Szkennelte,
javította és
tördelte: a Webtigris.
|
6.
FEJEZET
A
PERZSELŐ SIVATAGOK
|
|
A Szahara
a világ legnagyobb
sivataga. Szudán
és Mali északi
részeinek bozótosaitól
egészen a Földközi-tenger
partjáig terjed,
ahol homokja romba dőlt
római városokon
söpör keresztül.
|
Keleten
a Níluson túl
terjed, egészen
a Vörös-tengerig,
innen nyugatra pedig
mintegy ezer kilométerre
az Atlanti-óceánig
ér.
|
Folyó
nem fakad a területén,
egyes részein
esetleg évekig
egyfolytában
egy csepp eső sem hullik.
|
Itt mérték
árnyékban
a legmagasabb földi
hőmérsékletet:
58 Celsius fokot.
|
Egyes vidékeit
homok takarja, de a
legnagyobb része
széltől lecsiszolt
kavicsokkal és
szanaszét heverő
kövekkel borított,
aszályos síkság,
a kellős közepén
pedig groteszk homokkő
hegyláncok magasodnak.
|
Ezek a
hegyek egy fennsíkról,
a Tassili-NAjjer tetejéről
emelkednek a magasba,
meredek falú
csúcsaik, roskadozó
tornyaik és ívelt,
boltozatos folyosóik
zűrzavaros labirintusa
túlnyomórészt
inkább toronyházak
tömbjeire, mintsem
hegyekre emlékeztet.
|
Sokuknak
tövébe sekély
barlangok maródtak,
egyes kisebb sziklaoszlopaik
pedig idomtalan gombát
formáznak.
|
Mindezeket
a rendkívüli
formákat a szél
vájta ki : a
felkorbácsolt
homokot és kavicsot
hatalmas erővel fújta
a sziklák felszínére,
s ezzel vízszintes
barázdákat
vágott a sziklák
falába, kimélyítve
a homokkőrétegek
közötti puhább
rétegeket.
|
A napfényben
perzselődő meztelen
kőzet, amelyet sem talaj,
sem növényzet
nem oltalmaz, ott porlad
szét a szemünk
láttára,
hogy tovább növelje
a homoktengert.
|
Azután
a szelek megint felkapják
a homokot, a szirteknek
zúdítják,
majd valahol másutt
a sivatagban buckák,
dűnék formájában
lerakják.
|
Ám
ezeket a hegyeket mégsem
csak a szél formálta.
|
A tornyok
között húzódó
völgyek lefutása
pontosan ugyanolyan,
mint bárhol másutt
a folyóvölgyeké.
Kisebb mellékvágatok
is csatlakoznak hozzájuk,
amelyekben valamikor
patakok rohanhattak.
|
Ezek a
jelek erősen arra mutatnak,
hogy ennek a vidéknek
valamikor igen jó
volt a vízellátása,
és ennek további
bizonyítékai
is ott ékeskednek
a sziklákon.
|
Alul, a
kiálló
sziklák alatt,
a kivájt, védett
helyeken, izzó
vörös és
sárga festékkel
festett állatképeket
találunk - gazellákat,
orrszarvúkat,
vízilovakat,
fekete lóantilopokat
és zsiráfokat.
|
Háziállatok
ábrázolásait
is láthatjuk
- elegáns, görbe
szarvú tarka
marhák tucatjait,
némelyiknek még
a hám is ott
van a nyaka körül.
|
A művészek
saját magukat
is lefestették,
álldogálnak
a marháik közt,
üldögélnek
a kunyhóik mellett,
íjjal a kezükben
vadásznak vagy
álarccal a fejükön
táncolnak.
|
Nem tudjuk
pontosan, kik voltak
ezek az emberek.
|
Talán
ők voltak azoknak a
nomád népeknek
az ősei, akik ma ott
terelgetik a sivatag
déli szélén
túl, a tüskés
bozót közt
vonuló, félvad,
lantszarvú, tarka
marhacsordáikat.
|
Azt sem
sikerült pontosan
megállapítani,
hogy mikor készültek
ezek a sziklarajzok.
|
Többféle
különböző
stílust lehet
köztük azonosítani,
ezért a rajzok
valószínűleg
tekintélyes időszakot
fognak át.
|
A szakértők
többségének
véleménye
szerint a legkorábbiakat
körülbelül
5000 évvel ezelőtt
rajzolhatták.
|
Az azonban
nem kétséges,
hogy azokkal a jelenetekkel,
amelyeket ábrázolnak,
többé már
nem találkozhatunk
a környező sivatagban.
|
Az oly
elevenen lefestett állatok
közül ma már
egyik sem tudna megélni
a Szahara forró,
kopár homokján
és kövein.
|
Meghökkentő
módon egyetlen
élő szervezet
mégis fennmaradt
ebből a korszakból.
|
Az egyik
sziklafalakkal övezett
szűk völgyben ősi
ciprusfák csoportja
áll.
|
Évgyűrűikről
ítélve
2000-3000 évesek
lehetnek: csemeték
voltak, amikor a környező
sziklafalakra az utolsó
képeket festették.
|
Vastag,
göcsörtös
gyökereik utat
törtek maguknak
a napégette sziklába,
kiszélesítették
benne a repedéseket,
miközben lefelé
törtek, a mélyen
lévő talajvíz
felé.
|
Poros leveleiknek
is sikerült valahogy
zölden maradniuk
- ezek a levelek adják
az egyetlen zöld
foltot a környező
sziklák barnájában
és rozsdasárgájában.
|
Az ágaikon
növő tobozok még
mindig életképes
magvakat rejtenek, ezek
azonban soha nem csíráznak
ki - ahhoz egyszerűen
túl száraz
körülöttük
a föld.
|
Az a nagy
klímaváltozás,
amely a Tassili fennsíkját
és az egész
Szaharát sivataggá
változtatta,
igen lassan ment végbe.
|
Körülbelül
egymillió évvel
ezelőtt kezdődött,
amikor az utolsó
jégkorszak kezdett
visszahúzódni.
|
Azok a
gleccserek, amelyek
az Északi-sarktól
egészen Dél-Angliáig
és Dél-Németországig
utat vájtak maguknak
és jégtakaróval
borították
be az Északi-tengert,
elkezdtek visszavonulni.
|
Az addig
rendszeresen hulló
csapadék északabbra,
Európába
és Afrika délebbi
vidékeire húzódott.
|
A Szahara
pedig eső nélkül
maradt, egyre szárazabb
és szárazabb
lett, fűtakarója
és bozótosa
elhervadt, elhalt, sekély
tavai pedig elpárologtak.
|
Az emberi
és állati
populációk
vizet és legelőt
keresve délre
vándoroltak.
|
A talajt
elhordta a szél,
aztán az egykori,
kiterjedt tavakkal megtűzdelt,
hatalmas, termékeny
síkságból
végül a
kopasz sziklák
és a szállongó
homok sivataga lett.
|
Ez nem
az első alkalommal történt
meg.
|
Ugyanúgy,
ahogy az Észak-Európát
borító
jégtakaró
többször is
kiterjeszkedett, majd
visszahúzódott,
a Szahara síkságain
is változtak
a termékeny és
az aszályos időszakok.
|
Ennek ellenére
Afrikának ez
a hatalmas szelete,
a többi, ugyanezen
a szélességi
fokokon elterülő
más vidékekhez
hasonlóan, mindig
hajlamos volt a szárazságra.
|
Hogy az
eső miért nem
esik egyenletesen a
Föld egész
felszínén,
annak az oka végső
soron az, hogy a Nap
egyenlőtlenül melegíti
fel a Földet :
a sarkokon gyöngén,
az Egyenlítőn
erősen.
|
Az Egyenlítőnél
a meleg légáramlatok
felemelkednek, aztán
egymással ellentétes
irányban, észak
és dél
felé áramlanak.
