Alkonyodó
árnyakat hozott a nagy folyó. Mint bágyadt lepkék, csüngő vitorlákkal
ringtak a lomha bárkák. A túlsó partról, a vályogkunyhók közül, álmosan
jajgató ének szállt a vizek fölé, és belehullt a halk locsogásba.
A papiruszerdők fölött gémek szálltak magasan, hol még nem járt a napsugár.
Aztán a sötétedő nádasok magukhoz húzták a nagy, fehér madarakat.
Valahol fent a lilásra váló égen is mintha madarak kiáltottak volna,
de látni nem lehetett semmit.
Az egyik bárka felcsavart vitorláján két fecske tollászkodott. Ők is
felnéztek az alkonyba hulló égre, és talán láttak valamit, mert az egyik
megszólalt:
- A Hideg Fény azóta sokszor megnőtt, Csí, indulnunk kellene. Nem Kelé
- a gólya - utazik ott fönn népével?
Csí hosszan nézett a kis pontok után, és azt mondta:
- Várunk még, mert a Hideg Fény most újul, és csak növekedésével jó
útra kelni. Meg a szárnyad sincs még rendben. Tegnap is, ha nem vágok
Karr elé - aki nem tudta, melyikünket fogjon meg -, elhurcolt volna
valamelyik zátonyra, és most már szél hordaná meg a víz szép, fényes
tolladat.
A kis fecskeasszonyt meghatotta a dicséret. Közelebb húzódott urához.
- Majdnem az életedbe került, hogy segítettél rajtam, mert aztán téged
hajszolt a túlsó partig. Bátor vagy, Csí, nagyon...
A bárkához most egy csónak úszott, és egy barna bőrű ember kapaszkodott
a fedélzetre. A hajó orrán levő bódéba kiáltott valamit - amit a fecskék
nem értettek -, s onnét előjött egy kis fekete asszony, karján gyermekével.
A kicsi kitárta karjait apja felé, és nevetett.
- Látod, Csí, milyen kicsi ember! - kiáltott fel Vit. - Látod, még emberben
is szebb az ilyen fióka. Vajon a mieink merre járnak?... - szólt aztán,
mert már rég látta fiait, akik szétszóródtak.
A kisgyerek most észrevette a csicsergő fecskéket, és feléjük mutatott.
A barna emberke is odamutogatott, és hangosan beszélt fiának.
Vit megrebbent a vitorlán.
- Nem követ akar dobni? - kérdezte Csítől, mert rossz emlékei voltak.
Szárnyán a seb még nem gyógyult be egészen.
- Nem - felelt Csí. - A kis embernek mutat bennünket.
Ekkor már a nagy folyó elsötétedett, álomra készülődött. Nagyokat sóhajtott,
és ilyenkor a bárka lágyan hintázott. Vele ringott a fecskepár a vitorlán
és az emberek is, kik bementek a bódéba, honnét nemsokára fehér füst
szállt felfelé.
- A fészkükbe mentek? - kérdezte Vit. - Én nem építeném víz fölé. Mindig
mozog, és ráesik az eső... - tette aztán hozzá.
A hullámok halk csobogással simogatták a hajó oldalát.
- A mi fészkünkön is van egy kis javítanivaló - szólt újból Vit, ki
nem tudott aludni -, de azt hamar megtapasztjuk. Az ajtót szűkebbre
kell venni, mert emlékszel, ugye, tavaly is milyen harc volt a Csuri-néppel?
Ha nem férnek be: nem kell nekik. A vízen forgó kerék mellett ki szokott
önteni a víz. Ott van a legjobb, ragadós fészeknek való. Onnét visszük.
Emlékszel, Csí? Ott találkoztunk először, mikor repülni tanultunk, és
súroltuk a vizet a nagy melegben.
- Emlékszem - felelte Csí -, én ott születtem a víz mellett, te meg
a csúcsos, nagy fészek hóna alatt, hol sok ember énekelni szokott, és
ők azt úgy hívják: templom. A Meleg Fény azonban már lehullt a nagy
vizekbe, Vit, aludni kell. Húzódjunk ide, hol sötétebb van, mert nemsokára
Hú jár majd a sötétségben, és nagy szemével keresi a kint alvókat.
A két kis fecske közelebb tipegett az árboc keresztrúdjához, és eltűnt
alatta. Aztán csak a folyó beszélgetett magában halk loccsanásokkal,
mert az éjszakának is törvényei vannak, és a nagy homokpusztákról elindult
már az árnyékos szemű Csend.
Éjféltájon
járhatott az idő, amikor Vit kis csőrével átnyúlt Csíhez.
- Hallod, Csí?... Félek. Valami jön...
A barna arcú Csend kiszaladt a partra, mert egy nagy hajó úszott lefelé
a vízen, és sok fényes szeme belemeredett a hullámokba. A hajó dohogott,
és zenés lármát szórt maga köré. A két kis fecske összebújt.
- Költöző emberek úsznak a vízen - szólt Csí -, nem bántanak minket.
A hajó fehér éket vert az éjszakába. Fedélzetén zene szólt, és párok
táncoltak. Az egyik zenész kürtjén megcsillant a fény, amint ide-oda
hajladozott. A két kis fecske álmos bizalmatlansággal nézett a hajó
után.
- Szegények - szólt Vit -, nem szabad nekik aludni. Az az ember lehet
a vezetőjük, aki sárga csőrével integetett, és csúnyán kiabált. Ó, Csí,
én nem szeretnék ember lenni! Mért éjjel költöznek, és másfelé, mint
mi? Aztán világosságot csinálnak maguknak. Hiszen Hú így meglátja őket.
Vagy Hú az embert nem bántja?
- Az ember erős - szólt Csí -, Hú fél tőle. Az embertől mindenki fél,
mert csattogó botot hord magával, mellyel megöl bárkit, még csak közel
se megy hozzá. Az emberrel nem harcol senki, csak az emberek harcolnak
egymással. Apám mesélte, hogy a Négyfolyó országa határán - ahol mi
születtünk - sok költözéssel ezelőtt verekedtek az emberek. Egymás felé
csattogtatták botjaikat, és sok elpusztult ember maradt a földön. De
ez már régen volt. Aludjunk, Vit.
