Ray Bradbury
Einar bácsi
Ugyan, hisz csak egy perc az egész - mondta Einar bácsi kedves kis felesége.
- Mondom: nem! Ezt pedig csak egy másodpercig tart kimondani.
- Egész reggel dolgoztam - erősködött az asszony karcsú hátát tapogatva -, te meg nem vagy hajlandó segíteni! Mindjárt esni fog.
- Hadd essen! - kiáltotta mogorván. - Nem fogom azért agyoncsapatni magam egy villámmal, hogy a te ruháid megszáradjanak!
- De hát olyan gyorsan elkészülsz vele!
- Nem és nem! - Hatalmas, vízhatlan szárnyai felháborodottan zümmögtek.
Az asszony vékony madzagot adott a kezébe, amelyhez négy köteg frissen mosott ruha volt erősítve. Férje utálkozva forgatta
az ujjai között.- Hát idáig jutottam - motyogta keserűen. - Idáig süllyedtem! - A düh csípős könnyei fojtogatták.
- Ne sírj, átáztatod nekem az egészet! Ugorj már fel, és szaladj körbe velük!
- Szaladjak körbe velük! - Mély hangja tompán, sebzetten csenge
tt: - Felőled döröghet, zuhoghat!- Ha szép, napos idő lenne, nem kérnélek meg rá - felelte az asszony logikusan. - De ha nem segítesz, az egész munkám kárba vész. - Ott fognak a ruhák lógni mindenütt a házban…
Ez már hatott. Semmit sem utált jobban, mintha mindenütt ruhák lobogtak, hogy az embernek össze kellett görnyednie, míg keresztülment a szobán. Felugrott. Hatalmas, zöld szárnyai felzúgtak.
- De csak a karámig!
Örvény keletkezett: felugrott, és szárnyak csak úgy falták a hűvös levegőt. Annyi idő alat
t, amíg az ember kimondja, hogy "Einar Bácsinak Zöld Szárnyai Vannak", már keresztül is vitorlázott a tanyája fölött alacsonyan repülve, és maga mögött vontatva a ruhákat, amelyek hurok alakban csapkodtak a szárnyak sodrásában, túlharsogva még azok dübörgését is.- Nesze!
A bácsi leszállt, miközben levitorláztatta a csontszáraz ruhákat egy tiszta takaróra, amelyet a felesége terített le neki.
- Köszönöm! - kiáltotta az asszony.
- Bahh! - kiáltott fel, és az almafa alá röppent, hogy nyugta legyen.
Einar bács
i gyönyörű, selyemhez hasonló szárnyai úgy lógtak mögötte, mint két tengerzöld vitorla; felzizegtek, sutyorogtak a válla mögül valahányszor tüsszentett, vagy gyorsan megfordult. Ő volt a család egyetlen olyan tagja, akinek láthatóvá vált az adottsága. Sötét fivérei, unokatestvérei mind kisvárosokban rejtőzködtek szerteszét a világban; mentális hatalmuk, boszorkánykodásuk láthatatlan maradt: hol tűz-levelekként libegtek az égen; hol holdsütötte farkasként ügettek az erdőben. Viszonylagos biztonságban éltek, a közönséges emberektől háborítatlanul. Nem így ez a zöld szárnyas ember.Nem mintha gyűlölte volna a szárnyait. Sőt! Ifjúkorában minden éjszaka repült, mert az éjszaka jó barátja volt a szárnyas embernek! A nappal ezer veszélyt rejtett, és ez mindig így is lesz; de az éjszakák, ó, az éjszakák azok csodálatosak. Einar bácsi olyankor felhőszigetek fölött vitorlázott, és a nyári ég végtelen tengerén. Semmi veszély nem fenyegette. Ujjongó boldogság volt ez a pompás, korlátlan szárnyalás.
De már nem tudott repülni éjszakánként.
Egyszer évekkel ezelőtt a szokásos családi Összejövetel után, amelyet mindig az illinois-beli Mellin Townban rendeztek, hazafelé tartott egy magas hegycsúcsra valahová Európába. Csakhogy túl sok nehéz vörösbort ivott. Nem lesz itt semmi baj, mondta magának bizonytalanul, ahogy a reggeli csillagok alatt maga mögött hagyta Mellin Town holdas, álmodozó tájait. És akkor - egy reccsenés az égből…
Egy nagyfeszültségű villanypózna.
