Bálint Ágnes
MAZSOLA
Bródy Vera bábfiguráival és
rajzaival
![Ő Mazsola...]()
- Az ehető ház
- Valaki fürdene
- A csutkababa
- A cukorrépa meg a
zöld disznó
- A farkasok
- Az öreg malac
- A tavalyi
bogáncs
- Manócska
szárnya
Az ehető ház
- A Futrinka utca végén, szinte már a mezőn, ócska, molyette
kalap hevert. Ez alatt a kalap alatt tanyázott Manófalvi Manó, a madárijesztők
barátja.
- Régebben a kalap is egy madárijesztő fején díszelgett, de
amióta Manófalvi Manó megörökölte, és házszámtáblát szerelt rá, ház lett
belőle.
- Sajnos, október végén, egy este a szél elfújta a kalapot
házszámtáblástól, és Manófalvi Manó födél nélkül maradt.
- Más lakás után kellett néznie.
- Szerencsére talált a mezőn egy jókora sütőtököt, aminek a
cinkék már kivájták a belét.
- - Ez megteszi! - vélekedett a manó. - Korántsem lesz olyan
meleg, mint a kalap, de legalább nem fújhatja el egykönnyen a szél.
- Fakéregből ajtót, ablakot mesterkedett a tökre, ablaküveg is
került egy törött palack cserepeiből. Tűzhelyet agyagból tapasztott, s egy
rozsdás cső lett a kémény.
- Az agyagból tapasztott tűzhely - ha jól megtömték
kukoricacsutkával - csak úgy ontotta a meleget.>
- "Már nem is bánom, hogy a kalap elröpült a fejem fölül -
gondolta Manófalvi Manó a tűz mellett üldögélve. - Ez a tökház jóval melegebb
lakásnak ígérkezik."
- Egy baj volt csupán: a tökházat mindenki meg akarta enni, aki
csak arra járt vagy repült. Manófalvi Manónak unos-untalan fel kellett
tápászkodnia a jó meleg kuckóból, hogy a varjakat, pockokat, nyulakat
elriogassa.
- - Nem látjátok, hogy ebben a tökben laknak? - kiabálta
mérgesen, lúdtollseprűjével hadonászva. - Ez nem megennivaló!
- Lámpagyújtás után nemigen háborgatták, mert a tökházikó
ablaka messzire világított, s még a legvaksibb vén varjúnak is feltűnt, hogy
amiben lámpa ég, az nem ehető. Manófalvi Manó ilyenkor nyugodtan nekiülhetett
újságot olvasni.
- Egy este épp a híreknél tartott ("...leugrott a mozgó
kerékpárosról, és megütötte magát Bolha Barnabás szalmafalvi lakos..."),
amikor kintről csámcsogást hallott.
- Ugyan ki csámcsoghat odakint? Manófalvi Manó el sem tudta
képzelni. Mikor azonban a tökházikó falán lyuk keletkezett, s a csámcsogást
már úgyszólván a szobában lehetett hallani, Manófalvi Manó rádöbbent, hogy
valaki - lámpavilág ide, lámpavilág oda - megint belerágott a tökbe. Felkapta
a seprűt, és kirohant.
- Egy induri-pinduri malac rágta a házat. Manófalvi Manó még
soha életében nem látott ilyen hitvány kis malacot. Nem is teketóriázott vele
sokat: egyszerűen odébb söpörte.
- A kismalac gurult, és torkaszakadtából visított:
- - Ui, ui, ui!
- - Majd adok én neked másnak a házát bekebelezni! - fenyegette
Manófalvi Manó a seprűjével.
- A malacka bánatosan nyöszörgött:
- - Éhes vagyok! Már órák óta nem ettem!
- - Akkor sem kell fölfalni a házamat! Különben is adhatok
neked kukoricalepényt. Tessék, kerülj beljebb!
- Kukoricalapény! Édes, drága kukoricalepény...
- Fél perc múlva csámcsogástól visszhangzott az egész tökház.
- - Ez aztán ízlik nekem! - mondta a kismalac két harapás
között.
- - Ne beszélj teli szájjal! - figyelmeztette a manó. - És
főleg ne csámcsogj! Evés közben szíveskedjél csukva tartani a szádat!
- A kismalac szelíd mosollyal nézett rá:
- - Hiszen úgy nem lehet enni!
- - Dehogynem! - biztatta a manó. - Próbáld csak meg!
- Rövid kísérletezés után a kismalac megállapította, hogy
csakugyan lehet csukott szájjal enni. Mire ezt jól begyakorolta, elfogyott az
egész tál délről maradt kukoricalepény.
- - Úgy jóllaktam, mint a duda! - dőlt hátra a kismalac
szuszogva. - Még el is álmosodtam.
- Manófalvi Manó megsimogatta a feje búbját.
- - Aztán ha hazamégy, otthon is jusson eszedbe, hogy szépen
kell enni!
- Erre a kismalac váratlanul sírva fakadt:
- - Ui, ui, ui!
- - Szent Szilvamag! - kiáltott Manófalvi Manó. - Most meg ki
bántott?
- - Senki! - szipákolt a kismalac. - Csak eszembe jutott, hogy
nekem nincs is hova hazamennem...
