![]() ![]() |
ROALD DAHL
SZÜLETÉS ÉS KATASZTRÓFA |
Igaz történet
- Minden rendben- mondta az orvos.- Feküdjön csak vissza.
Pihenjen.- Hangja mintha mérföldes távolságból
hallatszott volna, pedig kiabálni látszott.- Fia született.
- Tessék?
- Pompás fiúgyermeke született. Érti,
amit mondok? Pompás fiú! Hallotta?
- Nincs semmi baja, doktor úr?
- Persze, hogy nincs. Teljesen egészséges.
- Láthatnám?
- Egy pillanat, és már láthatja is.
- Biztos benne, hogy nincs semmi baja?
- Természetesen.
- Még most is sír?
- Próbáljon meg pihenni egy kicsit. Igazán
nincs mitõl tartania.
- De akkor miért sír, doktor úr? Mi történt?
- Ne izgassa fel magát, kérem. Minden a legnagyobb
renben van.
- Látni szeretném. Kérem, engedje meg, hogy
lássam.
- Kedves asszonyom- felelt az orvos, és nyugtatóan
megfogta a nõ kezét-, pompás, erõs, egészséges
gyermeke született. Csak nem kételkedik a szavamban?
- Mit csinál vele ott az a nõ?
- Csak kicsinosítjuk a kicsikét- mondta az orvos.-
Megfürösztjük, ezu minden. Már csak egy-két
percet kell várnia.
- Esküszik, hogy nincs semmi baja?
- Esküszöm... Feküdjön szépen vissza
és pihenjen. Csukja be a szemét. Csukja be szépen...
Ez az. Igy már jobb. Jó kislány...
- Ó, doktor úr, maga nem is tudhatja, mennyit imádkoztam,
hogy életben maradjon.
- Persze hogy életben fog maradni. Miket beszél?
- A többi... a többi nem maradt életben...
- Tessék?
- Eddig még egyik sem maradt életben, doktor úr.
Az orvos csak állt az ágy mellett, nézte
a fiatalasszony kimerült, halovány arcát. Ma látta
életében alõször. Az asszony és a férje
nemrég költöztek a városba. A fogadós felesége,
aki csak azért jött föl, hogy segédkezzen a szülésnél,
elmondta, hogy a férfi a helyi vámháznál dolgozik,
a határ mellett. Még három hónapja sincs, amikor
teljesen váratlanul megjelentek a fogadóban egyetlen útiládával
meg egy bõrönddel. A férfi, legalábbis a fogadósné
szerint, iszákos volt, faragatlan, durva és kötekedõ
természetû, szánalmas kis borissza, de a felesége
annál gyöngédebb és vallásosabb, azonban
határtalanul szomorú. Sohasem mosolygott. Azt is pletykálták,
hogy ez már a férfi harmadik házassága, az
elsõ felesége meghalt, a másik meg - erkölcsileg
nem éppen tiszta okokból - elvált tõle. Mindez
azonban csak mendemonda volt.
Az orvos lehajolt, feljebb húzta páciense mellén
a takarót.
- Nincs miért aggódnia - mondta gyöngéden.
- A gyermek tökéletesen egészséges.
- Ezt mondták a többirõl is, mégis
el kellett veszítenem õket, doktor úr. Az elmúlt
tizennyolc hónap alatt három gyermekemt veszítettem
el... ne vegye rossz néven, ha ideges vagyok.
- Hogyhogy hármat?
- Ez a negyedik gyermekem... négy év alatt...
Az orvos kényelmetlenül topogott a csupasz kõpadlón.
- Doktor úr, maga nem tudhatja, mit jelent az, ha mind
a hármat, mind a három gyerekét elveszíti,
lassan, egyesével, egyiket a másik után... Még
most is folyton magam elõtt látom õket. Éppolyan
élénken látom Gustav arcát lelki szemeim elõtt,
mintha itt feküdne mellettem az ágyban. Doktor úr, gustav
pompás fiúcska volt... de vég nélkül betegeskedett.
