondolod eszt?
-
Azért, mert a viseleted és a stílusod harminckétezer éves.
Izzani kezdett a
tekinetete és megigazított pár pompont a kard markolatán.
- Ne
felsõpprentûsköttyél! – dühödt fel Ga Binetto. – Ukkrálni akartok idõbõl idõbe
untorító nyelfeket és dialektusokat tanulni. Akkor viszont nem iparkodnátok
annyira, ha...
- A tárgyra! – szakítottam félbe. – Idõrendész vagy, de nem a
múltból. Talán a jövõbõl? Csak bólints! Úgy. Ez már világos. Most pedig
szíveskedjél közölni miért nem napolhatjuk el az idegen kérdést párszáz évvel?
- Mert tilos.
- Ezt már mondtad. Az okát nem lehetne?
- Nem kell
megindokolni – kacsintott az idegen. – Küldhettünk volna egy Hidrogénbombát is
helyettem, hát jopp lenne fityelni.
- Igaza van – mekegte az egyik szenilis
admirális. – Köszöntünk a mi idõnkben, idõutazó. Kíváncsian hallgatnánk az
utasításaidat.
- Íty már jopp. A tiszteletet mek kell adni. Amit tuthattok
asz, hoty az idõõrök feladata asz idõ õrszése. Mi felütyeljük, hogy ne letyenek
paradoxok. A tevezetthez hasonló tévutak nem megengedettek. Az idõ húrja nem
feszíthetõ. Ez tilos.
Baljós csend követte a híreket, én pedig dacosan
törtem a fejem.
- Mondd, csak, Ga Binetto – szóltam hozzá -, te ember vagy
vagy álcázott idegen?
- Emper, akárcsak te! – mondta dühösen. – Talán mék
emperebb.
- Az jó. Ez esetben, ha te ember vagy a jövõben akkor az embereket
nem söprik ki a galaxisból, ahogyan azt szeretnék. Igaz ez?
- Igaz.
-
Hogyan nyerjük meg a háborút.
- A háborút... – a szája elé kapta a kezét és
elvörösödött. – Asz információ idõtitok és nem árulhatom el. Találjátok ki
magatok.
- Ne szédíts, minket ezzel a krono dumával! – morogta mély hangon a
magához térõ Inskipp. – Azt mondod, szüntessük be az egyetlen tervet, ami
megmentheti az embereket. Persze, mondom erre én, de akkor áruld el, mi mást
tehetünk. Ellenkezõ esetben folytatjuk.
- Tilos elmondani.
- Nem súgnál
legalább? – vetettem fel.
Ezen elgondolkodott majd elvigyorodott. Nem
tetszett a vigyora. – A te intelligenciád mellett diGriz a fálasznak
nyilfánfalónak kell lennie. Minden a gondolatokban van.
Felpattant a
levegõbe, összeverte a sarkait és eltûnt.
- Mit akart ezzel mondani? –
nézett rám Inskipp erõsen koncentrálva.
Mit akarhatott ezzel? Olyan rejtély
volt ez, ami arra engedett következtetni, hogy nálam van a megoldás kulcsa. Az
elsõ gondolat az intelligenciámról félrevezetõ volt. Minden a gondolatokban van.
Az enyémben? Kiében? Van valami, amire eddig nem gondoltunk. Tényleg
gondolatokról beszélt? Nem tudhattam. Incuba álmodóan nézte az ûrt és minden
kétséget kizáróan mély erkölcsû gondolatokkal. Kezdtem nagyon bénának találni.
Nem úgy Angelinát. Az a kedves homlok tele volt gondolatokkal és energiával,
akárcsak a teste. Összehúzta a szemöldökeit koncentrálva, majd elkerekedtek a
szemei. Elmosolyodott. Én a homlokom ráncoltam kérdõen, õ pedig enyhén
biccentett.
Amennyiben jól olvastam ennek a non verbális kommunikációnak a
jeleit, akkor ez azt jelentette, hogy megoldással állt elõ. Minekutána
megtudtam, milyen az igazi férfi soviniszta disznó, kezdtem tõle elhatárolódni.
Ha Angelina tudja a választ, én azt alázattal veszem tudomásul és hálásan
fogadom el. Közelebb hajoltam.
- Ha tudod, mondd el! – szóltam. – Tedd meg
szépen!
- Az évek érlelnek, drágám – gyors csókot dobott, aztán felemelte a
hangját.
- Uraim, a válasz kézenfekvõ.
- Nekem ugyan nem – mondta
Inskipp.
- Minden a gondolatokban van. Ezt kommunikálta nekünk az emberünk.
Ez jelenthet agykontrollt.
- A szürke emberek! – kiáltottam. – Kekkonshiki
agymanipulátorai!
- Még mindig nem éretm.
- Mert te csak fizikai háborút
látsz, Inskipp, öreg barátom – szóltam. – Amire az idõutazó mitugrász célzott,
az a háború teljes végét jelenti.
