George R. R. Martin - Homokkiralyok
Simon Kress egyedül élt terjedelmes vidéki
kastélyában, sivár, sziklás dombok között, ötven kilométerre a várostól. Így
aztán, ha üzleti ügyei váratlanul elszólították birodalmából, nem volt a
környéken sekki; akire nyugodtan rábízhatta volna a kedvenceit. A dögevő héjával
nem volt gond: befészkelte magát a rég nem használt harangtoronyba, és ahogy
egyébként is szokta, önállóan szerezte be táplálékát. A totyogót pedig egészen
egyszerűen elzavarta, gondoskodjon csak önmagáról. A kis szörnyeteg jóllakott
meztelen csigákkal, madarakkal és sziklabogarakkal. A valódi földi piranhákkal
teli medence azonban komoly gondot jelentett. Végül is mindig úgy oldotta meg a
dolgot, hogy bedobott a tartályba egy marhacombot. Ha a vártnál tovább maradt
távol, a piranhák rendszerint egymást falták fel. Eddig legalábbis ez történt, s
Kresst felettébb mulattatta a dolog.
Ám ezúttal sokkal hosszabb
idáig maradt távol, mint gondolta. Mire hazaért, az összes-hal kipusztult. A
dögevő héja is. Őt a totyogó zabálta fel, felmászva a harangtoronyba. Simon
Kresst igen felbosszantotta az eset.
Másnap légsiklóján átrepült
a jó kétszáz kilométerre fekvő Asgardba. Asgard volt a legnagyobb város a
Balduron. A legrégibb és legnagyobb csillagkikötővel büszkélkedhetett., Kress
szerette elkápráztatni barátait szokatlan, szórakoztató és drága állatokkal,
amelyeket elsősorban Asgardban lehetett megvásárolni. .
Most
azonban nem sok szerencsével járt. A Xenopets bezárt, a t'Etherane
állatkereskedésben megpróbáltak rásózni egy újabb dögevő héját, az Idegen Vizek
kereskedésében a szokásos kínálatot találta: piranhákat, parázscápákat és
tengeri tintahalakat. Ilyen állatai már voltak. Kress valami egészen újat,
sokkal egzotikusabbat akart.
Mér szürkült, amikor a Szivárvány
bulváron találta magát. Olyan helyek után kutatott, ahol még nem vásárolt. A
bulvárt, amely közel volta csillagkikötőhöz, két oldalról importkereskedések
szegélyezték. A hatalmas részvénytársasági áruházak tekintélyes, hosszú
kirakataiban ritka és drága importtermékek sorakoztak megdöntött párnákon. A
hátterükben a sötét drapériák rejtelmessé varázsolták az áruházbelsőket. A nagy
áruházak között bóvliboltok lapultak meg.
A szűk; csúf kis
üzletek kirakatai zsúfolva voltak mindenhonnan összeszedett értéktelen kacattal.
Ide is, oda is betért, de sehol nem talált semmi kedvére valót.
Ekkor rábukkant egy egészen különleges üzletre.
A bolt közel
esett a kikötőhöz. Még sohasem járt benne. Az üzlet egy kicsi, egyemeletes,
minden feltűnést nélkülöző épületet foglalt el, amely beékelődött egy eufóriabár
és a Titkos Nővérség szentélye, egy bordélyház közé. Ezen a környéken a
Szivárvány bulvár kezdett egészen bazárivá alakulni, ez a bolt azonban
rendkívüli volt, teljesen lebilincselő.
A kirakatokat hol
sápadtvörös, hol ködszerű szürke; hol aranyosan csillogó színekben játszó
ködfátyol borította. A ködfüggöny belülről kavargott, gomolygott és gyengén
parázslott. Kress különböző tárgyakat pillantott meg a kirakatban: gépeket,
művészi alkotásokat s egyéb dolgokat, amelyeket képtelen volt azonosítani.
Igazából egyiket sem tudta szemügyre venni, mivel a tárgyak között sejtelmesen
gomolyogtak a ködfelhők, s hol egyik, hol másik tárgyból mutattak meg egy-egy
részletet, aztán újra elrejtették. Nagyon érdekes látvány volt.
Nézte a kirakatot, s a ködből egyszer csak betűk formálódtak ki. Egyszerre
egy-egy szó jelent meg. Olvasni kezdte:
WO
& SHADE IMPORTCIKKEK
TERMÉKEK, MESTERS. ÉLETFORMÁK ÉS
EGYÉB
A betűknek itt vége szakadt. Kress
mozogni tátott valamit a ködön át. Ennyi elég volt számára. Na meg az
"életformák" szó a hirdetésben. Hátracsapta sétaköpönyegét, és belépett a
boltba.
Belépve úgy érezte, megcsalják az érzékei. Az üzletbelső
hatalmasnak tűnt, sokkal nagyobbnak, mint amekkorát a viszonylag szerény külső
sejtetett. A szűrt fényű világítás nyugalmat árasztott. A mennyezetre
csigavonalú csillagköddel csillagtájképet festettek, amely sötét volt, életszerű
és nagyon szép. A pultok halványan világítottak, hogy jobban kiemeljék az üveg
alatt kiállított árut: Az oldalfolyosók padlóját köd borította, amely helyenként
Kress térdéig ért, s a lába körül kavargott, ahogy lépett.
-
Parancsoljon.
A nő mintha a ködből bukkant volna elő. Magas,
nyúlánk és sápadt volt. Kényelmes szürke overallt viselt fura kis sapkával,
amelyet egészen hátratolt a feje búbján.
- Wohoz vagy Shade-hez
van szerencsém? - kérdezte Kress. - Vagy maga csak eladó?
- Jala
Wo vagyok, a szolgálatára - felelte a hő. - Shade nem foglalkozik a vásárlókkal,
eladókat pedig nem alkalmazunk.
- Hát nincsenek túl sokan -
állapította meg Kress. - Különös, hogy eddig még nem hallottam
önökről.
- Ezt az üzletet nemrég nyitottuk a Balduron - mondta a
nő -, de számos más világban is - vannak üzleteink. Mivel szolgálhatok?
Parancsol esetleg valami művészeti darabot? Gyűjtőnek látszik. Van néhány
gyönyörű Nor T'alush kristálymetszetünk.
- Nem, köszönöm -
válaszolta Simon Kress: - Megszereztem az összes kristálymetszetet, ami tetszik.
Valami állatfélét keresek. .
- Talán egy
életformát?
- Igen.
- Idegen
legyen?
- Természetesen.
- Van egy mimikánk a
Celia világról. Okos kis majmocska. Nemcsak beszélni tanul meg, hanem a végén
utánozni fogja a hangját, a hanghordozását, a gesztusait, sőt az arckifejezését
is.
- Aranyos lehet - mondta Kress -, de nincs benne semmi
különös. Nincs rá szükségem, Wo. Valami egzotikusat szeretnék, szokatlant és nem
aranyosat. Ki nem állhatóm az aranyos állatokat. Most van egy totyogóm. Cothóból
hozattam, s nem volt valami olcsó. Időnként megetetek vele egy ellésnyi
semmirevaló kismacskát. Hát ez a Véleményem az aranyos állatokról. Ért
engem?
- Volt-e már olyan állata, amely istenként tisztelte? -
kérdezte Wo titokzatos mosollyal.
- Egyszer-másszor - vigyorgott
Kress. - De nem igénylek imádatot, Wo, csupán szórakozásra
vágyom.
- Félreértett - mondta Wo ugyanazzal a titokzatos
mosollyal. - A szó szoros értelmében gondoltam az imádatot. - Mire
céloz?
- Azt hiszem, van itt valami a maga számára - mondta Wo.
- Jöjjön velem.
A világító pultok között a nő végigvezette egy
mesterséges csillagfénnyel megvilágított hosszú, ködfátyolos folyosón. A
ködfüggönyön áthaladva eljutottak az üzlet másik végébe, s megálltak egy nagy
műanyag tartály előtt. "Akvárium lehet" - gondolta Kress.
Wo
közelebb intette Kresst, aki odalépett, és látta, hogy tévedett. Terrárium volt,
amelyben két négyzetméternyi területen egy miniatűr sivatagot rendeztek be. A
sápadt vörös fény skarlátszínűvé festette a fakó homokot. Bazalt-, kvarc és
gránitsziklák. A terrárium mind a négy sarkában egy-egy erőd
állt.
Kress hunyorogva jobban szemügyre vette a tartályt,
észrevette, hogy tévedett: valójában csak három ép erőd volt, a negyedik, egy
málladozó lepusztult rom, már teljesen összedőlt. A többi három kőből és
homokból épült, s bár kezdetlegesek voltak, de sértettének. A lőréses oromzatok
tetején és az oszlopcsarnokokban apró lények kúsztak-másztak. Kress a műanyag
terráriumfalhoz nyomta az arcát.
- Rovarok? -
kérdezte.
- Nem - felelte Wo. - Sokkal bonyolultabb életformák.
És sokkal intelligensebbek is. Összehasonlíthatatlanul okosabbak a totyogójánál.
Homokkirályoknak hívják éket.
- .Akkor is rovarok - szögezte le,
elhúzódva a tartálytól. - S nem is érdekel, mennyire bonyolultak. -
Összeráncolta a homlokát. - Nagyon kérem, ne is próbáljon megetetni az
intelligenciájukkal. Ezek a kis vackok sokkal apróbbak annál, semhogy több
legyen a fejükben egy csökevényes agynál.
- Közös rajtudattal
rendelkeznek - mondta Wo. - Jelen esetben - erődtudattal. A terráriumban
tulajdonképpen csak három szervezet él, a negyedik elpusztult. Az erődje is
összedőlt, mint látja.
Kress megfordult, s még egyszer megnézte
a tartályt. - Szóval, rajtudatuk van? Hm. Érdekes. - Elgondolkodott. - Akkor is
csak egy túlméretezett hangyafarm. Valami jobbra számítottain.
-
Háborúznak egymással.
- Háborúznak? Hm. - Megint megnézte a
terráriumot. - Nézze csak még a színeket - mutatott Wo a legközelebbi erődön
nyüzsgő állatkákra. Egyikük a tartályfalat kaparászta. Kress figyelmesen
megnézte, de továbbra sem találta többnek egy rovarnál. Épphogy akkora, mint
Kress körme, hatlábú, testét hat pici szem veszi körül, fenyegető kis állkapcsa
összecsattan, két hosszíj csápja köröket ír le a levegőben. A teremtmény csápja,
állkapcsa, szeme és lába koromfekete volt, de az alapszínt, a téglavörös
árnyalatot, testének kemény páncélja adta meg.
- Rovar ez -
ismételte Kress.
- Pedig nem az - mondta nyugodtan, de
határozottan Wo. - Amikor a homokkirály megnő, levedli páncélozott külső
csontvázát. Ha egyáltalán megnő, mert egy ekkora terráriumban nemigen. -
Megfogta Kress könyökét, és odavezette a következő erődhöz. - Nézze meg itt a
színeket.
Megnézte. Másmilyenek voltak. Az itteni homokkirályok
páncélja élénkpiros volt, csápjuk, állkapcsuk, szemük és lábuk pedig sárga.
Átnézett a tartály túlsó felére. A harmadik erőd lakói piszkosfehérek, piros
oldalúak voltak.
- Hmm - dünnyögte.
- Mint
mondtam, háborúznak egymással - közölte Wo. - Szövetségre is lépnek egymással,
sőt még fegyverszünetet is tartanak. A negyedik erődöt is egyesített erővel
rombolták le. A feketék nagyon elszaporodtak, ezért a többiek szövetségre
léptek; és közös erővel elpusztították őket.
Kresst ez sem
győzte meg.
- Jópofa, nem vitás, csakhogy a rovarok is
háborúznak egymás közt.
- A rovarok nem istenítenek senkit -
mondta Wo. - Tényleg?
Wo mosolyogva az erődre mutatott. Kress
döbbenten nézte. A legmagasabbik erődtorony falába egy arc volt bevésve.
Felismerte Jala Wo arcát.
- Hogyan...?
- A
terrárium belső falára kivetítettem arcképem hologramját, az isten arcát, érti
ugye? Én etetem őket, én vagyok mindig a közelükben. A homokkirályok elementáris
pszichikus érzékkel rendelkeznék. Telepátia. Érzékelik a közelségemet, s miután
istenként tisztelnek engem, az arcképemmel díszítik az építményeiket. Ott vagyok
az összes erődön, látja? - Tényleg ott volt.
Jala Wo arca az
erődtalon derűt és nyugalmat árasztott. Nagyon életszerű volt. Kress, döbbenten
nézte ezt a mestermunkát.
- Hogy Csinálják?
-
Elülső lábaik karként funkcionálnak, még ujjszerűségek is vannak rajtuk: három
kicsi, hajlékony nyúlvány, melyek jó szolgálatot tesznek nekik mind az
építkezésben, mind a csatározásban. Csak emlékeztetőképpen: ugyanazon szín
egyedei közös tudattal rendelkeznek.
- Meséljen még róluk -
kérte Kress. Wo mosolygott.
- A "gyomor" az erődben él. Én hívom
"gyomornak". Ez persze csak szójáték. Ez az öklömnyi méretű, mozdulatlan nőnemű
valami egyszerre anya és "gyomor". A "homokkirályok" igazából téves elnevezés. A
mozgó egyedek munkások és harcosok, az igazi uralkodó - a királynő. Ám ez az
analógia is hibás. Lényegét tekintve mindegyik erőd egy-egy-hermafrodita
lény.
- És mivel táplálkoznak?
- A mozgó egyedek
pempőt esznek, egyfajta előemésztett élelmet, amelyhez az erődben jutnak hozzá.
A "gyomortól" kapják, miután az néhány napon át emésztette. A mozgók gyomra nem
fogad be mást, ezért ha az anyakirálynő elpusztul, hamarosan ők is elpusztulnak.
A "gyomor" ...nos, a királynő mindenevő. Táplálása nem-fog sokba kerülni önnek.
Például ételmaradékok is remekül megteszik.
- S mi van az eleven
táplálékkal? - kérdezte Kress. Wo megvonta a vállát.
Igen, az
egyes anyakirálynők felfalják a másik erőd mozgóit.
- Kíváncsivá
tett - vallotta be Kress. - Csak ne volnának ennyire picik.
- A
maga homokkirályai megnőhetnek. Ezek azért kicsik, mert kicsi a hely számukra.