Szörnyû érzés, amikor betegek, és semmit
sem tud tenni, hogy segítsen rajtuk.
- Tudom.
A nõ kinyitotta a szemét, néhány
másodpercig az orvost bámulta, majd újra lehunyta.
- A kislányomat Idának hívtuk. Néhány
nappal karácsony elõtt halt meg. Azaz... alig négy
hónapja. Bárcsak láthatta volna õt, doktor
úr...
- Született hát egy új gyermeke.
- De Ida... olyan szép volt.
- Igen, persze - mondta az orvos-, tudom.
- Honnan tudja? -kiáltott fel a fiatalasszony.
- Bizonyos vagyok benne, hogy csodálatos gyermek volt.
De ze a gyermek is éppolyan csodálatos. - Az orvos elfordult
az ágytól, odasétált az ablakhoz és
egy darabig kifelé bámult. Nedves, szürke áprilisi
délután volt, s az utca túloldalán látta
a házak piros tetõit, a cserepeken szétfreccsenõ
kövér esõcseppeket.
-Ida két éves volt, doktor úr... és
olyan szép... egész nap nem tudtam levenni róla
a szemem, attól kezdve, hogy felköltöttem, odáig,
hogy ismét a biztonságos kis ágyába dugtam
megint éjszakára. Szent rettegésben éltem,
nehogy történjen vreele valami. Elveszítettem Gustavot,
aztán elveszítettem a kkis Ottót is, már egyedül
csak õ maradt. Éjszakánként néha fölkeltem,
odalopakodtam a bölcsõjéhez, a fülemet egészen
közel tettem a szájához, csakhogy meghallgassam, lélegzik-e
egyáltalán.
- Próbáljon meg pihenni- mondta az orvos, azzal
visszalépett az ágy mellé.- Kérem, próbáljon
pihenni egy kicsit.
A nõ arca fehér volt, vértelen, orrlyukai
és ajkai körül pedig halvány kékesszürke
folt csúfoskodott. Homlokán néhány átnedvesedett,
bõréhez tapadó hajcsomó lógott keresztben.
- Amikor meghalt... Amikor megtörtént... már
terhes voltam, doktor úr. Már jócskán a negyedik
hónapban voltam ezzel a gyerekkel, amikor Ida meghalt. "Nem akarom!"-
kiáltottam a temetés után. "Nem fogom megszülni!
Éppen elég gyerekemet eltemettem már!" A férjem
meg csak... föl-le sétált a vendégek között
egy nagy korsó sörrel a kezében... és akkor hirtelen
megfordult, és így szólt hozzám:"Híreim
vannak számodra, Klara, jó híreim!" El tudja ezt képzelni,
doktor úr? Éppen csak eltemettük a harmadik gyerekünket,
õ meg jó hírekrõl beszél nekem. "Ma
áthelyeztek Braunauba, úgyhogy már csomagolhatsz is.
Most újrakezdhetünk mindent, Klara. Új hely lesz, kapsz
egy új orvost is..."
- Ne beszéljen többet, kérem.
- Maga az új doktor, vagy nem?
- Igen, én vagyok.
- Akkor ez itt Braunau.
- Igen.
- Félek, doktor úr.
- Próbálja meg leküzdeni.
- De hát mekkora esélye van ennek a negyediknek?
- Nem szabad így gondolkodnia.
- Mit csináljak, nem tehetek róla. Biztosan valami
örökletes oka van, hogy a gyerekeim egyre-másra meghalnak.
Egészen biztosan...
- Butaság.
- Tudja, doktor úr, mit mondott a férjem, amikor
Otto megszületett? Bejött a szobába, beélenézett
a bölcsõbe, ahol a kisfiú feküdt, és azt
mondta: "Miért kell ilyen nyápicnak lennie az összes
gyerekemnek?"
- Biztosan nem mondott ilyet.
