Howard Phillips
Lovecraft
A más istenek
A legmagasabb földi csúcsok tetején lakoznak a más istenek,
és nincsen élő ember, aki azt mondhatná, hogy akár csak egy
pillantást is vetett rájuk. Valamikor alacsonyabb csúcsokat is
laktak; ám eljött az idő, amikor az emberek a síkságokról
megmászták a köves és magas lejtőket, és az istenek feljebb
és feljebb kényszerültek, míg most már csak a végsőkön
tartózkodnak. Amikor elhagyták az öregebb csúcsokat, magukkal
vittek mindent, ami árulkodott az ottlétükről, egyvalamit
kivéve, amint mondják, mert egy faragott képmást hagytak a
hegyoldalban, amelyet Ngraneknek hívtak.
De most, hogy elindultak a Ismeretlen Kadathba,
a hideg pusztaságban, ahol nem jár ember, s ahol zordonná
váltak, már nem voltak magasabb csúcsok, ahova menekülhettek
volna az emberek jövetele elől. Zordonná váltak, és ahol
valaha inkább megtűrték az embereket, semmint hogy
kiszorítsak őket, most eltiltották az embert a
letelepedéstől; máskülönben az érkezők eltávoztak. Jobb
az embereknek, hogy nem ismerik Kadathot a hideg pusztaságban;
másképp meggondolatlanul keresnék, hogy megtisztítsák.
Néha, amikor a föld isteneinek honvágyuk
volt, ellátogattak a nyugodt éjszakában a csúcsokra, ahol
egykor éltek, és halkan sírtak, mintha a hajdani utakon
próbáltak volna játszani, és emlékeztek a lejtőkre. Az
emberek, akik érezték az istenek könnyeit a fehérsapkás
Thurain, így azt gondolták, esik; és hallották az istenek
hangjait a panaszos lerioni hajnalszelekben. Az istenek nem
akartak többé felhőhajókon utazni, és bölcs földművelők
ismernek legendákat arról, hogy biztos, magas csúcsokon őrzik
őket éjszaka, amikor felhős az ég, mert az istenek már nem
olyan szigorúak, mint régen.
Ultharban, mely a Skai folyón túl fekszik,
élt valaha egy öregember, aki mohón vágyott megpillantani a
föld isteneit; egy ember, mélyen járatos a föld hét
kriptikus könyvében, és otthonos a távoli és fagyos Lomar Pnakotikus
Kezirataiban. Az ő neve Barzai, a Bölcs volt, és a
városiak elbeszélték, hogyan ment fel a hegyre egy különös
holdfogyatkozáskor.
Barzai igen sokat tudott az istenekről,
beszélhetett az érkezésükről és a távozasukról, és igen
sok titkukat találgatta, hogy őt magát is félig istennek
tartották. Ő volt az, aki bölcs tanácsot adott a az ulthari
polgármesternek, amikor törvényt hoztak a macskák
legyilkolása ellen, és aki először mondta a fiatal Atal
papnak, hogy hová mentek azok a bizonyos fekete macskák Szt.
János éjszakájának éjfelén. Barzai tanult volt a földi
istenek tanában, és hajtotta a vágy, hogy megpillanthassa az
arcukat. Hitte, hogy nagy tudása isteni titkaikat illetőleg
pajzsul szolgálhat haragjuk előtt, így elhatározta, felmegy a
magas és sziklás Hatheg-Kla csúcsára egy éjszaka, amikor
tudja, az istenek ott lehetnek.
Hatheg-Kla messze a kavicsos Hatheg sivatagban
van, melyről nevét is kapta, és úgy emelkedik ott, mint egy
kőszobor egy csöndes templomban. Csúcsa körül a ködök
játszanak örökké szomorúan, mert a ködök az istenek
emlékezetei, és az istenek szerették Hatheg-Klát, amikor az
öreg napokban rajta lakoztak. Az istenek gyakran látogattak
Hatheg-Klára felhőhajóikon halovány párát hintve a lejtők
fölé, amint táncoltak, emlékezve a csúcson a tiszta hold
alatt. A hathegi lakosok azt mondogatták, baljós,
meggondolatlan dolog felmászni a Hatheg-Klára, akármely
időben, és halálos felmászni éjszaka, amikor sápadt pára
borítja a csúcsot és a holdat; de Barzai nem figyelt rajuk,
amikor Ulthar szomszédságába érkezett a fiatal Atal pappal,
aki tanítványa volt. Atal csak egy fogadós fia volt, és
gyakran félt, de Barzai apja földbirtokos volt, aki egy ősi
kastélyban lakott, így neki nem voltak közönséges babonák a
vérében, és csak nevetett a félénk földműveseken.