Úgy tűnik, szabályozni tudják a növekedésüket, hogy elférjenek a rendelkezésükre
álló helyen. Ha egy nagyobb tartályba tenném őket, újra növekedésnek
indulnának.
- Hmmm. A piranhás medencém kétszer ekkora, és most
éppen üresen áll. Ha kitisztítanám és megtölteném homokkal...
-
A felszerelésről a Wo & Shade gondoskodik. Ezer örömmel.
-
Persze, persze - mondta Kress. - Négy sértetlen erődöt kérek.
-
Igenis - mondta Wo.
Ezután az árról kezdtek
alkudozni.
Három nappal később
Jala Wo megérkezett Simon Kress birtokára az alvó homokkirályokkal és a
berendező személyzettel. Wo segédei egytől egyig idegen lények voltak.
Ilyenekkel Kress soha életében nerci találkozott: zömök, széles testű kétlábúak
voltak, négy karral és kidülledt, több irányba tekintő szemekkel. Testüket
vastag, érdes bőr borította, és teljesen lehetetlen helyeken csáp-, tüske- és
dudorszerű bőrkinövések. Úgy tűnt, a lények erősek, és jól is dolgoztak. Wo
különös zenei nyelven irányította őket, amilyet Kress még sohasem
hallott.
Egy nap alatt mindennel elkészültek. A furcsa lények
Kress terjedelmes nappalijának közepére helyezték a piranhás medencét, tisztára
súrolták, s kétharmadig megtöltötték homokkal és kaviccsal. A kész terrárium
köré kanapét tettek, melyekről kényelmesen lehetett szemlélni a "lakókat".
Ezután beszereltek egy speciális világítórendszert, amellyel egyrészt
biztosították a homokkirályok létéhez nélkülözhetetlen homályos vöröses fényt,
másrészt lőhetővé tették hologramok kivetítését a tartály belső falára. A
tartály tetejére etetőszerkezettel ellátott, kemény műanyag tető
került.
- Így anélkül tudja etetni a homokkirályokat, hogy el
kellene mozdítania a terráriumtetőt - magyarázta Wo. - Gondolom, nem akarja
megkockáztatni, hogy a mozgó egyedek kiszökjenek.
A
tartálytetőben elhelyezett klímaberendezés pont a meg-. felelő mennyiségű
nedvességet kondenzálta a levegőből. T Száraz klímát kell fenntartani, de
vigyázni kell; hogy ne
legyen túl száraz - mondta
Wo.
A munka befejeztével az egyik munkás bemászott a tartályba,
és mély gödröket ásott mind a négy sarokba. A másik átnyújtotta neki az alvó
anyákat, miután egyesével kiszabadította őket a. fagyos hűtőanyaggal átitatott
utazódobozkákból. Nem sok néznivaló volt rajtuk. Kresst leginkább egy foltos,
félig romlott, szájjal rendelkező húscafatra emlékeztették.
Az
egyik furcsateremtmény minden sarokba beásott egy-egy királynőt. Woék ezután
lezárták a tartályt, majd elvonultak.
- A meleg hatására a
királynők felélednek álmukból mondta Wo. - Nem kell hozzá egy hét sem, hogy
kikeljenek és előbújjanak a homokból a mozgók. Fontos, hogy bőségesen etesse
őket. Minden erejükre szükségük lesz, hogy megállapodjanak. Úgy számolom,
körülbelül három héten belül felépítik az erődöket.
- És az
arcom? Mikor fogják bevésni a falba az arcképemet?
- Úgy egy
hónap múlva vetítse ki a hologramot - tanácsolta Wo. - És legyen türelemmel. Ha
valami kérdése merülne fel, hívjon fel. Wo & Shade mindig a szolgálatára
állnak. - Ezzel meghajtotta a fejét, és elment.
Kress
visszabandukolt a terráriumhoz, és bekapcsolta a világítást. A kis sivatag üres
volt és mozdulatlan. Homlokát ráncolva türelmetlenül dobolt ujjaival a műanyag
falon.
A negyedik napon
mozgást vélt felfedezni a homok alatt: alig észrevehető, föld alatti
sürgölődést.
Az ötödik napon megpillantotta az első mozgót - egy
magányos fehéret.
A hatodik napon már tucatnyit számlált meg
belőlük: fehéreket, vöröseket és feketéket. A narancssárgák késlekedtek. Beszórt
a tartályba egy tál félig romlott ételmaradékot. A mozgók nyomban
megszimatolták. Rárontottak, és darabonként elcipelték, ki-ki a saját sarkába. A
különböző színű csapatok nagyon szervezetten dolgoztak. Nem harcoltak. Némi
csalódást érzett, de úgy döntött, hagy még nekik időt.
A
narancssárgák a nyolcadik napon tűntek elő. Akkorra a többi homokkirály már
építkezésbe kezdett: apró kavicsokat cipeltek, és építették a kezdetleges
erődítményeket.
Továbbra sem háborúztak. Még csak fele akkorák
voltak, mint a Wo és Shade üzletében látottak, de Kress arra gondolt, hogy
gyorsan megnőnek.
A második héten az erődök már félig
elkészültek. A mozgók szervezett csapatokban nehézhomok-, gránit- és
kavicsdarabokat vonszoltak a sarkokba, míg a többiek állkapcsuk és csápjuk
segítségével helyreigazították a homokot. Kress vásárolt egy kisebb távcsövet,
hogy jobban láthassa a homokkirályokat munka közben, bármerre mennek is a
terráriumban. Körbe-körbe járt a magas műanyag falak körül, és tanulmányozta a
teremtményeket. Lenyűgöző látványt nyújtottak. Az erődök kissé egyszerűbbekre
sikeredtek, mint szerette volna, de kitalált valamit. Másnap az élelemmel együtt
beszórt a tartályba egy kis obszidiánt meg színes üvegszilánkokat. Néhány óra
elteltével már az erődök falait díszítették.
Elsőnek a fekete
erőd készült el, utána a fehér, majd a vörös. A narancssárgák mint mindenben,
ebben is utolsónak végeztek. Kress a nappaliban étkezett a kanapén ülve, hogy
figyelemmel kísérhesse a homokkirályokat. Úgy gondolta, hogy most már bármelyik
pillanatban kitörhet a háború.
De csalódott. Múltak a napok,
Kress csak nagy ritkán mozdult el a terráriumtól - ha fontos dolga volt, vagy ha
üzleti hívásokat kellett elintéznie. De a homokkirályok csak nem akartak
háborúzni. Kezdett nyugtalanná válni.
Végül abbahagyta az
etetésüket.
Két napra rá, hogy a "sivatagi égből" megszűnt
potyogni az ételmaradék, négyen a fekete mozgók közül bekerítettek egy
narancssárgát, és hátravonszolták a "gyomrukhoz". Először megcsonkították:
letépdesték az állkapcsát, a csápjait, és a lábait, majd a sötét főkapun át
becipelték a miniatűr erődbe. A narancssárga többé nem került elő. Egy óra múlva
negyvennél több narancssárga egyed keresztülmasírozott a homokon, és megtámadta
a feketék erődjét. A számbeli fölényben levő feketék a mélyből törtek rájuk. A
harc a támadók elpusztításával ért véget. Az elpusztult és döglődő mozgókat
levitték a mélybe, és odavetették a fekete "gyomornak".
Kress
jókedvre derült: Dicsérte az eszét, hogy ilyen agyafúrt ötlete
támadt.
Másnap, amikor élelmet helyezett a terráriumba,
megszerzéséért három sarokból indult el a harc. A feketék kerültek ki
győztesként.
Ezután egymást követték a háborúk.
Majdnem egy hónappal azután, hogy Jala Wo elhozta a homokkirályokat, Kress
bekapcsolta a holográfvetítőt, s a terráriumban megjelent az arcképe. A kép
lassan forgott körbe-körbe, így Kress azonos arányban tekinthetett le a képről
mind a négy erődre. Élethűnek találta a képet: ugyanaz a hamiskásan vigyorgó,
széles száj, ugyanaz a telt arcforma, csillogó kék szempár, divatosan oldalra
fésült ősz haj, ívelt, erőteljes szemöldök.
A homokkirályok
rövidesen munkához láttak. Mialatt egükről Kress képmása sugárzott rájuk, ő
gondoskodott a bőséges ennivalóról: A háborúskodást ideiglenesen
felfüggesztették. Minden tevékenységük az imádat tárgyára
irányult.
Az erődfalakon végre megjelent Kress
arcképe.
Először egyformának találta mind a négy metszetet, de a
munkálatok előrehaladtával figyelmesebben megnézte a reprodukciókat, és apró
különbségeket fedezett fel a technikában és a kivitelben. A vörösek voltak a
legtalálékonyabbak: apró palalemezkék berakásával kiemelték Kress hajnak őszes
színét. A fehérek idólja fiatalnak és dévajnak látszott, míg a feketék kreálta
arc, bár tulajdonképpen hajszálra ugyanolyan volt, megdöbbentette őt bölcs és
jótékony arckifejezésével. A narancssárga homokkirályok mint mindig, most is
utoljára fejezték be legkevésbé érdekes művüket. A háborúban szintén ők húzták a
rövidebbet; s erődjük is sivárabb volt a többinél. Az ő arcképük primitív és
karikatúraszerű volt, s úgy tűnt, nem is áll szándékukban változtatni rajta.
Amikor végképp abbahagyták a kép megmunkálását, Kress még sértve is érezte
magát, de semmit sem tehetett ez ügyben.
Amikor valamennyi
homokkirály elkészítette az arcképet, kikapcsolta a holográfot, s úgy döntött,
itt az ideje, hogy partit rendezzen. Barátai le lesznek nyűgözve. Talán még
háborút is prezentálhat nekik, gondolta. Nekiült összeírni a vendégek névsorát,
s közben elégedetten hümmögött magában.
A parti remekül
sikerült.
Meghívott vagy harminc embert: néhány közeli
barátját, akik osztoztak szórakozásaiban, néhány volt szeretőjét, továbbá számos
üzleti és társaságbeli, riválisát, akik nem utasíthatták vissza a meghívását.
Tudta, hogy néhányukra kínosan, sőt sértően fognak hatni a homokkirályok:
Számított is rá. Simon Kress általában sikertelennek könyvelte el azokat az
összejöveteleket, amelyekről legalább egy vendég nem távozott el
megbotránkozva.
Hirtelen felindulásból Jala Wo nevét is felírta
a vendéglistára. "Ha gondolja, hozza magával Shade-et is" - diktálta rá
utóiratként a meghívóra.
Nem okozott neki különösebb
meglepetést, hogy Jala Wo elfogadta a meghívást. "Sajnos, Shade nem jön el a
partira, ugyanis nem szokott részt venni semmilyen társasági eseményen - írta
Wo. - Ami engem illet, örömmel ragadom meg az alkalmat, hogy megnézzem, hogy
fejlődnek a homokkirályai:
Kress pazar vacsorát rendelt a
vendégeknek. Amikor a beszélgetés végre kezdett ellaposodni, s a vendégek zöme
unottan a borospohár és a szivarka felé nyúlt, Kress felrázta őket.
Megrökönyödésükre az ételmaradékaikat összekaparta egy nagy
tálba.
- Fáradjon ide mindenki - invitálta őket. - Be szeretném
mutatni önöket legújabb kedvenceimnek. - Kezében a tállal, a nappaliba
tessékelte őket.
A homokkirályok beváltották Kress hozzájuk
fűzött reményeit. Előkészületként két napig éheztette őket, így most harcias
hangulatban voltak. A vendégek körülállták a terráriumot, és a távcsöveken
keresztül, melyeket Kress előzékenyen odakészített nekik, nézték a
homokkirályokat, amint dicső csatát vívnak az ételmaradékokért. A csata végére
Kress csaknem hatvan elpusztult mozgót számlált össze. Előbukkantak a nemrégiben
szövetségre lépett vörösek és feketék, magukkal cipelve az eleség
zömét.
- Undorító vagy, Kress - fordult hozzá Cath m'Lane. Két
évvel ezelőtt rövid ideig együtt éltek, míg Kress úgy nem érezte, nyomban
megőrül a lány szentimentalizmusától.
- Hülyeség volt eljönnöm.
Azt hittem, talán megváltoztál, bocsánatot akarsz kérni. - Cath sosem tudta
megbocsátani Kressnek azt, hogy a totyogó felfalta a kiskutyáját, amely olyan
édes volt; és amelyért annyira odavolt. - Többet ne hívjál meg,
Simon.
Cath és mostani szeretője kivonult. Nevetés kísérte őket.
A többi vendég kérdésekkel ostromolta Kresst.
Azt akarták tudni,
honnan jöttek a homokkirályok.
- A Wo & Shade cégtől -
felelte, s udvariasan az egész este csendesen visszahúzódó Jala Wo felé
mutatott.
- Miért díszítették erődeiket a maga
arcképével?
- Mert én vagyok a számukra minden jó forrása. De,
gondolom, ezt úgyis tudják. - Ez a megjegyzés többekből kuncogást váltott
ki.
- Fognak még harcolni?
- Persze, csak nem
ma. De ne aggódjanak, rendezek máskor is partit.
Az amatőr
tudós, Jad Rakkis, aki az idegen világokból jött élőlényeket tanulmányozta, más
szervezett társadalmakban élő rovarokról kezdett mesélni, és a csatákról,
melyeket azok egymással vívnak.
- A homokkirályok ugyan
szórakoztatóak, de voltaképpen nem túl érdekesek. Javaslom, olvasd el, amit
például a Terran harcos hangyákról írnak.
- A homokkirályok nem
rovarok - vágott közbe élesen Jala Wo, csakhogy Jad már elment, és senki sem
figyelt a nőre. Kress rámosolygott, és megvonta a vállát.
Malada
Blade azt javasolta, hogy a legközelebbi összejövetelükön tegyenek fogadásokat a
háború kimenetelére. Ötlete lelkes fogadtatásra talált. Élénk, csaknem egyórás
beszélgetés következett a fogadási szabályokról és esélyekről, azután a vendégek
szedelőzködni kezdtek.
Legtovább Jala Wo maradt.
- Nos - mondta neki Kress, amikor kettesben maradtak -, úgy tűnik, a
homokkirályaim sikert arattak.
- Szépen fejlődnek - állapította
meg Wo. - Máris nagyobbak az enyéimnél.
