Szkennelte,
javította és
tördelte: a Webtigris.
|
1.
FEJEZET
A
FÖLD KOHÓI
|
|
Azok a
titáni erők,
amelyek a Himaláját
és a Föld
összes többi
hegységét
fölépítették,
olyan lassan működnek,
hogy normális
körülmények
közt szemmel nem
láthatók.
|
Időnként
azonban olyan drámai
erőfitogtatással
mutatkoznak, hogy az
egész világ
láthatja őket.
|
A föld
rengeni kezd, és
a táj felrobban.
|
Ha a földből
feltörő lávából
fekete, nehéz
bazalt szilárdul
meg, akkor az illető
térségben
valószínűleg
már évszázadok
óta folyamatos
az aktivitás.
|
Pontosan
ilyen hely Izland, ahol
szinte minden évben
sor kerül valamiféle
vulkáni tevékenységre.
A szigetet keresztülszelő
hatalmas hasadékokból
olvadt kőzet ömlik
a felszínre.
Ez gyakran a forró
bazalt csúf dagálya,
lávafolyam, amely
lassú, megállíthatatlan
áradatban tör
előre a szárazföldön,
csikorog, amikor a kőzetek
lehűlnek és megrepedeznek,
s csörömpöl,
amikor széléről
nagy darabok töredeznek
le.
|
Néha
azonban a bazaltláva
folyékonyabb
ennél. Ilyenkor
a szélén
narancsvörös,
a közepén
vakító
sárga tűzszökőkútként
lövell a levegőbe,
akár 50 méter
magasra is, mennydörgő,
folytonos robajjal,
akárcsak egy
hatalmas lökhajtásos
motor, és a kráter
körül szanaszét
spriccel a megolvadt
bazalt.
|
A habzó
láva a kitörés
központja fölött
a magasba szökik,
ahol elkapja az üvöltő
szél, lehűti
és elfújja,
amíg csak szürke,
szúrós
dararétegként
be nem borítja
a távoli sziklákat.
Ha szélirányból
közeledünk
hozzá, a hőség
és a hamu nagy
részét
elfújja előlünk
a szél, így
akár 50 méteren
belül is megközelíthetjük
a kitörés
színhelyét
anélkül,
hogy megégetnénk
az arcunkat. Bár
ha megfordul a szél,
akkor hullani kezd körülöttünk
is a hamu, és
nagy, vörösen
izzó lávadarabok
tompa puffanással,
sisteregve csapódnak
a hóba. Ilyenkor
aztán vagy nagyon
éles szemmel
kell figyelnünk
a repülő szikladarabokat,
vagy el kell szaladnunk
előlük.
|
A kráter
környékén
körös-körül
lehűlő fekete lávafolyamok
terülnek el. Amikor
a kitörés
bordázott, feltúrt
felszínén
járunk, a repedésekben
még láthatjuk,
hogy lejjebb, alig néhány
centiméternyire
a láva még
vörösen izzik.
A lávában
lévő gáz
itt-ott hatalmas buborékokat
formál, amelyeknek
olyan vékony
a kérge, hogy
ha rálépünk,
recsegve-ropogva könnyen
összeomolhat a
talpunk alatt.
|
Ha az ilyen
riadalmak mellett azon
kapjuk magunkat, hogy
küszködve
szedjük a levegőt
a színtelen és
szagtalan mérgesgázok
miatt, akkor okosabb
lesz, ha nem megyünk
tovább.
|
De most
már talán
elég közel
vagyunk ahhoz, hogy
lássuk a legfélelmetesebb
látványt
is - magát a
lávafolyót.
A folyékony kőzet
olyan erővel tör
fel a vulkáni
kürtőből, hogy
remegő kupolát
alkot, amelyből akár
20 méter széles
lávaáradat
törhet ki, ami
meghökkentő gyorsasággal,
néha akár
óránként
10 kilométeres
sebességgel hömpölyög
lefelé a lejtőn.
Amikor beesteledik,
ez a hihetetlen, skarlátszín
folyam mindent baljós
vörös fénybe
borít maga körül.
Izzó felszínéből
gázbuborékok
törnek elő, fölötte
pedig remeg a levegő
a hőségtől. Ám
forrásától
néhány
száz méternyire
a lávafolyam
szélei már
eléggé
lehűlnek ahhoz, hogy
megszilárduljanak,
így a skarlátszín
folyó fekete
sziklapartok között
folyik.
|
Még
lejjebb az áradat
felszíne már
kezd bebőrösödni,
megszilárdulni.