A Nílus meghasított háta összegyógyult már, és a fény, melyben a hajó
járt, csak akkorának látszott, mint egy csillag, mely közel hajolt a
folyóhoz. Ilyen pedig sok volt, hát elveszett köztük.
Vit közelebb bújt urához. Ez már az a mély álom volt, amely hajnal előtt
az embert is elfogja. Elült a szél is, csak a hajó ringott lágyan, mint
egy nagy bölcső.
Az árboc csúcsán ekkor halk koppanás hallatszott, melyet alig hallható
suhogás előzött meg. Vit mélyen aludt, és Csí csőrével megérintette
vállát, amiből az világosan megértette, hogy veszedelem van, nem szabad
aludni. Kis fecskeszemük aggodalmasan kerekre nyílt, és most már jól
hallották a kapargálást az árboc csúcsáról, honnét Hú leselkedett, és
topogott nagy körmű lábaival. Ólomlassú perceket hordott a Nílus.
Vit megérintette szárnyával Csít, s ez az érintés azt mondta: Csí, édes
párom, nagyon félek...
- Nem láthat bennünket - szólt vissza Csí, ugyancsak szárnyával üzenve,
mert a hangos beszéden kívül a fecskék mozdulataikkal is beszélgetnek.
Hú megsuhogtatta szárnyait az árbocon, és rémesen kiabálni kezdett.
Ebből megtudták a fecskék, hogy Hú egyedül érzi magát. Összébb bújtak,
ha elhallgatott, mert ilyenkor Hú megforgatta nagy fejét, és szemei
zölden égve kutatták a hajó környékét. Valahol messze egy másik bagoly
felelgetett Húnak, de az kint a nádasban lehetett, mert hangja alig
ért el a hajóig. Hú azonban jól hallotta, hogy mit üzen a másik, mert
újra hangos kiáltozásba kezdett.
Ekkor halkan kinyílt a kis bódé ajtaja, és a barna ember - aki szintén
haragudott Húra - egy darab fát dobott az önfeledten kiabáló bagoly
felé. Az rémülten kapta el fejét a suhogó bot elől, és a másik pillanatban
már elnyelte a sötétség. A bot csendes loccsanással hullt a vízbe.
A fecskék látták eltűnni Hút, hallották a bot suhogását, az ember mozgását,
hát tudták, hogy az szabadította meg őket a bagoly rémes közelségétől.
Pedig a bagoly nem őket kereste. Hú a nagy rovarokat fogdosta össze,
melyek a víz felett hangos zúgással szálltak, és a hajóra is csak azért
szállt, mert azt hitte, Kiz, a patkány utálatos népéből talál egyet.
A kis fecskék persze nem hitték ezt. Féltek Hútól, mert az öregektől
azt hallották: félni kell tőle, pedig sose látott senki baglyot, mely
fecskét fogott volna.
- Az ember jó - mozdult Csí. - Holnap, ha a kis embert megint egyedül
hagyják, minden szúnyogot megfogunk, hogy az emberke békén alhasson.
- Most már nem kell Hútól félni. Nem jön többet ide, mert fél az embertől.
Nyugtalan éjszakánk volt. Nemsokára jön a nagy Meleg Fény, Vit, addig
még aludjunk.
Valahol szél mozdult a papiruszmocsarak mélyén, és a nagy bugák mélyen
meghajoltak, mint amikor király érkezik a nép közé. A szél aztán erőre
kapott, és ködös derengést hozott a nagy vízre. A habok fodra fehérebben
csillant, a hajóról lefolyt a sötétség, és ekkor, mint egy széles kiáltás,
végigvágott az ébredő vízen arany vesszőjével az első napsugár.
Csí eligazította egy-két rendetlen tollat, és kireppent a vitorla alól.
Sodortatta magát a hajnali széllel a hajó körül, aztán visszaszállt
Vit mellé, ki fájó szárnyát simogatta.
A nap ekkor már kiöntötte ezüstjét, aranyát mindenekre, és a két kis
fecske dalolva köszöntötte.
- Nagy Fényesség, légy áldott, hogy visszajöttél, és megfürödhetünk
arcod ragyogásában. Nézz ránk és nemzetségünkre, mert csak addig élünk,
amíg meleg, örök szemed rajtunk tartod.
Aztán kilendültek a víz fölé, hol termetes szúnyogokat hordott a szél,
és reggelizni kezdtek.
Múltak a napok. Vit szárnya szépen gyógyult, és már csak egy kis szürke
kopaszság mutatta, hol érte a kődarab. Repülése is tökéletes volt, csak
a hirtelen fordulásoknál szúrt még bele a fájdalom, amikor Karr elől
kellett éles fordulókkal menekülni, vagy felette repülni és figyelmeztetni
a többi fecskét a villás szárnyú sólyomra.
Karr, a kabasólyom ugyanis a fecskéknek egyetlen halálos ellensége.
Röpte, mint a villám, mely elől alig van kitérés. Ha azonban a fecskék
idejében észreveszik, fölé repülnek, és szidalmazva kísérik a gyilkost,
amíg az meg nem unja a lármás hadat, és el nem tűnik valami erdőben.
Mostanában azonban ritkán űzte a fecskenépet. Úgy látszik, a nagy nádasokban
könnyű prédát talált, mert nem nagyon törte magát a fecskék után.
Az esték is most már nyugalmasabbak lettek. Hú nem mert a hajó körül
ólálkodni, és Csí nem is bújt a vitorla alá, mert figyelte az esti hangokat
és a Hideg Fényt, mely most már mint aranysarló bujkált a magasságban.
Hiszen már elindultak volna, de Vit szárnyát nem találták elég erősnek
a tengerhosszú útra. Sokáig várni azonban nem lehetett.