- Igen - mondta Kress -,
kivéve a narancssárgákat.
- Észrevettem - felelte Wo. - Számban
is kevesebben vannak, és az erődjük is olyan ütött-kopott.
-
Hát, valakinek veszítenie is kell - mondta Kress. - A narancssárgák későn
bukkantak elő, és később is telepedtek meg. Meg is isszák a
levét.
- Ne haragudjon, de megkérdezhetem, hogy megfelelően
eteti-e a homokkirályokat? - érdeklődött Wo.
Kress megvonta a
vállát.
- Időnként koplaltatom őket. Tudja, így harciasabbakká
válnak.
Jala Wo összeráncolta a szemöldökét.
-
Semmi szükség arra, hogy éheztesse őket. Hadd háborúzzanak akkor, amikor jónak
látják, és amikor okuk van rá. A háborúzás hozzátartozik a természetükhöz.
Elragadóan agyafúrt és bonyolult összeütközéseknek lehet tanúja. Az éheztetéssel
előidézett folytonos háborúskodás lealacsonyító, s elveszíti művészi
jellegét.
Kress nem hagyta annyiban Wo
rosszallását.
- Kedves Wo, a saját házamban én ítélem meg, hogy
mi a lealacsonyító és mi nem. A maga tanácsa szerint etettem a homokkirályokat,
de nem akartak harcolni.
- Legyen türelmes.
-
Nem - mondta Kress. - Én vagyok az uruk és az istenük. Miért kellene az
ösztöneikre hagyatkoznom? Nem harcoltak olyan gyakran, mint szerettem volna, így
aztán igazítottam a helyzeten.
- Értem - mondta Wo. -
Megbeszélem a dolgot Shade-del. - Nincs beleszólásuk - sem magának, sem neki! -
csattant fel Kress.
- Hát akkor jó éjszakát - mondta megadóan
Wo. Távozóban, amikor belebújt kabátjába, egy utolsó rosszalló pillantással
illette Kresst.
- Nézze meg az arcmásait, Simon Kress -
figyelmeztette a férfit. - Nézze csak meg őket.
Ezzel Jala Wo
elment; Kress pedig zavartan visszabandukolt a terráriumhoz; és meredten nézte
az erődöket. Arcmásai a helyükön voltak, mint eddig is.
Hacsak...
Felkapta a távcsövet, és a szeméhez emelte. Így is
nehéz volt észrevenni a változást, de úgy tűnt, a képek arckifejezése alig
észrevehetően módosult. Mosolya mintha eltorzult volna, s kissé gonosznak
látszott. A változás olyan jelentéktelen volt, hogy aligha lehetett változásnak
tekinteni.
Végül úgy döntött, hogy csak bebeszéli magának, s
eltökélte, többé nem hívja meg Jala Wot az összejöveteleire.
Az
elkövetkező néhány hónapban Kress hetente elhívta magához néhány kebelbarátját,
hogy végignézzék, amit ő előszeretettel "háborúsdinak" nevezett. Miután elszállt
a kezdeti lelkesedés, kevesebb időt töltött a terráriumnál és többet az üzleti
ügyeivel, a társasági élettel, de továbbra is szívesen látta a barátait egy-két
háborúra. A harcosokat szüntelenül a mardosó éhség állapotában tartotta. Az
éhezés keményen sújtotta a narancssárgákat, melyek szemmel láthatóan sorvadtak,
míg Kress arra nem kezdett gyanakodni, hogy királynőjük elpusztult. A többiek
azonban egész jól bírták.
Néha, álmatlan éjszakáin egy üveg bor
társaságában áttelepedett az elsötétített nappaliba, ahol az egyetlen
fényforrást a miniatűr sivatag homályos, vörös izzása jelentette. Órákon át
üldögélt ott egyedül, ivott, és nézte a homokkirályokat. Rendszerint mindig
folyt valahol harc, s ha mégsem, semennyibe sem került beindítani egyet, csupán
egy falatka ennivalót kellett bedobnia.
Hetente társaság gyűlt
össze Kressnél, hogy fogadjanak a csatákra, mint Malada Blade javasolta annak
idején. Kress már szép összeget nyert a fehérekre fogadva, melyek a terrárium
legerősebb és legszámosabb kolóniájává váltak. Az ő erődjük volt a legnagyobb.
Az egyik összejövetelen Kress félretolta a tartálytető sarkát, s nem a szokásos
középső csatatérre, hanem a fehérek erődje elé dobta le az ennivalót. Így a
többieknek, ha táplálékhoz akartak jutni, az erőd körzetében kellett rátámadniuk
a fehérekre. Meg is próbálták, de a fehérek védekezni is kitűnően tudtak. Kress
száz standardot nyert el Jad Rakkistől.
Tény az, hogy Rakkis
szinte minden héten komoly összegeket vesztett a homokkirályokon, Lépten-nyomon
hangoztatta, milyen jól ismeri ezeket a lényeket és szokásaikat, azt állította,
hogy az első parti után behatóan tanulmányozni kezdte őket, ám amikor fogadásra
került sor, sohasem volt szerencséje. Kress gyanította, hogy Jad állításai nem
többek üres hencegésnél. Unalmában vagy talán kíváncsiságból egyszer ő maga is
megpróbált többet megtudni a homokkirályokról. Könyvtárba ment, hogy kiderítse,
melyik világból származnak kedvencei. A homokkirályokat azonban sehol sem
jegyezték. Kress arra is gondolt, hogy felveszi a kapcsolatot Woval, és tőle
kérdezi meg, de aztán más elfoglaltsága akadt, és a dolog teljesen kiment az
eszéből.
Egy hónap múlva Jad Rakkis, amikor vesztesége már
ezernél több standardra rúgott, hóna alatt egy kis műanyag dobozzal érkezett a
"háborúsdira". A dobozkában egy finom aranyszínű szőrzettel bevont, pókszerű
lény lapult.
- Ez itt egy homokpók - jelentette be Jad Rakkis.
A Cathaday világból érkezett. Ma délután vettem a t'Etherane állatkereskedésben.
A homokpók méregzacskóit általában eltávolítják, de ez a példány érintetlen.
Benne vagy egy csatában, Simon? Vissza akarom nyerni a pénzemet. Ezer standardra
teszem fel a pókomat a homokkirályok ellen.
Kress szemügyre
vette a műanyagbörtönében kuksoló állatkát. A homokkirályok kétségtelenül
megnőttek, már kétszer akkorák voltak, mint Wo példányai - ezt Wo meg is jósolta
-, de eltörpültek a homokpók mellett. A pók mérges volt, a homokkirályok viszont
nem, de számbeli fölénnyel rendelkeztek: Egyébként a homokkirályok közti
folytonos háborúk már kezdtek unalmassá válni. Kresst csábította e csata
újdonsága.
- Benne vagyok - mondta. - De szerintem ostobaságot
csinálsz, Jad. A homokkirályok addig támadnak, amíg ez a csúf teremtmény el nem
pusztul.
- Te vagy az ostoba, Simon - felelte mosolyogva
Rakkis., - A cathadayi homokpók különféle zugokban és repedésékben megbújó
földtúrókkal táplálkozik és... nos, nézd, a. pókom egyenesen besétál az
erődökbe, és felfalja az anyakirálynőket.
A körülöttük feltörő
nevetés hallatán Kressnek elsötétült a tekintete. Erre nem
számított.
- Hát akkor elő vele - mondta ingerülten, s elment
egy újabb italért.
A pók akkora volt, hogy az etetőrésen nem
fért volna át egykönnyen. Rakkis két vendég segítségével arrébb csúsztatta a
terráriumtetőt, s Malada Blade odatartotta a műanyag dobozkát. Rakkis kirázta
belőle a pókot, amely puhán landolt egy miniatűr homokbuckára a vörös erőd
előtt. Egy pillanatig zavartan álldogált, vészjóslóan mozgatta a száját, és
rángatta a lábait.
- Na mi lesz már! - sürgette, Rakkis.
Mindenki a terrárium köré sereglett. Simon Kress elővette a kukkerét, és a
szeméhez emelte. Ha már egyszer veszít, legalább lássa, mire megy rá ezer
standardja.
A homokkirályok észrevették a betolakodót, és az
egész erőd környékén leállt a tevékenység. A pici skarlátvörös mozgók dermedtén
figyeltek.
A pók elindult a sokat ígérő sötét kapu irányába.
Simon Kress arcképe szenvtelenül bámult le a kapu feletti
tornyocskából.
Egyszerre csak lázas tevékenység kezdődött. A
legközelebb álló vörös mozgók ék alakba sorakoztak, és a homokon át özönleni
kezdtek a pók felé. Az erőd belsejéből újabb harcosok tódultak ki, és hármas
sort alkottak, hogy megvédjék azt a föld alatti kamrát, amelyben a királynő
lakott. Homokbuckákon keresztül felderítők siettek a harcba.
Megkezdődött az ütközet...
A támadó homokkirályok megrohanták a
pókot. Lábát és potrohát állkapcsok ragadták meg, s csüngve rajta maradtak. Az
aranyszínű lábakról a vörösek a támadó hátára csaptak. Harapták és marták. Az
egyik homokkirály ráakadt egy szemre, s apró sárga csápjaival kiszakította a
helyéről. Kress mosolyogva mutogatott rá.
Csakhogy a
homokkirályok kicsik voltak és nem mérgezők, a pók pedig nem engedett. Lábával
lepöckölte magáról a homokkirályokat. Csöpögő állkapcsával megérintett többeket
is, melyek megmerevedtek a mérges érintéstől. Immár tucatnyi vörös vergődött
haláltusában. A homokpók egyre támadott. Megpróbált keresztültörni az erőd előtt
hármas sorban álló őrökön, de azok bekerítették, és kétségbeesetten harcolva
ellepték, Kress észrevette, hogy egy csapat homokkirály leharapta a pók egyik
lábát. A bástyák tetejéről a vonagló, duzzadó masszára ugrottak a
védők.
A homokkirályok alatt eltűnt póknak valahogy sikerült
lebuknia a sötétségbe és elmenekült.
Jad Rakkis hatalmasat
sóhajtott. Sápadtnak látszott.
- Elképesztő - mondta valaki.
Malada Blade elfojtott egy kacajt.
- Nézd csak! - fogta meg
Kress karját Idi Noreddian. Mindenkit annyira lekötött a sarokban zajló
küzdelem, hogy senki sem vette észre, mi folyik a terrárium többi részében. Az
erőd mozdulatlan volt; a homokban az elpusztult vöröseken kívül semmi sem
látszott. De mi az ott?
A vörösek erődje előtt felsorakozott
három hadsereg. Többsornyi homokkirály állt majdnem mozdulatlanul, tökéletes
elrendezésben: narancssárgák, fehérek és feketék. Várták, mi bukkan fel a homok
mélyéről.
Simon Kress mosolygott.
- Mentőkordon
- mondta. - Nézd csak meg a többi erődöt, Jad.
Jad szitkozódott.
Mozgók csapatai zárták el a kapukat homokkal és kaviccsal. Ha a póknak sikerült
is valahogy túlélnie az előző viadalt, nem lesz könnyű bejutnia a többi
erődbe.
- Négy pókot kellett volna hoznom - mondta Jad Rakkis. -
De azért én nyertem. A pókom most ott van, és eszi az átkozott
királynődet.
Kress nem válaszolt. Várt. Az árnyékos részekben
mozgolódás támadt.
Hirtelen vörösek áradata özönlött ki a kapun.
Elfoglalták állásaikat az erődön, és elkezdték helyrehozni a pók által okozott
károkat. A hadsereg többi tagja szétszéledt, és visszavonult saját
helyére.
- Jad - szólt Sirnon Kress -, szerintem igazából nem is
tudod, hogy mi eszik mit.
A következő héten Rakkis négy karcsú,
ezüstös kígyóval állított be. A homokkirályok különösebb nehézség nélkül azokat
is elintézték.
Jad ezután egy hatalmas fekete madárral
próbálkozott. A madár felfalt legalább harminc fehér mozgót, s
szárnycsapkodásával és ügyetlenkedésével jóformán lerombolta a fehérek erődjét,
de a végén szárnyai elfáradtak, és a homokkirályok nagy lendülettel támadtak rá,
ahol csak leszállt.
A madarat rovarok követték, páncélos
bogarak, mélyek nem sokban különböztek a homokkirályoktól, viszont végtelenül
ostobák voltait. A szövetségre lépett narancssárgák és feketék leverték a
páncélosok alakulatát, majd szétosztották és feltrancsírozták
őket.
Rakkis már kötelezvényeket adott Kressnek.
Körülbelül ez idő tájt egyik este Kress újra találkozott Cath m'Lane-nél, amikor
Asgardban vacsorázott. Néhány percre elidőzött a lány asztalánál, mesélt neki a
"háborúsdikról", s hívta, vegyen ő is részt bennük. Cath felháborodott, de aztán
visszanyerte az önuralmát, és fagyossá vált.
- Valaki meg kell
hogy állítson, Simon. Azt hiszem, én leszek az - mondta. Kress megvonta a
vállát, és visszament az asztalához, ahol jó étvággyal elfogyasztotta a
vacsoráját. Cath fenyegetése teljesen kiment a fejéből. .
Egy
hét múlva azonban egy alacsony, tömzsi nő állt az ajtajában, s egy
rendőrjelvényt mutogatott neki.
- Panaszok érkeztek hozzánk -
közölte. - Valóban egy veszélyes rovarokkal teli terráriumot tart a házában,
Kress? - Nem rovarok - felelte dühösen. - Jöjjön, megmutatom. A nő, megtekintve
a homokkirályokat, a fejét rázta.
- Nem lesz ez így jó.
Egyébként mit tud ezekről a teremtményekről? Például tudja, melyik világról
valók? Megvizsgálta őket az Ökológiai Bizottság? Van engedélye a tartásukra? A
jelentésben, amit kaptunk, az állt, hogy Nagyon veszélyes húsevők, és ezenkívül
félérzékenyek. Különben honnan szerezte ezeket a micsodákat?
-
Wo & Shade üzletéből - felelte Kress.
- Sosem hallottam
róluk - mondta a nő. - Biztos becsempészték őket, sejtve, hogy ökológusaink
sosem hagyták volna jóvá a behozatalukat. Nem, Kress, ez így nem megy. Kénytelen
leszek elkoboztatni és megsemmisíttetni ezt a terráriumot. Ezenkívül nem ússza
meg a büntetést sem.