Ez alatt a kemény
fedőréteg alatt
a láva még
mérföldeken
át tovább
folyik, mert nemcsak
a bazaltláva
marad folyékony
viszonylag alacsony
hőmérsékleten
is, hanem most már
a környező tömör
sziklafalak és
sziklaboltozatok is
szigetelőként
hatnak, és visszatartják
a hőt.
|
Amikor
a vulkáni kürtőből
napok vagy hetek múlva
már megszűnik
a láva utánpótlása,
a lávafolyam
még mindig tovább
halad lefelé,
amíg csak alagútja
ki nem szárad,
nagy, kanyargós
barlangot hagyva maga
után. Ezek az
úgynevezett lávacsövek
akár 10 méter
magasak is lehetnek,
és több
kilométeren át
húzódhatnak
a lávafolyam
magjában.
|
Izland
az Atlanti-óceán
közepén
végigfutó
vulkanikus szigetlánc
egyik tagja. Tőle északra
Jan Mayen fekszik, délre
az Azori-szigetek, Ascension,
Szent Ilona és
Tristan da Cunha-szigetek.
|
Ez a lánc
folytatódik a
tenger szintje alatt,
ahol további
vulkánok is működnek.
|
Ezek mindegyike
az Atlanti-óceán
alatti egyetlen hatalmas
hátságon
fekszik, amely nagyjából
középen
húzódik
Európa és
Észak-Amerika,
illetve Afrika és
Dél-Amerika között.
A hátság
középvonalában
hossz- irányban
úgynevezett hasadékvölgy
húzódik,
amelynek mindkét
oldaláról
gyűjtött tengerfenéki
mintákból
kiderül, hogy a
távolsággal
vastagodó iszapréteg
alatt vulkáni
működésből
származó
bazalt található.
|
Ez a bazalt
a hasadékvölgyeken
keresztül jutott
a tengerfenék
felszínére.
A bazalt korát
radioaktív kormeghatározással
meg lehet állapítani.
A kőzetmintákról
bebizonyosodott, hogy
minél távolabb
vettük a mintát
az óceán
közepén
húzódó
hasadékvölgytől,
annál régebbi
kőzetet találtunk.
|
Ezek a
tények az óceánfenék
tágulását,
az ott lévő úgynevezett
kőzetlemezek egymástól
való távolodását
bizonyítják.
Az a mechanizmus, amely
ezt a mozgást
létrehozza, mélyen
a Föld belsejében
rejlik.
|
Kétszáz
kilométer mélységben
a nagy nyomás
és a magas hőmérséklet
miatt aůkőzetek anyaga
képlékeny.
A földkéreg
alatt lévő köpeny
izzó anyaga állandóan
áramlásban
van, amely a fölötte
lévő rétegekben
lassú, körkörös
áramlást
indít meg. Ez
a belső áramlás
az óceánfenéki
hátság
központi hasadékvölgye
irányában
felfelé halad,
aztán két,
egymással ellentétes
irányú
áramlássá
alakul, mindkét
oldalon magukkal vonszolva
a bazalt tengerfeneket,
mint a vaníliakrém
a megszilárdult
felszínét.
|
A földkéregnek
ezeket a mozgó
darabjait nevezzük
kőzetlemezeknek.
|
A lemezek
legnagyobb része
- mint a vaníliakrémen
a hab - kontinenseket
hordoz magán:
Százhúsz
millió évvel
ezelőtt Afrika és
Dél-Amerika még
összefüggő
szárazulat, szuperkontinens
volt.
|
Ezt sejteni
lehet partvonaluk lombfűrészkivágásra
emlékeztető hasonlatosságából
és az óceán
két partvonala
mentén fekvő
kőzetek hasonlóságából
is.
|
Majd a
szuperkontinens alatt
felbuggyanó áramlás
egy sor vulkánt
hozott létre.
Kialakult egy törésvonal,
amely két, egymástól
egyre távolodó
részre osztotta
a szuperkontinenst.
|
Szétszakadásuk
vonalát ma az
Atlanti-óceán
közepén
húzódó
hátság
jelzi.
|
Afrika
és Dél-Amerika
még mindig távolodnak
egymástól,
az Atlanti-óceán
pedig évről évre
néhány
centiméterrel
szélesebb lesz.
|
Egy másik
hasonló, Kaliforniától
dél felé
terjeszkedő hátság
alkotta meg a keleti
Csendes-óceán
fenekét.
|
Egy harmadik,
amely az Arab-félszigettől
délkeletre fut,
az Indiai-óceánt
hozta létre.
|
Ennek a
hátságnak
a keleti részén
fekszik az a kőzetlemez,
amelyen India, Afrika
oldala mellől, Ázsia
felé vándorolt.
|
A felfelé
irányuló
belső áramlásoknak
nyilvánvalóan
újra lefelé
kell szállniuk.
|
Azok a
vonalak, amelyek mentén
leszállnak, ott
helyezkednek el, ahol
valamelyik lemez egy
szomszédos kőzetlemezzel
érintkezik.
|
Itt kerül
sor a kontinenseket
hordozó kőzetlemezek
összeütközésére.
|
Amikor
India Ázsiához
közeledett, a tengerfenék
két kontinens
közötti üledékei
először felgyűrődtek,
aztán fölemelkedtek,
és kialakították
a Himaláját.
