Ó, igen! Ideges - nagyon, rettenetesen ideges voltam
és vagyok is; de mért akarjátok mindenáron
rám bizonyítani, hogy örült vagyok? A
betegség érzékeimet még megélesítette
nem ölte meg
nem tompította el. Kivált
a hallás érzéke lett éles. Égen
és földön minden neszt hallottam. És
sokat hallottam a pokolból is. Hogy lennék hát
őrült? Hallgassatok rám! És figyeljétek
meg, milyen józanul
milyen nyugodtan tudom elbeszélni
az egész históriát.
Lehetetlen megmondani, hogyan támadt az első gondolat
agyamban: de amint egyszer megfogant, kísértett
éjjel-nappal. Célom nem volt vele. Harag nem volt
bennem. Szerettem az öreget. Sose bántott. Sohase
sértett meg. Pénzére nem vágytam.
Talán a szemében lehetett valami! Igen, az volt.
Keselyűszeme volt - halványkék, hályogos.
Ahányszor rám esett a tekintete, megfagyott bennem
a vér; és így fokonként - nagyon
lassú átmenetekben elhatároztam, hogy elveszem
az öreg életét, s evvel megszabadulok a szemétől
örökre.
Most már: ez a dolog lényege. Ti azt hiszitek,
hogy őrült vagyok. Az őrült nem tud semmit.
De láttatok volna engem. Láttátok volna,
mily okosan jártam el, mily óvatosan, mily előrelátóan,
mily képmutatással fogtam a dologba! Sose voltam
nyájasabb az öreghez, mint az előtte való
héten - mielőtt megöltem. És minden
éjjel, éjfél felé, megnyomtam ajtaja
kilincsét, és kinyitottam - ó, egészen
halkan! S akkor, amint eléggé kinyitottam, hogy
a fejem betérjen, bedugtam egy sötét tolvajlámpát,
zártan, egészen zártan, úgyhogy semmi
fény sem szivárgott ki, s aztán bedugtam
a fejemet. Ó, nevettetek volna, ha látjátok,
milyen ravaszul dugtam be! Lassan mozdítottam, nagyon,
nagyon lassan, hogy ne zavarjam az öreg álmát.
Egy teljes órába került, míg a fejemet
elhelyeztem a résben, annyira, hogy láthattam,
amint az ágyán feküdt. Ha! tudott volna egy
őrült ilyen okos lenni? S aztán, mikor fejem
már jócskán benn volt a szobában,
kinyitottam a lámpát, óvatosan - ó,
mily óvatosan, óvatosan, mert a födele csikorgott
- kinyitottam, csak annyira, hogy egyetlen vékony sugárka
ráesett a keselyűszemre. Ezt tettem hét hosszú
éjszakán át - minden éjjel pontosan
éjfélkor -, de ezt a szemet mindig csukva találtam;
úgyhogy lehetetlen volt megtenni, amit akartam; mert nem
az öreg állt az én utamban, hanem csak a Rossz
Szem. És minden reggel, mikor feljött a nap, bátran
a szobájába mentem, és vakmerően
beszédbe elegyedtem vele, szívélyes hangon
nevén szólítottam, s megkérdeztem,
hogy töltötte az éjet? Mint láttátok,
igazan nagyon bölcs öregnek kellett volna lenni, hogy
gyanítsa, hogyan néztem rá minden éjjel,
pont éjfélkor, míg aludt.
Nyolcadik éjjel még óvatosabban nyitottam
rá az ajtót, mint szoktam. Az óra kismutatója
nem mozog oly lassan, mint ahogy az én kezem mozgott.
Soha azelőtt nem éreztem ennyire biztosnak erőmet
és okosságomat. Alig tudtam visszatartani diadalujjongásom.
Elgondolni, hogy itt vagyok, lassan, lassan kinyitom az ajtót,
s ő még csak nem is álmodik titkos szándékaimról
tetteimről! Valósággal elvihogtam magam
a gondolatra, s talán meg is hallotta, mert hirtelen megmozdult
az ágyán, mintha megriadna. Erre azt hiszitek,
hogy visszahúzódtam? Szó sincs róla.
Szobája szurokfekete volt a sűrű sötétségben
- az ablaktáblákat szorosan bezárta, mert
félt a betörőktől -, s így tudtam,
hogy nem láthatja az ajtó nyílását,
és csak löktem tovább, tágabbra tágabbra.
A fejem már benn volt, s éppen ki akartam nyitni
a lámpát, mikor a hüvelykujjam megcsúszott
sima cinfödelén, s az öreg hirtelen fölült
az ágyban, elkiáltva magát:
- Ki jár itt?