- - Ejha! Hát nincs otthonod?
- - Ni... nincs... Elkergetett a gazda, mert azt mondta, olyan
kicsi vagyok, mint egy szem mazsola. És belőlem úgysem lesz soha tisztességes
disznó!
- A derék manó szíve megesett a kismalacon. Azt mondta hát
neki:
- - Tudod mit, te Mazsola? Maradj itt nálam! Úgyis mindig
egyedül vagyok, s hacsak nem fúj erre a szél egy-egy újságlapot, bizony sokat
unatkozom magamban.
- A kismalac hirtelen szólni sem tudott örömében. Orrocskáját
beletörölte Manófalvi Manó nadrágszárába, és összevissza röfögött:
- - Manócska, kedves Manócska, de jó, hogy itt maradhatok! Hova
is mentem volna, mivé is lettem volna?
- A nagy örvendezés után közös erővel betapasztották a lyukat,
amit Mazsola rágott a tökhéjon. Igaz, Mazsola inkább csak nézte, hogyan
dolgozik Manócska. Nagyon álmos volt már.
- El is aludt a kályhalyukban.

Valaki
fürdene
- Mazsola ítéletnapig is eltanyázott volna a kályhalyukban,
mert ott mindig volt egy kis meleg hamu, Manócska azonban nem tartotta ezt
megfelelő hálóhelynek. Ő maga jól megtömött, dundi szalmazsákon aludt, amit
nappalra saját gyártmányú kecskeszőr takaróval borított le.
- - Neked is lesz jó kis ágyad, ne félj! - mondta Mazsolának. -
Ha eláll az eső, hozunk szalmát a kazlakból.
- Úgy is történt. A nagy petrence szalmából puha ágyacska lett
Mazsolának. Mazsola mindjárt bele akart hemperedni úgy, ahogy volt, sáros
csülköcskével, hamus orrocskával.
- - Ohó, nem addig ám! - szólt rá Manócska. - Előbb
megfürdetlek!
- Mazsola megijedt:
- - Nem szoktam én fürdeni!
- Manócska vállat vonva mondta:
- - Márpedig nekem nem kell piszkos malac!
- Mazsola eltűnt a kályhalyukban. Egyetlen porcikája sem
kívánta a vizet. Rég elmúlt a nyár, amikor jólesett útszéli tócsákban
hempergőzni! Pedig Manócska már jelentette:
- - Lehet fürdeni!
- - Nem fürdöm! - röfögött Mazsola. - Inkább elmegyek, és
keresek magamnak egy disznóólat, ahol nem kell fürdeni, hanem csak belefúrom
magamat a szalmába, és kész!
- - Jó, jó, menj! - hagyta rá Manócska.
- Mazsola nem akart hinni a fülének. Egy darabig várt, hátha
tartóztatják. Azután mikor belátta, hogy erre hiába vár, kisomfordált az
ajtón.
- Odakint hideg volt és szuroksötét. Amerre csak a szem
ellátott, sehol egy icurka-picurka fény.
- Bezzeg a tökházban szép világos volt! Az ablakon át látni
lehetett, ahogy Manócska árnyéka ide-oda libben a falon.
- Mazsola felágaskodott, és orrát az ablaküveghez nyomta.
Szerette volna, ha így látják őt, amint a kinti hidegből vágyakozva les be a
meleg szobába. Manócska azonban a tüzet piszkálta, és még véletlenül sem
fordult volna az ablak felé.
- Akkor Mazsola köhögött. Nem volt ez igazi köhögés, csak
műköhögés, hogy Manócska megijedjen, és azt gondolja magában: "Még utóbb
megfázik ez a szerencsétlen kismalac, és tüdőgyulladást kap itt nekem!"
- Sajnos, nem lehetett tudni, hogy Manócska mit gondol magában,
mit nem; az azonban kihallatszott, hogy vígan fütyörész.
- Mazsola hangulata percről percre romlott. Már egészen közel
állt a síráshoz. Lekuporodott a fal tövében, és nagyon szerette volna, ha nem
mondja azt a dolgot a disznóóllal kapcsolatban.
- Egyszerre csak nyílt az ajtó, és Manócska sétált ki saját
készítésű cirokseprűjével.
- - Jé! - kiáltott csodálkozva, amikor észrevette Mazsolát. -
Hát te még itt vagy?
- - Itt! - rebegte Mazsola, azután várta a következő kérdést,
hogy nem fázik-e, nem akar-e bemenni vagy ehhez hasonlót. Manócska azonban nem
kérdezett semmit, hanem nekiállt, hogy elsöpörje az ajtó előtt összegyűlt
esővizet.
- - Szinte jólesik a hideg levegő! - mondta seprés közben. -
Odabent már olyan meleg van, alig lehet kibírni!
- "Én kibírnám!" - gondolta Mazsola, és közelebb húzódott a
nyitott ajtóhoz, amelyen keresztül fény és meleg áradt ki a szobából. Később
megkérdezte:
- - Manócska! Nem hűl ki?
- - A szoba? Dehogy hűl! A tűzhely ontja a meleget.
- - De a víz... a víz sem hűl ki?