- Hogyan?
- Az idegenek gondolkodását
kell megváltoztatni. Ha megtanítjuk nekik szeretni az embereket, akkor a gépies
hajlamukat kiélhetik a háború okozta károk helyreállításában, hogy
mintauniverzumot csinálhassanak. És kik a gondolatok megváltoztatásának
mesterei? Kekkonshiki lakói. Azt mondták, vannak pszichokontroll módszereik
minden faj számára. Tegyük õket próbára.
- És mibõl gondolod, hogy meg
fogják tenni? – kérdezte egy admirális.
- A részleteket késõbb dolgozom ki –
ez annyit jelentett, hogy pillanatnyilag fogalamam sem volt. – Egy hadihajót
akarok sok ûrtengerésszel. Ismét nekem kell tennem a galaxis üdvösségéért.
-
Ebben nem vagyok biztos – szólalt meg Incuba. – Az agymanipuláció morális
kérdést vet fel... – Elhaltak a szavai, õ pedig a padlóra zuhant.
-
Elgyengült szegényke – mondta Angelina. – A stressz miatt. Elviszem a szobájába.
Elgyengült ám! Láttam már mûködés közben a feleségem. Ahogy kiszállította
szegény lányt a szobából és kihasználtam az alkalmat.
- A hadihajót!
Hozassák a zsiliphez, mert én magam fogom vezetni.
- Helyes – helyeselt
Inskipp. – Már jön is.
Õt sem érdekelte a közjáték és legalább annyira
szerette volna beüzemelni a tervet amíg a Morális Alakulat ki volt iktatva.
Gyorsan és csendben távoztunk. Biztonsági okokból kiiktattam a rádiót és a pszí
emberekkel közöltem, hogy ne továbbítsanak felénk üzenetet. Ennek köszönhetõen
Kekkonshiki fagyos világa feltûnt a képen és még mindig nem rendeltek vissza.
Eleget koncentrálva a feladatra tudtam, mit kell tennem.
- Feloldani a
rádiózárlatot! Lépjetek kapcsolatba azzal a landoló hajóval! – parancsoltam.
- Bekapcsoltunk – közölte az operátor. – Ezek nem landolnak, orbitális
pályán vannak.
- Mi történt?
- Itt a parancsnok, uram.
Egy kötözött
fejû tiszt jelent meg a képernyõn. Szalutált amint észrevette a viselt
aranygyûjteményem.
- Ragaszkodnak a harchoz – mondta. – Arra kaptam
parancsot, hogy békésen hódítsam meg a bolygót, nem pedig hogy felrobbantsuk.
Így mivel minden kommunikációs kísérlet csõdöt mondott, visszavonultunk.
Természetesen csakis az ûrhajóik kiiktatását követõen.
- Tudják, hogy nem
nyerhetnek.
- Ön tudja, és én is tudom. Velük viszont közölni kéne.
Ez
várható volt. A végletes Kekkonshiki inkább elesik mintsem megadja magát.
Valójában talán nem is ismerik a megadni szó jelentését, ez távol áll a túlélés
Morális Filozófiájától. Nekünk viszont a segítségük kellett. Egyetlen ember
létezett a bolygón – remélhetõleg még él – aki talán el tudja ezt érni.
-
Maradjon körpályán parancsnok, és várja az utasításokat. A hajóm csatlakozik az
önéhez amint felvettem a kapcsolatot a bolygóval. Jelezni fogom, amikor landolni
kell.
Egy órán belül kiosztottam a feladatokat, összegyûjtöttem a szükséges
felszerelést és ûrruhában közelítettem a lenti fehér bolygóhoz. A gravitációs
ernyõ fékezte az esésem és az infravörös kamera megfelelõ képet szolgáltatott a
hófúvásban. Egy ismerõs épület fölé irányítottam magam és nem túl gyengéden
csapódtam az épület tetejének. Hideg volt és igen deprimáló, mivel a legkevésbé
sem kívántam viszontlátni ezt a világot.
Feltehetõleg a talajra is
leszállhattam volna, hogy a fõbejáraton át vonuljak be, ha hoztam volna magammal
egy csapat tengerészt az ellenállók letörésére. Csakhogy nem ez volt a tervem.
Csendesen akartam kapcsolatba lépni Hanasuval mielõtt bárki más tudomására
jutott volna a visszatérésem. Az a tény, hogy sötétedés után volt hozta magával
a gondolatot, hogy a régi utamat járnom a legmegfelelõbb. Belöktem a csapóajtót,
sok veszõdség és zúzódás árán sikerült ûrruhástul átverekednem magam a nyíláson
át az épületbe. Levettem a terhes viseletet, kinyitottam a szoba ajtaját és
csendben a folyosóra mentem.
- Te vagy az ellenség, meg kell halnod – mondta
egy kisfiú száraz hangon és felém vetette magát. Félreléptem, így õ megbotlott
és elesett tökéletes célpontot adva. A tû könnyûszerrel szaladt át a nadrágja
ülepén. A fiú sóhajtott és elernyedt. Hónom alá kaptam és a lehetõ
legcsendesebben folytattam az utam.