- Teljesen beledugta a fejét a bölcsõbe, mintha
valami apró bogarat vizsgált volna, és azt mondta:
"Éppen csak annyit szeretnék tudni, miért nem lehetnek
legalább egy fokkal egészségesebb példányok?
Csak ennyit szeretnék tudni. "Három napra rá Otto
halott volt. A harmadik napon gyorsan megkereszteltük, és még
aznap este meghalt. Aztán meghalt Ida is. Mindegyik meghalt, doktor
úr... hirtelen üres volt a ház...
- Ne gondoljon most erre.
- Ez is olyan kicsike?
- Ez egy teljesen normális gyerek, asszonyom.
- De ugye ez is kicsi?
- Talán egy kicsit lehetne nagyobb is. De a kisebbek sokszor
szívósabbak, mint a nagyok. Képzelje csak el, Frau
Hitler, jövõ ilyenkor már majdnem járni tanul
majd. Hát nem szívdobogtató gondolat?
A nõ nem válaszolt.
- Két év múlva ilyenkor pedig már
be sem áll a szája, annyit fog beszélni, csak gyõzze
türelemmel. Eldöntötték már, mi lesz a neve?
- A neve?
- Igen.
- Nem tudom. Nem vagyok biztos benne. Azt hiszem, a férjem
azt szeretné, ha Adolphusnak hívnánk.
- Tehát Adolf lesz.
- Igen. A férjemnek tetszik az Adolf, mert egy kicsit
hasonlít az Aloisra. Õt hívják így.
- Kiváló.
- Ó, nem!- kiáltotta hirtelen fölemelkedve
a párnájáról.- ugyanezt kérdezték
tõlem, amikor Otto megszületett! Ez azt jelenti... meg fog
halni! Azonnal kereszteltesse meg!
- Ugyan már- korholta az orvos, és gyengéden
vállon ragadta.- Nagyon is téved. Higgye el nekem, téved.
Egyszerûen csak kotnyeles öregember vagyok, ez minden. Szeretek
nevekrõl beszélni. Azt hiszem az Adolphus igazán nagyszerû
név. Az egyik kedvenc nevem. Nézze csak - már hozzák
is.
A fogadós felesége, hatalmas mellén a bebugyolált
csecsemõvel, átvitorlázott a szobánés
megállt az ágy mellett. - Itt van hát a kis csöppség!-
kiáltotta, szinte ragyogva.- Átvenné, angyalom? Letegyem
ide maga mellé?
- Alaposan bepólyálták?- kérdezte
az orvos.- Nagyon hideg van itt benn.
- Persze, hogy bepólyáltuk.
A csecsemõt szorosan betekerték egy hosszú,
fehér gyapjúsállal, éppen csak apró,
rózsaszín feje kandikált ki a batyuból. A fogadósné
óvatosan letette a babát az édesanya mellé
az ágyra.
- Igy ni- mondta-, most már nyugodtan fekhet, gyönyörködhet
benne, amíg be nem telik vele a szíve.
- Biztosan tetszeni fog- szólt az orvos.- Pompás
kisbaba.
- Micsodsa szép kis kezecskéi vannak!- kiáltotta
a fogadósné.- Milyen szép hosszú, finom ujjacskái!
Az anya meg sem mozdult. Még csak a fejét sem fordította
a kis csomag felé.
- Bátorság!- mondta a fogadósné.-
Hiszen nem harap!
- Félek megnézni. El sem merem hinni, hogy megint
született egy gyerekem, és egészséges.
- Ne butáskodjon már.
Az anya lassan elfordította a fejét, óvatos
pillantást vetett az aprócska, de hihetetlenül komoly
arcra, amely ott feküdt mellette a párnán...
- Õ az?
- Persze hogy õ.
- Ó... hiszen gyönyörû.
Az orvos elfordult, odament az asztalhoz, majd elkezdte mûszereit
a táskájába pakolni. Az anya pedig feküdt az
ágyon, le sem vette szemét a gyermekrõl: mosolygott
rá, simogatta és közben halk becézõ-hangokat
hallatott.