- A Hideg Fény erősödik - szólt egyik este Csí -, ha elég erősnek érzed
magad, indulhatunk. Végigmegyünk a folyó mentén, s aztán átrepüljük
a nagy vizet. Úgy látom, a fecskenép már megindult. Idejében otthon
kell lennünk, mert hátha valaki elfoglalja fészkünket.
- Menjünk - mondta Vit, ki már az úton járt gondolatban, és kis szemei
előtt sokszor megjelent a békés ereszalja, a takaros fészek, melyben
sárga torkú fecske-fiak várják az eleséget.
- Menjünk, Csí. A mi fiainknak is meg kell addig nőni, mint a többieknek,
hiszen emlékszel, tavaly is a mieink voltak a legerősebbek. Elbírom
már az utat.
Másnap még alig villant meg a nap első sugara, a kis fecskék felé kiáltották
az ősi köszöntőt:
- Áldott Fény, kísérjen bennünket meleg szemed a hosszú úton! Tekints
ránk, és tekints nemzetségünkre. Erősíts minket, hogy szárnyaink átrepítsenek
a nagy vízen. Segíts minket! - kiáltották még egyszer, és körülrepülve
a hajót, nekivágtak az útnak.
Jó széllel repültek, de nem magasan. Csí még nem akart csatlakozni a
vonulókhoz, melyek felettük jártak, mert Vit szárnya még nem volt kipróbálva,
és nagy szégyen az, ha valaki a csapatból kimarad.
Faluk, hajók, városok és emberek maradtak el alattuk.
- Nem fáradok - szólt Vit, amikor ura kérdőleg ránézett -, nem is érzem
az utat.
Suhantak. Hol egészen a víz színén, hol kissé magasabban. Nagy szúnyograjok
táncoltak a nádasok felett, melyekből megreggeliztek.
- Killi jön - szólt csendesen Csí, és a két fecske úgy tett, mintha
észre sem venné Killit, a héját, amint fondorkodva oldalt közeledett,
hogy hirtelen megrohanja őket.
A fecskék észrevétlenül gyorsítottak, bár Killi nem sok gondot okozott
nekik, hiszen jól tudták, hogy Killi közönséges útonálló, és fészekrabló
gyilkos, de hozzájuk túlságosan lassú.
Nagy suhogással csapott közéjük, és jókorát markolt a levegőből, mert
a fecskék könnyed villanással tértek ki előle. Mire Killi megfordult,
már messze jártak.
- Ez a potrohos zsivány azt hiszi, valami süldő csurival van dolga!
- méltatlankodott Csí. - Láttad, Vit? Saját lábába markolt! Ostoba.
Felettük mindenütt fecskerajok mozogtak, melyeket hol elhagytak, hol
pedig azok érték el őket, amint a szél az alsóknak vagy a felsőknek
segített a repülésben.
- Talán csatlakozhatnánk a csapathoz? - kérdezte Vit, aki szerette a
társaságot. Repültek egy darabot, amire Csí válaszolt:
- Amíg egyedül vagyunk, úgy megyünk és pihenünk, ahogy akarunk.
A csapatnak törvényei vannak, és a nagy víz partjáig, lehet, hogy egyszer
sem tartanak pihenőt. A te szárnyadat, Vit, nem szabad erőltetni.
A felettük utazók lekiáltottak néha, hogy mért utaznak egyedül, de Csí
nem válaszolt. Majd eljön annak is az ideje. Nem lehet tudni, milyen
veszedelmet rejt még az út, és a csapatot minden madárrabló könnyebben
észreveszi, mint a magányos vándorokat.
Féltette feleségét. A hibátlan szárnyúak közt Karr mindig észreveszi
a lassúbb mozgásút. Kihajtja a csapatból, s akkor elveszett.
A nap ekkor már a fejük felett járt. Csí elkanyarodott az egyik vitorlás
felé, mely éppen olyan volt, mint amilyent elhagytak.
- Pihenjünk. A nagy víz partjára estére úgyis odaérünk.
Otthonosan helyezkedtek el a vitorla kis árnyékában. Vit ide-oda tipegett.
- Mi leszünk az utolsók - mondta. - A többiek addig minden fészket elfoglalnak.
- Inkább új fészket rakunk, mint hogy egyedül érjek a régibe - szólt
aggodalmasan Csí.
Vit közelebb hajolt urához.
- Tudom, Csí, te nagyon jó vagy, de engem húz valami a fészkem tájára,
hogy el sem mondhatom. Én hallgatok rád... - Mozgatta sérült szárnyát.
- Semmi baja. Nem érzem benne az utat.
Az árnyékkal odébb húzódtak, mert a nap is haladt. Aztán újra kiröppentek.
Előttük fehér csónak úszott a vízen. Egy barna bőrű ember evezett, és
egy fehér ruhás ember ült benne, puskával a kezében. Éppen útba estek.
- Nem bántanak? - kérdezte Vit.
- Nem. Az embernél ugyan csattanó bot van, de most a nádasokba mennek,
hol a nagy fogú Tá tanyázik. Estefelé jön a vetésekről Gége népe, azokra
villámlik az ember.
- Vigyázz, Vit!... - sikoltott a kis fecske, de ekkor már süvöltve vágott
hozzájuk Karr. Csí felcsapott magasra, és most látszott csak, hogy Vit
szárnya még nem tökéletes. Nem tudott fölfelé fordulni, hanem oldalt
vágódott el, és lefelé zuhant, ami a legnagyobb hiba. Ami a sólyom alá
került, az elveszett.
- Vit! Vit!... - kiabált Csí kétségbeesetten szárnyalva utánuk. - Fölfelé!...
Fölfelé!...
Vit még egyszer kitért Karr elől, de látszott, hogy a következő rohamot
már nem bírja. Ekkor értek a csónak fölé, mely megállt a vízen. A fehér
ruhás ember felemelte a félelmetes botot, és amikor Karr megfordult
a levegőben, hogy végezzen most már a kifulladt Vittel: nagyot csattant
a bot.
A csattanás után sziszegett valami mellettük, és Karr, mint kő zuhant
a vízbe.