Barzai és Atal kimentek Hathegből a kavicsos
sivatagba a parasztok könyörgései ellenére, s a föld
isteneiről beszélgettek éjszaka a tábortűznél. Számos
napon át utaztak, és a messzeségben látták a fenséges
Hatheg-Klát szomorú aureólájával*. A tizenharmadik napon
elérték a hegy elhagyatott lábát, és Atal megemlítette
félelmét. De Barzai öreg volt és tanult, és nem voltak
félelmei, így merészen nekivágtak az emelkedőnek, melyet
ember meg nem mászott Sansu ideje óta, aki rettegéssel írt
róla az elsárgult Pnakotikus Keziratokban.
Az út sziklás volt, és veszélyessé vált a
szakadékok, szirtek és aláhulló kövek miatt. Később a
hideg és a havazás erősödött; és Barzai és Atal gyakran
csúsztak meg és estek el, amint felfelé csákányoztak és
kapaszkodtak botjaikkal és fejszéikkel. Végül a levegő
ritkává vált, és az ég színesre váltott, és a mászóknak
nehezére esett lélegezni; de még feljebb küszködték
magukat, és csodálták a kilátás furcsaságait, és
izgatottak voltak a gondolattól, mi történik majd a
hegytetőn, ha a hold már elment, és halvány pára terül
köréjük.
Négy napi mászás után elfogytak a felhők,
és a hold hidegen ragyogott az ormot körülvevő, vékony,
szomorúságos, ködön keresztül. Akkor, az ötödik
éjszakán, mely a telihold éjszakája volt, Barzai észrevett
néhány sűrű felhőt északon, és fenn maradtak Atallal, hogy
figyelhessék, amint közelebb húzódnak. Sűrűn s
méltóságteljésen sodródtak, lassan és megfontoltan haladtak
előre, gyűrűbe rendezve magukat a csúcs körül magasan a
figyelők fölött, elrejtve a holdat és a hegytetőt a
kilátás elől. Egy hosszú órán át bámultak a figyelők,
mialatt a pára kavargott, és a felhőtakaró vastagabbra
hízott, és még inkább nyugtalanná vált. Barzai bölcs volt
a földi istenek tanában, és erősen fülelt bizonyos hangokra,
de Atal érezte a pára fagyát, és az éjszakát félve
tisztelte, és nagyon félt. És amikor Barzai mászni kezdett
magasabbra, és buzgón hívta, hosszú idő telt el, míg Atal
követni tudta.
Olyan vastag lett a pára, hogy az út
keményebbé vált, és habár Atal követte, csak kevéssé
látta Barzai szürke alakját a ködös lejtőn, maga fölött,
a felhő borította holdfényben.
Barzai nagyon messze tört előre, és úgy
tűnt, életkorának dacára a mászás jóval könnyebb neki,
mint Atalnak; nem félve a meredektől, mely kezdett túlságosan
éles lenni bármiféle biztonsághoz, az erős és
rettenthetetlen férfi meg sem állt a széles, fekete
szakadékoknál, melyeket Atal nehezen tudott átugrani. És
ahogy csak mentek fel szakadatlan, sziklákon túl, hasadékok
fölé, megcsúszva és botladozva és néha eltelve félelemmel
vegyes tisztelettel a kopár jégcsúcs és a néma
gránit-meredélyek mérhetetlensége és rémületes csöndje
iránt.
Hirtelen Barzai kitört Atal látköréből,
felmászván egy visszataszító szirtre, mely kiugorott, és
úgy tűnt, elzárja az ösvényt bármilyen mászni vágyó
számára, akit nem a földi istenek ösztönöztek. Atal messze
odalent volt, és azt tervezgette, mit tehetne, amikor
kíváncsian vette észre, hogy a fény erősebbé válik, mintha
a felhőtlen hegycsúcs és az istenek holdvilágos találkahelye
nagyon közel lennének egymáshoz. És amint négykézláb
előremászott a kidudorodó sziklaszirt és a holdsütötte ég
felé, félelmet érzett, sokkolóbbat, mint amit eddig valaha is
ismert azelőtt. Akkor a magas ködön át hallotta Barzai
hangját, amint vadul kiáltott gyönyörűségében:
- Hallom az isteneket! Hallom a föld isteneit
énekelni méltóságukban a Hatheg-Klán! A föld isteneinek
hangjai ismertek Barzai, a Próféta számára! A ködök
vékonyak, és a hold ragyog, és én látni fogom az isteneket
vadul táncolni a Hatheg-Klán, ahogy élvezik fiatalságukat.
Barzait bölcsessége nagyobbá teszi, mint a föld istenei, és
akarata ellen varázslataik és védelmeik olyanok, mint a semmi;
Barzai meg fogja pillantani az isteneket, a gőgös isteneket, a
titkos isteneket, akik megvetéssel zárkóztak el az emberek
szemei elől!