Így a lemezek
találkozási
vonalát itt elrejti
a hegylánc. De
távolabb, innen
délkeletre a
kőzetlemezek összeütközési
vonalát vulkánok
lánca jellemzi,
amely Szumátrától
Jáván
keresztül egészen
Új-Guineáig
húzódik.
|
Az óceáni
kőzetlemezek alatt a
leszálló
belső áramlások
hosszú mélytengeri
árkot hoztak
létre, amely
az indonéziai
szigetláncolat
déli partján
vonul végig.
|
A lemezek
találkozásánál
az alábukó
bazalttábla magával
viszi annak a vízben
dús üledéknek
nagy részét,
amelyet az erózió
lehordott az indonéziai
szárazulatokról,
és lerakott az
óceán
fenekén. Ezek
az anyagok a földkéreg
mélyén
az olvadt anyag összetételét
megváltoztatják.
|
Így
az indonéziai
vulkánokból
feltörő láva
összetétele
alapvetően különbözik
az óceán
közepén
húzódó
hasadékvölgyekből
kiáramló
bazaltláváétól:
sokkal viszkózusabb
annál, s ennek
következtében
nem ömlik ki a
kőzetek repedéseiből,
nem folyik folyóként,
hanem már a vulkáni
kürtőben megdermed.
|
Ennek aztán
olyan a hatása,
mint amikor egy villanybojler
biztonsági szelepét
lezárják.
|
Az eddig
feljegyzett legkatasztrófálisabb
kitörést
1883-ban egy indonéziai
vulkán produkálta.
|
A 8 kilométer
hosszú, 5 kilométer
széles Krakatau
nevű vulkán,
amely a Szumátra
és Jáva
közötti szorosban
fekszik, füstfelhőket
kezdett eregetni. Napról
napra egyre súlyosabb
kitörésekre
került sor. A közelében
haladó hajóknak
a tenger felszínén
úszó hatalmas
kőzetdarabok között
kellett utat törniük,
hamu záporozott
a fedélzetükre,
lángnyelvek nyaldosták
a kötélzetüket.
Nap mint nap hatalmas
mennyiségű vulkáni
hamu, kőzettörmelék,
tufa és lávadarabok
törtek ki a kráterből,
fülsiketítő
robbanások kíséretében.
|
Ám
az a föld alatti
magmakamra, amelyből
ezek az anyagok föltörtek,
kezdett lassan kiürülni.
|
Augusztus
huszonnyolcadikán
délelőtt 10 órakor
a magmakamra sziklaboltozata,
amelyet az alatta lévő
már megfogyatkozott
láva nem támasztott
alá megfelelően,
nem bírta tovább
elviselni a fölötte
lévő óceán
és a tengerfenék
nyomását.
|
Amikor
beomlott, sok-sok millió
tonna víz özönlött
a kamrában lévő
olvadt lávára,
és a sziget kétharmada
ráomlott a tetejére.
|
Mindez
akkora robbanással
járt, amely az
emberiség történelmében
páratlan esemény
volt.
|
Több
mint 3000 kilométernyire,
Ausztráliában
még nagyon jól
lehetett hallani, az
5000 kilométernyire
fekvő kis Rodriguez-sziget
brit helyőrségének
a parancsnoka pedig
azt hitte, hogy távoli
ágyúdörgést
hall, ezért kiment
a tengerre.
|
A robbanás
helyéről szélvihar
indult, amely hétszer
kerülte meg a Földet,
mire lecsillapodott.
|
A robbanás
legkatasztrófálisabb
hatása az a hatalmas
szökőár
volt, amely Jáva
felé haladva
négyemeletes
ház magasságú
vízfallá
emelkedett.
|
Egy ágyúnaszád,
amelyet fölkapott,
majd 2 kilométernyire
kötött ki
a szárazföldön,
egy domb tetején.
|
A sűrűn
lakott parton elöntötte
a falvakat, több
mint 36000 ember halt
meg.
|
Az utóbbi
évek legnagyobb
kitörése
a Csendes-óceán
másik oldalán
következett be,
ahol a csendes-óceáni
tábla keleti
széle, az óceáni
lemez az Észak-Amerika
nyugati partjait hordozó
kőzetlemezzel találkozik.
|
Mivel azonban
a kontinenst hordozó
kőzetlemez az óceáni
lemezt alkotó
bazaltnál könnyebb
kőzetekből áll,
az alábukó
óceáni
tábla fölé
csúszik, és
a vulkánok vonala
a parttól mintegy
200 kilométernyire
tör át a
szárazföldön.
A belőlük feltörő
láva pedig megint
csak magában
hordozza a rendkívül
robbanékony üledékes
összetevőket.
|
A Mount
St. Helens egészen
1980-ig kúpjának
gyönyörű szimmetrikus
formájáról
volt híres. Majd
3000 méter magas
csúcsát
egész éven
át hó
koronázta.
|
1984 márciusában
figyelmeztető morgásokat
kezdett hallatni, és
gőz- és füstbóbita
tört föl a
csúcsából,
szürke hamucsíkokkal
borítva hósapkáját.
|
A füstoszlop
április folyamán
egyre nőtt. A legbaljóslatúbb
jel az volt, hogy a
hegy északi lejtője,
mintegy 1000 méterrel
a csúcs alatt,
elkezdett kifelé
dudorodni. A dudor naponta
mintegy 2 méterrel
nőtt, ezer meg ezer
tonna kőzetet taszítva
fölfelé
és kifelé.
|
Odafönn
a kráterből nap
mint nap újabb
hamu- és füstkitöréseket
lehetett észlelni.
|
Aztán
május tizennyolcadikán
délelőtt fél
tizenegykor a hegy felrobbant.