Kress száz standardot ajánlott fel a nőnek,
hogy felejtse el őt a homokkirályokkal együtt.
A nő
lekicsinylően csettintett a nyelvével.
- Ráadásul egy
megvesztegetési kísérletet is hozzá kell írjak a számlájához.
Amikor Kress kétezerre emelte fel az összeget, a nő kezdett
ráállni.
- Nem lesz könnyű, remélem, tudja - mondta. - Űrlapokat
kell megváltoztatni, felvételeket letörölni. Aztán egy amis ökológiai engedély
beszerzése sem megy máról holnapra. A panaszbejelentésekről nem is beszélve. És
ha az a nő ismét telefonál?
- Bízza csak rám - mondta Kress. -
Majd én elintézem. Először csak gondolkozott rajta. Aztán egy este felhívott
néhány helyet.
Elsőnek a t'Etherahe állatkereskedés jött
be.
- Kutyát szeretnék venni - mondta Kress. - Egy
kölyökkutyát.
A kereskedő elcsodálkozott.
-
Kölyökkutyát? Ez nem vall magára, Simon. Miért nem ugrik be? Remek kínálatom
van.
- Nem akármilyen kölyökkutyára van szükségem - mondta. -
Írja, elmondom, milyennek kell lennie.
Később feltárcsázta Idi
Noreddiant.
- Idi - mondta -, örülnék, ha ina este át tudnál
jönni a holofelszereléseddel. Fel szeretnék venni egy homokkirálycsatát.
Ajándékba lesz az egyik barátomnak.
Azon az éjszakán, amikor elkészítették a felvételt, Simon Kress
sokáig fennmaradt. Betáplált az agyába egy ellentmondásos új drámát, készített
magának némi harapnivalót, elszívott egykét szivarkát, és felbontott egy üveg
bort. Roppantelégedett volt önmagával, és kelében egy pohárral átsétált a
nappaliba.
Odabenn nem égett lámpa. A terráriumból áradó vörös
világítástól az árnyékok bíborvörös, izgató fénybe játszottak. Közelebb ment,
hogy megnézze birodalmát. Kíváncsi volt, hogy haladnak a feketék az erőd
helyreállításával. A kiskutya szörnyű romokat hagyott maga után.
Az újjáépítés szépen haladt. Kress tekintete, amint kukkerfán keresztül figyelte
a munkálatokat, véletlenül az arcképre tévedt. Megrémült.
Hátrább lépett, hunyorgott, jókorát kortyolt a borból, majd újból megnézte a
képet.
Az ő képe látszott a falakon, de ez az arc gonosz volt.
Felpuffadt, malacszerű arc, rajta torz, ferde mosoly. Elképesztően
rosszindulatúnak látszott.
Szorongva körbejárta a terráriumot,
és megvizsgálta a többi erődöt is. Alapjában véve mind egyforma volt, csak
hajszálnyira különböztek egymástól.
A narancssárgák kihagyták a
legtöbb finom részletet, de az eredmény így is szörnyű durvának tűnt: kegyetlen
száj és kifejezéstelen szemek.
A vörösek sátánian vonagló
mosollyal ruházták tel a képét. Szája furcsán, visszataszítóan
rángott.
Kedvencei, a fehérek egy kegyetlen, ostoba idolképet
véstek az erődjükre.
Simon Kress a szoba szemközti sarkába
hajította a borospoharat.
- Hogy meritek! - sziszegte. - Most
aztán egy hétig nem kaptok enni, átkozottak... - Felemelte a hangját, már-már
visított. - Majd megtanítalak benneteket! - Eszébe jutott valami. Nagy léptekkel
kisietett a szobából, s egy pillanattal később visszatért, kezében egy antik
acélkarddal. Az egy méter hosszú kard éle még nem tompult él. Vigyorogva
felmászott a terráriumhoz, és kissé félretolta a fedelet, csak annyira, hogy
hozzáférjen a sivatag egyik sarkához. Lehajolt, és kardjával lesújtott az alatta
levő fehér erődre. Lengette a kardot, semmivé zúzva a tornyokat, a sáncokat. A
homok- és kavicsfalak leomlottak, maguk alá temetve a tülekedő mozgókat. Egy
kardsuhintással felismerhetetlenné tette a pimasz, sértő karikatúrát, amit a
homokkirályok készítettek róla. Ezután a kard hegyével megcélozta a "gyomor"
kamrájába vezető sötét torkolatot, s tiszta erőből lecsapott. Halk,
buggyanásszerű hangot hallott, és érezte, hogy a kard beleütközik valamibe. A
mozgók remegtek és lerogytak. Kress elégedetten visszavonult.
Egy pillanatig még figyelt. Kíváncsi volt, megölte-e az anyakirálynőt. A kard
hegye nedves és ragacsos volt: Végül a fehér homokkirályok újra mozgolódni
kezdtek. Erőtlenül, lassan; de mozogtak:
Éppen vissza akarta
csúsztatni a helyére a tetőt, és át akart menni a második erődhöz, amikor úgy
érezte, mászik valami a kezén.
Felüvöltött, és kiejtette a
kardot. Egy homokkirályt söpört le a bőréről. Le a Szőnyegre.: Cipője sarkával
rálépett; s csak taposta, még akkor is, amikor az állat már régen nem élt. A
homokkirály összeroppant, amikor rálépett. Ezután még mindig reszketve gyorsan
lezárta a tartályt, és rohant a zuhany alá, hogy alaposan megvizsgálja magát. A
ruháit kifőzte.
Később, néhány újabb pohár bor után visszament a
nappaliba. Kicsit restellte, hogy egy homokkirály ennyire elrémisztette, de esze
ágában sem volt megint kinyitni a tartályt.
Ettől kezdve
állandóan lezárva tartotta a terráriumtetőt, mégis úgy érezte, meg kell
büntetnie a többieket is.
Arra gondolt, hogy meg kell olajoznia
az agyát egy újabb pohár borral. Ahogy megitta a bort, támadt egy ötlete.
Vigyorogva a tartályhoz ment, és átállította a
nedvességszabályozót.
Mire pohárral a kezében elaludt a kanapén,
a homokerődöket kezdte elmosni az eső.
Arra ébredt, hogy valaki dühösen zörget az ajtaján. Felült.
Feje kótyagos volt, agya lüktetett. Az a legrosszabb, ha bortól rúg be az ember,
gondolta. Kitámolygott az előszobába.
Az ajtóban Cath m'Lane
állt.
- Szörnyeteg vagy - mondta Cath. Arca megdagadt, püffedt
és barázdás volt a könnyektől. - Egész éjjel sírtam, te átkozott. De ennek vége,
Simon, vége!
- Csak ne olyan hevesen - mondta Kress a fejét
fogva. - Másnapos vagyok.
A lány átkozódva félretolta az útból,
és becsörtetett a házba. Az egyik sarokból előjött a totyogó, és kíváncsian
nézte, mi ez a felfordulás. Cath leköpte; és nagy léptekkel bevonult a
nappaliba. Kress tehetetlenül cammogott a nyomában.
- Várj! -
mondta. - Hova... nem teheted... - Rémülettől dermedten megtorpant. A lány egy
súlyos pörölykalapácsot cipelt a bal kezében.
- Ne - kérte
Kress.
Cath egyenesen a terrárium felé tartott.
- Ugye nagyon szereted ezeket a kis bűbájosokat, Simon? Akkor tessék, élj velük
együtt!
- Cath! - üvöltötte torkaszakadtából
Kress.
Cath kénkézzel megragadta a kalapácsot, s tiszta erőből
rácsapott a tartály oldalára. A csapódás hangjától Kress legszívesebben sikított
volna, de a kétségbeeséstől csak halk nyöszörgés jött ki a torkári. A műanyag
ózonban tartotta magát.
Cath megint lesújtott - reccs! - s a
műanyagon hajszálvékony repedésháló keletkezett.
Amikor Cath
hátralendítette a kalapácsot, hogy harmadszor is odacsapjon, Kress rávetette
magát. Hadonászva gurultak végig a padlón. Cath kiejtette a kalapácsot, és
fojtogatni kezdte Kresst. A férfi kitépte magát, és beleharapott a lány karjába.
Kiserkent a vére. Feltápászkodtak.
- Nézd meg magad a tükörben;
Simon - mondta a lány dühösen. - A szádról csöpög a vér. Úgy nézel ki, mint a
kedvenceid. Hogy ízlik?
- Ki innen! - mondta Kress. Észrevette
az előző éjjel elejtett kardot, és felkapta. - Kifelé! - ismételte, s nyomatékul
meglengetté a kardot. - Közelébe ne merészkedj még egyszer a
terráriumnak!
Cath falnevetett.
- Hozzám ne merj
nyúlni! - figyelmeztette, és lehajolt a kalapácsért. Kress szitkozódva
rárontotta karddal. Mielőtt felfogta volna, mi történik, az acél kardpenge
belefúródott a lány hasába. Cath m'Lane csodálkozva nézett Kressre, majd le a
kardra. Kress nyöszörögve visszahőkölt.
- Nem akartam... Csak
azt akartam...
A lány ott állt keresztüldöfve, vérzett; már
csaknem halott volt, de valamiért nem rogyott a földre.
- Te
szörnyeteg - sikerült kinyögnie, bár szája tele volt vérrel. Hirtelen megperdült
- Kress nem akart hinni a szemének, hiszen a lányból kiállt a kard -, s utolsó
erejével rácsapott a terráriumra. Az összezúzott fal apró darabokra tört, s a
műanyag-, homok- és kavicslavina magé alá temette Cath m'
Lane-t.
Kress, időnként hisztérikusan feljajdulva,
összekuporodott a kanapén.
A nappali szobában rendezett
felfordulás romjai alól kezdtek előbukkanni a homokkirályok. Keresztülmásztak
Cath testén. Néhányan óvatosan kimerészkedtek a szőnyegre, a többiek máris ott
voltak a nyomukban.
Kress nézte a formálódó hadoszlopot, a
homokkirályok kígyózó négyszög alakzatát. Valamit vittek - nyálkás, alaktalan
valamit, egy emberfej nagyságú nyershúscafatot. Ki akarták menteni a
terráriumból. Ez a valami lüktetett.
Ez már sok volt Kressnek.
Kirohant a szobából.
Csak
késő délután merészkedett vissza a házba. Szinte belebetegedett a fémelembe.
Rohant a légsiklójához, és berepült a legközelebbi, úgy ötven kilométerre fekvő
városba. Amint biztonságos távolságban érezte magát, keresett egy kis éttermet,
ahol megivott több csésze kávét, bevett két darab másnaposság elleni tablettát,
majd megevett egy komplett reggelit. Lassanként kezdte visszanyerni a
lélekjelenlétét.
Borzalmas reggelt élt át, de nem volt értelme
sokat töprengeni rajta. Rendelt még egy kávét, és higgadtan végiggondolta a
helyzetet.
Megölte Cath m'Lane-t. Adja fel magát vagy állítsa
azt, hogy baleset történt? Semmi értelme, hiszen leszúrta a lányt, s előzőleg
már azt mondta annak a rendőrnőnek, hogy bízza csak rá. El kell tüntetnie a
bizonyítékokat, s csak reménykedhet, hogy a lány senkinek sem árulta el, hova
megy aznap reggel. Ez már jobban hangzik. Valószínűlég Cath csak tegnap, késő
éjjel kapta meg az ajándékot. Azt mondta, hogy átsírta az éjszakát. Egyedül
jött. Remek! Csak egy holttesttől és egy légsiklótól kell
megszabadulnia.
Csakhogy ott maradtak a homokkirályok. Ők
megoldhatatlan nehézséget jelentenek. Mostanra mind kiszabadult, efelől semmi
kétség. Annak gondolatára, hogy most ott nyüzsögnek a ház összes zugában, az
ágyában és a ruhái között, megfertőzik az ennivalóját, megfagyott benne a vér.
Összeborzadt, de aztán sikerült legyőznie az undort. "Nem hiszem, hogy olyan
nehéz lenne elpusztítani őket" gondolta: Nem kell megölnie minden egyes mozgót,
elég a négy királynőt. Ezt véghez tudja vinni. Elég nagynak látszottak.
Megkeresi és megöli őket.
Mielőtt hazarepült volna, elment
bevásárolni. Vett egy védőruhát, amely a feje búbjától a lábujja hegyéig
befedte, a testét, valamint néhány tasak sziklabogár elleni méregpirulát és egy
doboz betiltott, erős rovarirtószert. Ezenkívül vásárolt egy mágneses
vontatószerkezetet is.
Hazaérve tervszerűen nekilátott a
teendőknek. Először Cath légsiklóját a mágneses vontatókötéllel a sajátjához
kötötte. Átkutatta Cath járművét; és nagy kő esett le a szívéről. Az első ülésen
megtalálta, ami miatt aggódott: Idi Noreddian holográfjának kristálymetszetét,
amely a homokkirályok csatáját tartalmazta.
A légsiklókkal
végezve magára öltötte a védőruhát, és bement a házba Cath
holttestéért:
Nem találta.
Gondosan végigkotorta
a gyorsan száradó homokot, s nem maradt semmi kétsége: a holttest eltűnt. Lehet,
hogy a lány arrébb vonszolta magát? Nem valószínű, Kress azonban tovább
kutatott. Futólag átvizsgálta a házat is, de nem lelte nyomát sem a holttestnek,
sem a homokkirályoknak. A lány légsiklója a ház előtt parkolt, ami gyanút
kelthetett, így felhagyott az alaposabb kutatással. Úgy döntött, majd később
folytatja.
Hetven kilométernyire a birtokától egy működő
vulkánsor terült el. Odavontatta Cath légsiklóját. A legnagyobbik vulkán izzó
kúpja fölött kioldotta a mágneses vontatókötelet, s nézte, ahogy a légsikló
eltűnik az odalent kavargó lávában.
Már szürkült, mire
visszatért a házához. Nem tudta, mitévő legyen. Átvillant az agyán, hogy
visszarepül a városba, és ott tölti az éjszakát. De hamar elvetette ezt az
ötletet. Még dolga van, hiszen továbbra sincs biztonságban.
Kress körbeszórta a házat méregpirulákkal Ez nem kelthet gyanút, ugyanis máskor
is tett már hasonló óvintézkedéseket. Végezve az első számú feladattal,
megtöltötte méreggel a szórópalackot, és bemerészkedett a házba.