- - A fürdővíz? Nem, az sem hűl ki - tájékoztatta Manócska
Mazsolát. - Ha valaki meg akarna fürdeni benne, hát épp most volna a legjobb.
- Mazsola hallgatott, hallgatott, azután mikor már a foga is
vacogott a hidegtől, megszólalt:
- - Tudok valakit, aki meg akarna fürdeni.
- - Ne mondd! - csodálkozott Manócska. - És hol az a valaki?
Itt a közelben?
- Mazsola behúzta a nyakát.
- - Itt... egészen közel...
- - Érdekes! - mondta Manócska, miután jobbra-balra
tekintgetett. - Nem látok itt egy lelket sem rajtad kívül.
- - Hát nincs is - röfögta Mazsola.
- - De hiszen most mondtad, hogy van itt valaki, aki szívesen
megfürdene.
- - Hát van, hát van - mondta röstelkedve Mazsola, és
odasettenkedett Manócskához, hogy megint annak nadrágszárába törölje az orrát.
Szerencsére Manócska már ismerte ezt a mozdulatot, és egy zsebkendővel ügyesen
ki is tudta védeni.
- - Csak nem rólad van szó? - kérdezte Mazsolától orrtörlés
közben.
- - De igen - vallotta be Mazsola.
- Manócska nagyon megörült:
- - Lám, ez nagyszerű! Gyerünk hamar, mielőtt még kihűlne a
víz!
- Mazsola úgy szaladt be a szobába, mintha farkasok álltak
volna a ház körül. Nagy csodálkozására a fürdővíz már a dézsában gőzölgött.
- - Manócska, te tudtad, hogy itt ma valaki fürdeni fog? -
kérdezte később, mikor már nyakig ült a jó meleg vízben.
- - Sejtettem - válaszolta a manó, és jól beszappanozta Mazsola
feje búbját.
- Mazsola visított, hogy csípi a szemét a szappan. Később meg
azért visított, mert nem akart kiszállni a jó meleg vízből.
- - Még fürödjünk! Még fürödjünk! - sivalkodott
torkaszakadtából.
- - Mára elég volt! - csitította Manócska. - Különben is már
annyi vizet kipancsoltál, hogy úszik a szoba.
- Szárazra dörgölte Mazsolát, lefektette a zizegő
szalmaágyikóba, azután nekilátott, hogy feltörölje a kipancsolt vizet.
- - Máskor nem csinálok olyan nagy pancsot, Manócska, meglátod!
- fogadkozott Mazsola. De bizony másnap, mikor a dézsában ült, megint csak
elkezdett lubickolni, fickándozni, víz alá merülni, bugyborékolni, fröcskölni,
és Manócskának megint jó csomó kilötykölt vizet kellett feltörölnie. És éppen
akkor állított be a varjú, aki Manócskát még a Futrinka utcából ismerte.
- - Mi volt itt? Tengeri csata? - károgta elképedve.
- - Ó, semmi, csak Mazsola tisztálkodott - magyarázta Manócska.
- Tudod, Varjú barátom, hogy a kismalacok szeretnek pancsolni.
- A tisztára mosdatott Mazsola már régen aludt, mikor a varjú
és Manócska még mindig róla beszélgettek.
- - Nagy gond a házban egy ilyen kismalac - vélte a varjú. -
Nem is mindenki vállalná.
- Manócska erre mindössze annyit mondott:
- - Persze az egyedüllét legalább olyan gond. És így mégiscsak
vígabban telik az idő...

A
csutkababa
- Szép időben, mikor a rét fölött hosszú szálakban úszott az
ökörnyál, Mazsola legszívesebben a ház körül turkált.
- Esős napokon azonban bekényszerült a szobába, s ilyenkor
bizony kezdetét vette a nyafogás:
- - Manócska, Manócska, hadd játsszam a sakkfigurákkal!
- - Hogyisne, letörne a fejük, s akkor hogyan sakkozzunk Varjú
barátommal?
- - Faragj nekem is sakkfigurákat, Manócska!
- - Hiszen nem is tudsz sakkozni!
- - Nem baj, katonásdit játszanék velük!
- - Ó, hát katonásdit babszemekkel is játszhatsz!
- És Manócska különféle lapulevélzacskókból különféle babokat
adott Mazsolának: nagy, lila babszemeket fekete csíkkal, fehér pöttyös fekete
babokat, halványsárgákat, barnákat, hófehéreket, minden színből egy-egy
marékravalót. Rövid idő múlva annyi babszemvitéz menetelt a padlón, hogy lépni
sem lehetett tőlük. Mazsola főzőkanállal vezényelte őket, és vígan énekelt:
- Aki nem lép egyszerre,
Nem kap rétest estére.
Mert a rétes igen
jó,
Katonának az való, trarará!
- Felbuzdulva a babszemek sikerén, Manócska újabb mulatságot
eszelt ki: répából, karalábéból, burgonyából egész állatkertet farigcsált
Mazsolának. Mazsola pompásan szórakozott, de játék közben megeszegette a répa-
meg karalábéfigurákat, s az állatkert apránként elfogyott. Manócska akkor
kukoricacsutkából készített ökröket. Ezek már nem ízlettek Mazsolának. A
csutkababát sem ette meg, aminek kukoricacsuhéból volt a ruhája és sárga
kukoricabajuszból a hajfonata.