|
Északnyugati
oldalát egyszerűen
kidöntötte
a robbanás. Alacsonyabb
lejtőin mintegy 200
négyzetkilométeres
területen gyufaszálként
törtek össze
és terültek
szét a tűlevelűek,
a jegenyefenyők és
a hemlockfenyők.
|
A hegy
fölött mindent
beborító,
hatalmas, 20 kilométer
magas fekete felhő tornyosult.
|
A tűzhányó
közelében
kevesen laktak, és
sokszor figyelmeztették
őket, ám így
is hatvan ember vesztette
életét.
|
A geológusok
becslése szerint
a robbanás ereje
2500-szor haladta meg
a Hirosimát elpusztító
atomrobbantásét.
|
Közvetlenül
a kitörés
után semmi sem
élhet meg egy
tűzhányón.
|
Ha robbanásra
is sor kerül, akkor
a kráterből a
kőzetek törmelékei
közül még
hetekig gőz, füst
és mérgező
gázok törnek
fel.
|
Semmiféle
élő szervezet
nem élheti túl
azoknak az izzó
bazaltlávafolyamoknak
a pusztítását
sem, amelyek az óceán
közepén
húzódó
hátság
vulkánjaiból
ömlenek ki. Ha
van a Földnek steril
és élőlényektől
mentes része,
úgy az ilyen
helyek biztosan azok.
|
Ha mélyen
a felszín alatt
kissé megváltozik
a belső áramlások
iránya, akkor
a vulkáni kohók
vadsága enyhülni
kezd.
|
Ezekben
a későbbi szakaszokban
a haldokló vulkán
gyakran már nem
lávakitöréseket
produkál, hanem
csak forró víz
és gőz tör
fel belőle.
|
Ennek a
víznek egy része
a magmában helyezkedik
el, a földkéreg
természetes vízkészletének
részeként,
és sokféle,
oldott állapotú
anyagokat hordozhat.
|
Egyesek
ugyanolyan mélységből
fakadnak, mint maga
a láva, mások
a kőzetekből oldódnak
ki, amelyeken a forró
víz útban
a felszín felé
áthalad.
|
Vannak
köztük nitrogén-
és kénvegyületek
is, gyakran olyan mennyiségben,
hogy ez a vizes oldatuk
egyes nagyon egyszerű
élő szervezetek
számára
táplálékul
is szolgálhat.
|
Tulajdonképpen
lehetséges, hogy
a földi élet
legelső formái
éppen ilyen körülmények
között jöttek
létre hárommilliárd
évvel ezelőtt.
|
Ebben az
elképzelhetetlenül
távoli időben
a Földnek még
nem volt meg a mai oxigéndús
légköre,
a kontinensek elhelyezkedése
pedig nem is hasonlított
a jelenlegihez.
|
A vulkánok
nemcsak sokkal nagyobbak
voltak mint ma, de sokkal
több is volt belőlük.
Az új bolygót
borító,
gőzfelhőkből kondenzálódó
tengerek vize még
forró volt, és
a mélyből, a
kéreg vulkáni
forrásaiból
feltörő forró
víz is beléjük
ömlött.
|
Ezekben
a különböző
vegyületeket tartalmazó
vizekben előbb komplex
molekulák alakultak
ki, majd végül,
mérhetetlenül
hosszú idő után
megjelentek az élő
anyag apró, mikroszkópikus
részecskéi.
|
Belső struktúrájuk
még alig volt,
de már képesek
voltak a vízben
oldott anyagokat saját
anyagaikká átalakítani,
és önmagukat
reprodukálni
- ezek voltak a baktériumok.
|
A ma élő
különböző
baktériumok sokasága
igen változatos
vegyi folyamatok révén
tartja fenn magát.
A földön,
a vízben és
a levegőben mindenütt
megtalálhatók.
Egyesek még olyan
vulkanikus környezetben
is tenyésznek,
amelyeket joggal állíthatunk
párhuzamba azokkal
a körülményekkel,
amelyek közt először
felbukkantak.
|
1979-ben
egy amerikai mélytengeri
kutatóhajó
azokat a vulkánokat
vizsgálta, amelyek
egy, a Galápagos-szigetektől
délre húzódó
hátságból
emelkednek ki.
|
Három
kilométerrel
az óceán
felszíne alatt
hőforrásokat
találtak a tenger
fenekén. A vulkáni
kőzetekből különféle
elemeket, fémeket
oldott ki az a forró
víz, amely az
oldott anyagokkal feldúsulva
a hőforrásokból
a tengerbe szökellt.
|
Ezekben
a vízsugarakban
és a hőforrás
körüli kőzetek
hasadékaiban
a tudósok hatalmas
baktériumtelepeket
fedeztek fel, amelyek
különféle
kémiai anyagokkal
táplálkoztak.
|
A baktériumok
viszont óriási,
3,5 méter hosszúságot
és 10 centiméter
kerületet is elérő
férgeknek szolgáltak
táplálékul.
|
Ezek a
férgek semmi
más, a tudomány
által eddig ismert
féreghez nem
hasonlítottak,
mert nem volt sem szájuk,
sem belük: a végükön
kisarjadó, véredényekben
gazdag, tollszerű csápjaikkal
szívták
fel a táplálékul
szolgáló
baktériumokat.
|
Mivel ezek
a szervezetek az óceán
sötét mélységeiben
élnek, nem képesek
közvetlenül
hasznosítani
a napfény energiáját.
|
A férgek
"másodkézből",
az elpusztult állatok
mélybe hulló
töredékeiből
sem hasznosíthatják
a fényenergiát,
hiszen nincs szájuk.
|
Táplálékukat
tehát teljes
egészében
a baktériumok
szolgáltatják,
amelyek viszont a vulkanikus
vizekből táplálkoznak.