Vit csodálkozott, hogy semmi baja, amikor már Karr rettenetes karmait
várta, Csí pedig terelgette odébb asszonyát, ki egészen megzavarodott.
Ismét egy bárkára szálltak pihenni. Vit kívánta. Hallgattak.
- Ha nincs az ember a csónakban: elvesztél... úgy menekültél, mint egy
fióka, melyet először üldöz ez a gyilkos - mondta Csí szemrehányón.
- Ne haragudj, Csí! A szárnyammal van valami baj. Hiába feszítettem,
nem vitt felfelé. És most fáj is... Csí... Csí - sírt a kis fecskeasszony
-, félek az úttól.
Csí szomorúan pislogott. Nem tudott mondani semmit. Nem hajszolhatja
bele a feleségét a tengernyi útba, mely az egészséges szárnyakat is
próbára teszi.
- Ne hagyjál el, Csí - sírdogált a kis fecske -, szép kis fiókákat neveltem,
jó asszony voltam.
- Várjunk, amíg a nagy víz partjára érünk, hol sok ember lakik. Talán
addig rendbe jön a szárnyad. Nincs már messze.
Szomorúan repültek tovább. Lassan és nagyon vigyázva, mert most már
Vit még Killi elől sem tudott volna menekülni, aki pedig csak közönséges
útonálló volt.
Alkonyattal feltűnt a város. Aranypor lebegett felette, és zsongó lármája
messze elhallatszott. A Níluson szaporodtak a bárkák, és egy nagy hajó
is elúszott alattuk, sűrű füstöt dohogva magából.
És túl a városon, poron, füstön, lármán feltűnt az örök víz: a tenger.
- Ide csillog már a nagy víz. Látod, Csí? Félek tőle, pedig valami úgy
húz, úgy húz át rajta...
Már alattuk zsongott a város. Az egykedvűen lépkedő csacsikon csengők
csilingeltek, a bazárok előtt tolongtak és kiabáltak az emberek, és
a minaretek tövében félmeztelen koldusok üldögéltek.
- Csendesebb helyre menjünk, Csí - kérte Vit.
- Üljetek közénk! - kiáltottak idegen fecskék a sürgönydrótról. - Mi
is holnap indulunk.
Csí nem válaszolt.
- Micsoda gőgös népek - néztek utánuk -, talán illene visszaszólni valamit...
- Úgy látom, az asszony nem egészséges. A szárnyát rosszul hordja -
mondta egy idősebb fecske.
- A szárnyától még válaszolhatott volna. Neveletlenek. Ez az egész -
csivitelt egy fecskeasszonyság. - Ugye, Cse - szólt urához -, mi más
nevelést kaptunk?...
- Igen, igen - bólongatott Cse, és erősen törte fejét, hogy ugyan felesége
hol kaphatta azt a jobb nevelést. Aztán megsimogatta csőrével plasztronját,
mert a fecskék maguk közt is állandóan frakkban járnak.
Csí ekkor már befordult egy árnyékos ligetbe, melynek közepén nagy,
fehér ház állott egyedül. A pálmák alig rezdültek, és a város morajlása
megtorpant a ligetben.
A nagy házon sok erkély volt. Az egyik erkély vasára telepedtek.
- Itt csend van - szólt Csí. - Hogy van a szárnyad?
- Ilyenkor nem fáj. Csak ha repülök... Különösen, ha fordulok. Nézd!
- És felreppent. - Most! - kiáltotta, amikor éppen fordulóban volt.
- Nagy baj - szomorodott el Csí -, itt kell maradnod...
Halk szél mozdult a pálmák koronájában, s a csillogó kis fecskeszemek
elhomályosodtak a szomorúságban. Tudták, hogy itt már segítség nincs.
Törvény: törvény. Az egészségesnek: menni, fészket rakni, fiákat nevelni,
az elesettnek: gyógyulni vagy elpusztulni.
- Csí - rimánkodott Vit -, vígy magaddal! Ha belehullok a nagy vízbe,
azt se bánom, de ha itt hagysz, lassan elszáradok...
- Vit, ne beszélj így! Tudod a törvényt. Itt kell maradnod. Nekem is
nagy szomorúság ez. Tudod, óvtalak, szerettelek. És most is szeretlek.
Nem válunk el örökre, és éppen azért nem szabad a nagy útnak nekivágnod,
hogy újra találkozhassunk. Visszajövök, Vit. Mesélek majd neked, hogy
mi van a Négyfolyó országában, és milyen volt a fészek...
- ...és más lesz a párod... - sírt Vit.
- Az is törvény. Jól tudod. De most aludjunk. Hátha reggelig még gyógyul
is a szárnyad, és mást gondolunk.
- Dehogy gyógyul - sóhajtott Vit -, holnap már egyedül alszom. Ki vigyáz
rám? - És ura mellé bújt, aki csőrével simogatta.
A nagy ház ablakai kinyíltak, és sorra fények gyúltak bennük.
Vit álmosan, szomorúan érezte ura melegét. Az ő erkélyükön is kinyílt
egy ablak. A kis fecskék beláttak a szobába. Egy fehér köpenyes és egy
szomorú arcú ember állt az ágy mellett, melyben halovány asszony feküdt.
- Megint láza van, asszonyom - mondta a köpenyes, és megcsóválta a fejét.
- Mit mond az ember? - kérdezte Vit. - És az a másik milyen szomorú...
- Nem értettem - mondta Csí -, talán annak is itt kell hagyni a feleségét...
Nagy szomorúság az!...
Aztán elaludtak. Vit meg-megrebbent álmában. Azt álmodta: egyedül van.
Ilyenkor átnyúlt csőrével.
- Itt vagy, Csí?
- Itt vagyok...
Eljött a reggel. Amikor a Meleg Fény derengő karjával megkapaszkodott
a földben, valahol túl a pusztákon, megszólalt Csí:
- Nekem indulnom kell, hogy estére átérjek a nagy vízen. Szomorú vagyok
nagyon, sokat emlegetlek majd, és sietek vissza hozzád. Itt várj.