- Ezt a csutkababát nagyon szerette Mazsola. El sem aludt volna
nélküle. Napközben meg a jó meleg kályhalyukban játszadozott vele, s egyre
mondogatta:
- - Ne csámcsogj, csutkababa! Ne ugrálj annyit, csutkababa!
Töröld meg az orrocskádat, csutkababa!
- Manócska ilyenkor nyugodtan végezhette a házimunkát. De volt
ám úgy is, hogy Mazsola ráunt a csutkababára, és azt akarta, hogy Manócska
szórakoztassa őt.
- - Most nem érek rá, Mazsola! - magyarázta neki Manócska. -
Látod, a bakancsomnak levált a talpa, s ha nem javítom meg, nem lesz, amit a
lábamra húzzak. Hagyj hát dolgozni, és játsszál szépen a csutkababáddal.
- Mazsola erre földhöz vágta a csutkababát, kijelentette, hogy
azzal nem lehet játszani, és bevonult a kályhalyukba.
- Pár perc múlva kopogtattak az ajtón. Fülöpke lépett be,
Nyúlanyóék fia, aki körülbelül akkora lehetett, mint Mazsola, csak a füle nőtt
sokkal hosszabbra. Gyertyát jött kölcsönkérni, mert kialudt náluk a villany,
mire meg beértek volna a Futrinka utcába, éppen bezárt volna a bolt.
- Mazsola kikukkantott a kályhalyukból.
- - Mi az, nincs gyertyátok? - kérdezte fitymálva. - Nekünk egy
egész dobozzal van! Ugye, Manócska?
- - Az ám, mert nekünk meg villanyunk nincs! - nevetett
Manócska, miközben gyertya után kutatott a faliszekrényben. Fülöpke a fülét
billegtette, hogy Mazsola is nevessen, de Mazsola nem nevetett, hanem
visszahúzódott a kályhalyukba, és mérgesen röfögött valamit.
- Akkor vette észre Fülöpke a földön heverő csutkababát.
- - Milyen helyes kis baba! - hajolt le hozzá. - Játszhatnék
vele egy kicsit?
- - Hozzá ne nyúlj! - visított Mazsola, és kiugrott a
kályhalyukból. Felkapta a csutkababát, és vadul magához szorította. - Ez az
enyém, tudod? Ezzel te nem játszhatsz!
- Hátat fordított Fülöpkének, az meg csak hüledezett.
- - Hiszen nem akartam megenni! - makogta sértődötten. -
Különben is van nekem otthon káposztatorzsából olyan nyúlhadseregem, de olyan,
amilyet te még nem is láttál!
- Manócska ezalatt előkotorta a gyertyát, és odaadta
Fülöpkének.
- - Köszönöm szépen addig is - hajtotta meg Fülöpke a jobb
fülét. - Sietek vele haza, mert az egész család sötétben ül.
- Elköszönt, Manócska pedig visszatelepedett a zsámolyra, hogy
folytassa a félbehagyott munkát.
- Kisvártatva odadörgölődzött hozzá Mazsola.
- - Unatkozom! - mondta panaszosan.
- - Pedig most nyugodtan játszhatsz a csutkababáddal! - nézett
rá Manócska a szemüvege alól. - Senki sem akarja elvenni tőled.
- - De mit játsszam vele? - nyafogott Mazsola. - Már unom
etetni meg csucsujgatni. Találj ki valami mást, Manócska, hogy mit játszhatnék
vele!
- Manócska a fejét rázta:
- - Sajnálom, Mazsola, én most nem érek rá ilyesmire. Fő a
fejem a gondtól, hogyan javítsam meg ezt az ócska bakancsot. Ha viszont
Fülöpke még itt volna, biztosan kitalálna mindenféle érdekes játékot. Ők sokan
vannak otthon testvérek, és sokféle játékot tudnak.
- Mazsola töprengett, töprengett, azután azt mondta:
- - Kár, hogy nincs itt Fülöpke!
- - Bizony, kár! - helyeselt Manócska. - Ő inkább ráért volna
veled játszani, mint én.
- Mazsola ezt megjegyezte magának, és mikor pár napra rá
Fülöpke meghozta a kölcsönkért gyertyát, kedvesen kínálgatta neki a
csutkababát:
- - Tessék, Fülöpke, játsszál vele!
- Fülöpke megörült, mert testvérei épp aznap reggelizték meg az
ő torzsából faragott nyúlhadseregét, és nem volt mivel játszania. Bebújt hát
Mazsolával együtt a kályhalyukba, ahol is azt játszották, hogy a csutkababa
beteg, el kell hívni hozzá a doktor bácsit. Először Fülöpke volt a nyúl doktor
bácsi, azután Mazsola terítette magára a törülközőt köpenynek, és ő lett a
malac doktor bácsi. Később ugyanez a törülköző fodrászköpennyé változott, és
fodrászosdit játszottak. Hol Mazsola vágott le egy kicsit a csutkababa
hajából, hol meg Fülöpke. A csutkababa haja mind rövidebb és rövidebb lett,
végül teljesen megkopaszodott. Akkor új hajat lehetett készíteni neki
kukoricabajuszból. Aztán meg énekeltek neki, hogy elaludjék. Olyan jó játék
volt mindez, hogy Fülöpke el is feledkezett a hazamenetelről. Az öreg varjú
kopogott be csőrével az ablakon:
- - Hej, Fülöpke, fölöttetek szálltomban hallottam, hogy
szidnak otthon, amiért nem találsz haza!
