Bombadil Toma volt a vígság komája, fénylő kék
volt a zekéje, sárga a csizmája, zöld öve volt s combján színbőrből
a nadrág, hattyúszárny-toll ékítette nagy köcsögkalapját. Domb
tövében lakott; gyepes forrásából ott fut le a Fűztekeres az erdőbe,
távol.
Toma koma nyáron réteken tekergett, hol boglárkát
gyűjtöget, árnyékokat kerget, virágok közt zúgó poszméheket
bosszant, s elüldögél a vízparton órákon át, hosszan.
Lecsüngött a vízbe mélyen a szakálla: feljött szép Aranymag,
Folyó-asszony lánya; szakállánál megrántotta: toccs! Csobbanva
hullott vízilíliomok alá, nyeldekelt s bugyborgott.
„Hejhó,
Bombadil Toma! Merre mennél már ma? Ha ily nagyon bugyborogsz,
felriad a szárcsa, megijed az uszonyos hal, barna vízipatkány, s
kalaptollad úgy megázik, tönkre is mehet tán!”
„Lesz reád még
gondom: csinos lány vagy, látom! Gázolni a vízben viszont nem
szokásom! Bukj alá! Aludj megint, hol árnyas az öböl lenn,
fűzgyökerek alatt mélyen, kicsi vízihölgyem!”
Hazaúszott
anyjához a legmélyebb üregbe ifjú Aranymag. Tomának nincs követni
kedve; bütykös fűzfagyökerekre ült a napsütésben, sárga csizmát,
lucskos tollát szárogatva szépen.
Fűzfa-apó felébredt, rákezdett
a dalra, Tomát lengő ága alatt mély álomba dallta; egy odvával
megragadta: csett! össze is zárta; kabát- kalap- és tollastul így
hullott csapdába.
„Hehe, Bombadil Toma! Mi ötlet vitt arra:
benézni a fába hozzám, mint csak egy italra, hogy tolladdal
megcsiklandozz faházam mélyében, és akár a sűrű zápor, harmatozd be
képem?”
„Öreg Fűzfa-apó, eressz csak ki menten! Kényelmetlen
itt a fekvés, meg is gémberedtem; kemény, görbe gyökered minden,
csak nem párna! Folyó-vizet igyál, s aludj, mint a Folyó lánya!”
Fűzfa-apó futni hagyta, szavát hogy hallotta, faházát
bezárta gyorsan recsegve-mormogva, már csak odabent susogva; míg a
fűzes völgyből Fűztekeres mentén Toma sétálgatva ment föl.
Ág-eresz alá ült hallgatózni egyet: az ágakon madár sípolt,
fütyült és csicsergett. Meg-megrebbentek kacsintva fejénél a lepkék,
míg majd szürke felhők jöttek, és a nap lement épp.
Toma
akkor nekilendült. Didergős eső jött, s a futó folyóba fröcskölt
sok-sok kerek gyűrűt; szél fújt, levél reszketett, rá dermesztő
csepp csöppent, s Toma koma menedékért egy odúba szökkent.
Előbújt Borzas-borz, ki a domb mélyében asszonyával s sok
fiával kutakodik régen. Hószín homloka alatt villog a sötét szem:
kabátjánál húzták Tomát alagútba, mélyen.
Titkos tanyájukon
ültek morgolódva: „Hohó, Bombadil Toma! Merre bukdácsolsz ma
betörve a főkapun? Elcsípett a borz-had! Merre hoztunk, meg nem
leled kifelé az útad!”
„Mármost, öreg Borzas-borz, hallod-é
beszédem? Mutasd menten a kiutat! Mennem kell már nékem!
Vadrózsák alá vezess, ott a hátsó ajtód, aztán fúdd ki földes
orrod, mosd meg mocskos mancsod! Menj aludni vissza újra, vár a
szalmapárna, aludj, mint vén Fűzfa-apó s Folyó-asszony lánya!”
Mind egy szálig szólt a borz-had akkor: „Jaj, bocsánat!”
Megmutatták, tüske-kertbe hol van a kijárat, visszamentek s
elrejtőztek reszketve-vacogva, földből torlaszt kotorgatva minden
ajtajukba.