|
A meleg
levegő több nedvességet
képes hordozni,
mint a hideg, így
az egyenlítői
felszálló
légáramlatok
kezdetben magas páratartalmúak,
de emelkedésük
közben lehűlnek,
a bennük lévő
nedvességből
felhők képződnek,
amely végül
esőként lehull.
|
A nagy
magasságban haladó
légáramlás,
miután leadta
nedvességét,
továbbhalad a
trópusok felé,
de az Egyenlítőtől
1500 kilométernyire
északra és
délre aztán
leereszkedik.
|
Addigra
azonban már teljesen
elveszítette
a magában hordozott
vizet, így nem
hoz esőt az alatta elterülő
földekre.
|
Ezenfelül,
mivel a földfelszínhez
közeledve újra
felmelegszik, minden
elérhető nedvességet
felszív a földről,
amely fölött
az Egyenlítő
felé vezető visszaútján
elhalad.
|
A levegő
körforgása
így északon
a Ráktérítő,
délen a Baktérítő
körül száraz
övezeteket hoz
létre.
|
Ezeknek
a zónáknak
az elhelyezkedése
sem teljesen szabályos,
mivel a légkörben
forgó Föld
hatalmas örvényléseket
kelt fönn, a felső
légrétegekben,
amelyeket aztán
még tovább
bonyolít a szárazföldek
és a tenger,
a hegységek és
a síkságok
egyenletlen eloszlása
a Föld felszínén.
|
Ennek ellenére
nagy vonalakban fennmarad
a szabályszerűség:
|
ahol az
Egyenlítő szárazföldeket
szel keresztül,
ott tőle északra
és délre
mindenütt vannak
sivatagok is.
|
A közép-afrikai
esőáztatta erdőktől
délre ott van
a Szahara párja,
a Kalahári és
a Namib-sivatag.
|
Az Egyesült
Államok délnyugati
részén
elterülő Mojave-
és Sonora-sivatag
megfelelője a Dél-Amerikában
az Atacama, Ázsiában
pedig Turkesztán
és Közép-India
hatalmas sivatagainak,
Délkelet-Ázsia
dzsungelekkel borított
szárazföldjein
és szigetein
kívül szintén
megvan a déli
megfelelője Közép-Ausztrália
sivatagaiban.
|
Annak,
hogy a sivatagok fölött
nincsenek felhők, kettős
hatása van.
|
A felhőtlen
ég nemcsak azt
jelenti, hogy nem eshet
az eső, hanem azt is,
hogy ezeken a vidékeken
napközben nincs
árnyék,
éjszaka pedig
nincs semmiféle
takaró, amely
segíthetne megőrizni
a hőt.
|
Míg
a sivatag napközben
legalább olyan
forró, mint a
Föld bármely
más pontja, éjszaka
fagypont alá
is hűlhet a hőmérséklet.
|
Az óriási
napi hőingás
minden olyan élőlénynek
nagy problémát
jelent, amely a sivatagban
lelt otthonra.
|
A legtöbben
a lehető legegyszerűbben
oldják meg ezeket
a problémákat:
lehetőleg kerülik
a hőmérséklet
szélsőségeit.
|
Az apró
emlősök egész
napra menedékbe
vonulnak: elrejtőznek
a kövek alatt és
a föld alatti üregek
sötétjében.
|
Az ilyen
menedékhelyeken
jóval hűvösebb
van, mint odakinn az
izzó napsütésben,
és lakójuk
légzésének
köszönhetően
a levegő páratartalma
is többszöröse
a föld feletti
levegőének, így
az állatok igen
kevés nedvességet
veszítenek.
|
A nap legnagyobb
részét
itt is töltik,
aktivitásuk ideje
akkor jön el, amikor
a Nap a horizont alá
süllyed.
|
A Szaharában
a versenyegerek és
a szökdécselő
ugróegerek tüstént
előmerészkednek,
mihelyt leszáll
a sötétség.
|
Ők vegetáriánusok,
s bár a fűcsomók
ritkák, azért
előfordulnak, emellett
magvakat és elpusztult
növényi
részecskéket
is találhatnak,
amelyeket szálláshelyükre
sodort a szél
- ezekből kitelik parányi
lakomájuk.
|
A hűlő
kövek közt
gekkók szaladgálnak,
meg-megállva,
bogarakat és
más rovarokat
keresgélve.
|
Előbújnak
az emlős vadászok
is.
|
Sivatagi
rókák
sompolyognak némán
a kövek közt,
minden hangra hegyezik
nagy, háromszögletű
fülüket, és
orrukat a földre
szorítva követik
az árulkodó
szagnyomokat, amelyekből
kiderül, mi járt
arra és mikor.
|
Valamelyik
nyom esetleg egy versenyegérhez
vezet - egy gyors ugrás,
és a rókának
máris megvan
- ha nem is a vacsorája,
de az első fogása.
|
Egy macskaféle,
a sivatagi hiúznak
is nevezett karakál
és a csíkos
hiéna is megjelenik,
szinte a semmiből, a
Közel-Kelet sivatagainak
számos részén
pedig farkasok is élnek,
amelyek kisebbek, és
könnyebb, vékonyabb
bundájuk van,
mint északabbról
ismert rokonaiknak.
|
Az Újvilág
sivatagjaiban hasonló
gyűjtögetés
és öldöklés
folyik, bár itt
amerikai ugróegerek
ugrabugrálnak
magokat keresve, törpe
rókák
és prérifarkasok
vadásznak rájuk.
|
Első éhségük
csillapultával
az állatok tevékenysége
lelassul, miközben
folyamatosan egyre hűvösebb
lesz.
|
A gekkók
is visszavonulnak sziklarepedéseikbe,
amikor csökkenni
kezd a testhőmérsékletük.
|
Az emlősök,
mivel képesek
testüket állandó
hőmérsékleten
tartani, tovább
keresgélhetnek
és vadászhatnak
a már meglehetősen
hideg éjszakában,
de hajnal előtt rendszerint
visszabújnak
barlangjaikba és
odúikba.
|
Amikor
a Nap újra feltűnik
a látóhatár
keleti szélén,
újabb állatok
bukkannak elő.
|
Ez az a
napszak, amikor Amerika
nyugati sivatagaiban
az arizonai gila vadászni
kezd.
|
Rajta és
közeli rokonán,
a mexikói viperagyíkon
kívül nincs
is a világon
több mérges
gyík.
|
Körülbelül
30 centiméter
hosszú, tömzsi
farkú, fényes,
gyöngyszemekre
emlékeztető pikkelyekkel
borított állat,
némelyik alapszíne
korallvörös,
némelyik fekete.
|
Kora hajnalban
még lassan mozog,
de ahogy a Nap fölmelegíti
a testét, egyre
aktívabb lesz:
bekapja a rovarokat,
a madárfiókákat
és a tojásokat.
|
Még
a sivatagi rágcsálók
fészkébe
is bemerészkedik,
ahol a felnőtt állatokat
éppúgy
elkapja, mint a kicsiket.
|
Ausztráliában
egy tüskés
gyík, az alig
5-10 centiméter
hosszú moloch
bújik elő ilyenkor
hangyászni: leül
valamelyik hangyaösvény
mellé, és
módszeresen fölkapkodja
ki-kivillanó
nyelvével a rovarokat,
miközben a hangyák
makacsul és feltartóztathatatlanul
tovább masíroznak.
|
A sivatagokban
mindenütt megtalálható
teknősök is ilyenkor
bújnak elő földbe
kapart gödreikből,
ahol páncéljuk
biztonságában
töltötték
az éjszakát.
|
Ez a nyüzsgő
tevékenység
nem tart sokáig.
|
Néhány
óra múlva
a Nap olyan magasra
emelkedik, hogy a sivatagban
megint perzselő hőség
lesz.
|
A hüllők
ugyanúgy megszenvedik
a túlmelegedést,
mint az emlősök,
napkelte után
négy-öt
órával
már számukra
is túl meleg
van.
|
A kövek
fölött remeg
a levegő, az embernek
is fájdalmas
az égető sziklákat
megérinteni.
|
A levegő
olyan forró,
és olyan száraz,
hogy az izzadság
elpárolog, mielőtt
még észrevenné
az ember.
|
A teste
egy óra alatt
akár egy liter
folyadékot is
veszíthet.
|
Ha egész
nap kinn marad a szabadban,
és nem iszik,
bizony meghal.
|
A legcsekélyebb
izommozgás is
hőt gerjeszt, így
hát most kényszer
nélkül semmi
nem mozdul.
|
A Nap pedig
a derült égből
egész idő alatt
könyörtelenül
perzseli a tájat.
|
A hőség
a növényeket
ugyanúgy fenyegeti,
mint az állatokat.
|
Ugyanúgy
elpusztulnak a szomjazástól,
ha a párolgással
túl sok nedvességet
veszítenek.
|
A sivatagi
magyal az amerikai sivatagokban
nyílt terepen
nő, ahol nincs semmiféle
árnyék.