Szobáról szobára végigjárta a házat. Mindenütt villanyt gyújtott, míg végül
mesterséges fényár ragyogta körül. A nappaliban tovább elidőzött. Takarított. A
széttört terráriumba visszalapátolta a homokot és a műanyagszilánkokat.
Megtörtént, amitől rettegett: az összes homokkirály eltűnt. Az erődök
összezsugorodtak és elmállottak. A Kress okozta "esőzés" salakossá tette őket, s
az a kevés, ami még maradt belőlük, szinte semmivé lett a száradás
során.
Gondterhelten tovább kutatott. A méreggel teli
szórópalackot a hátára szíjazta.
A legmélyebb borpincéjében
végre rátalált Cath m'Lane-nek a meredek lépcső alján elterülő holttestére. A
lány lábai, valószínűleg a zuhanástól, kificamodtak. A holttestet ellepték a
nyüzsgő fehér mozgók, s Kress úgy látta, mintha a holttest meg-megrándult volna
a keményre döngölt földes padlón.
Elnevette magát, s a
legerősebbre csavarta a világítást. A leghátsó sarokban két palackállvány között
egy zömök kis földerődöt és egy sötét lyukat pillantott meg. A pince falán ki
tudta venni arcképének durva körvonalait.
A holttest újból
megvonaglott, s néhány centiméterrel közelebb került az erődhöz. Kress egyszer
csak észrevette az éhesen várakozó fehér királynőt. Lehet, hogy be tudta volna
kapni szájával Cath lábfejét, de többet nem. Az egész teljességgel
képtelenségnek tűnt. Újfent elnevette magát, és lefele indult a pincébe. Ujját
készenlétben tartotta a jobb karjára csavarodó szórópalackcső nyomógombján. Az
egy testként mozduló homokkirályok százai otthagyták a holttestet. Egy csapat
fehér homokkirály csatasort alakított Kress és a homokkirálynő
között.
Hirtelen újabb ötlete támadt. Vigyorogva leengedte a
kezét, amellyel az imént még mérget akart fecskendezni.
- Catht
sohasem volt könnyű megemészteni - mondta, jót derülve saját szellemességén. -
Hát még akkoráknak, mint ti. Segítek nektek. Végül is mire valók az
istenek?
Felment a lépcsőn, s nemsokára egy húsvágó bárddal jött
vissza. A homokkirályok türelmesen vártak, míg feldarabolta Cath m'Lane-t apró,
könnyen emészthető darabokra.
Éjjel a védőruhájában aludt. A mérget a keze ügyében hagyta, de nem volt rá
szüksége. A jóllakott fehérék ott maradtak a pincében, a többiek nem
mutatkoztak.
Reggel végzett a nappali kitakarításával.
Eltekintve a törött terráriumtól, a dulakodásnak nem maradt
nyoma.
Egy könnyű ebéd elfogyasztása után folytatta az eltűnt
homokkirályok keresését. Nappali világosságnál könnyen rájuk talált. A feketék a
sziklakertben ütöttek tanyát, s obszidiánból és kvarcból erős várat építettek
maguknak. A vöröseket a rég nem használt úszómedence alján fedezte fel, amelyet
az évék során a szél telehordott homokkal. Látta, hogy mindkét szín mozgó
egyedei a kertjében kószálnak, és sokan méregpirulákat cipelve térnek vissza a
királynőjükhöz. Rájött, hogy az erős méregre semmi szükség. Nincs értelme
megkockáztatni a harcot, amikor a méregpirulák úgyis megteszik a magukét. Estére
mindkét királynő elpusztul.
Már csak a narancssárga
homokkirályok hiányoztak. Kress, egyre szélesebb köröket róva, többször
megkerülte a birtokot, de a narancssárgáknak nyoma veszett. Forró, száraz nap
volt, és izzadni kezdett a védőruhában. Ekkor rájött, hogy nem is olyan fontos
megtalálnia őket. Valószínűleg idekinn vannak, és akárcsak a vörösek és a
feketék, ők is eszik a méregpirulákat.
Visszasétált a házhoz.
Útközben összeroppantott a talpa alatt néhány homokkirályt, és ettől egyfajta
elégedettséget érzett. Benn a házban levette magáról a védőruhát, kényelmesen és
jóízűen megebédelt, végül kezdett megnyugodni. Minden rendben van. Két Királynő
nemsokára elpusztul, a harmadik olyan helyen van, hogy könnyen megszabadulhat
tőle, ha már kiszolgálta a szándékait, és semmi kétség, hogy megtalálja a
negyediket. Ami Catht illeti, látogatásának semmi nyoma sem
marad.
Ábrándozását félbeszakította a képernyő villogása. Jad
Rakkis volt. Azért hívta őt, hogy eldicsekedjen a kannibál férgekkel, melyeket
el akart hozni a ma esti "háborúsdi"-ra.
Kress teljesen
megfeledkezett az összejövetelről, de nyomban feltalálta magát.
- Ezer bocsánat, Jad. Elfelejtettem szólni neked. Elegem fett az egészből, és
túladtam a homokkirályokon. Undorító kis jószágok voltak. Nagyon sajnálom, de ma
este nem lesz parti.
- Akkor most mit csináljak a férgeimmel?! -
kelt ki magából Jad.
- Tedd be őket egy gyümölcskosárba, és
küldd el a kedvesednek - felelte Kress, s ezzel be is fejezte a beszélgetést.
Gyorsan körbehívta a többieket is. Isten őrizz, hogy bárki is eljöjjön, amikor a
homokkirályok még élnek.
Éppen tárcsázta Idi Noreddiant, amikor
bosszúságára rájött, hogy nem kellett volna. De a képernyő világosodni kezdett,
tehát a vonal túlsó végén felvették. Kress gyorsan, kikapcsolta a
készülékét.
Idi egy órával később érkezett a megbeszélt
időpontnál. Csodálkozott, hogy az összejövetel elmarad, de örült, hogy kettesben
töltheti Kresszel az estét. Kress elmesélte, hogy reagált Cath a hologramra,
amit együtt készítettek Idivel. Idi nagyon mulatságosnak találta. Mesélés közben
Kressnek sikerült kipuhatolnia, hogy Idi senkinek sem tett említést a
csínytevésükről. Elégedetten bólintott, és újratöltötte a borospoharaikat. Már
csak az üveg alján maradt egy kis bor.
- Hozok egy teli üveget -
mondta Kress. - Nem akarsz lejönni velem a borpincébe? Segítenél kiválasztani
valami jó évjáratot. Mindig is jobban értettél a borokhoz, mint
én.
Idi szívesen ment, ám amikor Kress kinyitotta a pinceajtót,
és maga elé engedte a lányt, az megtorpant a lépcső tetején. - Hol van a lámpa?
- kérdezte. - És ez a szag! Mi ez a furcsa szag, Simon? .
A
következő pillanatban belökte a nőt. Idi rémülten sikoltozva bukfencezett le a
lépcsőn. Kress becsukta az ajtót, és az előre odakészített deszkákkal
beszögezte. Már majdnem kész volt a munkával, amikor lentől meghallotta Idi
nyöszörgését.
- Megsebesültem - zokogta a nő. - Mi ez az egész,
Simon? - Ekkor felvisított, majd sikoltozni kezdett.
Órákon át
hallatszott a sikoltozása. Kress a szenzoriumhoz ment, és bekapcsolt magának egy
pikáns vígjátékba, hogy kitörölje az agyából ezt a hangot.
Amikor biztos volt abban, hogy Idi már halott, elszállította a nő léksiklóját
északra, és a vulkánok fölött levetette a mélybe. A mágneses vontató jó
befektetésnek bizonyult.
Másnap reggel lement megvizsgálni a
pinceajtót. Belülről furcsa kaparászó hangokat hallott. Néhány másodpercig
nyugtalanul fülelt, s azon töprengett, hátha Idi Noreddiannak sikerült túlélnie.
az éjszakát, és most ki akar jutni, ezért kaparja az ajtót. Nem, ez képtelenség.
Csak a Homokkirályok lehetnek. Belegondolt eme feltételezésének a
következményeibe, s nem örült nekik. Úgy döntött, hogy - legalábbis egyelőre -
lezárva hagyja az ajtót. Ezután fogott egy lapátot, és kiment a kertbe, hogy
betemesse erődjükbe a vörösek és a feketék királynőit.
A
királynőket azonban igen jó erőben találta.
A feketék erődje
tele volt nyüzsgő homokkirályokkal. Javították és tökéletesítették az
obszidiántól csillogó építményüket. A legmagasabb tornyon, mely Kress derekáig
ért, a férfi félelmetes karikatúrája ékeskedett. Amikor közelebb ment, a feketék
abbahagyták a munkát, és felsorakoztak két fenyegető hadoszlopba. Kress
hátrapillantott, és látta; hogy a többiek felzárkóztak mögéje, hogy ne tudjon,
elmenekülni. Úgy megrémült, hogy elejtette a lapátot, és hanyatt-homlok rohant a
csapdából, csizmájával összelapítva néhány mozgót.
A vörösek
erődje már majdnem elégte az úszómedence szélét. A homokkal, betonnal és
sáncokkal körbekerített királynő biztonságban terpeszkedett egy gödörben. A
medence fenekét ellepték a vörös homokkirályok. Épp egy sziklabogarat és egy
nagy gyíkot cipeltek az erődbe. Kress rémülten lépett vissza a medence szélétől.
Valami reccsent. Lenézett. Három mozgó mászott fel a lábán. Ezeket lesöpörte és
agyontaposta, de a többiek gyorsan közeledtek. Némelyik akkora volt, mint Kress
hüvelykujja. A férfi kisebbekre emlékezett.
Futni kezdett. Mire
megérkezett a biztonságot nyújtó házba, szíve vadul kalapált, s teljesen
kifulladt. Az ajtó becsukódott. Sietve bezárta... Remélte, hogy a házba nem
került méreg. Itt biztonságban lesz.
Egy erős ital megnyugtatta
az idegeit. Tehát a méreg nem ártott nekik. Gondolhatta volna. Wo
figyelmeztette, hogy a "gyomor" bármit megeszik. A rovarölőt kellett volna
bevetnie. Ivott még egy jókora pohárral, magára öltötte a védőruhát, és a hátára
szíjazta a szórópalackot. Kinyitotta az ajtót.
Odakinn várták a
homokkirályok.
Két, a közös veszedelem ellen szövetségre lépett
hadsereggel, találta szemben magát. Nem számított erre. Azok az átkozott
homokkirálynők egymás után nemzették a homokkirályokat. Szaporodtak, mint a
sziklabogarak. Tengernyi volt belőlük, mindenütt homokkirályok
kúsztak-másztak.
Felemelte a csövet, és megnyomta a szórófejet.
A homokkirályok első sorára szürke ködfátyol zúdult. Kress minden irányba szórta
a mérget.
A homokkirályok, amelyeket elért a méregköd, hirtelen
összerándultak és görcsös vonaglások közepette elpusztultak. Mosolygott. Ezek
akarnak szembeszállni vele? Széles ívben szórta a mérget, magabiztosan átlépve a
feketék és vörösek hullahalmazát. A hadseregek meghátráltak. Kress támadásba
lendült. Eltökélte, hogy a homokkirályokon keresztültörve megközelíti a
homokkirálynőket.
Egyszer csak vége szakadt a visszavonulásnak.
Kress irányába ezernyi homokkirály özönlött.
Készen állt az
ellentámadásra. Nem engedett. Méregködöt szóró kardjával hatalmas nyolcasokat
írt le a levegőben. A homokkirályok támadtak, de odavesztek. Néhányuknak
sikerült áttörni, mivel Kress egyidejűleg nem tudott minden irányba
fecskendezni. Érezte, hogy felmásznak a lábára, érzékelte, amint állkapcsukkal
hasztalan marnak bele védőruhájának áthatolhatatlan műanyagába. Mit se törődve
velük szórta, szórta szerteszét a mérget.
Ekkor a fején és a
vállán finom koppanásokat észlelt. Összerezzent, majd hirtelen megfordult és
felnézett. Házának homlokzata szinte mozgott a nyüzsgő homokkirályoktól, melyek
levetették magukat föntről, s esőként hulltak rá a levegőből. Kress köré
pottyantok. Egyikük a férfi arcvédőjére landolt, és egy végtelennek tűnő
iszonyatos pillanatiga férfi szeme táján kapirgált az állkapcsával. Úgy kellett
letépnie onnan.
A magasra emelt csővel permetezte a levegőt és a
házat. Addig szórta a mérget, míg a repülő homokkirályok teljesen vagy félig
elpusztultak. Kress köhögött a visszaszálló méregködtől, de folytatta a
permetezést. Csak akkor fordult ismét a föld felé, amikor a ház homlokzata már
teljesen tisztának látszott.
Az összes homokkirály körülötte
mászkált. - Testén már több tucat rohangált, s pár százan sietve igyekeztek
csatlakozni. A cső felmondta a szolgálatot. Hangos sistergést hallott, s válla
mögül felszállt egy halált hozó óriási ködfelhő, mély beborította és fojtogatta
őt. A férfinak égett és könnyezett a szeme. A palackcső után matatott, s kezét
ellepték a haldokló homokkirályok.
A kis szörnyetegek
keresztülrágták a csövet, s az elszakadt. A megvakított Kresst méreglepel vette
körül. A férfi botladozva és ordítva rohant vissza a házhoz, futtában tépdeste
le magáról a homokkirályokat.
Amikor beért, bezárta az ajtót, és
lerogyott a földre. Ide-oda gurult a szőnyegen, míg megbizonyosodott róla; hogy
összelapította az összes homokkirályt: A szórópalack addigra kiürült, s
erőtlenül sistergett és sípolt. Kibújt a védőruhából, és lezuhanyozott. Bőre
kipirosodott és fájt a tűzforró vízsugártól, viszont megszűnt a
"hangyamászás"-érzés.
Felvette a legvastagabb holmiját. Előtte
idegesen, egyenként kiázta az összes ruhadarabot: a sűrű szövésű alsóneműt és a
bőrnadrágot.
- Az ördögbe - morogta a foga közt egyfolytában. -
Az ördögbe! - Torka kiszáradt. Miután alaposan átvizsgálta az előszobát, hogy
tiszta-e, végre leült, és töltött magának egy italt. - Az ördögbe! - ismételte.