Mint a hálóba gabalyodott vadkacsa! Hatalmas sistergés! Arca feke
tére égett a kéken sziporkázó vezeték ütésétől, de elhárította az elektromosságot egy hatalmas, hátrairányzott szárnycsapással, és lezuhant.Úgy puffant a holdsütötte mezőre a pózna tövében, mintha egy jókora telefonkönyv hullott volna alá az égből.
Már ha
jnalodott, mire fel tudott állni harmat áztatta szárnyai idegesen remegtek. Még nem világosodott. Keleten a hajnal fehér csíkja terült el az égen. Nemsokára ez a csík elszíneződik, és akkor már nem lehet repülni. Nem volt mit tenni, keresnie kellett valami búvóhelyet az erdőben, és ott húzni ki a napot a legnagyobb sűrűben, míg újra éjszaka nem lesz, hogy elrejtse szárnyalását.így ismerkedett meg a feleségével.
November elsején, egy az évszakhoz képest meleg napon a még mindig elé
g fiatal Brunilla Wexley egy elbitangolt tehenet hajkurászott egész nap. Kezében ezüstrocskával hatolt át a sűrű bozóton, és találékonyan kérlelte a láthatatlan tehenet, hogy térjen haza, vagy ha nem hajlandó hát pukkadjon szét a tőgye a kifejetlen tejtől. Az igazság az volt, hogy a tehén valószínűleg magától is hazament volna, amikor a tőgyét feszíteni kezdte volna a tej, de Brunilla Wexley erre ügyet sem vetett. Az elkóborolt tehén jó ürügyet adott az erdei kószálásra, pitypang-fújkálásra, virágrágcsálásra. Brunilla éppen ezeket cselekedte, amikor rábukkant Einar bácsira.Egy bokor alatt alvó ember pillantott meg, aki fölé zöld sátor borult.
- Ó! - mondta Brunilla izgatottan. - Egy férfi. Sátorban.
Einar bácsi felébredt. A sátor zöld legyezőként terült sz
ét mögötte.- Ó - lepődött meg Brunilla, a tehén-kereső. - Egy szárnyas férfi.
Ennyi volt a fogadtatása az eseménynek. Megijedt az igaz, de mivel még soha nem bántotta senki, nem is félt senkitől; és hát olyan muris dolognak tartotta a szárnyas emberrel való találkozást. Brunilla büszke volt erre a megismerkedésre. Beszédbe elegyedett az emberrel. Egy óra múlva már jó barátok lettek, két óra múlva pedig már el is felejtkezett a szárnyakról. Einar bácsi pedig valahogyan meggyónta neki, hogyan került az erdő
be.- Láttam én, hogy úgy nézel, mint akit jól főbe kólintottak. Ez a jobb szárny nagyon csúnyán fest. Legjobb lesz, ha hazajössz velem, én majd meggyógyítom. Ezekkel a szárnyakkal nem tudsz Európába repülni. Különben is, ki a fene akar manapság Európában é
lni?Einar bácsi megköszönte, de nem fogadhatja el a segítséget, jegyezte meg.
- De hát teljesen egyedül élek - mondta Brunilla. - Mert, amint magad is láthatod, meglehetősen csúnya vagyok.
A férfi tiltakozott.
- Milyen kedves ember vagy te. De én nem álta
tom magam. Minden hozzátartozóm meghalt; van egy farmom, jó nagy farm, és teljesen egyedül művelem. Mellin Town is elég messze van, így aztán ugyancsak ki vagyok éhezve beszélgetőtársakra.- De hát hogyhogy nem félsz tőlem? - kérdezte a férfi.
Sokkal inkáb
b vagyok büszke és féltékeny - felelte Brunilla - Szabad? - Azzal vigyázva, irigyen megsimogatta a hatalmas, membránokkal átszőtt, zöld hártyákat. A férfi megborzongott az érintéstől, és nyelvét a fogai közé kapta.így aztán nem is lehetett másként, mintho
gy elmenjen a leányzó tanyájára orvosságokért meg kenőcsökért. És az a szörnyűséges égési seb az arcán, a szeme alatt!- Még szerencse, hogy nem vakultál meg! Hogyan történt?