Ezek a férgek
alighanem a legnagyobb
olyan állatok
a Földön,
amelyek energiájukat
teljes egészében
a vulkánokból
merítik.
|
A férgek
mellett nagy, 30 centiméter
hosszú kagylók
is élnek, amelyek
szintén baktériumokkal
táplálkoznak.
A forró víz
felszökő sugarai
további áramlásokat
keltenek a tengerfenéken,
amelyek szerves törmelékeket
hordanak magukkal, amelyekkel
megint más élőlények
- furcsa, addig ismeretlen
halak és vak,
fehér rákok
- táplálkoznak,
a kagylók és
a férgek köré
csoportosulva.
|
Ily módon
itt a tenger alatt él
egy népes és
változatos fajokból
álló életközösség,
amelyet a napfénytől
függetlenül,
pusztán a hőforrásokban
lévő oldott anyagokat
hasznosító
baktériumok tartanak
fenn.
|
Hőforrások
a szárazföldön
is a felszínre
törnek. Vizük
részben a messze
mélyben fekvő
forrásokból,
részben a talajról
a mélységbe
szivárgó
esővízből fakad,
majd a magmakamrában
felforr, így
a kőzetek repedésein
át úgy
kényszerül
felfelé, ahogyan
a forrásban lévő
víz a teáskanna
csőrén kibugyog.
|
A felfelé
vezető repedések
sajátos geometriája
miatt a forró
víz néha
szakaszosan tör
elő, felgyűlik kis föld
alatti kamrákban,
aztán a nyomás
alatt túlhevül,
míg végül
gőzzé válik
és vízoszlopot
- gejzírt - lök
ki a felszínre.
|
Más
esetekben a fölfelé
áramlás
szabályosabb,
ilyenkor a víz
mély, folytonosan
túlcsorduló
medencét alkot.
|
Ennek a
medencének a
vize olyan forró
is lehet, hogy a felszíne
gőzölög, de
a baktériumok
még ezen a hőmérsékleten
is virulnak.
|
Velük
együtt más,
kissé fejlettebb
élőlények,
kékmoszatok is
élnek. Belső
szerkezetüket tekintve
ezek alig bonyolultabbak
a baktériumoknál,
de klorofilt tartalmaznak,
ez az igen fontos anyag
pedig képessé
teszi őket arra, hogy
a Nap energiáját
felhasználva
vegyi anyagokat élő
szervezetük anyagaivá
alakítsanak át.
|
Ilyen élőlényeket
találhatunk Észak-Amerikában,
a Yellowstone hőforrásaiban,
ahol a moszatok (algák)
és a baktériumok
együtt növekednek
és nyálkás,
zöld vagy barna
szőnyeget alkotnak a
pocsolyák fenekén.
A hőforrások
legforróbb részein,
ahol ezek a szőnyegek
elterülnek, semmi
más élőlény
nem él meg, de
ahol a tavacskák
túlcsordulnak
és patakot nyitnak,
ott a víz kissé
lehűl, így lehetővé
válik más
élőlények
megtelepedése
is.
|
A moszatszőnyeg
itt olyan vastag, hogy
élő gátat
alkot. A rajta lassan
keresztülcsordogáló
víz tovább
hűl, és fölötte
a gyülekező sólegyek
szinte felhőket alkotnak.
|
Amikor
az algaszőnyeg egyes
részei 40 Celsius
fok alá hűlnek,
a legyek rátelepszenek,
és mohón
legelészni kezdik.
Egyesek közülük
tüstént
párzanak is,
és lerakják
petéiket az algákra,
aztán hamarosan
már a lárvák
is ott falnak a szüleik
mellett.
|
Ezzel azonban
a saját, illetve
leszármazottaik
pusztulását
okozzák, mert
miközben rágják
a moszatszőnyeget, meg
is gyengítik
azt.
|
Végül
a moszatszőnyeg szétszakadozik,
a csatorna kitisztul,
és ekkor a tavacskából
sokkal forróbb
víz ömlik
belé, amely elsöpri
a moszatok maradványait,
és megöli
a belőlük táplálkozó
lárvákat.
|
Ám
addigra már elegendő
kelt ki belőlük
ahhoz, hogy a légypopuláció
túlélje
ezt a pusztulást,
és a forrás
egy másik részén
újra kezdődjék
az egész folyamat.
|
Földünk
hidegebb részein
egy-egy tűzhányó
apadó heve esetleg
nem veszélyt
jelent, hanem áldást.