- Fülöpke megijedt, hogy nem kap vacsorát, és hazaszaladt.
Mazsola sírt:
- - Miért ment haza Fülöpke, még akartam vele játszani!
- És Manócska hiába csitította, békítgette, csak bömbölt
torkaszakadtából Fülöpke után. Végül Manócska azt mondta neki:
- - Szólni fogok Fülöpkének, hogy máskor ne jöjjön át hozzád
játszani, mert utána nem győzöm a visításodat hallgatni.
- Erre Mazsola elhallgatott.

A cukorrépa meg a
zöld disznó
- Egy este Mazsola már az ágyban feküdt, tisztára mosdatva,
fényesre kefélt körmökkel, Manócska pedig zsákot foltozott a tűzhely mellett.
Csend volt, csak a víz zümmögött a fazékban.
- Úgy látszik, elaludt... - gondolta Manócska, és ettől a
gondolattól kellemes, nyugodt érzése támadt. Most hát háborítatlanul
varrogathat, nem kell minduntalan abbahagynia a munkát, hogy Mazsolának vizet
vigyen, zsebkendőt adjon, odategye mellé a csutkababát, azután két perc múlva
elvigye a csutkababát, mert belezizeg Mazsola fülébe.
- Egyszer csak Mazsola megszólalt, és sárgarépát kért.
- Manócska emlékezett rá, hogy Mazsola nyolc káposztás lángost
kebelezett be vacsorára, úgy vélte hát, hogy nem lehet éhes, és a sárgarépa
biztosan csak unalmában jutott eszébe. Éppen ezért azt mondta?
- - Mára eleget ettél, Mazsola, aludj csak el szépen!
- - De igazán, Manócska! - ült fel Mazsola az ágyban. - Hát nem
te mondod mindig, hogy télen sok sárgarépát kell enni, mert a vitaminok
megvédenek bennünket a ferőző betegségektől? És nem te mondogattad azt is,
hogy a nyers répa rágcsálása jót tesz a fogaknak?
- - Ez való igaz! - ismerte el Manócska. - Úgy emlékszem
azonban, hogy ma már elrágcsáltál annyi sárgarépát, amennyire egy növésben
levő kismalacnak szüksége van.
- - Minél többet rágcsálok, annál egészségesebb leszek! -
jelentette ki Mazsola.
- Manócska elismeréssel nézett rá.
- - Ez valóban megingathatatlan érv. Éppen ezért nem bánom, ha
fölkelsz és keresel magadnak a ládában egy jó dundi sárgarépát. Csak tisztítsd
meg, mielőtt hozzálátnál!
- Mazsola tágra nyitotta a szemét. Még hogy ő kiszálljon a jó
meleg ágyból? És saját kezűleg tisztítsa meg a répát? Azt már nem! Akkor
inkább elalszik.
- El is aludt. Álmában turkált, és talált egy nagy cukorrépát.
- A kellemes álom hatására másnap elkéredzkedett egy kicsit
turkálni. Édes répát találni a földben - ez igazi malacboldogság!
- Akkortájt már fagyott, és a föld kemény volt, akár a kő. Nem
ment a turkálás, sehogyan sem ment. Mazsola elkedvetlenedett, és haza akart
menni.
- Ám akkor, mintha csak a földből nőtt volna ki, ott termett
Egérke, Mezeiék legkisebb lánya.
- - Mit csinálsz, Mazsola? - kérdezte cérnavékony hangon.
- - Turkálok! - válaszolt Mazsola, és orrával odébb lökött egy
fagyos göröngyöt.
- - Ó, bizony, tud is egy ilyen kismalac a fagyos földben
turkálni! - cincogott Egérke. - A nagy disznók, azok igen! Egyszer láttam egy
vén vaddisznót, akkora gödröket túrt, hogy belefért volna a házatok.
- - Az is valami? - röffent rá Mazsola fitymálóan. - Én még
nagyobb gödröket túrok, tudd meg! És akkora cukorrépákat túrok ki a földből,
hogy tavaszig sem bírnád megenni!
- Egérke roppant izgatott lett:
- - Túrjál ki egy olyan nagy cukorrépát! Most, itt, rögtön!
Kell nekem egy olyan nagy cukorrépa!
- Mazsola zavarban volt. Röstellte megvallani, hogy a fagyos
földdel nem bír; nekiállt hát turkálni, de bizony a kemény rögök nem engedtek.
Turkált, turkált, egyszer csak Egérke azt mondta:
- - Nini, vérzik az orrod!
- Mazsola ijedtében tüstént abbahagyta a turkálást. Egérke
gúnyosan cincogta:
- - Látod, nem is tudsz fagyos földben turkálni, hihi!
- Azzal elszaladt, de még messziről is lehetett a nevetését
hallani. Mazsola sírva ment haza.