Amikorra feltártam Hanasu irodájának
ajtaját, már négy srácot cipeltem egyre kimerültebben. Az asztal mögül nézett
fel és ha tudott volna mosolyogni, azt tette volna.
- Minden a teved szerint
ment – közölte. – Az üzenet megérkezett, te pedig elmenekültél.
- Így van és
most visszatértem. Néhány kis baráttal, aki nem volt boldog a látványomtól.
- Kome rádióadásait hallgatják, és nem tudják, mit tegyenek. Zavarodottak.
- Ezek már lenyugodtak. Hadd tegyem le õket a földre.
- Axion táplálom
õket. Semmire sem fognak emlékezni.
- Ez alkalommal nem. Elég soká fognak
ahhoz aludni, hogy ne zavarjanak. Most mesélj, mi volt mióta elmentem?
-
Felfordulás. Sehol sincs megírva a Morális Filozófiában, hogy ilyenkor mi a
teendõ. Így amikor Kome bejelentette, hogy küzdenünk kell vagy meghalunk,
mindenki követte. Ez érthetõ a számukra. Egymagam nem szállhattam szembe vele,
ezért nem csináltam semmit. Vártam.
- Nagyon bölcsen. Most, hogy itt vagyok,
valami igen fontos dolgot tehetnél.
- Mi lenne az?
- Rá kell venned az
embereidet, hogy ismét álruhát öltsenek és visszamenjenek irányítani az
idegeneket.
- Nem értem, azt akarod, hogy tovább fûtsük a háborút?
-
Nem, éppen ellenkezõleg. Azt akarom, hogy véget vessetek neki.
- Ezt el kell
magyaráznod. Nem érem fel.
- Elõször hadd kérdezzelek. Használhatók a
szinaptikus generátorok az idegeneken? Meg kéne gyõzni õket arról, hogy az
emberek valójában nagyon helyesek. Fátyolosak a szemeik és sokat izzadnak. Az
ujjaik sem sokban különböznek a csápoktól, ha jobban belegondolsz. El lehet ezt
érni?
- Elég könnyen. Tudnod kell, hogy az idegenek primitív kultúrákból
érkeznek és könnyûszerrel vezethetõk. Amikor elkezdtük õket befolyásolni az
invázió megszervezésére, szembesültünk egy problémával. Hogy áthidaljuk, a
vezetõkbe ültettük az embergyûlöletet. Aztán õk propaganda felhasználásával
gyõzték meg a populáció maradékát. Sokáig tartott, de így történt.
-
Visszafordítható ez az átnevelés?
- Szerintem igen. De mivel lehetne rávenni
az embereimet, hogy ilyesmit tegyenek?
- Ez a nagy kérdés, amivel magam is
birkózom. – Felálltam és lépkedni kezdtem a szobában a gondolataim rendezgetve
és a horkoló fiúkat kerülgetve. – Az itt oktatott Morális Filozófia
felhasználásával kell cselekedni. Tévedtem, dühös voltam, amikor azt mondtam,
hogy ezt a kultúrát le kell rombolni. Nem kell. Életképes és fontos elemeket
tartalmaz, amibõl minden emberfajta profitálhat. Csak rosszul alkalmazták amikor
elhagyták a bolygót. Van olyan tétele a Morális Filozófiának, ami szerint
galaxishódítóvá kell lennetek?
- Nincs. Megtanultuk gyûlölni azokat, akik
magunkra hagytak minket, mert azt kellett hinnünk, hogy sosem fognak segíteni.
Nekünk kellett megmenteni magunkat. Túlélés volt a kezdet és a vég. Minden
felhasználható a rossz ellen.
- Akkor Kome és az öngyilkos elmélete hibás! –
Kekkonshiki mércével Hanasu egészen megrémült.
- Hát persze! A prédikációi
törvényellenesek. Erre föl kellene hívni a figyelmet!
- Fel is lesz. De most
nem ez a lényeg. Gondolj az MF fõ törvényeire megint. Túl kell élnetek. Ti
vagytok a felsõbbrendû emberi faj. Gyûlölitek azokat, akik magatokra hagytak a
múltban. De a ma élõ embereknek fogalmuk sincs errõl és nem is tehetõk
felelõssé, ezért nem is szükségszerû gyûlölni õket. Ami még jobb: Kekkonshiki
emberei felelõsek azért, hogy túléléshez segítsék õket, ha veszély fenyegetné.
Hogy illeszkedik ez az MF-be?
Hanasu kikerekedett szemekkel, mereven
figyelt, az agya izgatottan dolgozta fel a szokatlan gondolatokat. Bólintott.
- Ahogy mondod. Egyértelmû, hogy az MF-et kell alkalmazni az új
szituációban. Ám ilyen még nem volt. Mostanáig nem állt elõ új helyzet.