- Hát… - kezdte Einar bácsi, és észre sem vette, hogy egy mérföldet gyalogoltak, s már a farmon is voltak. Közben le sem vették a szemüket egymásról.
Eltelt egy nap, majd még egy, és a férfi hálálkodva állt az ajtóban, most neki mennie kell, úgymond, nagyon hálás a kenőcsökén, a gondoskodásért, a szállásért. Már alkonyodott, hat felé j
árt, és holnap reggel ötig neki át kell szelnie az óceánt és a kontinenst.- Köszönök mindent, és isten veled! - Azzal felröppent az alkonyati homályban, és egyenesen egy juharfának repült.
- Jaj istenem! - kiáltott fél Brunilla, és az eszméletlenül heverő
testhez rohant.Amikor a férfi egy óra múlva magához tért, tudta, hogy soha többé nem fog már a sötétben repülni, az az érzékeny berendezés, amellyel az éjszakában tájékozódott, jóvátehetetlenül megsérült. A szárnyas telepátia, amely az útját keresztező tornyokra, fákra, házakra és hegyekre figyelmeztette, az a kifinomult, tiszta látás, amely erdőségek, sziklák és felhők labirintusain vezérelte keresztül, mindörökre elégett abban az ütésben, amely az arcát érte, abban a kék elektromos sistergésben és szik
rázásban.- Hogyan? - nyögte halkan. - Hogyan jutok most Európába? Ha nappal repülnék, észrevennének, és… micsoda nyomorult tréfa!… akár le is lőhetnek! Vagy rács mögé dugnak egy állatkertben, az micsoda élet lenne! Brunilla, mondd, mihez kezdjek most?
- Ó - suttogta a lány, és a kezére pillantott -, majd csak kitalálunk valamit…
Összeházasodtak.
A Család is eljött az esküvőre. Ott sziszegtek és susogtak a juhar-, szikamor-, tölgy- és szilfalevelek nagy őszi kavalkádjában. Pejszín permetként hullottak alá, és úgy puffantak a földre, mint a téli almák, a nyárutó mindent betöltő illatát árasztva a szélben, amelyet csapkodásukkal kavartak. A szertartás? A szertartás maga kurta volt, mint egy fekete gyertya, amelyet meggyújtanak és elfújnak, és a füstje még egy
darabig a levegőben leng. Kurtasága, feketesége, feje tetejére állított, visszás mivolta elkerülte Brunilla figyelmét, aki csak Einar bácsi hatalmas, hullámzó szárnyaira figyelt, amelyek gyengén mormoltak fölöttük, ahogy a szertartás a végéhez közeledett. Ami Einar bácsit illeti, az orrát keresztülszelő seb már csaknem begyógyult, és míg Brunilla karja az övébe fűződött, Európát egyre távolabbinak érezte, majd köddé is vált a messzeségben.Ahhoz nem kellett különlegesen éles szem, hogy Einar bácsi fel- meg
l
eszálljon. Magától értetődött, hogy a nászéjszakán a karjaiba vette Brunillát,és felröppent vele az égbe.
Öt mérfölddel odébb egy farmer éjféltájt megpillantott egy alacsony felhőt, halvány izzást látott és gyenge pattogást hallott.
- Szárazvillám - állapította meg, és nyugovóra tért.
Az ifjú pár le sem jött hajnalig, míg le nem szállt a harmat.
A házasság bevált. Az asszonynak csak egy pillantást kellett vetnie a párjára, hogy eszébe jusson: ő az egyetlen nő a világon, akinek szárnyas férfi a férje.
- Ki mondhatja ezt el magáról? - kérdezte a tükrétől. És jött is a válasz: senki!
A férfi ugyanakkor lenyűgöző szépséget, kedvességet és megértést talált az asszony arca mögött. Változtatott némiképp az étrendjén, hogy megfeleljen az asszony elképzeléseinek, és igyekezett óvatosan mozogni a házban; a levert porcelánok és összetört lámpák előbb-utóbb összetűzésre adtak volna okot, úgyhogy inkább távol tartotta magát tőlük. Változtatott az alvásperiódusán is, mivel éjszakánként amúgy sem repülhetett volna. A
z asszony pedig cserében átalakította a székeit, hogy a szárnyak is kényelmesen elférjenek rajta, itt kipárnázta, amott szétszedte, és a férfit elbűvölte, amiket mondott.- Mindannyian be vagyunk zárva a magunk selyemgubójába. Látod, milyen csúnya vagyok? De egy szép napon kitörök, kinyújtóztatom a szárnyaimat, amelyek éppolyan finomak és csinosak lesznek, mint a tieid.