- - Vérzik az orrom, Manócska, ui, ui! - visította
torkaszakadtából. - Kötözd be Mazsola orrát, kötözd be hamar, ui, ui!
- Manócska lemosta Mazsola orráról a földet, és megállapította,
hogy már nem is vérzik. Igen ám, de Mazsola ragaszkodott hozzá, hogy kössék be
az orrát. A békesség kedvéért Manócska be is kötötte.
- Akkor meg kiderült: Mazsola így nem tud vacsorázni. Levették
hát a kötést, Mazsola azonban annyira sajnálta az orrát, hogy mindenáron
ápolni akarta.
- - Fektess le, Manócska! - nyöszörögte elhaló hangon.
- - De hiszen még nem is vacsoráztál!
- - Hadd vacsorázzam ma az ágyban!
- - Még mit nem, ekkora felfordulást egy malacorr miatt! -
zsémbelt Manócska. - Ülj csak az asztalhoz, és egyél!
- Az asztalon hagymás zsírral leöntött köleskása gőzölgött.
Mazsola máskor meg akarta volna az egész tálat enni. Most azonban szótlanul
ült a helyén, és türelmesen várt, míg Manócska tálalt neki.
- "Csak nem beteg ez a Mazsola? - nézett rá Manócska
fürkészően. - Semmi sérülés nem látszik az orrocskáján. De hát akkor mi
érhette?"
- Vacsora után Mazsola azonnal ágyba kívánkozott. Manócska
ettől már komolyan megijedt.
- "Talán lázas?" - tapogatta Mazsola homlokát. Mazsola azonban
nem volt lázas, csak szomorú.
- - Bántott valaki? - kérdezte Manócska.
- - Nem, senki - válaszolt Mazsola -, de úgy szeretném, ha
mesélnél!
- - Miről?
- - A zöld disznóról! - csillant fel Mazsola szeme. Nagyon
szerette, ha a zöld disznóról mesélnek neki. Így hát Manócska letelepedett a
szalmaágy szélére, és mesélni kezdett:
- - Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy öreg-öreg
anyóka, aki már nem bírta a kapát, s ezért a kertjében mindent fölvert a gaz.
Ha a töpörödött kis anyóka a kertbe ment, ki sem látszott a magasra nőtt
paréj, madársóska, bürök, csalán, vadrepce meg ökörfarkkóró közül.
- "Ó, bárcsak volna egy kismalacom! - sóhajtozott szegény
anyóka. - Az, tudom, kitúrná a kertből a gazt, és még ásnom sem kellene,
mindjárt elvethetném a babot, a sóskát meg... meg...
- - Meg? - kérdezte Mazsola hirtelen támadt érdeklődéssel. -
Még mit vethetne el?
- Manócska eredetileg sárgarépát akart mondani, eszébe jutott
azonban, hogy akkor Mazsola rögtön sárgarépát fog kérni. Ezért inkább azt
mondta:
- - Meg cseresznyepaprikát.
- Mazsola ugyanis nem szerette a csípős cseresznyepaprikát.
Manócska zavartalanul mesélhetett tovább:
- - Egyszer a sok gyom között, hogyan, hogyan nem, tök is
termett a kertben. Mikor anyóka meglátta, összecsapta örömében a kezét.
- "Micsoda szép, dundi tök! Akár egy kis zöld malac! Lám, még
kunkori farkincája is van. Hogy miért nincs nekem egy kismalacom, azt sem
bánnám, ha ilyen zöld volna, mint ez a tök!"
- Hát uramfia, másnap reggel, ahogy kinéz az ablakon, mit lát:
valóságos zöld malac turkál a kertben, kunkori farkú kis zöld disznó.
- Ez volt ám aztán a nagy öröm! A zöld disznócska mind kitúrta
a kertből a haszontalan gyomokat, és a jó, porhanyós földbe az anyóka
ültethetett babot, sóskát... ejnye, meg még mit is?
- - Cseresznyepaprikát! - motyogta Mazsola, aki máskor mindig
el szokott aludni a mese végére. Manócska meg is kérdezte tőle:
- - Mi az, Mazsola? Nem vagy még álmos?
- - Álmos vagyok, csak gondolkozom - válaszolt Mazsola.
- A meglepő válasz hallatára Manócska nagyot nézett.
- - Gondolkozol?
- - Igen. Azon gondolkozom, hogy Egérke kiállhatatlan,
szemtelen, nagyszájú, és soha többé nem fogok játszani vele.
- - Ejha! Aztán miért?
- - Mert azt kiabálta, hogy nem tudok fagyos földben turkálni.
- - Hát tudsz?
- - Hát nem. De azt mondtam, hogy tudok.
- - Ahá! Szóval hencegtél!
- Mazsola erre nem szólt semmit. Rövid gondolkozás után eltűnt
a takaró alatt. Manócska eligazgatta a takarót, és már tudta, hogy nem az orra
miatt volt Mazsola egész teste olyan kifordított, hanem azért, mert
szégyenében maradt a hencegésével.

A
farkasok
- Egyik nap olyan jeges szél fújt, hogy Fülöpke, akit sóért
küldtek a Futrinka utcába, hazafelé majd megfagyott útközben, s betért kicsit
melegedni a tökházba. Manócska mindjárt odaültette a tűzhely mellé, s forró
csipkebogyóteával kínálta meg.