Érzelmileg reagáltunk az emberekre figyelmen kívül hagyva ezáltal az MF alapvetõ
tanait. Ha én magyarázom el, mindenki meg fogja érteni. Megmentjük az emberi
fajt. – Felém fordult és a kezembe csapott. – Magunktól mentettél meg minket,
barátom! Megszegtük a törvényeinket azzal, amit tettünk. Most helyrehozzuk.
Értesítek mindenkit.
- Hajrá. De biztosítani kell, hogy Kome nehogy elõbb
lõjön, mint gondolkodjon. Ha elcsitítom, meg tudod gyõzni a katonákat?
-
Kétségtelenül. Senki sem mer ellenkezni azzal, amit mondok, mivel úgy fogom
elmagyarázni a törvényeket, ahogy megírattak és ahogy tanulták õket ilyen kisfiú
koruk óta...
Erre a végszóra kisfiúk tárták ki az ajtót. Sokan voltak,
egészen kitöltötték a bejáratot és fegyver volt náluk. Az egyik tanáruk
felvezetésével érkeztek, aki egyenesen rám célzott.
- Tedd le a fegyvert –
utasított. – Lelõlek, ha nem engedelmeskedsz.
Fejezet:
21
Persze az én
pisztolyom is célbavette õket, a reflexeim még mindig jó formában voltak.
Automatikusan ereszkedtem térdre és húztam elõ a fegyverem ahogy az ajtó
megreccsent. Most lassan felemelkedtem és magam mellé engedtem a fegyvert. Nagy
túlerõvel szembesültem: a halálos fegyvereket ideges fiúk tartották.
- Ne
lõjetek, ti gyõztetek! – kiáltottam.
- Ez mit akar jelenteni? – kérdezte
Hanasu felállva és az ajtó felé sétálva. – Eresszétek le a fegyvereket. Ez
parancs!
A fiúk azonnyomban engedelmeskedtek. Õk tudták, ki az igazgató, de
a tanár még habozott. – Kome azt mondta... – kezdte.
- Kome nincs itt. Kome
téved. Utoljára parancsolom, tedd le a fegyvert! – A tanár túl sokáig vacillált,
így Hanasu felém fordult. – Lõdd le! – utasított.
Lelõttem, õ pedig a földre
zuhant. Természetesen altatótût kapott, de a fiúknak errõl nem kellett tudniuk.
Nem volt megszokott dolog az ellenkezés.
- Add ide a fegyvered! –
parancsolta Hanasu a legközelebbi fiúnak. – És rendeljetek el iskolagyûlést.
Mindenki letette a fegyvert és elvonultak. A tanár testét a diákokéi közé
húztam. Hanasu mélyen elgondolkodva csukta be az ajtót.
- A következõt
tesszük – bökte ki végül. – Elmagyarázom mindenkinek a Morális Filozófia
másságát. Belsõ problémára lett kitalálva, és most nem alkalmazható. Amint ezt
megértették, az ûrkikötõbe vonulunk. Kome és az aktivistái ott vannak. Õket is
meggyõzöm és csatlakozni fognak hozzánk. Akkor te lehívod a hajódat és áttérünk
a második pontra.
- Nagyon jól hangzik, de mi van, ha ellenkezni fognak?
- Nem fognak, mivel kizárólag a Morális Filozófiában hisznek. Amint ezt
felfogták nem beleegyezés kérdése lesz a dolog, hanem engedelmességé.
Nagyon
magabiztosnak tûnt, így a háta mögött keresztbe tettem az ujjaim, és reméltem,
hogy nem téved.
- Nem kéne veled tartanom? És ha gondok lesznek?
- Itt
várj, amíg nem szólok.
Hanasu ezzel a sorral elvonult és én nem tehettem
mást, mint hogy hagyjam. Az eszméletlen alakok sora a padlón lehangoló volt;
beüzemeltem a rádiómat, kapcsolatba léptem a hajóinkkal és képbe hoztam õket.
Körpályán fognak maradni az ûrállomás fölött és várják az újabb parancsokat.
Kikapcsoltam amint kopogást hallottam az ajtón.
- Gyere velem! – utasított
egy zord arcú kisfiú.
Hanasu az iskola nyitott fõbejáratánál várt és tanárok
valamint diákok kígyóztak mindkét oldalánál. – Az ûrkikötõbe megyünk – közölte.
– Pirkadatra odaérhetünk.
- Semmi fennakadás?
- Persze hogy semmi.
Lehiggadtam miután feloldottam a Morális Filozófia értelmezésbeli nehézségeit.
Az embereink erõsek, de az erejük az engedelmességben rejlik. Most még erõsebbek
vagyunk.