Levelei csaknem teljesen
függőlegesen állnak,
így csak a levéléleket
éri az erős napsugárzás.
|
A kevésbé
forró reggeli
és kora esti
órákban
fotoszintetizál,
ilyenkor a levelek egész
felületükkel
a fény felé
fordulnak.
|
A magyal
levelei a szikes talajból
felszívott sót
is kiválasztják.
Ez finom, fehér,
púderszerű port
képez a levél
felszínén,
amely ugyanúgy
visszaveri a hő egy
részét,
mint a sportolók
fehér trikója.
|
Néhány
állat a déli
verőfényben is
a föld felszínén
marad.
|
A Kalahári
sivatag ürgemókusa
bozontos farkát
használja napernyőnek:
feje fölé
emeli, széttárja
a szőrzetét,
és pontosan abba
a helyzetbe állítja,
amelyben testét
beárnyékolja.
|
Mások
hőcserélőkkel
hűtik a vérüket.
Az amerikai szamárnyúl,
a Góbi sivatag
sünje és
az ausztráliai
bandikut mind ugyanazt
az eszközt használja,
mint a Szaharában
a sivatagi róka:
a hatalmas füleit.
|
A nagy
fülek nyilvánvalóan
más szempontból
is hasznosak, minden
hangot érzékelnek,
de ezeknek az állatoknak
az akusztikai hasznossághoz
szükségesnél
jóval nagyobb
fülei vannak.
|
Apró
véredények
hálózata
szövi át
a fül elülső
és hátsó
felületét,
amely olyan közel
van a bőr felszínéhez,
hogy a rajta átfúvó
levegő lehűti a benne
keringő vért.
|
Más
állatok folyadék
segítségével
fokozzák a szél
hűtőhatását.
|
Az a fizikai
folyamat, amelynek során
egy folyadék
gázzá
alakul át, hőelvonással
jár.
|
Így
például,
amikor a víz
elpárolog, hőt
von el a környezetéből,
ezért hűti le
a verejtékezés
az emlősöket.
|
Hasonló
hatást kelt a
lihegés: a száj
nedves belsejében
oda-vissza járó
levegő nyálat
párologtat el,
ami lehűti a vért
az alatta lévő
szövetekben.
|
Amikor
a teknősök úgy
istenigazából
kimelegszenek - a testhőmérsékletük
40-50 Celsius fok fölé
emelkedik -, nagy adag
nyállal nedvesítik
meg a fejüket és
a nyakukat.
|
Néha
még ennél
is tovább mennek,
és kiengedik
hátsó
lábaikra a hólyagjukban
rendszeresen tárolt
nagy mennyiségű
folyadékot.
|
Ausztráliában
a kenguruk különleges
hajszálérhálózatot
fejlesztettek ki mellső
lábuk belső oldalán,
közvetlenül
a bőr alatt.
|
Amikor
nyomasztóvá
válik a hőség,
a mellső láb
szőrzetén energikusan
habot vernek nyálukból,
így a párolgási
folyamat hőt von el
az alatta lévő
bőrből.
|
A madarak
a legtöbb más
állaténál
jobb hőszigeteléssel
vannak felszerelve.
|
A világ
legnagyobb részén
tollaik persze pontosan
arra szolgálnak,
hogy megőrizzék
testük hőjét,
de a hőátadást
a tollazat képes
mindkét irányban
lecsökkenteni,
így ugyanolyan
hatékonyan távol
tartják a külső
hőt, mint ahogy megőrzik
a belsőt.
|
Sok madár
tollainak védelmében
minden baj nélkül
naphosszat kinn üldögélhet
a sivatagi napsütésben,
bár néha
még nekik is
hűteniük kell magukat.
|
Ilyenkor
a lihegésnek
az emlősökénél
különb formáját
alkalmazzák:
a torkukat lebegtetik.
|
Ehhez nincs
szükség
a mellizom munkájára,
mint a légzésnél,
mégis légáramlást
kelt a száj nedves
belsejében.
|
A verejtékezés,
a lihegés, a
toroklebegtetés,
a nyalogatás
- a teljes vizeletkészlet
kiürítéséről
nem is beszélve
- mind jó hűtési
módszerek ugyan,
de azok a sivatagi állatok,
amelyek ezeket alkalmazzák,
ezért nagy árat
fizetnek : vizet veszítenek,
ami a sivatagban a lehető
legértékesebb
kincs.
|
Így
az összes sivatagi
élőlény
mindent megtesz azért,
hogy megőrizze testében
a folyadékot.
|
Az állatok
ürüléke
rendszerint rendkívül
száraz : a tevetrágyából
például
szinte tüstént
tüzet lehet rakni,
mihelyt az állat
elpottyantotta, sok
hüllő ürüléke
pedig csak egy szárazanyagból
álló "pirula".
|
A vízben
oldódó
bomlástermékek
kiürítéséhez
szükséges
vizet is rendkívül
gazdaságosan
használják
fel. Míg az emberi
vizelet 92 százalék
vizet tartalmaz, az
ugróegerek vizelete
csak 70 százalékot.
|
Egy szaharai
gyík még
a sófölöslegtől
is képes úgy
megszabadulni, hogy
az orrában lévő
mirigyeken át
választja ki.
|
Sok sivatagi
élőlény
életén
a vízszükséglet
uralkodik.
|
Van néhány
olyan - igaz nagyon
ritka - állat
is, amely annyira lecsökkentette
a vízigényét,
hogy a táplálékából
kivont folyadék
is elegendő számára,
esetleg soha nem is
iszik.
|
A sivatagi
róka és
sakál a megölt
állatok testfolyadékaiból
szerzi a vizet, a dorkász-
gazella a levelek nedvéből,
az ugróegér
a magvakból.
|
Egy-két
faj vészhelyzetben
zsírtartalékainak
lebontásával
belülről is képes
vizet előállítani.
|
De számos
nagy testű állat,
például
az oryx vagy a kenguru,
kénytelen naponta
elzarándokolni
legelőiről valamelyik
ritka vízlelőhelyhez,
aztán naponta
visszatérni a
legelőre.
|
A sivatagban
élő madarak gyakran
ugyanezt a mindennapi
eljárást
követik.
|
Problémáik
a szaporodási
időszakban válnak
súlyossá,
hiszen a csibéknek
ugyanúgy szükségük
van a vízre,
mint a felnőtt madaraknak,
és ha a táplálék,
amit a szüleik
hordanak nekik, nem
elég leveses,
akkor valami más
módon kell számukra
folyadékról
gondoskodni.
|
Az afrikai
pusztaityúk gyakran
jó 40 kilométernyire
fészkel a legközelebbi
állóvíztől.
|
Kakasa
egészen egyedülálló
módon szállítja
csibéinek a vizet
erre a nagy távolságra.
|
Amikor
megérkezik a
vízhez, először
ő maga iszik, aztán
belegázol a pocsolya
szélébe,
nagyon egyenesen megáll
benne, és szándékosan
átáztatja
hasi tollait.
|
Ezek a
tollak egészen
különleges
szerkezetűek, de csak
a hímek esetében,
s egyetlen más
madárnál
sem találkozunk
hasonlóval: úgy
magukba szívják
a vizet, mint a szivacs.