- - Hát ez bizony jólesik! - mondta Fülöpke hálásan. - Csudára
meggémberedett a fülem ebben a vad szélben.
- - Jobb is az ilyen szelet bentről hallgatni! - bólogatott
Manócska. - Ámbár az igazat megvallva, nem szeretem, mikor így dudál és bömböl
a kéményben.
- - Én szeretem! - kiáltott Mazsola. - Olyan, mintha farkas
szorult volna a kéménybe, s az vonítana.
- A farkas említésére Fülöpke megborzongott. Hát még mikor
Mazsola unszolni kezdte Manócskát, hogy farkasokról meséljen!
- Manócska - nemhiába volt világéletében a madárijesztők
barátja - sok ilyen mesét tudott. Mesélt a szürke farkasról, amelyik mindig
csattogtatja a fogát, mesélt a farkaskölykökről, amelyek éjszakánként körben
ülve vonítanak a holdra, azután mesélt a nagy, fekete farkasról, amelyiknek
úgy világít a szeme, mint a zöld fényű villanylámpa. Mazsola mély
érdeklődéssel hallgatta mindezt egészen sötétedésig. Fülöpkét szegényt úgy
elfogta közben a félsz, hogy mikor vége szakadt a mesének, röstellkedve
bevallotta: ő bizony nem mer egyedül hazaindulni.
- - Gyáva nyúl! - röfögött Mazsola. - Fél a sötétben!
- - Mi tagadás, félek - ismerte be Fülöpke. - Egész úton azt
képzelném, hogy nyomomban jár a zöld szemű farkas.
- - No, majd én hazakísérlek! - mondta Mazsola nagylelkűen. -
Gyere, menjünk!
- El is mentek szépen, kézen fogva. Fél óra múlva Mazsola
jókedvűen tért vissza.
- - Versenyt futottunk Fülöpkével! - újságolta. - Hazafelé is
futottam, mert azt játszottam, hogy farkast kergetek.
- - No, akkor most fújd ki magadat! - mondta neki Manócska. -
Elfáradhattál ennyi futkosástól.
- Nem, Mazsola nem érzett fáradtságot, csak éhséget. Megevett
egy tál lekváros gombócot, azután nekiállt játszani. Előkotorta a sutból
Manócska kimustrált esernyőjét, azzal ugrált körbe-körbe a szobában, s fújta a
régi malacnótát:
-
- Hogyha én ezt tudtam volna,
- Köpönyeget hoztam volna,
- Ui, ui, röf-röf-röf!
-
- A nagy játékban véletlenül levert egy bögrét az esernyővel. A
bögre eltörött. Mazsola nagyon megijedt.
- - Nem tehetek róla, Manócska! Nem akartam! Igazán nem
akartam!
- - Tudom - mondta Manócska. - Azért nem is szidlak meg érte,
csak arra kérlek, seperd össze a cserepeket.
- Míg Mazsola ezzel foglalkozott, megbeszélték, hogy a bögre
amúgy is már csorba és repedt volt, nem nagy kár érte. Mazsola tökéletesen
megvigasztalódott, fogta az ócska esernyőt, és folytatta az ugrabugrálást.
- - Talán játszhatnál már valami csöndesebbet is, Mazsola! -
szólt rá Manócska. - Ami bögrénk maradt, az már se nem repedt, se nem csorba.
- - De hát Manócska - védekezett Mazsola -, nem te mondogatod
mindig, hogy a kismalacoknak szükségük van a mozgásra? Attól nőnek, attól
izmosodnak.
- - Nekem úgy rémlik, hogy ma már éppen eleget mozogtál -
mondta Manócska. - Ha csak azt számítom, hogy elnyargaltál Fülöpkéékig meg
vissza...
- Mazsola kijelentette, hogy az neki meg se kottyant, és tovább
masírozott parpírcsákóval a fején, hányta a bukfenceket fáradhatatlanul. Hanem
mikor este a manó szólt neki, hogy burkolózzék be a nagykendőbe, s hozzon egy
nyaláb rőzsét a ház mögül, egyszerre roppant fáradtnak érezte
magát. Elnyúlt a szalmaágyon, és pihegett.
- - Siess a rőzsével, Mazsola! - nógatta a manó. - Mindjárt
kialszik a tűz!
- Mazsola mélyet sóhajtott:
- - Úgy elfáradtam! Mozdulni sem bírok!
- - Ez fölöttébb érdekes! - csóválta Manócska a fejét. - Ha nem
szóltam volna a rőzse végett, akkor még most is vígan bukfenceznél, meg
tótágast állnál.
- Mazsola belátta, hogy fáradtságra aligha hivatkozhat. Törte a
fejét, hogyan húzhatná ki magát a rőzsehordás alól. Egyszer csak kitalált
valami egészen nagyszerűt:
- - Manócska, félek kimenni a sötétbe! Hátha megesznek a
farkasok!
- Manócska felkacagott:
- - No, ez aztán különös! Hát az előbb, mikor Fülöpkét kísérted
haza, nem féltél?