Hanasu vezette az egyetlen autót és örültem, hogy vele tarthatok. A
tanári kar és a diákok sítalpakon csúszkáltak utánunk. Zokszó nélkül, pedig
kevesebb, mint egy órát alhattak. Ez aztán a mintafegyelem! Kekkonshiki autóinak
kényelme viszont korántsem volt mintaszerû. Bár ez az út némileg stabilabb volt,
mint a korábbi, hiszen Hanasu lassan haladt, hogy a síelõk ne szakadjanak le. Az
elsõ fénnyel beköszöntött az elsõ reggeli hóvihar és elértük az ûrkikötõ
kapuját. Két õr keveredett elõ egy viskóból és közönnyel nézték az autót
valamint az azt követõ sítalpasokat, mintha ez mindennapos lett volna.
-
Közöljétek Kome-mal, hogy látni akarom – parancsolta Hanasu.
- Senki sem
mehet be. Ez Kome parancsa. Minden ellenséget meg kell ölni. Az ott egy ellenség
az autóban. Öld meg!
Hanasu hangja hideg volt, mint a sír, de nyomatékos. –
Az Engedelmesség tizennegyedik szabálya alapján a Tizek utasításait követni
kell. Kiadtam a parancsot. Olyan szabály nincs, hogy az idegeneket meg kell
ölni. Félre!
Már majdnem érzelem mutatkozott az õr arcán, de lelohadt. –
Értettem – mondta. – Közöljük Kome-mal.
Felsorakozva az ifik és szenilisek
serege besöpört az ûrkikötõbe egyenest az adminisztrációs épületek felé.
Elhaladtunk a légitámadás elhárító gépek mellett, és a kezelõjük bár megnézett
minket, a feltartóztatásunkkal nem próbálkozott. Már szürkült a hajnal és
hirtelen hófúvások érkeztek. A kocsink az adminisztráció bejárata elõtt állt meg
és Hanasu éppen kimászott amire az ajtó kinyílt. Én a kocsiban maradtam és
igyekeztem nem látszani. Kome és egy tucat követõje jelent meg állig
felfegyverezve.
A hideg megfagyaszthatta a gondolataim, mert csak ekkor
jutott eszembe, hogy a mi oldalunkon egyedül én vagyok felfegyverezve.
-
Menj vissza az iskolába, Hanasu. Itt nincs rád szükség. – Kome az elsõ szavától
fogva üvöltött. Hanasu nem vette fel és addig közelített hozzá, amíg szemtõl
szembe nem kerültek. Amikor megszólalt, hangosan beszélt, hogy mindenki hallja.
- Felszólítok mindenkit, hogy tegyétek le a fegyvert, mert ez a Morális
Filozófia ellen való. A törvények alapján nekünk kell vezetnünk a gyenge
rasszokat. Nem követhetünk el öngyilkosságot más milliószoros túlerõben lévõ
fajokkal harcolva. Hát ezt tanultuk egy ezredév alatt? Azt kell tennetek...
- Hogy eltakarodtok innen – kiáltotta Kome. – Ti szegitek meg a törvényt.
Menjetek vagy meghaltok. – Felemelte a fegyverét és célzott. Kiléptem a kocsi
ajtaján.
- A helyedben nem tenném – céloztam rá a saját fegyverem.
- Egy
idegent hozol ide! – Kome hangja erõteljes volt, már-már dühös. – Õt is megöljük
és titeket is...
A hangját csattanás szakította félbe, amint Hanasu
elõrelépett és arcon vágta.
- Ki vagy tagadva! – közölte és mindenki mély
levegõt vett. – Ellenkeztél. Véged!
- Végem? Neked van véged! – recsegte
Kome és a fegyverével hadonászott.
Oldalra vetõdtem és lõni próbáltam, de
Hanasu útban volt. Fegyverropogás következett.
Hanasu még állt,
rezzenéstelenül, míg Kome teste a földre hanyatlott. Kekkonshiki Morális
Filozófiája pusztította el. Nyugodtan és zavartalanul fordult Hanasu a
jelenlévõkhöz, hogy tolmácsolja nekik a törvény új értelmezését. Megpróbáltak
nem mutatni érzelmeket, de nyilvánvalóan megnyugodtak. Egyszerûség lépett ismét
az életükbe, struktúra és rend. Kome összegörnyedt teste volt az egyetlen
bizonysága a korábbi nézeteltérésnek, és abból ítélve, ahogy a többiek álltak,
senki sem akart erre emlékezni, senki sem akarta látni. A rend helyreállt.
-
Most már lejöhettek – utasítottam a rádiómon át.
- Negatív. A parancs
felülbírálva.
- Negatív! – ordítottam a mikrofonba. - Mirõl beszélsz?
Azonnal hozd le a masinákat vagy megsütöm a parancsnokot és megeszem ebédre.
- Negatív. A parancsnokságot három perce átvették.
A kapcsolat
megszakadt és csak meresztgethettem a szemem a rádióra. Ez meg milyen fejlemény?
Egyre többen gyûltek Hanasu köré, hogy meghallgassák. A helyzet jól kézben volt
tartva, közel volt a megoldás, erre nekem további nehézségekkel kellett
szembesülnöm.