Remegett a keze, és a konyak kilöttyent a szőnyegre.
Az alkohol
lecsillapította, de nem szüntette, meg a félelmét. A második ital után lopakodva
az ablakhoz osont. A vastag műanyag ablaktáblán hemzsegtek a homokkirályok.
Összeborzadt, s hátrament a kommunikációs állványhoz. Segítséget kell kérnem,
gondolta pánikba esve. Hívja a hatóságokat. Rendőrök jönnek lángszóróval
és...
Simon Kress félbehagyta a tárcsázást, és felsóhajtott. Nem
hívhatja ki a rendőrséget, hiszen akkor be kell vallania a fehéreket is, és a
rendőrök megtalálják a pincében a holttesteket. A "gyomor" talán már bekebelezte
Cath m'Lane-t, de Idi Noreddiant még biztos nem. Hiszen őt fel sem darabolta.
Aztán meg ott vannak a csontok. Nem, csak végső esetben szabad kihívnia a
rendőrséget.
Gondterhelten ült az álvány mellett. A
kommunikációs berendezés beborította az egész falat. Innen bárkit el lehetett
érni a Balduron. Kress dörzsölt volt és nagyon gazdag. Mindig kérkedett az
ügyességével. Hát most itt az ideje; hogy hasznosítsa.
Eszébe
jutott, hogy felhívja Wot, de azon nyomban elvetette ezt az ötletet. Wo túl
sokat tud, s valószínűleg kérdezősködni fog. Nem bízhat meg benne. Nem, olyan
valakire van szüksége, aki ezt teszi, amit kér tőle, és nem
kérdezősködik.
Arcáról lassan eltűnt a gondterhelt kifejezés, és
mosoly ült ki rá. Simon Kressnek vannak kapcsolatai. Felhívott egy rég
elfelejtett számot.
A képernyőn megjelent egy női arc: ősz haj,
szelíd arckifejezés, hosszú, hajlott orr. Élénk bársonyos hang szólalt
meg.
- Hogy megy az üzlet, Simon? - kérdezte.
-
Remekül, Lissandra - felelte. - Lenne egy megbízásom a maga
számára.
- Megint szállítás? Annak már jó tíz éve, ha jól
számolom. Azóta felmentek az áraim, Simon.
- Jól megfizetem -
mondta Kress. - Hiszen tudja, hogy nem vagyok fukar. Egy kis rovarirtásról lenne
szó.
A nő bágyadtan elmosolyodott.
- Beszéljen
nyíltan, Kress. A beszélgetést senki sem hallgatja le.
-
Komolyan beszélek. Tele vagyok rovarokkal. Veszélyes rovarokkal. Intézze el.
Csak semmi kérdezősködés. Megértette?
- Igen.
-
Lássuk csak, mire is lesz szüksége... úgy gondolom, három vagy négy munkásra.
Viseljenek hőálló védőruhát, és legyen náluk lángszóró vagy lézer, szóval, ami a
célnak megfelel. Jöjjön ki hozzám és nézze meg, mi a problémám. Tengernyi rovar.
A sziklakertben és a régi úszómedencémben
erődöket-fog találni.
Rombolják le, és pusztítsanak el mindent, ami bennük van. Ezután kopogjanak be,
és elmondom a további teendőket. Milyen hamar tudnak ideérni?
-
Egy órán belül ott vagyunk - felelte a nő szenvtelen arccal.
Lissandra állta a szavát. Három munkás
kíséretében érkezett egy karcsú fekete légsiklóban. Kress a második emeleti
ablak biztonságából figyelte őket. A sötét műanyag védőruhában egyik munkásnak
sem látszott az arca. Kettőnél hordozható lángszóró volt, a harmadik egy
lézerágyút és robbanószereket cipelt. Lissandra üres kézzel jött. Kress arról
ismerte fel, hogy ő adta az utasításokat.
A fekete légsikló
először elhaladt a levegőben, felmérve a terepet. A homokkirályok teljesen
megőrültek: mindenütt eszeveszetten rohangáltak a bíborvörös és az ébenfekete
mozgók. Kress megfigyelőállásából rálátott a sziklakerti erődre, amely
embermagasságúra nőtt. A fekete mozgók kúsztak-másztak a bástyafalakon, és
egyenletesen özönlöttek az erőd belsejébe.
Lissandra Kress
járműve mellé landolt légsiklójával. A gépből kipattantak a munkások, és
felállították a fegyvereket. Rettenthetetlennek s kegyetlennek
tűntek.
A fekete hadsereg felsorakozott a munkások és az erőd
közé. A vörösek... Kress hirtelen ráeszmélt, hogy nem látja a vöröseket.
Hunyorgott. Hová lehettek?
Lissandra hadonászva elkurjantotta
magát, erre a két lángszórós munkás kétfelé szaladt, és tüzet nyitott a fekete
homokkirályokra. Fegyvereik tompa köhögésszerű hangot adtak ki, amint
eldördültek. Torkolatukból kék-vörös hosszú lángnyelvek csaptak ki. A
homokkirályok a nagy hőtől összezsugorodtak, megfeketedtek s végül elpusztultak.
A munkások cikcakk sorozatokat adtak le előre s hátra. Tűzélésük nem maradt
eredménytelen. A lángszórósok óvatos, kimért léptekkel utat törtek
maguknak.
A fekete hadsereg megégett és felbomlott. A mozgók,
ahányan voltak, annyifelé menekültek: néhányan vissza az erődhöz, a többiek az
ellenség irányába. Ám egynek sem sikerült a lángszórósok közelébe férkőznie.
Lissandra profikkal dolgoztatott.
Ekkor az egyik munkás
megtántorodott.
Legalábbis úgy tűnt. Kress újból odanézett, s
látta, .hogy az ember alatt megmozdult a talaj. Alagutak, gondolta félelemtől
reszketve Kress. Alagutak, gödrök, csapdák. A lángszórós derékig süppedt a
homokba. Körülötte hirtelen vulkánszerűen kitört a talaj, és az embert ellepték
a bíborszínű homokkirályok. A munkás elejtette a lángszórót, és vadul vakarózni
kezdett, miközben velőtrázó üvöltéseket hallatott.
Társa egy
pillanatig habozott, majd nekilendülve tüzelni kezdett. A lángsugár elnyelte az
embert és a homokkirályokat. Az üvöltésnek egy csapásra vége szakadt. A másik
lángszórós elégedetten visszafordult az erődhöz, de az első lépés után
visszaugrott, amikor lába bokáig elsüppedt a beomlott talajban. Megpróbálta
visszahúzni. Menekült volna, de a homok beszakadt körülötte. Az ember hadonászva
csetlett-botlott, elvesztette az egyensúlyát. Mindenütt, mint forrongó massza,
homokkirályok nyüzsögtek. Ellepték a vonagló, hempergő embert. A hemzsegő
homokkirályok között haszontalanul s elárvultan hevert a
lángszóró.
Kress, hogy felhívja magára a figyelmet; vadul verte
ököllel az ablakot, és kiabált:
- Az erődhöz! Be kell venni az
erődöt!
Lissandra, aki hátul állt a légsiklójánál, meghallotta,
és intett a kezével. Harmadik munkása célzott a lézerágyúval, és tüzelt. A
lézersugár végigsöpört a talajon, és leszelte az erőd tetejét. Egy hirtelen
mozdulattal a munkás lefelé irányította az ágyút, s a lövés, végigszántva a
homokot, darabokra aprította a kő mellvédeket. A tornyok leomlottak. Kress
arcképe szétmállott. A lézer belemart a földbe, és keresztül-kasul feltúrta. Az
erőd összeomlott, csak egy homokbucka maradt belőle. A feketék azonban még
mindig mozogtak. A jó mélyen eltemetett királynőt nem érte
sérülés.
Lissandra újabb parancsot adott. A munkás félretette a
lézert, meggyújtotta a robbanószer gyújtózsinegét, és előrerontott. Átugorva az
első lángszórós füstölgő holttestét, szilárd talajra érkezett Kress
sziklakertjében, és elhajította a robbanószert. A robbanógömb derékszögben
zuhant rá a fekete erőd tetejére. Kresst elvakította a fehéren izzó fény. A
levegőben homok, kavicsok és homokkirályok repültek szerteszéjjel. Egy
pillanatra mindent elhomályosított a por. Fentről, mintha dézsából öntötték
volna, homokkirályok és homokkirály darabok hulltak.
Kress
látta, hogy a fekete mozgók meg sem mozdulnak, tehát
elpusztultak.
- A medencéhez! - kiabálta az ablak mögül. -
Rombolják le a medencében az erődöt!
Lissandra gyorsan felfogta,
miről van szó. A földön szőnyegként hevertek a mozdulatlan feketék, de a vörösek
sietve visszavonultak, és újra csatasorba álltak. Lissandra embere először nem
tudta, mit tegyen, de aztán lehajolt és előhúzott egy másik robbanógömböt.
Lépett egyet előre, ám Lissandra hívására visszarohant.
Ezután
simán ment minden. Az ember a légsiklóhoz ért, s Lissandra felvette őt. Kress a
másik szobába rohant az ablakhoz, hogy lássa, mi történik. Lissandráék száguldva
a medence fölé repültek, és a munkás a légsikló biztonságából lehajigálta a
bombákat a vörösek erődjére. A negyedik bevetés után az erődöt már nem lehetett
felismerni. A homokkirályok abbahagyták a mozgást.
Lissandra
alapos munkát végzett. Többször egymás után bombáztatta mindegyik erődöt. Ezután
a munkás bevetette a lézerágyút. Módszeresen tüzelt minden irányba, amíg meg nem
bizonyosodott, hogy egyetlen élőlény sem maradt épségben a kis földparcellák
alatt.
Végezve Lissandráék kopogtattak Kress ajtaján. A férfi
eszelősen vigyorogva nyitott ajtót.
- Gyönyörű munka volt -
mondta. - Egyszerűen gyönyörű.
Lissandra levette fejéről a
védőmaszkot.
- Nem ússza meg olcsón, Simon. Két emberem
odaveszett, arról nem is beszélve, hogy az én életem is veszélyben
forgott.
- Persze hogy jól megfizetem, Lissandra - mondta
gyorsan Kress. - Bármennyit kér, megkapja, csak fejezze be a
munkát.
- Mit kell még csinálni?
- Ki kell
takarítani a borpincéket - felelte. - Odalenn is van egy erőd. De robbanószerek
nélkül kell elintézniük. Nem szeretném, ha rám omlana a ház.
Lissandra intett az emberének.
- Menj és hozd el Rajk
lángszóróját. Valószínűleg sértetlen.
A munkás felfegyverkezve
jött vissza. Szótlanul és elszántan. Kress lekísérte őket a borpince
bejáratához. Bedeszkázva találták a nehéz ajtót, ahogy otthagyta,
de
mintha kissé megvetemedett volna. Kidomborodott, mintha
valami hatalmas nyomás érte volna belülről. Ez, akárcsak a körülöttük uralkodó
csend, nyugtalanította Kresst.
Amikor Lissandra embere
eltávolította a szögeket és a deszkákat, Kress messzire lépett az
ajtótól.
Azon kapta magát, hogy a foga közt
mormog.
- Biztonságos lesz ez így? - kérdezte a lángszóróra
mutatva. - Tudja, nem szeretnék tüzet.
- Van lézerünk - felelte
Lissandra. - Azzal fogjuk elpusztítani őket. A lángszóróra valószínűleg nem lesz
szükség. De szeretném, ha itt maradna a biztonság kedvéért. Van, ami
veszélyesebb a tűznél, Simon.
Kress bólintott.
A
pinceajtó megszabadult az utolsó deszkáktól is. Lentről még mindig nem
hallatszott semmi. Lissandra csettintett az ujjaival, mire az embere.
hátrahúzódott, beállt Lissandra mögé, és derékszögben az ajtóra irányította a
lángszórót. Lissandra visszahúzta arcára a maszkot, felemelte a nehéz
lézerágyút, s előrelépve hirtelen rántással kitárta az ajtót.
Odalentről semmi mozgás, semmi hang, csak a sötétség.
- Van itt
lámpa? - kérdezte Lissandra.
- Csak belül - felelte Kress. -
Jobb kéz felől. Vigyázzon a lépcsőn, nagyon meredek.
Lissandra
átlépte a küszöböt, átvette bal kezébe a lézert, s a felemelt jobbal a
kapcsolótábla után kutatott. Nem történt semmi.
- Valahol itt
van - mondta -, de úgy tűnik, hogy nem... Felsikoltott és hátratántorodott.
Csuklójára rátapadt egy hatalmas fehér homokkirály. Ahol belevájta az
állkapcsát, a védőruhán keresztül kibuggyant a vér. A homokkirály akkora volt,
mint Lissandra kézfeje.
Lissandra átszökdécselt a helyiségen, és
csapkodni kezdte a kezét a legközelebb. eső falhoz. Egyszer, kétszer, háromszor.
Kézfeje nehéz, tömör puffanással-csapódott a falhoz. A homokkirály végre
lepottyant. Lissandra nyöszörögve térdre rogyott.
- Azt hiszem,
eltörtek az ujjaim - mondta gyenge hangon. Kezéből még mindig patakzott a vér. A
lézerágyút leejtette a pinceajtó közelében.
- Nem megyek le -
jelentette ki a munkás színtelen, de határozott hangon.
Lissandra felnézett.
Nem. kell - mondta. - Az ajtóból tüzelj,
és égesd szénné mind. Megértetted?
Az ember
bólintott.
- A házam - sopánkodott Kress. Felfordult a gyomra. A
homokkirály iszonyatosan nagy volt. Mennyi lehet még belőlük odalenn? - Nem -
folytatta. - Hagyják. Meggondoltam magam. Hagyják.
Lissandra nem
értette. Kinyújtotta a kezét, melyet vér és zöldes-fekete gennyes váladék
borított.
- A kis barátja kesztyűn keresztül belém mart.
Láthatta, mi erőfeszítésembe került, míg le tudtam rázni. Nem érdekel a háza,
Simon. Akármi van is odalenn, elpusztul.
Alig hallotta, mit mond
a nő. Mozgást vélt felfedezni a pinceajtó mögötti árnyékok között. Azt képzelte,
mindjárt előretör egy fehér hadsereg, s katonái akkorák lesznek, mint a
Lissandrát megtámadó homokkirály. Lelki szemével látta, hogy száz apró kar
felemeli őt és levonszolja a sötétségbe, ahol már várja az éhes "gyomor".