Teljes csöndben maradtam, s nem feleltem. Egy egész
óra hosszat nem mozdítottam egyetlen izmomat, s
egy egész óráig nem hallottam, hagy visszafeküdt
volna. Még mindig fönn ült az ágyban
fülelve; pont ahogy én szoktam, éjről
éjre, hallgatva a szú percegését
a falban.
Most halk nyögést hallottam, s tudtam, hogy a halálos
félelem nyögése. Nem fájdalom vagy
bánat nyögése volt - ó, nem! -, az
a mély, elfojtott hang volt, mely akkor szakad föl
a lélek fenekéből, ha csordultig tölti
az iszonyat. Ismertem ezt a hangot. Sokszor fakadt föl az
én szívemből is éjjel, pont éjfélkor,
mikor az egész világ aludt, s rémes visszhangjával
még mélyítette a rettegést, mely
lelkemet rázta. Mondom, jól ismertem. Tudtam, mit
érez az öreg, és sajnáltam, bár
szívem vihogott. Tudtam, hogy ébren volt már
a legelső csekély nesz óta, mikor megfordult
az ágyban. Azóta folyton nőtt benne a félelem.
Megpróbálta oktalannak látni, de nem tudta.
"Semmi, csak a szél a kandallóban - mondta
magának -, egér szaladt át a padlón",
vagy: "valami tücsök, amely csak egyetlenegyet
cirpelt". Igen, megpróbálta ily föltevésekkel
megnyugtatni magát; de úgy találta, hogy
minden hiába. Minden hiába: mert a halál
lopódzott feléje, fekete árnyat vetve maga
elé, s árnyába borította áldozatát.
S e láthatatlan árny gyászos befolyása
alatt megérezte - noha se nem látta, se nem hallotta
-, megérezte, hogy a fejem benn van a szobában.
Miután sokáig nagyon türelmesen vártam,
anélkül, hogy hallottam volna lefeküdni, elszántam
magam, hogy egy kicsi - igen, igen kicsi - rést nyitok
a lámpán. Kinyitottam hát - nem is képzelitek,
milyen lopva, lopva -, míg végre egyetlen homályos
sugara, csak mint egy pókfonál, kiszökött
a résből, s teliben ráhullt a keselyűszemre.
Tárva találta - tágra, tágra tárva
-, s amint ránéztem, fölgyűlt bennem
a düh. Tisztán, élesen kivehettem - tompa
kék volt, s rajta csúnya hályog, mely megfagyasztotta
a velőt csontjaimban; de az öreg arcából
vagy testéből nem láttam semmi mást,
mert a sugarat, szinte ösztönszerűleg, pontosan
az átkozott helyre irányoztam.
S nem mondtam már nektek, hogy amit ti őrületnek
néztek, az csak érzékeim túlzott
élessége? - most, figyeljetek, fülemhez halk,
tompa, sebes hang ütődött, amilyet egy vattába
csavart óra adhat. Ezt a hangot is jól ismertem.
Az öreg szívének dobogása volt. Csak
növelte dühömet, ahogy a dobverés tüzeli
a katona bátorságát.
De még mindig visszatartottam magam, és csöndben
maradtam. Mozdulatlanul emeltem a lámpát. Próbálgattam,
meddig tudom a sugarat rezzenés nélkül pontosan
a szemen tartani. Közben a szív pokoli dobogása
erősbödött. Gyorsabb és gyorsabb lett,
s hangosabb és hangosabb, minden pillanatban. Rettenetes
lehetett az öreg félelme! Hangosabb lett, mondom,
a dobogás, másodpercenként egyre hangosabb!
- figyeltek rám? Mondtam, hogy ideges vagyok: és
úgy is van. És most az éjszaka halálórájában,
ennek a régi háznak rémes csöndje közt,
egy ilyen különös hang, mint ez, leírhatatlan
rémületbe ejtett. Mégis, néhány
percig visszatartottam magam, némán állottam.
De a dobogás hangosabb, hangosabb! Azt hittem, a szívem
kettéreped. És most új félelem szállott
meg - a hangot meghallhatja valami szomszéd! Ütött
az öreg utolsó órája! Hangos kiáltással
kicsaptam a lámpa ajtaját, és beugrottam
a szobába. Egyet sikoltott - egyetlenegyet. Egy pillanat
alatt a padlóra vontam, és rátaszítottam
a súlyos ágyat. Aztán vidáman mosolyogtam,
hogy ennyiben a dolog el van intézve. De pár percig
a szív még tovább dobogott, fátyolozott
hangon. Ez azonban már engem nem zavart, nem fog áthallatszani
a falon. Végre megszűnt. Az öreg halott volt.
Elhúztam az ágyat, és megvizsgáltam
a holttestet. Igen, halott volt, tökéletesen, mint
egy kődarab. Kezemet a szívére tettem, és
rajta tartottam percekig. Semmi dobogás. Halott volt,
mint a kő. Többet nem bosszant a szeme.