|
Az a vulkánsor,
amely a dél-amerikai
és a keleti Csendes-
óceán
lemezeinek találkozásánál
az Andokot fölépítette,
dél és
kelet felé tovább
folytatódik,
egészen az óceán
déli részéig,
ahol számos kis,
vulkáni szigetből
álló szigetcsoportot
alkot.
|
A Déli
Sandwich-szigeteknek
nevezett szigetcsoport
egyik szigete Bellingshausen.
|
A vad antarktiszi
tengerek a tövébe
martak. Egyik oldalán
olyan szirtet alakítottak
ki, amely iskolapéldaként
mutatja be a hamu és
a láva egymást
váltó
rétegeit, amelyeket
lávával
teli, cikcakkos kürtők
szelnek át.
|
A szigetet
úgy szegélyezik
az úszó
jégtáblák,
mint valami rongyos
fehér szoknya,
lejtőit pedig hólepel
borítja.
|
Ezen a
fehér gyakorlótéren
Adelie-pingvinek egész
zászlóaljai
menetelgetnek.
|
Ha az ember
átvág
soraikon és felkapaszkodik
a vulkán tetejére,
hatalmas, tátongó,
fél kilométer
átmérőjű
kráterre bukkan.
|
Az alja
teli van hóval,
torkában a kiugró
sziklákról
jégcsapok lógnak.
|
A sziklák
közt pedig elegáns,
tiszta fehér
madarak, déli
viharfecskék
fészkelnek.
|
De a kráter
vulkáni tüze
még nem aludt
ki teljesen.
|
Karimája
mentén egy-két
helyen még mindig
gőz és gáz
tör ki a repedésekből,
ami kén-hidrogén-bűzzel
tölti be a levegőt,
és ragyogó
sárga kénkristályokkal
vonja be a sziklákat.
|
A kürtő
körül meleg
a föld, a csípős
sarki szélben
a bűz ellenére
is kellemes itt lekuporodni.
|
A lábunk
előtt heverő, hótól
körülvett
sziklákat pedig
buja moha- és
májmohapárnák
borítják.
Az egész szigeten
ez a néhány
kis folt az egyetlen
hely, ahol elég
meleg van a növények
fejlődéséhez.
|
A sziget
a világ egyik
legelszigeteltebb helye,
mind az Antarktisztól,
mind Dél-Amerikától
egyaránt 2000
kilométerre fekszik.
|
Ám
ezeknek az egyszerű
növényeknek
a spóráit
annyira szétszórják
a szelek, hogy még
ezen a barátságtalan
szigeten is betelepítik
az efféle apró,
elszigetelt helyeket,
mihelyt azok lakhatóvá
válnak számukra.
|
Az élő
szervezetek nem csak
a világ ilyen
rettentő hideg részein
használják
ki a vulkáni
hőt.
|
Még
a trópusi élőlények
is megtanulták,
hogyan vegyék
hasznát.
|
A lábastyúkfélék,
a madaraknak egy Indonéziától
egészen a Csendes-óceán
nyugati részéig
élő csoportja
rendkívül
ötletes módszert
fejlesztett ki tojásai
kiköltésére.
|
Tipikus
példájuk
az ausztráliai
homoki lábastyúk.
|
Amikor
ez az érdekes
madár fészket
rak, először is
ás egy hatalmas
gödröt, amelynek
akár 4 méter
is lehet az átmérője,
aztán megtölti
rothadó levelekkel,
és homokot halmoz
a tetejére.
|
A nőstény
alagutat váj
ebbe a nagy halomba,
és abba rakja
le tojásait.
|
A hím
megtölti az alagutat
homokkal, és
a bomló növényi
anyag keltette hőre
bízza a tojások
melegen tartását.
De nem hagyja ám
ott őket, épp
ellenkezőleg! Naponta
többször is
visszatér a keltetődombhoz,
és beledugja
a fejét a homokba.
|
A nyelve
olyan érzékeny,
hogy egytized foknyi
hőmérséklet-változást
is képes érzékelni.
Ha úgy véli,
hogy a homok túl
hűvös a tojásoknak,
akkor további
homokot halmoz rájuk,
ha túl melegnek
tartja, akkor lekapar
belőle.
|
Végül
aztán, szokatlanul
hosszú kelési
idő után a kiscsibék
utat ásnak maguknak
a halom felszínére,
immár teljes
tollazattal, és
szanaszét iramodnak.
|
A homoki
lábastyúknak
van azonban egy rokona
Celebesz (Sulawesi)
indonéziai szigeten,
amelyet kalapácsfejű
tyúknak hívnak.
|
Ez a madár
a fekete vulkáni
homokba temeti a tojásait
a tengerparti homoksávok
szélén.
|
Ez a fekete
homok magába
szívja a hőt,
és a napsütésben
eléggé
felmelegszik ahhoz,
hogy kiköltse a
tojásokat.
|
Más
kalapácsfejű
tyúkok otthagyták
a tengerpartot és
egy vulkáni sziget
lejtőin telepedtek meg.
|
Olyan nagy
térségekre
bukkantak, amelyeket
állandóan
fűt a vulkáni
gőz - egy egész
nagy csoportjuk rendszeresen
ott rakja le a tojásait.