- Már régen kitörtél - válaszolta a férfi.
Az asszony elgondolkodott.
- Igen - ismerte be végül. - És tudom is, melyik napon történt: az erd
őben, amikor egy tehén keresésére indultam, és egy sátorra bukkantam! - Elnevették magukat és Brunilla tényleg gyönyörűnek érezte magát, amíg a férfi a karjaiban tartotta, és tudta, hogy a házasságuk söpörte el a rútságát mint egy hüvelyéből kipattant fényes kard.Gyermekeik születtek. A férfi eleinte attól rettegett, hogy szárnyakkal jönnek a világra.
- Ugyan, én nagyon is örülnék neki! - nyugtatta meg Brunilla. - Nem lennének folyton láb alatt.
- Persze! - kiáltott fel Einar bácsi. - Hanem a hajadban!
- Jujj!
Négy gyermekük született, három fiú és egy lány akiknek mintha tényleg szárnyaik lettek volna, ha a mozgékonyságukat nézték. Úgy nőttek, mint a gomba. Pár év múlva egy forró nyári napon arra kérték az- apjukat hogy üljön az almafa alá, és legyezgesse őket hűsítő szárnyaival, miközben csillagfényes meséket mond a felhőszigetekről, az óceán egéről, a köd és a szél formálta alakzatokról. Mesélje el, milyen íze van a szájban szétolvadó csillagnak, hogyan itta szomjasan a hideg hegyi levegőt, milyen érzés
zöld rüggyé válva kavicsként legördülni a Mount Everestről és milyen, ha csak akkor bontja ki szárnyának szirmait, amikor már csaknem a szakadék fenekét súrolja!Ilyen volt a házassága.
És ezen a napon, hat évvel később itt ült Einar bácsi haragra gerjedve
az almafa alatt, türelmetlenül és mogorván; nem azért, mert duzzogni támadt kedve, hanem mert olyan hosszú várakozás után még mindig nem tudta átszelni a vad éjszakai eget; különleges érzékszerve nem állt helyre. Ült ott csüggedten, mint egy kiérdemesült zöld napernyő, amelyet a gondtalan nyaralók, akik egykor menedéket kerestek áttetsző árnyékában, most félrehajítottak. Hát arra ítéltetett, hogy örökké csak itt üljön, rettegve a repüléstől, mert nappal valaki megláthatja? Ennyi maradt neki, hogy megszáríthatja a frissen mosott ruhát, meg legyezgetheti a gyerekeit a forró augusztusi délutánokon? Az ő legfontosabb feladata mindig is az volt, hogy a Család dolgaiban járjon, sebesebben, mint a vihar. Úgy szokott végigszáguldani hegyek-völgyek fölött, mint egy bumeráng, hogy aztán olyan puhán érjen a földre, mint az ördögszekér. Mindig akadt pénze, hiszen a Család jó hasznát vette szárnyas tagjainak! De most? Nyomorúság! Szárnyai remegtek és suhogtak a levegőben, mint egy fogoly mennydörgés.- Papa! - szólította a kicsi Meg.
A gyerekei vették körbe, és sötétlő arcát vizsgálgatták.
- Papa, csinálj megint mennydörgést! - kérte Ronald.
- Március van, és elég hűvös ahhoz, hogy nemsokára eleredjen az eső; akkor majd lesz elég mennydörgés.
- Eljössz megnézni minket? - kérdezte Michael.
- Hess innét, hagyjátok gondolkodni a papát! - röppentette szét a gyermekeket az anya.