|
Ha teljesen
átitatódtak,
a kakas elindul a fészek
felé, amikor
aztán leszáll,
a fiókák
nyakukat fölfelé
nyújtogatva köréje
gyülekeznek, és
úgy szopják
a tollait, ahogy a kutyakölykök
a szuka emlőit.
|
Az amerikai
futókakukkot,
ezt a hetyke, kígyókra
vadászó
madarat gyakran láthatjuk
Arizona és Mexikó
sivatagaiban száguldozni.
|
Ő azonban
egészen más
módon gondoskodik
fiókáinak
folyadékról.
|
A futókakukkpár
kaktuszra vagy egy tüskés
bokorban építi
meg a fészkét,
és két-három
fiókából
álló fészekaljat
költ. A kicsinyek
már elképesztően
korán képesek
gyíkokat és
rovarokat megemészteni,
de amikor valamelyik
szülő csőrében
egy döglött
gyíkkal megérkezik
a fészekhez,
nem dobja oda csak úgy
a fiókáknak
a zsákmányt.
|
A fióka
kitátott csőrrel
kérincsél,
és a madár
a szájába
nyomja a gyíkot,
de nem engedi el.
|
Miközben
így állnak,
s mintha némán
veszekednének
a zsákmányon,
a felnőtt madár
torkának mélyén
folyadék jelenik
meg, ami aztán
lecsepeg a csőrén
a fióka szájába.
|
Ez a folyadék
nem néhány
perccel azelőtt lenyelt
víz, amelyet
a madár eddig
a begyében tárolt,
hiszen a közelben
esetleg nincs is elérhető
állóvíz,
hanem az emésztés
fiziológiai folyamatai
során keletkezik
a szülő gyomrában.
|
Így
a fióka csak
azután eheti
meg a húst, miután
akarva-akaratlanul megkapta
megfelelő vízadagját.
|
Azt a problémát,
hogy hogyan lehet vizet
gyűjteni egy majdnem
teljesen víztelen
környezetben, a
sivatagi növényeknek
is meg kell oldaniuk.
|
Ezt kevesen
tudják hatékonyabban
megoldani, mint az Amerika
délnyugati sivatagjaiban
növő kreozotcserjék.
|
Nem a mélyben
rejlő, sok sivatagban
elérhetetlen
talajvízre támaszkodik,
hanem arra a parányi
nedvességrétegre,
amely vagy a harmatból
származik, vagy
az oly ritkán
hulló csapadékból.
|
A kivételes
esők után, 5-10
centiméterrel
a talajfelszín
alatt, a kődarabokat
körülvevő,
azokon megtapadt nedvességet
hajszálgyökereinek
hálózatával
gyűjti össze, amelyek
olyan nagy távolságokra,
olyan alaposan átjárják
a kavicsos talajt, hogy
látszólag
minden elérhető
vízmolekulát
kivonnak belőle.
|
Hogy elegendő
nedvességhez
jusson, minden egyes
bokornak nagy földterületre
van szüksége,
és mihelyt egyszer
megvetette a lábát
egy igazán aszályos
területen, olyan
alaposan összegyűjti
a vizet, hogy tőle méterekre
már semmi más
növény nem
élhet meg, beleértve
a saját magvait
is.
|
Így
egyetlen kreozotcserje-egyed
gyökere teljesen
birtokba veszi a közelében
fekvő terepet.
|
Betelepíti,
de nem úgy, hogy
magvait elszórva
új egyedeket
hoz létre a közelben,
hanem a töve körül
gyökereinek lassan
terjedő hálózatából
új szárakat
hajt.
|
Miközben
a bokor az eredeti szártól
sugarasan kifelé
terjeszkedik, a középen
lévő szárak
gyakran elpusztulnak,
így a növény
gyűrű alakban terjeszkedik.
|
Mivel semmiféle
más növény
nem versenyezhet vele,
a bokor egyre tovább
növekszik kifelé,
a gyűrű pedig egyre
tágul.
|
Egyesek
átmérője
ma már eléri
a 25 métert.
|
Az ilyen
gyűrűkben az egyedi
hajtások nem
túlságosan
öregek, de maga
a növény,
ha a felszín
alatti egysége
miatt egyetlen szervezetnek
tekintjük, akár
10000-12000 éve
is növekedhet és
terjeszkedhet ugyanazon
a helyen - így
a kreozotcserje a legöregebb
ismert élőlény
a sivatagban.
|
Egyes sivatagi
növények
egészen más
stratégiát
alakítottak ki
a víz tárolására.
|
Ellentétben
a kreozotcserjékkel,
ők nem apró mennyiségeket
szívnak fel többé-
kevésbé
folyamatosan, hanem
a körülbelül
évente egyszer
bekövetkező felhőszakadásszerű
záporokat használják
ki.
|
Ilyenkor
annyi vizet szívnak
fel, amennyit csak lehet,
olyan gyorsan, ahogyan
csak lehet, aztán
tárolják.
|
Ennek a
technikának a
specialistái
a kaktuszok, amelyeknek
mintegy 2000 különböző
fajuk ismert; természetes
körülmények
közt összes
szabadon tenyésző
fajuk kizárólag
Észak-, Közép-
és Dél-Amerikában
található.
|
Egyik legnagyobb
fajuk az arizonai óriás-
kaktusz, a saguaro.
|
Közel
15 méter magasra
is megnőhet, és
vagy egyetlen oszlopot
alkot, vagy több
függőleges ujjra
ágazik. Teljes
hosszában harmonikaszerű
bordázat húzódik
végig.
|
Amikor
megérkezik a
vihar, a saguaro felszívja
a vizet a kiszáradt
földből, és
közben kitágítja
a bordázatát,
megduzzad a szár,
így jelentősen
megnöveli kerületét.
|
Egy nagyobb
termetű arizonai óriáskaktusz
egyetlen nap alatt egy
tonna vizet is képes
fölvenni.
|
Aztán
már csak meg
kell őriznie.
|
Az ellensége
a párolgás.
A levelein lévő
sztómákon
vagy gázcserenyílásokon
keresztül óhatatlanul
vízgőzt veszít.
Ezért, hasonlóan
az északi fagyos
éghajlati övben
élő, szárazságot
tűrő növényekhez,
a perzselő sivatagban
sok növény
szintén nagyon
apró leveleket
hajt, amelyeken viszonylag
kevés a sztóma.
|
A saguaro
és néhány
más kaktusz ennél
még egy lépéssel
tovább ment:
levelei tövissé
módosultak, sztómáikat
pedig a levelek helyett
megduzzadt szárukon
fejlesztették
ki.
|
A szár
zöld lett, átvette
a fotoszintézis
feladatát. A
tövisek nemcsak
a legelésző emlősöktől
védik meg a növényt
(ezekből egyébként
is nagyon kevés
van), hanem megtörik
a növény
körüli esetleges
légáramlást
is, így a saguarót
gyakorlatilag szinte
állandóan
mozdulatlan levegő alkotta
láthatatlan köpeny
veszi körül.
A sztómákat
továbbá
az is védi minden
fuvallattól,
hogy a bordázat
mélyedései
alján helyezkednek
el, olyasformán,
mint a fenyő tűlevelein.
|
Mindennek
tetejébe a kaktuszok
fotoszintézise
különlegesen
zajlik: a nappal szerzett
fényenergiát
elraktározzák,
éjszaka hasznosítják,
és akkor cserélik
ki oxigénre a
szén-dioxidot.