Egy karcsú ûrhajó tûnt elõ a hóviharból és odasiettem hozzá
mire kinyílott az ajtaja. Tûz izzott a szemeimben és a pisztolyom ravaszán
reszkettek az ujjaim. Egy ismerõs, visszataszító alak lépett elõ.
- Te! –
kiáltottam.
- Igen, én vagyok az. Éppen idõben érkeztem, hogy
megakadályozzam a morális igazság félremagyarázását.
Jay Hovah volt az, a
Morális Alakulat vezetõje. Erõs sejtésem támadt, hogy miért jött.
- Nincs
rád szükség – szóltam. – És az idõjáráshoz sem megfelelõ a viseleted. Javaslom,
menj vissza szépen.
- Elõbb az erkölcsök! – reszketett, mivel senki sem
világosította fel a klímáról és csak a szokásos fürdõköpeny volt rajta.
-
Megpróbáltam beszélni vele, de nem hallgatott rám – közölte egy még ismerõsebb
hang és Angelina jelent meg mögötte.
- Drágám! – intettem magamhoz és gyors
ölelkezésünkbõl Jay Hovah józanított ki.
- Tudomásom van róla, hogy
pszichokontroll technikát akartok használni az idegeneken a háború megnyerésére.
Ezek a technikák erkölcstelenek ergo nem használhatók.
- Ki ez, aki idejött?
– kérdezte Hanasu a leghûvösebb hangján.
- A neve Jay – tudattam. – Õ a
Morális Alakulat vezetõje. Õ gondoskodik arról, hogy ne sértsük meg a saját
morális kódexünket.
Hanasu végignézte mint egy férget a nagyító alatt, aztán
felém fordult. – Láttam – szólalt meg. – Elvihetitek. Rendeld le a hajókat, hogy
a mûvelet a kezdetét vehesse.
- Nem hallgattál meg! – csattogták Jay Hovah
fogai. – Ez a mûvelet tilos. Erkölcstelen.
Hanasu lassan felé fordult és
megfagyasztotta arktikus tekintetével. – Ne beszélj te nekem erkölcstelenségrõl!
Én vagyok a Morális Filozófia vezetõje, én tolmácsolom a törvényt. Hiba volt
amit az idegenekkel tettünk a háború kirobbantásáért. Most ugyanazt a technikát
fogjuk alkalmazni a megfékezésére.
- Nem! Két rossz nem eredményez egy jót!
Tilos!
- Nem állíthatsz meg, ez nem a te területed. Csak azzal fékezhetnél
meg, ha leöletnél. Amennyiben ez nem történik meg a saját morális kódunk alapján
fogunk cselekedni.
- Megállítalak...
- Csak az életünk árán. Amennyiben
nem tudod elrendelni a kiirtásunkat félreállhatnál, mert zavarsz.
Hanasu
hátat fordított és elsétált. Jay párat tátogott, de nem tudott megszólalni.
Kezdett elkékülni. Magamhoz intettem két iskolást.
- Ide, fiúk! Segítsétek
vissza ezt az öregembert a hajójához, ahol felmelegedhet és elgondolkozhat egy
õsi filozófiai problémáról: a nyughatatlan erõrõl, ami mozdíthatatlan akadályba
ütközik.
Jay tiltakozni próbált, de a fiúk erõsen megragadták és
visszavezették a fedélzetre.
- Most mi jön? – kérdezte Angelina.
-
Kekkonshiki elõbb kapitulált és most nekünk próbál háborút nyerni. Kizárt, hogy
a Morális Alakulat meg tudja indokolni miért akarja elpusztítani azokat, akik
meg akarnak menteni minket. Azt hiszem ez már túl szõrszálhasogató lenne még Jay
és Incuba számára is. Azt talán elrendelhetik, hogy ne segítsük Kekkonshikit, de
még ez sem lesz egyszerû.
- Bizonyára igazad van. Mi következik most?
-
Mi következik? Természetesen megmentjük a galaxist. Ismét.
- Az én szerény
férjem! – mondta és egy jókora csókban lelt feloldozást.
Fejezet:
22
- Igen
meggyõzõnek tûnik, nem úgy találod? - kérdeztem.
- Szerintem undorító -
válaszolta Angelina az orrát vakargatva. - Sõt, büdös is.
- Ez elõrelépés az
elsõ típushoz képest. Emlékezz csak: ahová megyünk ott a rossz a jó.
Bizonyos értelemben igaza volt Angelinának. Valóban ocsmány látványban
részesültünk. Ami persze jót jelentett, nagyon jót. Azon ûrhajó fõ kajütje elõtt
ácsorogtunk, amit mi irányítottunk. Elõttünk nehéz székek terültek el hosszú
sorokban, megközelítõleg ötszáz darab. S minden egyes székben ott kuporgott vagy
lapult vagy nyáladzott egy-egy igen ellenszenves idegen. Olyasmik voltak,
amikrõl biztos voltam, hogy megörvendezteti az ellenség szemkocsányait, mivel az
elsõ jelmezem alapján készültek: többé-kevésbé Gesundheim-szerûek voltak. Az
viszont nem örvendeztette volna meg az ellenség sok szívét és plazmapumpáit ha
tudják, hogy ezek az idegenek vidám arcú kekkonshikiakat rejtenek. A farkak
mindegyikébe erõsáramú szinaptikus generátor került. A békehadjáratunk kezdetét
vette.