- Ó, Csí - sírt a kis fecske -, talán sose látlak. Kereslek majd mindenütt,
sírok utánad, és éjjel ijedten felkiáltok, ha Hú ólálkodik a kint alvók
után. És ha fiaid lesznek, mesélj majd nekik rólam, hiszen én lettem
volna az anyjuk...
Nézte egymást a két kis fecske. Szemük szomorú volt, mint a lehanyatló
nap. Csí kitárta szárnyait, körülrepülte párját, és megsimogatta annak
fejét. Aztán felsuhant a levegőbe, hol már megindultak a fecskék észak
felé.
- Gondolj rám, és várj, édes Vit! - kiáltotta.
- Elkísérnélek... Csí... - imbolygott utána fájós szárnyával a kis fecskeasszony,
de Csí ekkor már eltűnt a ködös messzeségben.
A város felébredt. Lármája morajlani kezdett. Vit csak repült céltalanul
a tenger felé. A kikötőben leszállt egy árbocra, és nézte a pihegő,
nagy vizet, mely elnyúlt a végtelenbe.
- Ó, Csí, de egyedül vagyok! - kiáltotta, és szomorúan összehúzta magát.
Fent a levegőben csapat csapat után suhogott el felette.
- Mire vársz ott lent? Gyere velünk! - kiáltották a vándorok, de Vit
csak a fejét rázta.
- Nem szabad...
A végtelen pusztákon felragyogott a nap. Jó útjuk lesz a költözőknek,
és Csí, mire a Meleg Fény újra felbukik, már a fészek táján járhat -
gondolta Vit, és visszarepült a város felé, mert nagyon fájt a szíve,
ha a tengerre nézett.
A város felett Killi hajszolta a galambokat, és Vit sietett a csendes,
nagy ház felé, mert vágyott a helyre, ahol utoljára aludtak Csível.
A pálmák levelei közt, mint sárga pengék, szúrtak át a kelő nap sugarai,
és Vit megkereste Csí helyét, mert a korláton jól látszott Csí apró
lábának nyoma.
„Nem imádkoztam még ma" - gondolta a kis fecske. Keletnek fordult.
- Nagy fényesség, légy áldott! - csicsergett Vit. - Nézz ránk, nézz
nemzetségünkre, és segítsd a vándorlókat... - Elakadt. Csíre gondolt,
aki messze repül már, és új asszonyt visz a fészekhez. - És segítsd
Csít, örök fényesség, hogy visszajöhessen hozzám!
Ezt már sírva énekelte.
Csend volt a fehér ház körül. Vit szomorú dala behullt a nyitott ablakon,
aztán kiröppent, és elhalt a pálmák között.
Az ágyban megmozdult az asszony, kinézett Vitre, és szemei tágra nyíltak
boldogan.
- Istenem... fecskemadár... isten madárkája - és kinyújtotta a kezét
-, üzenetet küldenek a kisfiamnak. Elviszed-e?
Vit topogott a korláton. Nem tudta, mi most a teendő. „Ó, Csí, de hiányzol!
Mit mondhat? Nem bánt-e?"
Odabent az asszony megint megszólalt:
- Nézze csak! Nézze: fecskemadár! Olyan bánatosan csicsergett, arra
ébredtem fel.
- Az ám - nézett ki a szomorú férfi -, március van. Mennek hazafelé.
- Hát mi mikor megyünk? Most már odahaza is szép idő van.
- Mikor? - És a férfi az égre nézett. - Nem tudom. Majd ha az orvos
engedi.
- Sosem enged. Tudom. Pedig odahaza meggyógyulnék... Itt... isten tudja,
mi lesz velem.
Arcára pirosság futott, fakó tüzesség, és sírva nézett ki a fecskére.
- De jó neked, fecskemadár!
- Ne izgassa magát - mondta a férfi.
- Odahaza még hó van a vetéseken, hiszen megírták.
- Mire hazaérnénk, tavasz lenne. Szép, barkás tavasz. Menjünk, menjünk!
- Nem lehet. Tudja, hogy nem lehet. Az asszony sírva nézett Vitre, ura
pedig elfordult az ablaktól.
"Valami bajt csináltam - gondolta a kis fecske -, sírnak. Ó, de
ostoba vagyok!
- És elröppent a korlátról, nehogy újabb szomorúságot okozzon. - Itt
kell maradnom, amíg Csí visszajön, hát körülnézek egy kicsit a nagy
ház táján. Jobb alvóhelyet is kell keresnem, mert Hú így könnyen rám
talál."
A ház már felébredt. Az erkélyen mindenütt halovány emberek feküdtek,
de nem törődtek Vittel, ki itt is, ott is leszállt a korlátra, és nézelődött
hely után.
"Ezek nem ismernek - gondolta Vit.
- Lám, a kedves asszonyka másként nézett rám. Vajon honnan ismer?"
Hátul, a konyháknál nagy ijedelem várta. Amint elsurrant a fal mellett,
honnét nagy legyeket kapott el, egyszer csak egy kánya csapott hozzá,
aki a konyha körül leselkedett a kidobált húsdarabokra. A kánya nem
üldözte. Visszalendült társához, aki a csatornán üldögélt.
- Csupa csont és bőr volt - mentegetődzött -, mit kezdjek vele?
Vit elhatározta, hogy többet nem megy a konyhák felé. A kányák onnét
nem mozdulnak, mert mindig éhesek, és várják a kidobált húst.
Körülröpülte az épületet, és újra leszállt alvóhelyükön. Nézte a csatorna
alját. A párkány alatt hiányzott egy tégla.
- Ó, hogy ezt eddig nem vettem észre! - kiáltott. És mindjárt felreppent
a barátságos kis helyre. - Jobbat álmomban sem láttam. - Éppen befért.
Kicsi volt a hely, de Vit egyedül volt. Özvegy...
Eltelt az első nap. Elegendő légy volt a ház körül, élelemre nem volt
gondja. Napközben többször megpihent a korláton, melynek erkélyén kint
feküdt a kedves asszony. Aludt.
Vit elnézte sápadt arcát. „Olyan ismerős" - gondolta.