Elvonult az eső. Tiszta volt az ég fenn, nevetve
jött Toma koma haza a nyár-esten, lakatját levette újra, redőnyét
kitárta, konyhájában éji-lepke-táncra várt a lámpa, ablakába
ébredező felhők kacsintgattak, és leszállt a karcsú újhold túl
korán, nyugatnak.
Sötét szállt a Domb tövére. Toma gyertyát
gyújtott, recsegve felment a lépcsőn, s a kilincshez nyúlt ott.
„Huhú, Bombadil Toma! Nézd, az éj ma mit hoz! Ajtód mögött
állok! Végre elcsíptelek itt most! Elfeledted Sírdomb-manót, ki vén
bucka-mélyben lakik fenn a hegytetőn, kövek gyűrűjében!
Elszabadult újra! Visz majd a föld alá, várj csak! Szegény
Bombadil Toma! Jéghideg léssz, s sápadt!”
„Kifelé! Az ajtót tedd
be, s vissza se jöjj többet! Vidd el villogó szemed, kongó
nevetésed! Menj füves buckádba vissza, s ott a kőpárnára tedd le
csontfejed, s aludj, mint Folyó-asszony lánya, mint az öreg
Fűzfa-apó s odvában a borz-had! Menj, az elföldelt arany vár s
elfeledett bánat!”
Sírdomb-manó menekült az ablakon kiszökve,
udvaron át, falon át árnyékként lebegve; jajongva tért meg a
dombra, hol megdőlt a kő-kör, hol magányos bucka alatt csont-gyűrűje
csördül.
Bombadil Toma koma párnájára dőlt le, Aranymag se
édesebben, nyugodtabban Fűz se, védettebb volt, mint a borz-had s a
sírdomb lakója; aludt, mint a búgócsiga, fújtatóként fújva.
Mint seregély fütyült, úgy kélt hajnalfényre frissen, ezt
dalolta: „Gyere, hahó, víg halihó, kincsem!” Leporolt vén zekét,
csizmát, kalapot és tollat, szélesre tárt ablakára dőlt a ragyogó
nap.
Bölcs volt Bombadil Toma, dörzsöltség komája, fénylő
kék volt a zekéje, sárga a csizmája. Soha senki el nem csípte
dombon-völgyben menvén az erdei ösvényen vagy Fűztekeres mentén,
vagy ha liliom-öbölre vitte őt a csónak. De ő ment, s a Folyó
lányát elcsípte egy szép nap, míg a sás közt zöld köntösben ült,
haja kibomlott, s bokron ülő madaraknak édesded dalt mondott.
Elcsípte s keményen fogta! Dobogott a lányszív, nyüzsgő
vízipatkány iszkolt, nád sziszegett, gém sírt. Szólt Bombadil Toma:
„Itt van az én csinos lánykám! Jöszte velem! Az asztal színig rakva
vár rám: sárga tejszín, lépesméz, vaj fehér kenyéren; rózsa áll
a párkányon és bekukkant a résen. Eljössz a domb alá! Ne gondolj
anyádra! Szeretőt nem lelsz a gaz közt, mély öbölben, nála!”
Bombadil Tomának víg volt menyegzője: tett boglárka-koszorút
a kalap s toll helyébe, arájáé nefelejcs volt s nőszirom, ruhája
ezüst-zöld dísz; mint seregély, rikkongott a párja, a mezőnek
mézelő-méh-zümmel énekelve, s Folyó-lányka derekát, a karcsút
átölelve.
Bent a házban lámpa égett, ágyhuzat fehérlett,
ünnepelni jött a borz-had fényes nászi éjet, s lenn táncolt a
Domb alatt, míg szunytak ők a párnán, Fűzfa-apó kocogott csak még az
ablaktáblán, Folyó-asszony sóhajtozott nád közt, part-szegélyen,
s hallotta vén Sírdomb-manót, mint sír bucka-mélyben.
Toma
komát mind e nesz cseppet sem zavarta, rá se rántott kocogásra,
táncra, éji zajra; aludt, míg feljött a nap, s mint a seregély,
frissen dalba kezdett: „Gyere, hahó, víg halihó, kincsem!”
Lépcsőpadkán ülve, fűzvesszőket vágva, s hogy Aranymag
aranyhaját megfésülje, várva.
|