Atal nem hallotta a hangokat, melyeket Barzai
hallott, de most el volt zárva a kiugró sziklától, és
talpalatnyi helyért tapogatott. Akkor meghallotta, hogy Barzai
hangja metszővé és fennhangúvá vált:
- A köd nagyon vékony, és a hold árnyékot
vet a lejtőre; a földi istenek hangjai magasak és vadak, és
félnek Barzai, a Bölcs érkezésétől, aki hatalmasabb mint
ők...
- A hold fénye reszket, mintha a föld istenei
ellenére táncolnának; látni fogom az istenek táncoló
alakjait, hogy ugrálnak és hahotáznak a holdfényben... A
fény homályosabb és az istenek felnek...
Mialatt Barzai ezeket a dolgokat üvöltözte,
Atal szellemi változást érzett a levegő egészében
mindenütt, mintha a föld törvényei meghajoltak volna
náluknál hatalmasabb törvények előtt; merthogy az út
meredekebb volt, mint valaha, a felfele vezető ösvény
félelmetesen megnövekedett, és a kiugró sziklaszirt nehezen
tapinthatónak bizonyult, egy akadály - amikor elérte azt, és
megcsúszott - veszélyesen feldomboruló arca. A hold fénye
furcsán elmaradt, és amint Atal előre ereszkedett, át a
ködön, hallotta Barzait, a Bölcset sikoltani az árnyékokban:
- A hold sötét, és az istenek táncolnak az
éjszakában; rémület van az égben, a holdra fogyatkozás
süllyedt, amelyet sem az emberek, sem a földi istenek
könyvében nem volt előre megjósolva. Ismeretlen mágia van a
Hatheg-Klán, a megrettent istenek üvöltése nevetésbe
fordult, és a jéglejtők csúsznak... Hé! Hé! Végre! A
homályos fényben megpillantottam a földi isteneket!
És most Atal szédülten felfelé csúszva az
elképzelhetetlen lejtőkön át, hallott a sötétben még egy
utolsó nevetést, amely egy mégoly iszonytató kiáltással
keveredett, amelyet ember még nem hallott, kivéve a Phlegethon
kimondhatatlan rémálmaiban; egy üvöltést, amelyben
visszhangzott a rémület és egy kísértet-kor gyötrelme
egyetlen iszonyatos pillanatban összesűrűsödve:
- A más istenek! A más istenek! A külső
poklok istenei, akik az erőtlen földi isteneket őrzik! Fordulj
el... Menj vissza... Ne nézd! Ne nézz! Az örökkévaló
mélységek bosszúja... Az átkozott, az istenverte árok...
Könyörületes földistenek, belehullok az égbe!
És Atal lehunyta szemeit, és befogta a
fülét, és próbált lefele ugrálni ellenállva az ismeretlen
magasságokból jövő rémisztő húzásnak, amely ott
visszhangzott a Hatheg-Klán, egy félelmetes mennydörej, mely
felébresztette a síkságok jóravaló földműveseit, és
Hatheg meg Nir és Ulthar becsületes polgárait, és arra
késztette őket, hogy kitekintsenek a felhőkön át a
különös holdfogyatkozásra, amelyet könyv nem jelzett előre.
És amikor a hold végre előbukkant, Atal biztonságban volt a
hegy alsóbb, hóborította lejtőin anélkül, hogy földi vagy
más isteneket látott volna.
A pernyeszáraz Pnakotikus Keziratokban
az áll, hogy Snasu semmit sem talált, csak szótlan jeget és
sziklát, amikor megmászta a Hatheg-Klát a földi világ fiatal
korában. Meg az, hogy amikor Ulthar és Nireei meg Hathegei
emberei eloszlatták félelmeiket, és fényes nappal
megmászták ama kísértetjárta meredélyt Barzai, a Bölcs
keresésének okán, a hegytető csupasz kövébe faragva egy
különös, hieroglif, 50 négyzetláb széles szimbólumot
találtak, mintha a szikla megrepedt volna néhány titáni
csapás alatt. És a szimbólum hasonlított valamire, amit
tanult emberek a Pnakotikus Kéziratok rémületes
részeként azonosítottak, melyek azonban túl ősiek voltak,
hogysem olvasni lehessen őket. Ezt találták.
Barzait, a Bölcset soha nem találták meg; a
szent Atal pap sem találta, akit valaha rábeszélt, a aki
imádkozott a lelki üdvéért. Azonkívül e naptól Ulthar, Nir
és Hatheg lakosai félték a holdfogyatkozást, és imádkoztak
éjszaka, amikor halovány pára fedte a hegytetőt és a holdat.
És a Hatheg-Klán ködjeik fölött a föld istenei néha
táncoltak emlékezve; mert tudták, hogy biztonságban vannak,
és szerettek is visszatérni az Ismeretlen Kadathból
felhőhajóikon, és játszani a régi módokon, amint ők tettek
azt, amikor a föld még új volt, és az embereknek nem volt
szokásuk megmászni hozzáférhetetlen helyeket.
Varga I. Nándor fordítása