Amikor a Meleg Fény lehullt a tengerbe, Csíre gondolt, és elénekelte
esti imáját.
- Látod-e a vándorokat, Örök Fény, és látod-e Csít? - kérdezte.
Az asszony felébredt. Átlátszó kezei megmozdultak a takarón, és mosolygott.
- Te vagy itt, kis fecskemadár? Mért nem repülsz a többiekkel a tavasz
felé, szép Magyarországba? Beteg vagy?
Vit elhallgatott. Nem félt már az asszonytól, de nem értette.
„Szólni kellene hozzá" - gondolta, mert most már biztos volt benne,
hogy az asszony hozzá beszélt.
- Én itt maradtam... - kezdte bátortalanul - de Csí elment...
- Énekelj! Énekelj, kis madaram!
Ki tudja, hallgatlak-e benneteket odahaza?
- Érted, amit mondok? - örvendezett Vit. - Én nem értelek téged. Csak
úgy gondolom, hogy Csíről kérded... El kellett mennie egyedül, mert
nekem beteg a szárnyam. A szárnyam... - magyarázta, és kinyújtotta kis
szárnyát, melyen jól látszott a forradás.
Az asszony lehunyta szemét.
- Istenem, mintha hozzám beszélne... - Még mondani akart valamit, de
fehér köpenyes emberek jöttek, felemelték ágyastul, mint a pelyhet,
bevitték.
"Talán a szárnya beteg neki is" - gondolta Vit, és felröppent
új alvóhelyére.
Másnap nem látta az asszonyt. Ismerkedett a ház tájékával, de a konyhát
messze elkerülte, mert ott ültek a csatornán a kányák, és éhes szemmel
várták az ennivalót.
Szárnya könnyebben fordult már, de azért óvatosan repkedett, mert nem
volt szükség gyors nyilallásokra. A falon kövér legyek sütkéreztek,
melyeket felvert és elkapott.
- Csak Csí lenne itt! - sóhajtott. Délután a korláton tollászkodott,
és várta, hogy az asszony kijöjjön, amikor megszólalt a feje felett
valaki:
- Te is itt maradtál?
A csatornán egy idegen fecske üldögélt.
- Itt - mondta bizalmatlanul -, megdobták a szárnyam, és Csí, az uram,
nem engedett a hosszú útra. De visszajön.
- Engem meg Karr kínzott meg. Megmenekültem, de a röpülésem még lassú.
Csak a feleségem ment át a nagy vízen. És most szomorú vagyok.
Vit tovább tollászkodott.
- Meglátogatlak majd néha, és beszélgetünk. Olyan rossz egyedül várni.
- És elrepült.
"Szegény - gondolta Vit -, ez is szomorú. Kedves hangja van. Úgy
látszik, szerette asszonyát" - és nem bánta volna, ha a másik marad
még, mert nagyon egyedül érezte magát, bár úgy gondolta, Csí haragudna
érte...
Másnap megjelent megint az idegen fecske.
- Eljöttem, de nem jönnél fel ide a csatornára? Nem szeretek kiabálni...
Vit kicsit elfogódottan felreppent. Csendben ültek egy darabig.
- Engem Rinek hívnak... és kint lakom a város végén - mondta az idegen.
- Úgy szólíts. Hát téged?
- Az én nevem Vit.
- Szép név - bókolt a kis fecske. - Van erre elegendő ennivaló?
Késő délutánig beszélgettek. Amikor Ri elbúcsúzott, Vit utána nézett.
"Udvarias, kedves fecske, de azért Csí mégiscsak más..." -
tette hozzá, mert lelkifurdalást érzett.
Felszállt kis kuckójába, hol hűvösebb volt, mert a korlát szinte égette
lábát. Nemsokára kihozták a kedves asszonyt. Ura is vele volt, és széket
hozott ágya mellé.
Szomorú csend volt. Az asszony arca szinte világított, és szemeit lehunyta.
- Még maga is beteg lesz mellettem - szólt aztán halkan urához. - Menjen,
mozogjon egy kicsit. Miss Mabel biztosan várja. Megígértem, hogy leküldöm.
- Jobban érzem itt magam. - És közelebb hajolt feleségéhez.
- De én megígértem, hogy leküldöm. Csak menjen. Én majd alszom. Ha egyedül
vagyok, talán visszajön a kis fecskemadár...
- Hol van az már - sóhajtott az ember -, de ha akarja...
Vit alig várta, hogy becsukódjon az ajtó. Rögtön leereszkedett a korlátra.
Az asszony mozdulatlanul feküdt, de mintha nem aludt volna.
- Alszol? - csicsergett a kis fecske. Az asszony arcára pirosság futott,
és kinyíltak szemei.
- Tudtam, tudtam, hogy visszajössz, kis madaram. Ó, de örülök neked!
De nekem nem szabad sokat beszélnem.
- Olyan csendes a hangod, nem értelek - mondta Vit -, de ha nem jön
senki, odaszállnék. Közelebb.
- Istenem, csak tudnám, mit mondasz! - suttogott az asszony.
- Akkor odaszállok... - És Vit felreppent a szék támlájára.
Az asszony szemei lázasan nagyra nőttek az örömtől.
- Ugye, vigasztalni akarsz, édes kis madaram?... Ugye, hozzám beszélsz?
Érzem... érzem, és szeretnélek megsimogatni. De mozognom sem szabad.
Semmit sem szabad... Mondd meg, isten madárkája: meggyógyulok-e?
- Tőled ilyen közel sem félek - énekelte Vit. - Olyan ismerős vagy...
sajnállak, hogy beteg vagy. Én is beteg voltam, de már gyógyul a szárnyam,
és megismerkedtem Rivel. A város végén lakik.
Az asszony csak nézte a kis fecskét, és szerette volna a szívére szorítani.
Mindjobban bizonyossá vált, hogy a kis madár mond valamit, neki beszél.
- Nem helyesled? - kérdezte aggódva Vit. - Én is gondoltam, hogy Csí
haragudna érte, de olyan egyedül vagyok... Veled sem beszélgethettem.