Nem mintha könnyû lett volna megszervezni. A Morális Alakulat
rendületlenül szembe helyezkedett az ellenség agymanipulálásával. De a
fennhatóságuk csak a bolygóközi kormányokra és a vezetõségre korlátozódott.
Ezegyszer örültem a bürokrációnak. Parancsokat foganatosítottak, de mi
beépítettünk pár embert a Különleges Alakulatba akik nem továbbították õket.
Kulcstechnikusok törték meg a kódokat és a fájlok címzése elveszett. A tiltakozó
Coypu professzort éjszaka az álmából verték fel és messze az ûrben találta magát
mielõtt a zokniját felvehette volna. Egy teljesen önmûködõ bolygót kooptáltak az
ügynökeink és Kekkonshiki önkéntesei, akiket odaszállítottunk. Amíg az idegen
álcák készültek Hanasu elnökölte a pszichokontroll technikusok csapatát. Nemigen
végeztünk volna idõre, mivel csak néhány órás elõnyünk volt a Morális Alakulat
által a megállításunkra küldött hadihajó elõtt. Végül ez inkább segítségünkre
volt, mint kárunkra, hiszen az idegen flottát a hadihajótól üldözve közelítettük
meg. Az ûrbálnák egyike gondoskodott az eltûntetésérõl.
- Most már
kommunikációs távolságra vagyunk – hirdettem ki. – Készen állnak Kekkonshiki
önkéntesei?
- Készen vagyunk – hangzott a hangos, de érzelemmentes válasz.
- Sok szerencsét. Fel a ruhát, csapatom!
Bemásztam az idegen álcámba és
Angelina is a sajátjába. James az egyik robotba bújt, Bolivar a másikba.
Integettek, majd becsukták a tetõket. Én behúztam a nyaki zippzárt és
bekapcsoltam a kommunikátort.
- Drágám, Síkos Dzsem a sírból jött vissza! –
egy visszataszító figura gõgicsélt és csörömpölt a karmaival és csápjaival a
képernyõn.
- Nem ismerlek, csúf uram! – mondtam mesterkélten. – De te
ismerheted az ikertestvérem. Én vagyok Síkos Bolivar – meghúztam a kioldót, ami
egy hatalmas, olajos könnycseppet indított meg a megnyúlt szemkocsányomról, ami
az asztalra csöppent. – Gesundheimen hallottunk a hõsi haláláról. Bosszút venni
jöttünk!
- Köszöntelek, köszöntelek – gõgicsélte a vonagló lény. – Én
Szesz-Pula vagyok, az összes erõk parancsnoka. Gyere és csapunk egy jó büdös
bulit!
Úgy tettem, ahogy rendelkezett, a hajóink csalakoztak és a fogadására
siettünk Angelinával az oldalamon. Ügyesen félrehúzódtam, hogy kikerüljem Szesz
nedves ölelését így õ az asztalban kapaszkodott meg.
- Ismerkedj meg az én
An-Gyalommal, a személyzet parancsnokával. Ezek a kis robotok ajándék élelmet és
italt hoznak, amit megosztunk veled.
A parti hamar a tetõpontjára jutott,
mind több és több tiszt csatlakozott hozzánk, míg azon kezdtem tûnõdni, hogy ki
vezetheti a hajót? Talán senki. – Hogy megy a háború? – kérdeztem.
-
Borzasztóan! – jajgatott Szesz beszipkázva valami zöld buborékos lét. – Hát a
ropik menekülnek ugyan, de nem állnak le harcolni. A morál nagyon leesett, a
katonáknak elegük van a háborúból és nem akarnak egyebet, mint a ragadós
csápjaikat a szeretett dolgaikra fonni. De a háborút folytatni kell szerintem.
- Úton van a segítség – kiáltottam hátbaverve õt, majd megtöröltem a kezem a
szõnyegen. – A hajóm tele van véréhes önkéntesekkel akik mind háborút, gyõzelmet
és bosszút akarnak. Ráadásul jó harcosok jó szaglással, a katonáim kiváló
navigátorok és jól tüzelnek, pontosak és jól fõznek.
- A nyálkába is, pont
ilyenek kellenek! – gõgicsélte hangosan Szesz. – Sokan vagytok?
- Hát –
szemérmeskedtem. – Épp csak annyian hogy minden hadihajóra adhassunk egy
vezetõt, és ha a mostani vezetõknek morál fokozásra van szükségük, beszéljenek
csak velünk akik éjjel-nappal munkaképesek vagyunk és rendkívül szexik.