A haldokló vulkán
mesterséges keltetővé
alakult át.
|
Végül
aztán, ahogy
a földkéreg
lemezei elmozdulnak,
és az alattuk
zajló belső áramlások
irányt változtatnak,
a vulkánok teljesen
kialszanak.
|
A felszín
lehűl, a környező
vidékről pedig
állatok és
növények
telepítik be
a friss, még
"lakatlan"
sziklákat és
a lepusztult földet.
|
A bazaltfolyamok
súlyos problémát
jelentenek a telepeseknek.
|
Fénylő,
hólyagos felszínük
olyan sima, hogy a víz
lefolyik róla,
és kevés
olyan repedés
akad bennük, amelyben
a magvak gyökeret
ereszthetnének.
|
Egyes bazaltfolyamok
évszázadokon
át teljesen kopárak
maradnak.
|
A világ
különböző
részein a virágos
növények
más és
más fajtái
ostromolják meg
úttörőként.
|
A Galápagos-szigeteken,
amelynek flórája
elsősorban Dél-Amerikából
származik, gyakran
egy-egy kaktuszfaj ereszt
először gyökeret
rajtuk, mivel különlegesen
alkalmazkodott ahhoz,
hogy a nedvesség
minden cseppecskéjét
megőrizze, hiszen normális
körülmények
között sivatagokban
él, de a fekete
láva perzselő
hőségében
is sikerül megélnie.
|
Hawaiban
az úttörő
a vízzel kevésbé
látványosan
gazdálkodó
ohia lehua fa, amelynek
gyökerei mélyen
lehatolnak a lávába,
hogy összegyűjtsék
a nedvességet.
Gyakran utat találnak
maguknak a lávacső
üres barlangjába,
amely a legtöbb
lávafolyam közepén
keresztülfut. Odalenn
aztán a gyökerek
úgy csüngnek
le a barlang mennyezetéről,
mint holmi nagy, barna
harangkötelek.
|
A láva
felszínéről
lezúduló
esővíz a repedéseken
és a gyökereken
keresztül lecsöpög
a lávacső aljára,
és a napsugár
párologtató
hatásától
védve pocsolyákba
gyűlik, nyirkossá
és nedvessé
téve a barlang
levegőjét.
|
Kísérteties
dolog egy ilyen lávacsőbe
behatolni. Mivel sem
a zivatarok, sem a fagy
nem férhetnek
hozzá, semmi
nem koptatja a falait
vagy az alját,
pontosan ugyanolyan,
mint amilyen akkor lehetett,
amikor az utolsó
csöpp láva
is kiürült
belőle, és az
alja még olyan
forró volt, hogy
mindent elégetett,
ami csak hozzáért.
|
A mennyezetéről
úgy lógnak
le a megalvadt lávacsöppek,
mint a megkövesedett
zabkása. Egyes
helyeken, ahol valami
akadályon kellett
keresztülsöpörnie,
megkövesedett vízesést
hagyott maga után.
|
Az időlegesen
megáradt lávafolyó
hirtelen meg-megduzzadt,
aztán rendkívül
gyorsan kihűlt, így
dagályának
sima jelét otthagyta
a lávacső falán.
|
Ezeket
a furcsa helyeket több
különféle
élőlény
is állandó
lakhelyéül
választotta.
|
A lelógó
gyökereket borító
parányi szálakon
többféle
rovart is találunk,
amelyek belőlük
táplálkoznak,
köztük tücsköket,
ugróvillás
rovarokat és
bogarakat, amelyek viszont
a pókok zsákmányállatai.
|
Ám
ezek az élőlények
nem pontosan ugyanolyanok,
mint a szigeten, a szabad
levegőn élő közeli
rokonaik.
|
Sokan közülük
elveszítették
a szemüket és
a szárnyaikat.
|
Úgy
tűnik, hogy mihelyt
egy állat egyik
testrésze elveszíti
funkcióját,
kifejlesztése
már csak pocsékolása
volna a test energiáinak.
|
Azok az
egyedek tehát,
amelyek nem tékozolják
ily módon erőforrásaikat,
előnybe kerülnek
azokkal szemben, amelyek
igen. Így az
egymást követő
nemzedékek során
a haszontalanná
váló szervek
méretei fokozatosan
csökkennek, és
végül teljesen
eltűnnek.
|
Másfelől
viszont a barlang szuroksötétjében
előnyt jelentenek a
hosszú csápok
és lábak,
amelyekkel az élőlény
érzékelni
tudja a körülötte
lévő akadályokat
és az élelmet.
Ezért ezeknek
a lávacsőben
élő lényeknek
igencsak szokatlanul
hosszú lábaik
és csápjaik
vannak.
|
A szárazföldi
vulkánkitörések
által létrehozott
pusztaságokat
a jelek szerint könnyű
betelepíteni,
mert a növények
számára
nem jelent nehézséget
gyökeret verni
a hamuban vagy az összetöredezett
lávában.
|
Azt a hatalmas
sivatagot, amelyet a
Mount St. Helens hozott
létre, amikor
az oldala felrobbant,
máris visszahódították
a növények.
|
A finom
hamuban, illetve a durvább
kőzettörmelék
alatt a levegőből odaszállt
pihés magvak
kis csomói gyűlnek
össze. Sok köztük
a füzikemag, ez
egy derékmagasságra
növő növény,
amely tetszetős, bíborszín
virágfüzért
hajt. Magvai olyan könnyűek
és pelyhesek,
hogy száz meg
száz mérföldre
elviszi őket a szél.
|
Európában
a második világháború
alatt a lebombázott
telkeken heteken belül
megjelent, élénk
színekbe borítva
a lerombolt falakat.