Hol voltál tegnap? Ha kint lettél volna, rá sem nézek Rire. De ő is
olyan elhagyatott, és jó családból való.
Megmozdult a kilincs. Vit árnyékot látott az üveg mögött, elrebbent.
Az asszony lehunyta szemét. Ura jött és az orvos. Azt hitték, alszik.
- Itt volt a kis fecske - mondta urának. - Beszélgettünk.
Az orvos már átfogta csuklóját, és elővette óráját.
- Mit mond? - kérdezte, mert az asszony hazája nyelvén beszélt. Aztán
kimentek, mert a beteg egyedül akart maradni.
- Valami fecskéről beszél. Álmodhatott szegény. Nagyon lázas?
- Már nem lázas - mondta halkan az orvos. - Uram, legyen vele. Órái
vannak csak. Lehet, hogy békén elalszik. - És részvevőén nyújtotta kezét.
A férfi eltakarta arcát, és szemeit elborította a könny.
"Hogy menjek én most hozzá, hogy meg ne lássa rajtam..."
Törölgette szemeit, és amint kinézett az ablakon, megdöbbent.
Ott ült megint a fecske a szék karján, és csicsergett.
- Elmentek, és én visszajöttem - szólt a beteghez -, alszol?
Az asszony szemei különös ragyogásban nyíltak ki.
- Kicsi fecském, de jó, hogy itt vagy... üzenni szeretnék veled a kisfiamnak...
mert én... meghalok.
A kis fecske nagyon figyelt, de alig hallotta a susogást.
- Olyan furcsa a szemed... olyan búcsúzó. Egy kis testvérem egyszer
nekirepült egy ágnak, és összezúzta magát, annak volt ilyen a szeme...
nem gondoltam, hogy ilyen beteg vagy... ó, hogy segíthetnék?
- Ha átrepülsz a tengeren, mondd meg a kisfiamnak, hogy minden lépésére
vigyázok... jó legyen... az anyja... már nincs... - És szemei lassan
lezáródtak. Aztán felnyíltak fénytelen merevséggel. Vit hűvös suhanást
érzett, aztán felsikoltott vészesen, mint az anyafecske, ha fiókáját
a macska szájában látja.
- Kedvesem!... Kedvesem!... Ne múlj el! - És hangos siránkozással röpködte
körül a halottat.
A férfi felrezzent erre a hangra. Vészt sírt a kis fecske, kinek csivitelését
beteg asszonyával babonás félelemmel nézte. Kilépett az ajtón. Nem nézett
feleségére, mert félt, hogy elsírja magát, csak kezét tette lágyan annak
fejére.
- Hogy van, Éva?
Vit hangos, fájdalmas kiáltozással röpködött az eresz alatt, és a kedves
fej tehetetlenül félrebillent.
A férfi pedig lerogyott a székbe.
Vit aztán megint nagyon árván maradt. Néha ugyan Ri meglátogatta, és
ennek örült is, de ha egyedül maradt, szomorúan üldögélt a korláton,
melyen már régen nem látszott Csí apró lába nyoma.
"Ó, a fiókák már kikeltek ilyenkor - álmodozott -, milyen szerencsétlen
is vagyok!"
Most már gyógyult a szárnya, és napi élelmét a zümmögve repülő legyekből
könnyen összeszedte.
Egyik nap Ri szokatlan csinosan érkezett. Minden szál tolla nagy gondossággal
eligazítva. Fehér mellénykéje ragyogott, és izgatottan tipegett a csatorna
szélén.
- Milyen szép vagy ma, Ri - csodálkozott Vit -, ugyan nem szomorkodsz
asszonyod után.
- Igaz - mondta Ri -, de ennek te vagy az oka. Kedves vagy nekem, Vit,
és ma azért jöttem, hogy megkérdezzelek: akarsz-e velem fészket rakni
az elkövetkező vándorláskor?
- De Ri! - kiáltott a kis fecske. - Hiszen megmondtam neked, hogy Csí
visszajön értem.
- Tudod a törvényt te is, Vit. Csí csak akkor ül veled közös fészekbe,
ha a mostani asszonyát elveszíti. Másként nem lehet a fiókáid apja.
Ez a törvény, melyet még egy fecske sem szegett meg soha.
- Csí visszajön - ismételgette Vit csökönyösen -, és most menj, és ne
okozz több fájdalmat!
- Hűséges vagy, Vit, nagyon. Ezért szeretlek, és visszajövök még.
Vit tűnődve ült kis kuckójában sokáig.
"Csí visszajön... tudom..." És szomorú lett, mert tudta, mi
az ősi törvény. Ekkor odalent kinyílt az ajtó. Vit kíváncsian lenézett.
A szomorú ember jött ki az erkélyre. Lehajtott fejjel sétált ide-oda.
"Milyen szomorú - gondolta Vit -, talán nem bántana, ha megszólítanám...
majd szépen szólok hozzá" - és amikor háttal volt felé, leereszkedett
a korlátra.
Az ember nem vette észre, pedig előtte ült a kis fecske. Amikor már
másodszor fordult feléje, halkan megszólalt Vit:
- Én is szomorú vagyok... nekem is elment a párom... és Ri ma hívott
a fészkébe...
Az ember megállt. Szemei könnyesek lettek, de ijedtek is.
- Az ő madara... - És megbűvölten állt a helyén.
- Te is érted, amit mondok? Ó, de örülök! Sokat sírtam a kedves asszonykáért
- bátorodott meg Vit -, ugye, visszajön értem Csí?
"Úristen! - rebegett az ember. - Ez nem rendes dolog. Ez a madár
mond valamit..." És kisietett az erkélyről.
"Megbántottam? - szomorkodott Vit.
- Miért is kellett Csíről szólnom... Úgy látszik, a szomorú ember is
tudja a törvényt. Csínek felesége van... talán kicsinyek is... nem szabadna
visszavárnom... és most megharagudott. Ostoba vagyok."
És szeretett volna Ritől tanácsot kérni. Ri azonban nem mutatkozott.