Félt.
- Nem - mondta.
Lissandráék azonban nem
törődtek vele.
Kress nekilendült, s vállal nekiment az éppen
tüzelni készülő munkás hátának. Lissandra embere felmordult, elvesztette az
egyensúlyát, s lebukott a feketeségbe. Kress hallotta, amint végigzuhant a
lépcsőn. Ezután más zajok következtek: futkosás, fogcsattogtatás és gyenge
bugyogó hangok.
Megfordult, s szembetalálta magát Lissandrával.
A férfit hideg veríték lepte el, és egyfajta beteges izgalom uralkodott el
rajta. Szinte szexuális izgatottságot érzett.
Lissandra nyugodt,
hideg tekintettel nézett rá a maszkján keresztül.
- Mit művel? -
kérdezte, amikor Kress felemelte az elejtett lézerfegyvert. -
SIMON!
- Békét teremtek - felelte kuncogva. - Az istenüket csak
nem fogják bántani. Addig legalábbis, amíg ez az isten jó és nagylelkű.
Kegyetlen voltam velük. Éheztettem őket: Ezért kárpótlást érdemelnek.
Érti?
- Maga őrült - szögezte le Lissandra. Ez volt az utolsó,
amit mondott. A lézerrel Kress lyukat égetett a nő mellkasában. Átdugta rajta a
kezét, s végigvonszolva a holttestet a padlón, legurította a pincelépcsőn. A
zajok felerősödtek: kitines kerepelés, kaparászás és mély, tiszta visszhangok
hallatszottak. Újból bedeszkázta az ajtót.
Amint menekült a
pincéből, mélységes elégedettség töltötte el, és szirupos rétegként beborította
a félelmét. Úgy érezte, nem fél.
Azt tervezte, hogy otthagyja a házát, berepül a városba, és egy
éjszakára kivesz egy szobát. Elképzelhető, hogy egy évig is ott marad. Ehelyett
azonban inni kezdett. Maga sem tudta pontosan, mi késztette erre. Órákon át,
megállás nélkül ivott, aztán kihányt mindent a nappali
szőnyegére.
Valamikor elaludt. Mire felébredt, a házban
koromsötét volt.
Összekuporodott a kanapén. Zajokat hallott. A
falakon mászkáltak. Mind ott voltak körülötte. Rendkívül élesen hallott mindent.
Minden egyes reccsenésben a homokkirályok lépéseit vélte felfedezni. Becsukta a
szemét, és várt. Mindjárt érzi magán iszonyatos tapintásukat. Félt megmozdulni,
nehogy ő érjen hozzá valamelyikhez.
Zokogott, de nerc mert
megmozdulni. Eltelt egy kis idő, és nem történt semmi.
Kinyitotta a széniét. Reszketett. Az árnyékok lassan világosodni kezdtek, majd
eltűntek. A magas ablakokon keresztül beszűrődött a holdfény. Szeme kezdett
hozzászokni a világossághoz.
A nappali üres volt. Nem látott az
égadta világon semmit. Részeg, lidérces képzelgései voltak
csupán.
Összeszedte magát, felkelt, és közelebb ment a fényhez.
Nem látott semmit. A szoba csendes volt és elhagyatott. Hallgatózott. Semmi. Egy
hang sem. A falakon sem volt semmi. Félelemi szülte fantaziálás volt
csupán.
Kressnek önkéntelenül eszébe jutott Lissandra és az a
lány a pincében. Elöntötte a düh és a szégyen. Miért tette? Hiszen segítenie
kellett volna Lissandrának, elégetni, elpusztítani őket. Miért tette? ... Tudta
a választ. A királynő tette ezt vele, ő ültette bele a félelmet. Wo azt mondta,
a királynő pszichonikus. Már akkor is, amikor még kicsi. Most pedig nagy,
szörnyen nagy. Lakomázott Cathből meg Idiből, s most ott van neki két újabb
holttest. Egyre növekszik. Rájött az emberhús ízére, gondolta.
Remegni kezd t, de visszanyerte önuralmát, és a remegés abbamaradt. A királynő
nem bánthatja őt, hiszen ő az istenük, s a fehérek mindig is kedvencei közé
tartoztak.
Eszébe jutott, hogyan döfködte kardjával a királynőt,
még mielőtt Cath jött volna. Ó, az az átkozott Cath!
Nem
maradhat itt. A királynő ismét megéhezhet. Amilyen óriási, nem is kell sok idő
hozzá. Borzalmas étvágya lesz. Akkor vajon mit csinál? El kell mennie, gondolta,
vissza az oltalmat adó városba, még addig, míg a királynő a borpincében van.
Hiszen odalenn csak vakolat van, és döngölt földpadló, és a mozgók játszva
áshatnak benne alagutakat... S ha kiszabadulnak... Kress nem akart
belegondolni.
Felment a hálószobájába, és összecsomagolt. Három
táskát vitt magával. Csak egy váltás ruhát tett be, többre nem lesz szüksége. A
maradék helyet megtöltötte az értékeivel: ékszerekkel, műtárgyakkal és mással,
amit nem akart elveszteni. Nem remélte, hogy még visszajöhet.
A
totyogó lekísérte a lépcsőn. Mereven bámult rá vészjóslóan csillogó szemekkel.
Az állat lesoványodott. Kressnek eszébe jutott, hogy régóta nem etette meg.
Máskor a totyogó gondoskodott magáról, de az utóbbi időben az élelemforrások
kétségtelenül megcsappantak. Az állat megpróbálta megragadni a lábát, de a férfi
rámordult, és elrúgta magától. A teremtmény sértődötten
elkotródott.
Kress kisurrant a házból, és becsukta maga mögött
az ajtót. Esetlenül cipelte a táskákat.
Egy pillanatig a házhoz
lapulva álldogált. Mellkasában vadul- dobogott a szíve. Csupán néhányméter
választotta el a légsiklótól. De félt megtenni ezt a rövid távolságot. A ragyogó
holdfény megvilágította a mészárlás színhelyét a ház előtt. Lissandra két
lángszórósának tetemei ugyanott hevertek, ahol a földre zuhantak. Látta az egyik
megégett, kificamodott testét, a másikat szinte maguk alá temették a döglött
homokkirályok. Körülötte ott voltak a fekete és vörös mozgók. Nehezen tudta
elhinni, hogy már csak tetemek. Inkább úgy tűnt, csak várnak, mint oly gyakran
ezelőtt.
Badarság, szögezte le magában. Újabb részeg rémképek.
Hiszen látta, hogy az erődök felrobbantak. A homokkirályok elpusztultak; a fehér
királynő pedig a borpince foglya, Néhány mély és kimért sóhajtás után rálépett a
homokkirályokra, melyek megroppantak a talpa alatt. Irgalmatlanul beletaposta
őket a homokba. Nem mozdultak.
Mosolyogva keresztülsétált a
csatamezőn, hallgatva a hangokat, a biztonság hangjait.
Reccsenés. Roppanás. Reccsenés.
A földre rakta a táskákat, és
kinyitotta a légsikló ajtaját. Az árnyékból valami mászott a fény felé.
Körvonalai homályosan kirajzolódtak a légsikló ülésén. Olyan hosszú volt, mint
Kress alkarja. Finoman összekoccantotta az állkapcsát, és mind a hat, a teste
körül elhelyezkedő szemével felnézett rá.
Kress a nadrágjába
vizelt, és lassan hátrálni kezdett.
A légsiklóból újabb mozgás
hallatszott. Nyitva hagyta az ajtót. A homokkirály előjött, és gyanakvóan
közeledett felé. Követték a többiek, melyek eddig az ülések alatt lapultak,
beásva magukat a kárpitba. Előbújtak, és egyenetlen gyűrűt alkottak a légsikló
körül.
Megnyalta az ajkát, megfordult, és gyorsan elindult
Lissandra légsiklója felé.
Félúton megtorpant. A másik
légsiklóban is nyüzsögtek a homokkirályok. A hatalmas rovarszérű lények csak
félig látszottak a holdfényben.
Feljajdult, és rohant vissza a
házhoz. A bejárati ajtóhoz érve felnézett.
Tucatnyi hosszú,
fehér alakot fedezett fel, amint fel-alá mászkálnak az épület falain. Négyen
csapatba verődtek az elhagyott harangtorony csúcsánál, ahol egykor a dögevő héja
ütötte fel tanyáját. Valamin munkálkodtak. Egy arcot véstek a falba, egy könnyen
felismerhető arcot.
Simon Kress felsikoltott, és berohant a
házba.
A jókora italmennyiség
meghozta számára az áhított zsibbadt álmot. De felébredt. Mindennek ellenére
felébredt. Borzalmasan fájt a feje, a szája büdös volt, és iszonyú éhséget
érzett. Még sohasem volt ennyire éhes.
Tudta, hogy nem az ő
gyomra korog.
A hálószobai toalettszekrény tetejéről egy fehér
homokkirály nézett le rá, alig észrevehetően mozgatva a csápjait. Akkora volt,
mint a légsiklóbeli társa az éjjel. Erőt vett magán, és a helyén
maradt.
- Meg... megetetlek - mondta a homokkirálynak. -
Megetetlek. - Szája rettenetesen kiszáradt, olyan volt, mint a dörzspapír.
Megnyalta az ajkát, és kimenekült a szobából.
A házat ellepték a
homokkirályok. Vigyáznia kellett, hova lép. A homokkirályok szemmel láthatóan
különböző feladatokon buzgólkodtak. Ki-ki végezte a dolgát. Átalakításokat
csináltak a házon. Hol elbújtak a falakban, hol előbújtak. Véstek. Kress két,
teljesen váratlan helyen észrevetté rábámuló arcmását. Az arcok ferdék és torzak
voltak, s hamuszínűek a félelemtől.
Kiment a házból, hogy
behozza a két bomlásnak indult holttestet, amelyekkel úgy gondolta,
lecsillapíthatja a fehér királynő étvágyát. Ám mindkét holttest eltűnt. Eszébe
jutott, hogy a mozgók könnyedén el tudnak cipelni a saját súlyuknál többszörösen
nehezebb dolgokat.
Szörnyű még belegondolni is, hogy a "gyomor"
mindezek után még mindig éhes.
Amikor visszajött a házba, egy
hadoszlop homokkirály éppen lefele tartott a lépcsőn. Darabonként cipelték a
totyogót. Kressnek úgy tűnt, hogy a fej szemrehányóan nézett rá, amint elvitték
mellette.
Kiürítette a hűtőt, a mélyhűtőt, a szekrényeket,
mindent, s a házban fellelhető összes ennivalót halomra rakta a konyhaköré.
Tucatnyi fehér már várt rá, hogy elvigye. A fagyasztott élelmiszerekhez nem
nyúltak; ott hagyták olvadozni, de minden egyebet elhordtak.
Miután az ennivaló mint eltűnt, úgy érezte mintha már nem gyötörné annyira az
éhség, bár egy fatatot sem evett. Tudta, hogy csak rövid időre kapott haladékot.
Nemsokára a gyomor újra megéhezik, és akkor meg kell hogy
etesse.
Tudta, mit kell tennie. A kommunikátorhoz
ment.
- Malada - mondta mintegy mellékesen az első
visszajelzésre -, ma este összejönnek nálam egypáran. Tudom, hogy későn szótok,
de remélem, el tudsz jönni. Nagyon örülnék neki.
Jad Rakkis volt
a következő, akit felhívott, és utána a többieket is. A végére kilencen fogadták
el a meghívását. Ennyi elég lesz, reménykedett.
Odakinn várta a vendégeit - a mozgók fantasztikus sebességgel
eltakarodtak, és a kert csaknem úgy nézett ki, mint a csata előtt -, és
bekísérte őket a bejárati ajtóhoz. Előretessékelte őket, ő azonban nem ment
utánuk.
Amikor négyen már benn voltak a házban, Kress végre
összeszedte a bátorságát. Becsukta az utolsó vendég mögött az ajtót, fittyet
hányva a rémült kiáltozásokra, melyek rövidesen fülhasogató hangzavarrá
változtak, és az egyik vendég légsiklójához rohant. Nehézség nélkül bejutott, és
nyomogatni kezdte az indítógombokat. Elkáromkodta magát. Természetesen a
légsikló úgy volt beprogramozva, hogy csak a tulajdonos parancsára emelkedett a
magasba.
A következő érkező Jad Rakkis volt. Alig szállt le a
légsiklója, Kress odarohant, és karjánál fogva megragadta az éppen kikecmergő
Rakkist.
- Vissza, gyorsan! - lökdöste Rakkist. - Vigyél a
városba! Siess, Jad! El innen!
Rakkis azonban csak bámult rá, s
nem akart megmozdulni. - Miért, mi a baj, Simon? Nem értem. Mi van a partiddal?
De ekkor már késő volt, mert a laza homok megmozdult körülöttük. Vörös szemek
meredtek rájuk, csattogtak az állkapcsok. Rakkis levegő után kapkodott. Már
mászott volna vissza a légsiklóba, de két állkapocs szorosan megragadta a
csuklóját. Hirtelen térdre bukott. A homok szinte forrt a föld alatti
mozgásoktól. Jad ide-oda dobálta magát, s velőtrázóan ordított, amikor a
homokkirályok szétszaggatták. Kress alig bírta végignézni.
Ezután már nem próbált elmenekülni. Amikor mindennek vége lett, maga elé tette
az összes italt, amit a bárszekrényben talált, és leitta magát a sárga földig.
Tudta, ez az utolsó alkalom, hogy része lehet ebben az élvezetben. Ezenkívül
csak a borospincében maradt ital.
Egész álló nap egy falat
ennivalót sem vett magához, mégis eltelve, végre jóllakottan aludt el. A
csillapíthatatlan éhség elmúlt. A lidérces álom előtti utolsó gondolatai a körül
forogtak, kit hívhatna el holnap.
Forró száraz reggelre ébredt. Amikor kinyitotta a szemét,
látta, hogy egy fehér homokkirály újra elfoglalta a toalettasztalt. Gyorsan
becsukta a szemét, reménykedve, hogy a rossz álom elmúlik, de nem múlt el. Már
nem tudott elaludni, s nemsokára azon kapta magát, hogy jó ideje nem tudja
levenni a szemét a lényről.