- Szervusz, Adolfus- suttogta.- Szervusz, drága kicsi
Adolfom...
- Csitt!- szólt a fogadósné.- Hallgassa
csak! Azt hiszem, megjött a férje.
Az orvos odament az ajtóhoz, kinyitotta, kinézett
a folyosóra.
- Herr Hitler!
- Igen?
- Jöjjön be, kérem.
Alacsiny, sötétzöld egyenruhás férfi
klépett be halkan az ajtón, majd körülnézett.
- Gratulálok- mondta az orvos.- Fia született.
A férfi Ferenc József-stílusú, gondosan
ápolt pofaszakállat viselt, csak úgy áradt
belõle a sörszag.
- Fiam?
- Igen.
- Hogy van?
- Jól. És a felesége is.
- Rendben.- Az apa megfordult, különös, kissé
gõgös léptekkel odament az ágyhoz, amelyben felesége
feküdt.- Nos, Klara- mondta, s közben mosolygott a bajusza alatt.-
Hogy ment?- Lehajolt, hogy megnézze a babát. Aztán
még mélyebbre hajolt. Aztán felsõ testének
egymást követõ, hirtelen, szaggatott mozdulataival egyre
mélyebbre és mélyebbre hajolt, míg végül
az arca kis híján megérintette a csecsemõ fejét.
Felesége eközben oldalvást feküdt az ágyban,
csaknem esdeklõ tekintettel leste, vajon ez alkalommal mit szól
majd.
- Ha hallotta volna, milyen nagyszerû tüdeje van-
jelentette be a fogadósné.- Alig érkezett meg a világra,
máris teli torokból jajveszékelt.
- Úristen, Klara...
- Mi az, drágám?
- Hiszen ez még Ottónál is kisebb!
Az orvos gyorsan elõrébb lépett.
- Semmi baja a gyereknek- mondta.
A férj lassan fölegyenesedett, majd ekfordulkt az
ágytól és az orvosra nézett. Dühösnek
és lesújtottnak tûnt.
- Nem érdemes hazudnia, doktor- jegyezte meg.- Tudom,
mit jelent. Megint elölrõl kezdõdik az egész.
- Ide hallgasson- szólt az orvos.
- Kérem, doktor úr, van fogalma arról, hogy
mi történt a többiekkel?
- Felejtse el a többieket, Herr Hitler. Adjon neki némi
esélyt.
- De hiszen olyan satnya és gyönge!
- Kedves uram, hiszen épp csak megszületett.
- De akkor is...
- Mit akar?- vágott közbe a fogadósné.-
Minden áron bele akarja beszélni a sírba?
- Elég!- kiáltott fel az orvos élesen.
Az anya felzokogott, egész testében rázkódni
kezdett a fájdalomtól. Az orvos odament a férjhez,
egyik kezét a vállára helyezte.
- Legyen jó hozzá- suttogta.- Kérem. Nagyon
fontos.- Aztán erõsen megszorított a férfi
vállát és alig észrevehetõen elkezdte
tolni az ágy széle felé. A férj habozni látszott.
Az orvos még erõsebben megszorította a vállát,
mintegy félreérthetetlen jelt adva ujjaival. Végül,
ha némiképp ellenkezve is, lehajolt, majd gyengéden
arcon csókolta a feleségét.
- Elég már, Klara- mondta.- Ne sírj többet.
- Annyit imádkoztam, hogy ez életben maradjon,
Alois.
- Igen, tudom.
- Hónapok óta mindennap elmentem a templomba...
Térden állva könyörögtem, hogy legalább
ez az egy élhessen...
- Igen, Klara, tudom.
- Három halott gyermek csak elég, hát nem
érted? Többet nem tudnék elviselni!
- Persze, drágám.
- Muszáj életben maradnia, Alois. Muszáj,
muszáj! Ó, édes Istenem... légy hozzá
kegyes...