Ekkor már hűvös
van, a nap legnagyobb
részében
pedig zárva tartják
a sztómáikat.
|
Mindezeket
az eszközöket
bevetve a saguaro minimálisra
tudja csökkenteni
a párolgási
vízveszteséget,
és évről
évre meg tudja
tartani vizének
legnagyobb részét,
hogy fokozatosan új
szövetek építésére
használhassa
fel, egészen
a következő viharig,
amikor újra feltöltheti
hatalmas víztartályait.
|
Az arizonai
óriáskaktuszok
közt bolyongó
utazó, akit gyötör
a szomjúság,
talán kísértésbe
esik, hogy megcsapolja
ezeket a körülötte
magasodó hatalmas
víztartályokat.
|
Ám
ez nem lenne bölcs
dolog, mert a saguaro
nedve erős mérget
tartalmaz, ami könnyen
halálos lehet.
|
Azonban
nem minden vizet tároló
növény mérgező.
|
Mind Közép-Ausztrália
bennszülött
őslakosai, mind a Kalahári-sivatag
busmanjai ilyen növényekhez
folyamodnak aszály
idején.
|
Ezek a
sivatagi népek
mind kiváló
botanikusok, akiknek
a tudása sok
egyetemi képzettségű
biológust megszégyeníthetne.
|
Egyszer
vizet kerestünk
Közép-Ausztrália
vörös sivatagában.
|
Követtem
bennszülött
vezetőnket, aki gyorsan
és magabiztosan
csörtetett, látszólag
nem is keresgélt,
nem meregette a nyakát
jobbra-balra, mint én,
még a szeme sem
járt ide-oda
- mintha egyetlen, átható
pillantással
be tudta volna fogadni
egész környezetét,
az apró, elmosódott
nyomokat a homokban,
a sziklák alakját,
a növényi
szárak és
levelek formáját.
|
Aztán
egyszercsak tévedhetetlenül
letérdelt egy
kurta, hajlott szár
mellé, amelyen
alig néhány
apró levél
csüngött.
|
Az én
szememben pont olyan
volt, mint az a többi
növényi
szár, ami mellett
addig elmentünk,
de ez az ő számára
nyilvánvalóan
alapvetően más
volt.
|
Botjának
gyors, erős csapásaival
kiásta a szár
körül a földet,
míg csak körülbelül
30 centiméter
mély lyukat nem
vájt. Ekkor a
ceruzavékony
szár hirtelen
akkora gömb alakú
gyökérré
dagadt, mint egy futball-labda.
|
Amikor
kezünkkel összemorzsoltuk
egy letördelt darabját,
folyadék csöpögött
ki belőle, éppen
elég ahhoz, hogy
enyhítse a szomjunkat.
|
Ahhoz is
elég lehetett
volna, hogy megmentse
az életünket.
|
A délnyugat-afrikai
Kalahári-sivatag
busmanjai szintén
nagy növényszakértők.
|
Több
különböző
növénynek
is vannak ilyen víztároló
gyökerei, de nem
mindegyikből fakad egyformán
jó ital.
|
Az egyiknek
olyan szörnyen
keserű a leve, hogy
még a busmanok
sem tudják lenyelni,
de azért ez sem
megy pocsékba:
végigtörlik
vele az arcukat meg
a testüket, tehát
benedvesítik
és lehűtik a
bőrüket.
|
A jelek
szerint a busman az
egyedüli emberfajta,
aki specifikusan, anatómiailag
alkalmazkodott a sivatagi
élethez.
|
Minden
ember testében
vannak zsír formájában
tápanyagtartalékok.
|
Ám
az a hasat és
a végtagok egyes
részeit körülvevő
zsírréteg,
amely legtöbbünkön
megtalálható,
a sivatagban súlyos
hátrányt
jelent, mert nagyon
megnehezíti a
bőrön át
való hőleadást.
Ha az ember mozog és
hőt gerjeszt az izmaiban,
nagyon nehéz
elkerülnie a felhevülést.
|
Egyes busmanoknál
- rendszerint a nőknél
- ez a hatás
úgy küszöbölődött
ki, hogy zsírtartalékuk
a fartájékra
koncentrálódott,
amely igen nagyra nőhet,
éles ellentétben
a test többi sovány,
izmos részével.
|
Kívülállók
számára
talán furcsa
látványt
nyújtanak, de
valójában
nekünk, egy másik
emberfajtához
(rasszhoz) tartozó,
izzadságban fürdő
utazóknak, akik
a busmanok sivatagába
merészkedünk,
csak irigyelnünk
kellene őket.
|
Minden
sivatagban a test megfelelő
hőmérsékleten
tartása és
a vízvisszatartás
kölcsönösen
összefüggő
problémája
valamennyi élőlénynek.
|
Ám
a sivatagok sem mind
egyformák.
|
Egyes területeken
sajátos megoldandó
problémák
merülnek fel, másokon
olyan saját erőforrások
állnak rendelkezésre,
amelyeket különféle
egyedi módokon
lehet kihasználni.
|
A Kalaháritól
északra fekvő
Namib-sivatagban van
egy olyan nedvességforrás,
amellyel kevés
más sivatag rendelkezik.
|
Mivel határos
a tengerparttal, az
év számos
éjszakáján
a tenger felől köd
hömpölyög,
és a sivatag
felett csöppekké
kondenzálódik.
|
A Namib-sivatagban
több élőlény
is felhasználja
ezt a lehetőséget.
|
Az ilyen
ködös estéken
hosszú lábú
gyászbogarak
másznak ki a
homokdűnék gerincére,
és fejüket
lehajtva, potrohukat
"magasan"
a levegőbe emelve szemben
a parttal megállnak.
Amikor a köd föléjük
sodródik, vízcseppek
csapódnak le
belőle testükön,
s ahogy égnek
emelik lábaikat,
ezek a vízcseppek
végigcsurognak
a hasukon, egészen
a szájszervekig,
amellyel végre
felszürcsölhetik.
|
A köd
szolgáltatja
a nedvességet
a Namib-sivatag egyedülálló,
és minden bizonnyal
leglátványosabb
növényének,
a Welwitschiának
is.
|
Nagy, duzzadt
gyökere olyan,
mint egy hatalmas répa,
ősöreg példányoknál
legnagyobb átmérője
akár egy méter
is lehet.
|
Heges,
gyakran megcsavarodott
rövid, vastag törzséből
mindig csak két
nagy, szíjra
emlékeztető levél
nő ki. A levelek tövüknél
zöldek, simák
és szélesek,
körülölelik
a tölcsérszerű
törzset, és
úgy görbülnek
felfelé, mint
holmi óriás
gyaluforgácsok,
hogy aztán megcsavarodva,
széthasadozva
hulljanak le a földre.
Ahogy a szél
ide-oda dörgöli
őket a köves talajon,
a végük
kirojtosodik és
elhal.
|
Ha a szél
nem koptatná
így őket, alighanem
a Welwitschiának
lennének a világon
a leghosszabb levelei,
mert bár nagyon
lassan nőnek, a növény
ezer évig is
elélhet. Így
egy-egy ilyen öreg
példánynak
a levele elméletileg
több száz
méter hosszú
is lehetne.
|
Első látásra
ezek a nagy levelek
látszólag
rendellenesek, hiszen
a legtöbb sivatagi
növény levele
apró, hogy minimális
legyen a vízvesztesége.
Ám a Welwitschia
levelei nem hogy nem
veszítenek vizet,
éppen ellenkezőleg,
vizet vesznek fel.
|
Közvetlenül
viaszos felszínük
alatt a levél
egész hosszán
végigfutó
hosszú, vékony
rostok nőnek, amelyeknek
erős a vízfelszívó
képessége.
Amikor le-lehull a harmat,
a vízmolekulákat
először a levél
bőrszövete köti
meg, aztán a
rostok továbbítják
a levél belsejébe.