Jó öt percre volt szüksége, mire
rájött, mi az, ami olyan furcsa: a homokkirály mozdulatlan volt.
Az biztos, hogy a mozgók természetellenes mozdulatlanságban tudnak lenni.
Ezerszer látta már, ahogy várnak és figyelnek. De Valami mindig megtörte ezt a
mozdulatlanságot: egy összecsattanó állkapocs, egy megrezzenő láb, egy
megmoccanó vagy meglibbenő hosszú, finom csáp.
De a
toalettasztalon a homokkirály teljesen mozdulatlan volt. Kress
lélegzet-visszafojtva felállt. Nem mert reménykedni. Csak nem egy döglött
homokkirály? Mitől pusztulhatott el? Keresztülment a szobán.
A
homokkirály szeme sötét volt és üveges. Mintha felfúvódott volna. Belseje puha
és rothadó, tele gázzal, mely kifele nyomja a fehér
páncéllemezeket.
Kinyújtotta remegő kezét, és megérintette a
homokkirályt. Meleg volt, sőt forró, s egyre forróbbnak tűnt. Visszarántotta a
kezét, s ettől a mozdulattól a homokkirály külső fehér vázából leesett egy
darabka. Alatta ugyanolyan fehér színű hús volt, de látszott rajta, hogy
lágyabb. Duzzadt volt és forró, s szinte lüktetett.
Kress
hátrahőkölt, s kirohant az ajtón.
A hallban még három, a
hálószobaihoz hasonló, fehér mozgót talált.
Homokkirályokon
átugrálva rohant le a lépcsőn. Az összes teremtmény mozdulatlan volt. Tele volt
velük a ház: némely már döglött, némely csak döglődő vagy kábult, vagy ki tudja,
milyen. Nem érdekelte, mi bajuk, csak az érdekelte, hogy nem bírnak
megmozdulni.
A légsiklójában négyet talált belőlük. Egyenként
felszedegette és elhajította őket, amilyen messzire csak tudta. Átkozott
szörnyetegek! Bemászott a félig tönkretett ülésekre, és nyomogatni kezdte az
indítógombokat.
Semmi eredmény.
Újra és újra
próbálkozott. Semmi. Ez nem igazságos, hiszen ez az ő légsiklója, indulnia
kellene. Nem értette, miért nem akar felemelkedni.
Végül
kiszállt, és rosszat sejtve megvizsgálta a járművet. Megtalálta a hibát. A
homokkirályok megrongálták a gravitációs fogaskereket. Csapdába esett. Nem tud
elmenekülni.
Dühöngve visszamasírozott a házba. Kiment a
verandára, és leakasztotta az antik bárdot, amely a Cath m'Lane halálát okozó
kard mellett lógott. Munkához látott. A homokkirályok meg sem moccantak, amint
apró darabokra hasította őket. Az utolsó csapástól szétloccsantak, testük mintha
felrobbant volna. Belsejük borzalmas dolgokat rejtett magában: furcsa, félig
kifejlődött szerveket, nyúlós, vöröses váladékot, amely kísértetiesen
hasonlított az emberi vérre, és sárga, véres-gennyes ragacsot.
Elpusztított vagy húsz homokkirályt, s ekkor rájött erőfeszítésének
hiábavalóságára. A mozgók már nem jelentettek semmilyen veszélyt. Semmilyent.
Különben is, annyi volt belőlük, hogy akkor sem tudná megölni valamennyit, ha
éjt nappallá téve dolgozna.
Arra az elhatározásra jutott, hogy
le kell mennie a borpincébe és lesújtania a bárddal a
királynőre.
Elszántan elindult lefele, de amikor meglátta a
pinceajtót, megtorpant.
Az ajtót már nem tehetett ajtónak
nevezni. A szörnyetegek átrágták a falakat, s az ajtónyílás helyén egy nagy lyuk
tátongott. Mit lyuk, üreg! A beszegelt ajtónak nyoma sem, maradt, csak a feketén
tátongó mélység.
A pincéből irtózatos, fojtogató bűz tört
föl.
A nedves, véres falakat foltokban fehér taplószerűség
borította. S ami a legrosszabb - lélegzett.
Kress a helyiség
túloldalán is érezte, hogy a kilégzés meleg szele átfúj rajta. Erőlködött, hogy
meg ne fulladjon, s amint a szél irányt váltott, elmenekült.
Visszatérve a nappaliba, elpusztított még három mozgót, és összeroskadt. Mi
történik? Nem értette.
Ekkor eszébe jutott, hogy van valaki, aki
értheti. A kommunikátorhoz ment, siettében rálépett egy homokkirályra, s buzgón
imádkozott, hogy a berendezés működjön.
Amikor a túlsó végén
megszólalt Jala Wo, Kress zokogásba tört ki, és elmondott
mindent.
A nő hagyta, hogy Kress beszéljen, egyszer sem
szakította félbe. Keskeny, sápadt arcára, eltekintve az alig észrevehető ránctól
a homlokán, nem ült ki semmilyen kifejezés. Miután befejezte, Wo csak ennyit
mondott:
- Magára kellene hagynom. Kress megint zokogni
kezdett.
- Ezt nem teheti. Kérem, segítsen. Annyit
fizetek...
- Magára kellene hagynom - ismételte Wo -, de nem
teszem.
- Ó, köszönöm - sóhajtotta Kress. -
Köszönöm...
- Nyugalom - szólt Wo. - Figyeljen rám. Maga tehet
mindenről. Ha jót tartja a homokkirályokat, elegáns, rituális harcosokká válnak.
Éheztetéssel és kínzással megváltoztatta a természetüket. Az istenük volt. Maga
tette őket azzá, amik. A királynő a pincében megsérült, s valószínűleg még nem
épült fel. Elképzelhető, hogy a sebtől, melyet okozott neki, megtébolyodott. A
viselkedése... nos, szokatlan.
Mielőbb el kell menekülnie,
Kress. A mozgók nem pusztultak el, csak alvó állapotba kerültek. Mondtam
magának, hogy amikor megnőnék, külső vázuk leesik. Normális körülmények között a
"vedlés" tulajdonképpen hamarabb is bekövetkezhet. Még sohasem hallottam ekkora
homokkirályokról, mint a magáéi, Kress. Főképp nem ilyenekről, melyek
fejlődésükben még a rovarszakaszban vannak. Még merném kockáztatni, hogy ez a
fehér királynő megnyomorításának az eredménye. De mindez most nem
fontos.
Lényeg az, hogy ezek a homokkirályok most metamorfózison
esnek át. Az a helyzet, hogy a királynő, ahogy növekszik, fokozatosan egyre
intelligensebbé válik. Pszichonikus ereje megerősödik, tudata kifinomultabb,
nagyravágyóbb lesz. A páncélos mozgó egyedek csak addig használhatók, amíg a
királynő kicsi és csupán félérzékeny. Most azonban jobb szolgálókra van
szüksége, több képességgel rendelkező testekre. Érti? A mozgó egyedek újfajta
homokkirályoknak adnak életet. Hogy milyenek lesznek, magam sem tudom egészen
pontosan. Minden egyes királynő megalkotja a saját faját, amely megfelel
elképzelt szükségleteinek és igényeinek. Az új faj egyedei kétlábúak,
négykarúak, elálló hüvelykujjúak lesznek. Képesek lesznek fejlett szerkezetek
megépítésére és működtetésére: A homokkirályok nem lesznek érzékenyek, de a
királynő annál inkább.
Kress szájtátva nézett Wo arcára a
képernyőn.
- Az alkalmazottai - nyögte ki végül -, akik kijöttek
felállítani a terráriumot...
Jala Wo bágyadtan
elmosolyodott.
- Shade - mondta.
- Shade egy
homokkirály - ismételte dermedten Kress. - S maga egy tartályra való
gyerekegyedet adott el nekem.
- Ne mondjon ilyen ostobaságokat -
mondta Wo. - Az első életszakaszban egy homokkirály inkább spermiumhoz, mint
gyerekegyedhez hasonlít. A háborúk megedzik és kialakítják a természetüket.
Százból csak egy homokkirály éri el a második életszakaszt. Ezerből csupán egy
érkezik el a harmadik és a negyedik stádiumba és válik Shade-hez hasonlóvá. A
felnőtt homokkirályok nem táplálnak különösebb érzelmeket a kicsi királynők
iránt. Túl sok van belőlük, s az a rengeteg mozgó valóságos istencsapás. - Jala
Wo felsóhajtott. - De csak az időt vesztegetjük ezzel a sok beszéddel. Az a
fehér homokkirály rövidesen érzőként fog felébredni. Már nem lesz magára
szüksége, sőt gyűlölni fogja, és igen éhes lesz. Az átváltozás megköveteli a
magáét. A "gyomornak" óriási táplálékigénye van az átváltozás előtt és után.
Ezért nem maradhat a házban. Ért engem?
- De nem tudok elmenni -
mondta Kress. - A légsiklómat tönkretették, a többiekét pedig képtelen vagyok
elindítani. Nem tudom újraprogramozni őket. El tud jönni értem?
- Igen - felelte Wo. - Azonnal indulunk Shade-del. Csakhogy Asgardtól több mint
kétszáz kilométer az út, és magunkkal kell hoznunk a berendezést, melynek
segítségével elbánhatunk a maga alkotta elfuserált homokkirályokkal. Ott azonban
nem várhat. De van két lába. Induljon el gyalog kelet felé. Lehetőleg tartsa az
irányt, és siessen, ahogy csak bír. Arrafelé, meglehetősen kietlen a vidék. A
légi keresővel könnyűszerrel megtaláljuk. Lényeg az, hogy biztonságos távolságba
kerüljön a homokkirályoktól. Mindent értett?
- Igen - rebegte. -
Ó, igen, igen. Miután szétkapcsoltak, az ajtóhoz sietett. Félúton valami zajt
hallott: egy félig pukkanó, félig reccsenő hangot.
Szétrepedt az
egyik homokkirály. Négy, rózsaszínessárga vérrel borított, apró kar bukkant elő,
s kezdték leráncigálni az élettelen bőrt.
Kress rohanni
kezdett.
Nem számított a
hőségre. A dombok szárazak és sziklásak voltak. Kress menekült a háztól. Futott,
amilyen gyorsan csak bírt. Bordái alatt szúrni kezdett az oldala, és elakadt a
lélegzete. Csaknem egy órán át futott és gyalogolt, futott és gyalogolt a
kegyetlenül perzselő nap alatt. Patakokban csurgott róla a veríték. Szidta
magát, hogy nem jutott eszébe vizet hozni magával. Reménykedve, hogy
megpillantja Wot és Shade-et, folyton az eget fürkészte.
Nem
volt felkészülve az efféle megpróbáltatásokra, a forróságra és a szörnyű
szárazságra. Nem volt valami jó kondícióban. Ám amikor eszébe jutott a lélegző
királynő vagy az, hogy házát már biztosan ellepték a csúszó-mászó, vonagló kis
teremtmények, erőre kapott. Bízott abban, hogy Wo és Shade tudni fogják a kis
szörnyetegek elpusztításának a módját.
Azt is kitervelte, mit
fog csinálni Woval és Shade-del. Mindez az ő bűnük, és lakolni fognak érte,
határozta el. Lissandra ugyan halott, de ismer másokat, akik hasonló mesterséget
űznek. Bosszút áll! Százszor is megfogadta, amint küszködve és verítékezve
haladt kelet felé.
Legalábbis remélte, hogy kelet felé tart. Nem
tájékozódott túl jól, s nem is tudta biztosan, kétségbeesésében merre vette az
útját, de azóta valószínűleg kelet felé tart, ahogy Wo
tanácsolta.
Már több órája futott, s mivel a légsiklónak semmi
jelét nem látta, kezdett gyanakodni, hogy mégis rossz irányban halad. Eltelt még
néhány óra, és félni kezdett. Mi lesz, ha Wo és Shade nem találja meg? Meghal.
Két napja nem evett, legyengült és félt; torka szinte felhorzsolódott a
szomjúságtól. Képtelen volt továbbmenni. A nap lemenőben van, és a sötétségben
biztos nem akadnak rá. Mi történhetett? Lehet, hogy a homokkirályok felfalták
Wot és Shade-et? Ismét félelem szállta meg, betöltötte minden porcikáját.
Ráadásul kínzó szomjúságot és gyötrő éhséget érzett. De folytatta útját. Futni
próbát, de csak bukdácsolt, majd kétszer elesett. A második esésnél egy szikla
véresre horzsolta a kezét. Menet közben kiszívta a vért. Aggasztotta a
fertőzésveszély.
A láthatáron mögötte felkelt a nap. A talaj
kissé lehűlt, s már ezért is hálás volt. Úgy döntött, hogy teljes sötétedésig
megy, és aztán letelepszik valahol éjszakára. Most már biztos elég messzire
került a homokkirályoktól.
Felérve a következő emelkedőre, egy
ház körvonalait látta kirajzolódni. Az ő házánál ugyan kisebb volt, de őzért
nagy háznak lehetett tekinteni. Mindenesetre egy lakóhely, ami biztonságot
jelent. Kiabálva futni kezdett a ház felé. Ételt és italt talál. Most már muszáj
valami táplálékot vennie magához. Szinte érezte az étel izét. Minden porcikája
sajgott az éhségtől. Lerohant a dombon, és futott a ház felé. Integetett és
kiabált a lakóknak: Még ki tudta venni az alkonyatban, hogy a ház. előtt vagy
fél tucat gyerek játszik.
- Hé, erre! - kiabált. - Segítség! A
gyerekek szaladva jöttek felé. Kress hirtelen megállt.
- Nem -
mondta. - Ó, nem, nem, ó, nem!
Hátralépett. Megcsúszott a
homokon, felállt, és megpróbált elfutni. A kidülledt szemű és
barnás-narancssárga bőrű irtózatos kicsi teremtmények könnyűszerrel elkapták
Kresst, aki hiába próbált küzdeni.
A ház felé cipelték.
Nyomorúságos, rozoga, omladozó homokház volt, az ajtaja azonban széles és sötét.
S mindennek tetejében lélegzett. A látvány elborzasztotta Kresst, de nem ezért
ordított fel. A többiek miatt, az apró, narancsszíne gyerekek miatt; akik
kimásztak az erődből, és közömbösen nézték az előttük elhaladó
menetet.
Arcuk pont olyan volt, mint Simon
Kressé.
Pavlov Anna fordítása