-
Megmenekültünk! – sikította.
Vagy elvesztetek – gondoltam magamban fogaim
villogtatva vigyorogva a tivornyázókra. Azon gondolkoztam meddig fog tartani az
agymosó szabotázs.
Nem sokáig. Egyáltalán nem. Mivel elõször is az idegenek
rá voltak kényszerítve a háborúra, másodszor is elegük volt, harmadsorban pedig
ki voltak éhezve egy kis felfordulásra. Az oszlás megindult és pár nappal késõbb
Szesz-Pula fecsúszkált hozzám a navigációhoz, amiért nem tudtunk lépést tartani
az emberekkel. Komoran meredt a képernyõre féltucat vérben forgó
szemkocsányával.
- Nem alszol jól mostanában? – kérdeztem megbökve az egyik
nyakfodrát a karmaimmal. Boldogtalanul húzta vissza a fodrot.
- Mondhatni
nem, bátor Vulevár. Az egész olyan lehangoló. A flotta kezd szétesni, mindenki
haza sietne, mivel a tavalyi szûzek megértek. Én is csak azon tûnõdöm, hogy mit
keresek itt.
- Mit keresel itt?
- Fogalmam sincs. Elvette a szívem a
háború.
- Vicces. Tegnap éjjel én is éppen erre gondoltam. Megfigyelted,
hogy az idegenek nem valami ropogósak? Nyirkos szemeik vannak komiszul pirosas
dolgok vannak a szájaikban.
- Igazad van! - vetette oda. - Erre még sosem
gondoltam. Mit tehetünk?
- Hát... - mondtam minden körülmények közt
találóan. Tíz óra elteltével, miután sok rádióüzenet jött és ment a hajók közt a
galaxis eddigi legütõképesebb hadiflottája állt össze. Alkotói forogtak,
kergetõztek, majd visszataláltak helyeikre.
Az ittasak közt, akik aznap este
ünnepelték a háború gyõzedelmes végét – erre egy kis segítséggel ébredtek rá -
én és Angelina összeölelkeztünk a karmainkkal és az ocsmányságokat szemléltük.
- Egész édesek, ha hozzájuk szoksz – mondta Angelina.
- Nem mernék ilyen
messzire menni. De tény, hogy jobbára ártalmatlanok, miután letettek háborús
terveikrõl.
- Gazdagok is - mondta James robot valami ocsmány dolgot töltve
poharamba.
- Nyomoztunk kicsit - magyarázta Bolivar a másik oldalon görögve.
- Különféle hadmûveleteikkel hajókat, bolygókat és mûholdakat zsákmányoltak.
Kiürítették az összes bankot minekutána tudták, hogy azok nekünk értékesek, bár
igazából azt sem tudták, miért. Nekik nincs olyan formában pénzük, mint nekünk.
- Tudom - mondtam. - Náluk van Eckh az Egység, amirõl a legjobb nem
beszélni.
- Oké, apa - szólt James. - Szóval, amikor minden kinncset
elraboltak, ideküldték a zsákmányt a parancsnoki hadihajóhoz azt remélve, hogy
valaki majd kitalálja, mihez kezdjen vele. Az egészet összehordták egy kamrába.
- Hadd találgassak! - kérte Angelina. - Üres?
- Mindig igazad van, Anya.
És persze az áruszállító hajó egy kissé megtelt.
- Vissza kell
szolgáltatnunk a szajrét oda, ahonnan származik - mondtam én, és elégedettséggel
töltött el a két összezavart, gépies szempár meg a kétségbeesett idegené.
-
Jim! - hápogott Angelina.
- Ne aggódj! Magamnál vagyok. Úgy értem, vissza
kell majd szolgáltatnunk az idegen szajrét…
- … bár nem találtunk túl sokat
- fejezte be a mondatot helyettem.
Valami nehéz, zöldesbarna, csápos
karom-szerû csattant mellettem hangosan.
- A gyõzelemre! - rikoltotta
Szesz-Pula. - Innunk kell a gyõzelemre! Csöndet, amíg a Síkos tósztot mond!
- Ám legyen! - kiáltottam talpra szökkenve. A hirtelen támadt csendben
minden szempárna, minden szemkocsány és egyéb optikai csáp – nem is a szólva hat
emberi szemgolyóról – rám szegezõdött.
- A tószt! – kiáltottam olyan
lelkesen emelve fel a poharam, hogy a tartalmának egy része kilöttyent és lyukat
mart a szõnyegbe.
- Tószt minden teremtménynek címzem az univerzumunkban,
legyenek bár kicsik vagy nagyok, erõsek vagy gyengék. Béke és szeretet szeretet
jusson nektek osztályrészül mindörökre. Itt lehet élni szabadnak lenni - és itt
van az ellenkezõ nem is!
Így rohantunk neki a fényéveknek, amelyek egy
messze, messze jobb jövõhöz vezetnek.
Remélem.