Más vízcseppek
végigcsordulnak
a levélen, és
lecsöpögnek
megtépett hegyéről,
ezeket aztán
a gyökerek gyűjtik
össze.
|
Egyes sivatagokban
elég rendszeresen,
körülbelül
évente fordulnak
elő felhőszakadással
járó viharok.
|
Ezek lehetővé
teszik olyan állatközösségek
kifejlődését,
amelyek gyakorlatilag
egész aktív
életüket
arra a rövid időszakra
sűrítik, amikor
viszonylag bőségesen
van víz.
|
Az év
legnagyobb részében,
de néha egyhuzamban
éveken át,
látszólag
élettelenül,
mozdulatlanul rejtőznek.
|
Nem csoda,
ha a sivatagi utazó
semmi jelét nem
látja a körülötte
rejtőző élet
gazdagságának.
|
Az első
esőcseppek robbanásszerűen
életre keltik
a tájat.
|
Ha ráhullanak
az elhervadt, halott
növényekre,
amelyeknek megbarnult
levelei már porladoznak,
és száraik
tetején száraz,
törékeny
magházaik ülnek,
hirtelen mintha új,
eleven életre
kelnének:
|
kibontják
megbarnult terméseiket,
kiszabadítják
a bennük rejlő
magvakat.
|
Egyesek
méterekre lövellik
magjaikat a levegőbe.
|
Ám
az életnek ez
a képe teljesen
illuzórikus:
ezek a történések
teljesen mechanikusak.
|
A halott
szövetek egyes
részei különbözőképpen
kötik meg az esővizet.
Ennek során feszültségek
keletkeznek bennük,
amelyek miatt egyes
részeik felkunkorodnak,
más részeik
apró robbanások
sorozatával kibocsátják
a magvakat.
|
Ám
most maguk a földön
heverő magok kezdenek
el mozgolódni.
|
Miközben
vizet szívnak
fel, fedőszőreik megduzzadnak
és megmerevednek,
ezáltal függőleges
helyzetbe állítják
a magot, hogy apró
gyökérkezdeménye
egyenesen lefelé
hatolhasson a földbe.
|
Mindebben
veszély is rejlik.
|
Ha az első
esőcseppek csalókák,
és a kezdeti
kurta zápor után
egy héten belül
nem érkezik meg
az igazi erős zivatar,
akkor azok a magvak,
amelyek most kicsíráznak,
a következő száraz
napokon elhalnak.
|
Egyes növények
azonban erre a kockázatra
is fel vannak készülve.
Magvaik burkában
van egy gátlóanyag,
amely megakadályozza
a csírázást;
ezt csak megfelelő erősségű
és mennyiségű
csapadék képes
lemosni.
|
Ha a talaj
már jól
átitatódott,
akkor a mag kicsírázhat.
|
Amikor
az eső átáztatja
az arizonai sivatag
talaját, és
a magvak csírázni
kezdenek, mintha maga
a talaj is mocorogni
kezdene.
|
A föld
felszíne megrepedezik,
apró kétéltűek
másznak elő küszködve
a külvilágra.
|
Ezek a
lapátlábú
békák
vagy ásóbékák
a felszín alatt
vagy harminc centiméternyire
temetkeztek el.
|
Ha nincs
eső, akár 9-10
hónapig elő sem
bújnak.
|
A sivatag
felszínét
elöntő eső sekély
pocsolyákba gyűlik.
A hím ásóbékák
gyorsan a pocsolyák
felé ugrálnak,
aztán amikor
elérték
a vizet, kezdik hívogatni
párjukat.
|
Néhány
órán belül
kórusuk sürgetésére
csatlakoznak hozzájuk
a nőstények,
és tüstént
párzani kezdenek.
|
ilyenkor
minden lázas
sietséggel történik.
|
Azok a
békák,
amelyeknek nem sikerül
betartaniuk a menetrendet,
nem maradnak életben.
|
Ha az ásóbéka
nem talál magának
pocsolyát, és
nem párzik mindjárt
a felszínre érkezése
utáni első éjszakán,
akkor esetleg egyáltalán
nem lesz módjában
párzani.
|
A párok
néhány
órán belül
lerakják és
megtermékenyítik
a petéiket, amelyek
ilyenkor csomókban
hevernek a langyos pocsolyákban
- ezzel teljesítették
is a következő
nemzedék iránti
kötelességüket.
A felnőtt ásóbékák
ezután sorsukra
hagyják petéiket
és egymást.
Táplálkozni
kezdenek, amilyen gyorsan
csak tudnak, hogy felkészüljenek
az éhezés
hamarosan rájuk
szakadó hosszú,
víztelen hónapjaira.
|
A peték
eközben hihetetlen
gyorsasággal
fejlődnek. A pocsolya
már másnap
teli van ebihalakkal.
Ám nem ők az
egyedüli élőlények,
amelyek ebben a meleg,
zavaros vízben
lubickolnak.
|
Nem egészen
egy centiméter
hosszú sóférgek,
apró rákok
is csapatostul úszkálnak
benne. Ezek olyan száraz
petékből keltek
ki, amelyek akár
ötven napon át
is repülhettek
a sivatagi szelek szárnyán,
és több
száz kilométernyit
utazhattak azokról
a helyekről, ahol rég
elpusztult szüleik
lerakták őket.
|
A szél
apró, mikroszkopikus
spórákat
is hoz magával,
amelyek most a vízben
parányi algafonalakká
nőnek.
|
Az ebihalak
lázasan zabálnak.
|
Az algák
is eltartanák
őket, de ha a pocsolyában
sóférgek
(ezek apró rákok)
is vannak, egyes ebihalak
kissé más
módon fejlődnek,
mint a testvéreik:
nagy lesz a fejük,
és sokkal nagyobb
a szájuk, mint
az algákkal táplálkozóknak.
|
Miután
elkezdik falni a sóférgeket,
elkapják és
megeszik algákkal
táplálkozó
testvéreiket
is.
|
A pocsolya
pedig egész idő
alatt párolog
és zsugorodik,
így populációjának
egyre kisebb tere marad
az úszásra,
és egyre kevesebb
víz marad benne,
amiből oxigént
vonhatnak ki.
|
Ráadásul
a pocsolya egyre sekélyebb
is lesz, tehát
felmelegszik, ami további
megpróbáltatást
okoz, hiszen a meleg
víz kevesebb
oxigént képes
tárolni.
|
Azzal,
hogy a pocsolyában
kétféle
ebihal úszkál,
az ásóbéka
két különböző
lehetőségre készül
fel.
|
Ha újabb
záporok jönnek,
a pocsolya vízszintje
újra megemelkedik,
és már
nincs olyan nagy szükség
a lehető leggyorsabb
fejlődésre.
|
A frissen
lehulló víz
azonban felkavarja,
sárossá
és zavarossá
teszi a pocsolyát.
Ilyen körülmények
közt a ragadozó
ebihalaknak rosszul
megy a soruk, mert nem
látják
a zsákmányukat.
|
A növényevő
ebihalaknak nem kell
ilyen problémákkal
szembenézniük,
ők továbbra is
majszolgatják
az algákat, és
rendületlenül
növekszenek, majd
végül apró,
felnőtt békává
válnak, és
ha szerencséjük
van, nagy számban
hagyhatják ott
a pocsolyát.
|
Ám
ha nem esik több
eső, akkor létfontosságú,
hogy legalább
az ebihalak egy része
a lehető leggyorsabban
befejezze fejlődését.
|
Az egyre
sekélyebbé
váló pocsolyában
a kannibál hajlamú
ebihalak megeszik testvéreiket,
és egymással
is versengenek a pocsolya
legmélyebb részeiért,
ahol a legtovább
marad meg a víz.
|
Azoknak,
amelyek a pocsolya szélére
szorulnak, hamarosan
már ahhoz sem
marad elég vizük,
hogy testüket eltakarja,
így elevenen
megsülnek.
|
Középen
is alig marad más,
mint folyékony
iszap, de ebben a legagresszívabb
ragadozó ebihalak,
ha szerencséjük
van, még kifejleszthetik
lábaikat, és
elugrálhatnak
a sivatagba.
|
Sokat felfalnak
ugyan közülük
a gyíkok és
a madarak, de egyesek
néhány
heti táplálkozás
után megtalálják
maguknak azokat a réseket
és repedéseket,
amelyekben menedéket
találhatnak a
beálló
hőség elől.
|
Szüleik
is hamarosan elkezdenek
odúkat ásni
maguknak széles,
erős hátsó
lábukkal, amelyről
a nevüket kapták.
|
Mihelyt
leérnek a föld
alá, bőrük
külső hámrétege
megkeményedik,
és olyan vízhatlan
burkot alkot, amely
teljesen beborítja
őket, kivéve
apró orrlyukaikat,
amelyeken át
lélegzenek.
|
A pocsolya
közben már
réges-rég
kiszáradt.
|
Ezt a felnőtt
sóférgek
közül egyik
sem éli túl,
de petéik ott
szállnak a szélben.
|
Sok ebihal
soha sem fejezi be a
fejlődését:
amikor eljön számukra
a vég, tömör
masszában hevernek
egymáson, amelyet
megkocsonyásít
és összezsugorít
a napsütés.