Észak-Amerikában
tűzgyomnak nevezik,
mert erdőtűz után
elsőként jelenik
meg az elfeketedett
facsonkok közt,
de hasonló vállalkozó
kedvvel foglalja el
a vulkánkitörések
által elpusztított
területeket is.
|
Még
így is alighanem
jó néhány
évbe fog telni,
amíg sikerül
betakarnia a Mount St.
Helens kopasz lejtőit.
|
A vulkáni
hamuban elegendő tápanyagot
talál, de a hamu
meg a durvább
törmelék
olyan laza, hogy egy
zivatar vagy egy erősebb
szél megbolygatja
a felszínét,
és kitép
minden fiatal növényt.
|
Ám
a ritka növényzet
ellenére máris
lehet állatokat
találni rajta.
|
Ugyanazok
a szelek, amelyek a
füzike magvait
szállítják,
lepkéket, legyeket,
sőt szitakötőket
is hoznak. Ezek a véletlenül
idekerült, kallódó
állatok korai
halálra vannak
ítélve,
hiszen egymáson
kívül gyakorlatilag
semmi más ennivalót
nem találnak
itt.
|
Ennek ellenére
mégis alapot
adnak a további
betelepüléshez,
mert amikor elpusztulnak,
testük maradványait
a szél a magvakkal
együtt befújja
a repedésekbe
és a zugokba.
|
Amikor
ott felbomlanak, apró
testük anyagait
az alattuk lévő
vulkáni hamu
megköti, így
amikor a magvak kikelnek,
tüstént
találnak tápanyagot
az egyébként
steril, még szét
nem hullott vulkáni
porban.
|
Krakatau
példája
jól mutatja,
milyen gyorsan magához
térhet egy táj.
|
Ötven
évvel a katasztrófa
után tüzet
okádva emelkedett
ki a tengerből egy kis
vulkán. Az emberek
elnevezték Anak
Krakataunak, a Krakatau
gyermekének.
Oldalain máris
vasfa és vad
cukornád nő.
A régi sziget
körülbelül
egy mérföldnyire
fekvő maradványa
a Rakata, amelynek lejtői
egy évszázaddal
ezelőtt teljesen kopárak
voltak, ma sűrű trópusi
erdő borítja.
A magok egy részét,
amelyekből az erdő kisarjadt,
a tenger sodorhatta
ki, másokat a
szél hozott,
vagy a madarak lábáról
vagy gyomrából
került a szigetre.
|
Ebben az
erdőben sok a repülni
tudó állat,
madarak, lepkék,
legyek és egyéb
rovarok, amelyek nyilvánvalóan
minden nehézség
nélkül elérték
a kontinenstől alig
40 kilométerre
fekvő szigetet.
|
Óriáskígyók,
varánuszok és
patkányok is
érkeztek, talán
olyan lebegő növényi
tutajokon, amelyeket
gyakran sodornak magukkal
a trópusi folyók.
De az erdő újkeletű
voltának és
az előző kataklizmának
a bizonyítékait
könnyű megtalálni.
A fák gyökerei
sűrű szövevényt
alkotnak a talaj felszínén,
és összefogják
a földet, de itt-ott,
ahol egy patak alámosta
őket és egy-egy
fa kidőlt, alulról
még mindig előbukkan
a laza, púderszerű
vulkáni por.
|
Amikor
a növénytakaró
ily módon felszakad,
egy-egy patak könnyen
kimossa a laza hamut,
és az összefonódó
gyökerek alatt
6-8 méter mély,
keskeny vízmosás
alakul ki.
|
Ám
ezek kivételek-
a trópusi erdő
egyetlen évszázad
alatt visszahódította
Krakataut. Nem fér
hozzá sok kétség,
hogy egy újabb
évszázad
alatt a tűlevelű fák
is vissza fogják
hódítani
a Mount St. Helens-t.
|
A sebek,
amelyeket a vulkánok
a földön ejtenek,
így végül
begyógyulnak.
|
Ha azon
a kurta skálán,
amelyen az ember érzékeli
az időt, a vulkáni
tevékenységek
talán a természeti
világ legfélelmetesebb
jelenségének
látszanak is,
hosszú távon
nagy teremtő erők. Új
szigeteket építenek
- ilyenek Izland, Hawai
és a Galápagos-szigetek
- és olyan hegységeket,
mint a Mount St. Helens
és az Andok.
A szárazföldek
vándorlásai
pedig, amelyek a vulkáni
működéssel
szoros kapcsolatban
állnak, a környezeti
változások
hosszú folyamatát
indították
meg. Az évezredek
során új
lehetőségeket
nyitottak a növények
és az állatok
megtelepedésére.
|