Einar bácsi a szeretet foglya volt, a szeretett gyermekeké, és a gyermeki szereteté. Máson se járt az esze csak az égbolton, a horizonton, a végtelen ég
en; a nappalokon és éjjeleken, a csillagfényben, a holdsütésben, a napfényes ragyogásban; a felhős égen és a tiszta égen. De hát mindig ezek az égboltok és horizontok rohantak előtte, amikor szárnyalt. Csakhogy most itt volt egy legelőn evickélve, mindig csak alacsonyan, nehogy meglássák.Ez a legsötétebb nyomorúság!
- Papa, gyere és nézzél meg minket március van, és mi a hegyre megyünk a többi városi gyerekkel!
Einar bácsi morgott valamit.
- Miféle hegyre?
- Hát a Sárkányhegyre! - felelték kórusban.
Végre rájuk pillantott.
Mindegyiknél egy papírsárkány volt arcocskájuk lelkesen izzott a várakozásban. Aprócska kezükben fehér zsinórkötegeket tartottak. Piros, kék, sárga és zöld sárkányokról színes pamut- és selyemecsíkok csüngtek farok gyanánt.
- Sárkányt fogunk eregetni! Nem jössz? - kérdezte Ronald.
- Nem - felelte szomorúan az apjuk. - Nem szabad, hogy bárki meglásson mert akkor baj lesz.
- Elbújhatnál az erdőben és nézhetnél minket onnan is - mondta Meg. - Mi magunk csináltuk a sárkányokat. Mert mi
tudjuk, hogyan kell.- És honnan tudjátok?
- Te vagy az apánk, onnan! - vágták rá rögtön.
Einar bácsi hosszasan nézte a gyermekeit. Felsóhajtott.
- Sárkányeregető-verseny, ugye?
- Igenis, uram!
- És én fogok nyerni! - jelentette ki Meg.
- Nem is, mert én! - tiltakozott Michael.
- Én, én! - csipogta Stephen.
- Nagy szelek az égben! - bömbölte Einar bácsi, és fülsiketítő szárnycsattogtatással a magasba szökkent. - Gyermekeim drága gyermekeim! Úgy szeretlek benneteket!
- Mi a baj, papa? - kérdezte rémülten hátrálva Michael.
- Semmi, az égadta világon semmi! - dalolta Einar bácsi.
Szárnyait a legnagyobb fesztávolságra feszítette ki. Úgy zengtek, mint a cimbalom. A gyerekek elhúzódtak a nagy suhogásban.
- Megvan, megvan a megoldás! Megint szabad vagyok! Tűz a kém
ényben! Pihe a szélben! Brunilla! - kiáltott be a házba. Megjelent a felesége. - Szabad vagyok! - kiáltozta felhevülten lábujjhegyre állva. - Ide hallgass, Brunilla, többé nincs szükségem az éjszakára! Nappal is repülhetek! Nincs szükségem az éjszakára! Mától fogva mindennap repülni fogok, az év bármelyik napján! De csak az időt vesztegetem ezzel a fecsegéssel. Nézd!És az aggódó család nézte, hogy megragadja az egyik kis sárkány pamutfarkát, maga mögé kötözi, majd megragadja a gombolyagot, egyik végét a fo
ga közé szorítja, a másikat az egyik gyerek kezébe nyomja, és fellibben, fel, fel a levegőbe, neki a márciusi szélnek!Gyerekek szaladtak keresztül a mezőkön és a tanyákon zsinórokat gombolyítva a napfényes ég felé, miközben kacagtak és bukdácsoltak. Bruni
lla ott állt az udvaron, integetett és nevetett, amikor látta, hogy mi történik. A gyerekei pedig már a messzi Sárkányhegynél jártak és álltak mind a négyen; büszke, mohó kis kezükben a zsineg, amit húztak-vontak, irányítottak. És a Melling Town-i gyerekek futva jöttek, hogy a maguk kicsi sárkányait neki eresszék a szélnek, de amikor meglátták a nagy zöld sárkányt az égen lebegni és szökellni, felkiáltottak:- Ó… ó, micsoda sárkány! Ó, bárcsak nekem is lenne egy ilyen sárkányom! Hol szereztétek?
- Az apukán
k csinálta! - kiáltotta Meg, Michael, Stephen és Ronald, s ujjongva rántottak egyet a gombolyagon, mire a zümmögő, dübörgő sárkány alábukott, lebegett, és szárnyaló, mágikus kiáltást hallatott a felhőkön keresztül!