De az ő testük
sem megy veszendőbe:
miközben lebomlik,
anyagai beszivárognak
a hajdan volt pocsolya
mélyedésének
homoktalajába.
|
A legközelebbi
eső megint itt fog pocsolyává
gyűlni, a homokban pedig
ott lesz a szerves trágya,
amely siettetheti a
következő algageneráció
fejlődését.
|
Az esőzés
áldásai
ezzel még nem
szűntek meg.
|
Az első
esőcseppektől csírázni
kezdő magvak gyorsan
növényekké
fejlődnek, és
most virágba
borulnak.
|
A sivatagban
hektárról
hektárra égő
színek virítanak.
|
Kékek
és sárgák,
rózsaszínűek
és fehérek,
mindenütt virágok
nyílnak ezeken
a hatalmas átmeneti
réteken.
|
Ezért
aztán Nyugat-Ausztráliában,
a Namib-sivatagban,
a Szaharában,
Arizonában és
Új-Mexikóban
a sivatag néhány
napig legalább
olyan színpompás,
mint a világ
bármely más
virágosrétje.
|
Aztán,
amikor a nedvesség
elszivárog, és
magvaik már megtelepedtek,
a növények
elhervadnak és
elhalnak, újra
átadva helyüket
a homoknak.
|
A sivatagról
alkotott tipikus képünk
azonban nem a kavicsos
talaj vagy a szélvájta
hegyek szerepelnek,
hanem a végtelen
homokdűnék.
|
Valójában
a homokdűnék
a világ sivatagjainak
csak egy kis részét
teszik ki, de ezek alkotják
a legspecializáltabb
környezeteket.
|
A homok
a sivatagi kövek
maradványa, ez
marad meg belőlük,
miután évezredeken
át sütötte
nappal a Nap, és
hűtötte fagypont
alá az éjszakai
fagy.
|
Ilyen körülmények
közt még
a legellenállóbb
gránit is repedezni,
hasadozni kezd, lassan
aprózódik,
szétesik ásványi
alkotórészeire.
Miközben a szél
újra meg újra
a szirteknek vágja,
lapos köveknek
fújja és
összedörzsöli
más homokszemekkel,
minden egyes homokszem
lekerekedik és
vörös vas-oxid-bevonatot
kap.
|
A sivatagban
közben hol feltámad,
hol elül a szél,
összegyűjti és
nagy halmokba söpri
a homokszemeket - ezek
a dűnék. Némelyikük
akár a 200 méter
magasságot és
széltében
a 2 kilométeres
vastagságot is
elérheti.
|
A sivatagnak
azokon a részein,
ahol a szélirány
állandóan
változik, az
ilyen homokhegyek csillag
alakúvá
válnak, fél
tucat gerinc vezet fel
a központi csúcsukhoz.
|
Évszázadokon
át nagyjából
ugyanazon a helyen maradnak,
így saját
névvel rendelkező
földrajzi helyekké,
tájékozódási
pontokká válnak,
amelyek segítségével
az utazók utat
találnak a sivatagban.
|
Ahol azonban
a szél rendszerint
ugyanabból az
irányból
fúj, ott a dűnék
korántsem maradnak
egy helyben. Olyasféle
gerinceket formálnak,
mint a tengerfenék
barázdái,
és lassan tovább
haladnak a sivatagban.
|
A szél
a dűne szelíd
lejtőjén fölfelé
fújja a homokot
a gerincig, aztán,
mivel nincs semmi, ami
megkösse, a homok
apró földindulások
sorozatán át
lecsúszik a dűne
meredek homlokzatán,
így aztán
maga a dűne is lassan
előrehalad.
|
A dűnék
homokja minden élőlénynek
nagy problémákat
okoz, amely megpróbál
bennük vagy rajtuk
megélni.
|
Már
a lábukat megvetni
sem könnyű ezen
a rendkívül
forró és
állandóan
lefelé csúszó
felületen.
|
Egyes állatok
különleges
lábat fejlesztettek
ki, amely segíti
ebben.
|
A Namib-sivatagban
egy gekkónak
hártya van a
lábujjai között,
akár a békáknak.
|
Egy másik
hosszú, szőrre
emlékeztető rojtokat
növesztett a lábai
köré, amely
hasonló módon
növeli lábának
felületét,
elosztja a súlyát,
így az állat,
amikor végigsiklik
a felszínén,
csak minimális
mértékben
kavarja fel a homokot.
|
Amikor
ez a rojtosujjú
gekkó egy helyben
áll, mintha testgyakorlatot
végezne : rendszeresen
és ritmikusan
felváltva felemelgeti
a mellső és a
hátsó
lábait. Így
próbálja
hűvösen tartani
a lábát,
és ha van egy
kis szél, az
körülfújdogálja
a testét is.
|
A dűnék
felszíne napkelte
után néhány
órával
már égetően
forróvá
válhat.
|
Ám
három-öt
centiméterrel
lejjebb már hűvös
van - ha az ember beledugja
a kezét a homokba,
meglepetten veszi észre,
milyen hideg.
|
A dűnék
állatainak többsége
tisztában van
ezzel, és lebújik
a felszín alá,
akár hogy elrejtőzzön,
akár hogy elmeneküljön
a legkínzóbb
hőség elől.
|
A homokban
ugyan hűvösebb
az élet, de itt
más problémák
merülnek fel.
|
A homokszemcsék
olyan simák és
olyan szárazak,
hogy nem tapadnak össze,
így nem lehet
bennük alagutat
ásni, mint a
talajban, hiszen a homok
egyszerűen beomlik az
ásó állat
mögött.
|
Az egyik
módszer, amellyel
mozogni lehet benne,
egyfajta úszó
mozgás, és
néhány
gyík, amely rendszeresen
lebukik a homok felszíne
alá, a lábaival
löki magát
előre a homokban.
|
De a homokban
való haladás
legjobb módja
nem az úszás,
hanem a kígyózás.
|
A vakondgyíkok
vagy szkinkek családjába
tartozó többféle
gyík pontosan
ezt csinálja.
|
Erősen
csökevényes
lábaikkal még
a felszínen is
képesek mozogni,
de amikor a homokban
haladnak előre, akkor
behúzzák
azokat. Egy-két
fajuk állandóan
a felszín alatt
él, ezek teljesen
elveszítették
a lábaikat.
|
A Namib-sivatag
lábatlan szkinkje
csak 5-10 centiméter
hosszú, és
úgy néz
ki, mint egy apró,
finom pikkelyű angolna.
A szemén áttetsző,
pikkelyes fedél
nőtt, ez tulajdonképpen
a szemhéj módosulása,
amely megvédi
a homokszemek koptatóhatásától,
az orra pedig hegyes,
ami szintén segíti
a homokszemek közötti
előrehaladásban.
|
A szkink
bogárlárvákon
és más
rovarok lárváin
él; nyomon tudja
követni a mozgó
rovar keltette homokrezgéseket,
a mozgás felé
kúszik a homokban,
aztán egyszer
csak előbukkan, hogy
elkapja mit sem sejtő
zsákmányát.
|
A lábatlan
szkinkre egy homoki
emlős vadászik,
az aranyvakond.
|
Alighanem
ez a legkevésbé
ismert emlős, olyan
ritkán látni.