Hetek, hónapok múltak. Vit most már bátran suhant el a konyha táján
is, mert az ott lebzselő kányák el nem érhették. Azok gonoszul néztek
utána.
- Csak a csontja meg a bőre van... - mondták, és nem üldözték.
Vit most már kisurrant hajnalonkint a kikötőbe, és ringatta magát az
árbocrúdon, mert a költözőknek nemsokára érkezniök kellett. A végtelen
tenger pihegett alatta, és ő alig vette a nagy vizet észre, mert szeme
mindig a magasságokat kutatta.
Egy reggel Ri csatlakozott hozzá.
- Úgyis arra van dolgom - mondta -, elkísérlek.
Vit nem örült ennek. Nem szerette volna, ha Csí nem egyedül találja.
De azért nem küldte el, mert Ri jó volt hozzá mindig, és Csí még úgysem
érkezik.
- Várd te is az asszonyod - mondta neki.
- Meg az urát... - rántotta meg Ri a szárnyát. - Nem, én most már nem
várok senkit, de veled jól érzem magam, ha nem küldesz el... meg aztán
hátha valamelyik fiókám erre vetődik. Annak nagyon örülnék!
így teltek a napok. Ri nem hozta többet elő a közös fészket, de most
már együtt lesték az érkezőket.
Felvillogtak Kelének, a gólyanemzetségnek szárnyai, és egy-egy fecskecsapat
is fáradtan elsuhogott felettük.
- Nem ismeritek Csít? - kiáltott fel hozzájuk Vit.
- Nem - szóltak le mogorván a vándorok, és úgy hulltak le, halálos fáradtsággal
az árbocrudakra, mint a kődarab.
Másnap már tele volt a város fecskékkel. Vit nézte, nézte az érkezőket.
- Csí!... Csí!... - kiáltott egy-egy csapatnak. - Itt vagyok! - De nem
szólt vissza senki.
Már alkonyodott. Vit kiáltására ekkor egyik csapatból kivált hét fecske.
- Nézd, Ri! Nézd! Ugye, mondtam?... - És csakugyan Csí közeledett. Vit
fölreppent. - Ide! Ide! - kiáltotta, és mutatta a fáradt vándoroknak
a széles vitorlarudat, melyen Ri üldögélt.
A hét kis fecske pihegve szállt le, és szótlanul hallgatott egy ideig,
mert a végtelennek tetsző út minden erejüket elvette.
Vit Csí mellé ült. Nézte kedves arcocskáját, de úgy vélte: megöregedett.
Az új asszony a gyerekek mellett pihent és kedves, jóravaló fecskének
látszott. Ő szólalt meg először:
- Csakhogy ti itt vagytok, drágáim! - És szeretettel nézte a fiókákat.
- Hogy utaztatok, Csí? - kérdezte Vit halkan, mert furcsa szorongást
érzett. Csí hallgatagon, fáradtan ült. - Mindig vártalak - folytatta
Vit -, meggyógyult a szárnyam... és nézd, ez itt Ri, aki jó volt hozzám.
Ő kívül lakik a városon...
Csí egyszerre vidám lett.
- Ó, de kedvesek vagytok! Vártatok ránk. - Rihez topogott. - Ri?...
Hiszen ismerem!... Ejnye, Ri, hát nem emlékszel? Múlt vándorláskor együtt
utaztunk. Köszönöm, hogy jó voltál Vithez. Megérdemled, hogy... szeressen...
Vit majd leesett a gerendáról.
- De Csí! - kiáltotta sírva. - Hiszen te azt ígérted...
- Hát persze - mondta Csí -, mit ígérhettem volna? Olyan beteg voltál...
de hát tudnod kell a törvényt. A nemzetség az első. És a fiókák...
- Ó - sírt Vit -, nagyon fáj a szívem! A fecskeasszony odarepült.
- Ne sírj! - vigasztalta. - Én már idősebb vagyok. Csí a negyedik uram,
és... szeretem. Fáj. Fáj, jól tudom, de elmúlik. Nem kívánhatsz Rinél
különb párt. Látom a szemén, hogy szeret. Ne akarj törvényrontó lenni,
mert elpusztulsz, és pusztulna a nemzetség... és nem lennének fiókák.
Ugye, ezt nem akarod?
- Nem, nem - kiáltotta Vit -, de most mennem kell, mert szomorú vagyok
nagyon... és sírni akarok... Szerettelek, Csí! - kiáltotta, és hagyta
magát sodortatni a széllel a város felé. Ri messziről követte.
A nagy fehér háznál lekanyarodott a levegőből, és odaült a korlátra,
hol valamikor Csítől búcsúzott. Szerette volna meglátni lába nyomát,
szerette volna, ha a kedves asszonykának most elpanaszkodhatik. De az
asszony már meghalt.
Ekkor meglátta a szomorú embert, ki egy szőke lánnyal ült a parkban.
"Odarepülök - gondolta Vit -, elpanaszolom nagy bánatom."
Lerepült a korlátról, és a pad előtt félénken leszállt a földre.
- Csí visszajött - kezdte -, és én mégis nagyon bánatos vagyok...
A szomorú embernek szinte félelem csillant a szemén.
- Látja - mondta a lánynak -, ez a madár is szinte üldöz... hát nem
érzi, hogy hozzám beszél?... El kell innen mennem! - kiáltotta. - Eddig
is csupa szomorúság volt az életem, és most itt kell hagynom... magát
is...
A lány kedvesen ránevetett a férfira.
- Nem kell. El vihet magával...
"Rám sem hallgatnak... akkor én elmegyek - gondolta szomorúan Vit.
- Ők is tudják a törvényt..."
- Ó, de egyedül maradtam! - mondta felfelé repülve, de a korláton már
Ri várta.
- Hogy maradtál volna egyedül? Én mindig itt vagyok... - És hívón felreppent
a levegőbe.
"Ez a törvény" - gondolta Vit, és most már új reményekkel
suhant Ri mellett, aki - hiszen tudjuk - kívül lakott a városon.
|