Amennyiben még mindig őrültnek hinnétek,
nem fogtok tovább annak hinni, ha leírom a ravasz
intézkedéseket, amiket a hulla elrejtése
céljából tettem. Az éjszaka fogyott,
s én gyorsan, de csöndben működtem. Először
is szétdaraboltam a holttestet. Levágtam a fejét
és a karokat és a lábakat.
Aztán fölfeszítettem három deszkát
a szoba padlójából, és mindent betettem
a deszkák közé. Aztán visszaszögeztem
a padlót oly ügyesen, oly ravaszul, hogy soha emberi
szem - még az sem - föl nem bírt volna fedezni
rajta semmi feltűnőt. Nem volt ott semmi fölmosni
való, semmiféle folt, legkisebb vérnyom
sem. Sokkal óvatosabb voltam én! Minden egy dézsába
ment - ha! ha!
Mikor ezt a munkát befejeztem, négy óra
volt - még mindig sötét, mint az éjfél.
Amint a toronyban elütötték az órát,
az utcai ajtón kopogás hallatszott. Könnyű
szívvel mentem le kinyitni - mert mitől félhettem
most? Három férfi lépett be, s tökéletes
udvariassággal bemutatkoztak, mint rendőrtisztek.
Egy szomszéd sikoltást hallott az éjszaka;
gyanút fogott, hogy bűntény történhetett;
feljelentést tett a rendőrségen, s őket
küldték ki helyszíni szemlére.
Mosolyogtam - mert mitől félhettem? Üdvözöltem
az urakat. A sikoltás, mondtam, éntőlem
származott; álmomban kiáltottam. Az öregúr,
jegyeztem meg, vidékre utazott. Végigvezettem látogatóimat
az egész házban. Kértem, hogy vizsgáljanak
meg mindent alaposan. Végre az ő szobájába
vittem őket. Megmutattam értéktárgyait:
biztonságban, hiánytalan. Bizakodásom nagy
örömében székeket hoztam a szobába,
s megkínáltam őket, pihenjék ki fáradságukat
itt, míg én magam, a tökéletes diadal
vad vakmerőségében, a saját székemet
pontosan arra a helyre állítottam, amely alatt
áldozatom hullája nyugodott.
A rendőrök nem gyanakodtak többé. Modorom
meggyőzte őket. Feltűnően nyugodt
voltam. Leültek, s bizalmas beszélgetésbe
kezdtek, míg én vidáman felelgettem. De
nemsokára éreznem, hogy elsápadok, s azt
kívántam, bár már elmentek volna.
A fejem fájt, és a fülem csengett: de ők
még mindig ott ültek, és csevegtek. Fülem
csengése mind határozottabb lett: hangosabban beszéltem,
hogy megszabaduljak az érzéstől; de csak
nem akart véget érni, s egyre hangosabb lett -
míg végre úgy találtam, hogy a hang
nem a fülemben van.
Kétségkívül nagyon sápadt lettem;
de csak még folyékonyabban beszéltem, és
emeltebb hangon. Azonban a zaj még erősbödött
- és mit tehettem? Halk, tompa, sebes hang - amilyet egy
vattába csavart óra adhat. Lihegve kaptam levegő
után - de a tisztek nem hallottak semmit. Gyorsabban beszéltem,
hevesebben, de a hang állandóan erősbödött.
Fölugrottam, s vitatkozni kezdtem csekélységekről
magas hangnemben, s fölhevült gesztusokkal; de a zaj
állandóan erősbödött. Mért
nem akarnak elmenni?! Föl-alá jártam a padlón,
nehéz lépésekkel, mintegy földühödve
a látogatók megjegyzésein - de a hang állandóan
erősbödött. Istenem! mit tehettem? Tajtékzottam
- dühöngtem - káromkodtam! Fölkaptam a
széket, amelyiken ültem, és megcsikorgattam
a deszkán, de a zaj mindent elnyomott, és folyton
erősbödött. Hangosabb lett - hangosabb! S a
vendégek még mindig udvariasan csevegtek és
mosolyogtak. Lehetséges, hogy ne hallották volna?
Mindenható Isten! - nem, nem! Hallották! - sejtették!
- tudták! - gúnyt űztek borzalmamból!
- gondoltam, és azt gondolom most is. De akármi
jobb volt ennél a kínnál! Akármi
tűrhetőbb, mint ez a gúny! Nem bírtam
tovább képmutató mosolygásukat! Éreztem,
hogy kiáltanom kell, vagy belehalok! és most -
újra! - figyelem! hangosabb! hangosabb! hangosabb! hangosabb!
- Gazemberek! - sikoltottam. - Ne tettessétek magatokat
tovább! Bevallom, amit tettem! - szakítsátok
föl a padlót! itt, itt! - ez a rettenetes szív
dobog!