Rendes körülmények
közt megjelenésének
egyetlen nyoma egy sor
kóbor lábnyom
a homokdűnéken,
ahol éjszaka
előbújt, és
egy kráter alakú
bemélyedés,
ahol hirtelen a felszín
alá merült.
|
Olyan ügyesen
és energikusan
vájja alagútjait,
hogy szinte lehetetlen
kiásni, ha csak
az embernek nincs olyan
szerencséje,
hogy akkor kezdje el
üldözni, amikor
a felszín közelében
van.
|
Az aranyvakond
körülbelül
akkora, mint az európai
vakond, általában
is hasonlít rá,
de valójában
a két állat
nem áll közeli
rokonságban egymással.
|
Szembetűnő
hasonlóságuk
annak a ténynek
a következménye,
hogy más-más
kontinensen ugyan, de
mind a ketten rákaptak
az ásásra,
így egymástól
függetlenül,
de hasonló módon
alkalmazkodtak a föld
alatti élethez.
|
Az aranyvakond
bundájának
a színe egyedenként
változik : vannak
köztük szürkék,
és vannak fémesen
csillogó arany-
sárga színűek.
|
Az állatnak
nincs látó
szeme, szőrrel borított
szemének nincsen
semmiféle funkciója,
csupasz orra pedig széles,
élben végződő,
bőrből készült
vésővé
alakult, amellyel utat
tör magának
a homokban, és
bár a lábai
nem csökevényesedtek
el teljesen, comb- és
lábszárcsontjai
visszahúzódtak
az oldalába,
így csak a lábfeje
áll ki.
|
Néha
rovarokra vadászva
a felszínre is
kibújik, de kedvenc
zsákmányállata
az apró, lábatlan
szkink, amelyet a föld
alatt üldöz,
nagy sebességgel,
vakon ásva.
|
A homoksivatagokban
alig él ember.
|
Nincs itt
számára
semmi - nincsenek állatok,
amelyekre vadászhatna,
nem termeszthet itt
növényeket
sem.
|
De azért
átkel a homokdűnéken.
|
A Szahara
északi oldaláról
származó
nép tagjai, a
tuaregek rendszeresen
tevekaravánokat
vezetnek át közöttük,
bronzöntvényeket,
sajtolt datolyát
és posztóvégeket
szállítanak
a Niger folyó
menti ősi kereskedővárosokba,
Timbuktuba (Tombouctou)
és Moptiba, visszafelé
pedig hatalmas, négyszögletes
sótömböket
cipelnek.
|
A Nap ultraibolya
sugárzása
ellen laza burnuszokba
burkolóznak,
fejüket és
arcukat pedig turbánnal
övezik.
|
Ám
a sivatagi homokdűnék
közt még
a tuaregek sem tudnának
utazgatni egy állat
segítsége
nélkül.
|
Ez az állat
a teve.
|
Eredete
még mindig bizonytalan,
bár a valódi
kétpúpú
tevének talán
még mindig élnek
kis, vad csoportjai
a közép-ázsiai
sivatagok eldugott részein,
vadon élő dromedárt,
szaharai egypúpú
tevét nem ismerünk.
|
Ennek ellenére
valószínűtlen,
hogy az igazi vadon
élő állat
jelentősen különbözött
volna a tuaregek állatától.
|
A teve
csodálatosan
alkalmas a sivatagi
utazásra.
|
Lábán
csak két, bőrredővel
összekötött
ujj van, így
járás
közben szétterpesztett
lábujjai nem
süppednek bele
a homokba. Az állat
homokviharok idején
orrlyukait képes
annak izomzatával
bezárni.
|
Teste felső
részén,
ahol a Nap ellen szigetelésre
van szüksége,
vastag, durva gyapjú
borítja, másutt
viszont többé-
kevésbé
csupasz, így
könnyen le tudja
adni a felesleges hőt.
|
Elképesztő
képessége,
hogy a legtüskésebb
sivatagi növényeket
is meg tudja enni.
|
Tápanyagtartalékait
a legtöbb emlőshöz
hasonlóan zsír
formájában
tárolja, ez azonban
nem oszlik el a testén,
mivel akkor megakadályozná
a test hűtését,
hanem egy helyre, a
hátán
lévő púpban
koncentrálódik.
A púpjában
lévő zsírkészletből
napokig meg tud élni,
de egy-egy éhezési
időszak után
a púpja lötyögős
bőrzacskóvá
aszalódik össze.
|
A tevének
természetesen
az a legnevezetesebb
tulajdonsága,
hogy képes napokon
át ivás
nélkül baktatni
a sivatagban.
|
Ezt úgy
oldja meg, hogy indulás
előtt nagy mennyiségű
vizet vesz fel, és
ezt aztán a gyomrában
tárolja. Képes
azonban zsírtartalékait
is folyadékká
átalakítani,
így anélkül,
hogy bármit is
inna, négyszer
annyi ideig tud járni,
mint a szamár,
és tízszer
annyi ideig, mint az
ember.
|
Ám
még a teve sem
volna képes az
ember segítsége
nélkül keresztülvágni
a Szahara homokdűnés
vidékein.
|
A tuaregek
nélkül,
akik vödörszámra
húzzák
a kutakból a
vizet és öntik
számukra vályukba,
a tevék egyáltalán
nem találnának
vizet a homoktengerben,
és még
ők sem tudnák
elviselni a sivatagon
való átkelést.
|
Az oázisok
a hosszú sivatagi
utazások nélkülözhetetlen
állomásai.
|
Vízkészletük
a földfelszín
alatt mélyen
fekvő, víztároló
kőzetekben rejlik.
|
A falusiak
ezzel a vízzel
öntözik a
kertjeiket, amelyek
bizonyságot szolgáltatnak
arra, hogy milyen termékenyek
lehetnének a
sivatagok, ha öntözni
lehetne őket.
|
A gondosan
ápolt parcellákon
őszibarack és
gabona nő, a csobogó
öntözőcsatornák
fölött szitakötők
röpködnek,
a datolyapálmákon
madarak énekelnek.
|
Ám
közvetlenül
mögöttük
már ott tornyosul
az örökösen
fenyegető homok.
|
Elég
egyetlen hatalmas homok-
vihar, egyetlen olyan
évszak, amikor
a szél állandóan
ugyanabból az
irányból
fúj, és
az oázisnak vége
- betemeti és
megfojtja a homok.
|
Kicsiben
ez a Szahara elmúlt
egymillió évének
a története.
|
A Tassili
sziklafestmények
is bizonyítják,
mennyire a közelmúltban
történt,
hogy a világ
éghajlatának
megváltozása
kopár sivataggá
változtatta a
termékeny síkságot,
és megteremtette
a Szaharát.
|
Elég
jó bizonyítékaink
vannak arra is, hogy
a világ mai más
sivatagai is mind ugyanebben
az időben alakultak
ki.
|
Az újonnan
kialakult perzselő környezet
sok állatot és
növényt
kiírtott.
|
Egyesek
kitartottak régi
birodalmukban; szinte
alig tettek egyebet,
csak megváltoztatták
a szokásaikat.
|
A farkasok
és a hiénák,
a versenyegerek és
az ugróegerek,
amelyek előzőleg boldogan
éltek a szavannákon,
sikeresen megtartották
a helyüket, csak
a sötétség
óráira
korlátozták
aktivitásukat,
amikor a sivatag lehűl.
|
Más
állatoknak meg
kellett változtatniuk
testfelépítésüket
ahhoz, hogy ellenálljanak
a könyörtelenül
ellenséges hőségnek
és aszálynak.
|
Megváltoztatták
belső kémiai
folyamataikat, módosították
testük arányait,
egyesek elveszítették
végtagjaikat,
mások kissé
"átalakított"
végtagokat fejlesztettek
ki.
|
Az evolúció
időskálája
érzékelhetetlenül
hosszú, csak
évmilliókban
mérhető.
|
Ebből a
perspektívából
nézve a ma élő
sivatagi állatok
egészen rendkívüli
gyorsasággal
alkalmazkodtak környezetükhöz.
|