- - Akkor nem! - mondta Mazsola zavartan. - De most sötétebb
van. És most biztosan vannak már farkasok a ház körül. Te is tudod, Manócska,
hogy nagy hidegben ki szoktak jönni az erdőből a síkságra. És most nagy hideg
van. Az ablak is csupa jégvirág!
- - Bizony, hideg van - bólintott Manócska. - Éppen azért volna
jó a tűzre tenni. De hát ha annyira félsz a farkasoktól, ne menj rőzséért,
legfeljebb ma már nem fő meg a cékla.
- A tűzhelyen ugyanis jókora fazékban ott párolódott Mazsola
kedvenc csemegéje, a céklarépa. És hogy az ma már nem főne meg? Ohó, erre a
döbbenetes gondolatra Mazsola majd kidöntötte az ajtót, úgy szaladt rőzséért.
Egész kazalnyit hozott be, jól megrakta a tüzet, s miután a cékla puhára főtt,
nekiállt hámozni. Manócskának nem kellett abbahagynia a varrogatást, mert
Mazsola fölszeletelte, megsózta, megcukrozta a céklát, még tormát is vagdosott
hozzá. Mert Mazsola olyan volt: ha egyszer már túltette magát a lustaságon,
szívesen segített Manócskának.

Az öreg
malac
- Nem messze a tökháztól volt egy nagy tócsa. Mikor befagyott,
Egérke hívta Mazsolát, hogy menjenek csúszkálni a tócsa jegére.
- Csúszkáltak, és közben beszélgettek.
- - Manócskának olyan hegyes az orra! - állapította meg Egérke.
- És olyan hosszú!
- - Borzasztó hosszú! - helyeselt Mazsola. Egérke mindjárt
kitalált egy verset:
-
- Manócska,
- Manócska,
- Hosszú orrod de ócska!
-
- Hát ez nagyon tetszett Mazsolának. Ide-oda csúszkáltak, és
teli tüdőből fújták:
-
- Manócska,
- Manócska,
- Hosszú orrod de ócska!
-
- Később arra jött Fülöpke, hatalmas kötéssel a fülén.
- - Nézd, Egérke! - bökte oldalba Mazsola Egérkét. - Fülöpkének
milyen nagy most a füle!
- Egérke csak vihogott:
- - Akkora a füle, mint egy tepsi.
- Mazsolának ez is nagyon tetszett.
- - Tepsifülű Fülöpke! Tepsifülű Fülöpke! - kiabálta, ahogy
csak a torkán kifért. Fülöpke megsértődött és elszaladt. Mazsolának sem volt
már kedve tovább csúszkálni, mert fázott. Hazabaktattak hát, hogy elkérjék
Mazsola számára Manócska régi nagykendőjét, amit a lábára szokott teríteni, ha
hűlőfélben volt a szoba.
- Manócska gondosan bebugyolálta Mazsolát.
- - A fülemre is! - vezényelt Mazsola. - Az fázik a legjobban.
- Végül Mazsolából nem látszott más, csak az orra. Kiment
Egérkéhez, de az már Fülöpkével társalgott, aki időközben megint előkerült
valahonnan. Mikor meglátták a bebugyolált Mazsolát, hahotázni kezdtek.
- - Ki ez az öreg malac? - kérdezte Fülöpke a nevetéstől
dülöngélve. Egérke meg azt cincogta nagy vidáman:
- - Mazsola nagymama, Mazsola nagymama!
- Mazsola csak állt ott bambán, és hol az egyikre nézett, hol a
másikra. Végül sarkon fordult, és bement a házba.
- - Bogozd le rólam ezt a csúnya kendőt, Manócska!
- - Mi az? - csodálkozott Manócska. - Már nem játsztok?
- - Nem! - röfögte Mazsola. - Már nem.
- - Én meg, mikor a nagy nevetést hallottam, azt hittem, milyen
jól mulattok.
- Mazsolának csöpp kedve sem volt részletezni a dolgokat, ezért
csak este bökte ki:
- - Egérkéék csúfoltak.
- - Ó, szegénykém! - simogatta meg Manócska. - A csúfolódás
nagyon tud fájni. Onnan tudom, hogy pici koromban engem is mindig csúfoltak a
seregélyek a hosszú orrom miatt.
- - Csúnya seregélyek! - kiáltott Mazsola méltatlankodva. -
Majd adnék én nekik téged csúfolni!
- Manócska megsimogatta Mazsola feje búbját.
- - Kedves kicsi Mazsolám! - mondta gyöngéden.
- A kedves kicsi Mazsolának erre hirtelen eszébe jutott, hogy
délután ő is csúfolta Manócskát a hosszú orra miatt. Ettől úgy elkeseredett,
hogy sírva fakadt.
- - Mi történt? - nézett rá Manócska.
- - Semmi, Manócska, semmi... brühühühü... de ne haragudj
Mazsolára, Manócska! Ugye, nem haragszol?
- Manócska még inkább elképedt.
- - Nem haragszom! - mondta csodálkozva. - Miért is haragudnék?
- Hiszen ha Mazsola mert volna erre válaszolni! De minthogy
bátorsága nem volt, hát csak szipogott, könnyezett, s fújta az orrát olyan
trombitálással, hogy Manócska azt hitte, náthás. Gyorsan ágyba dugta hát a
szipákoló malacot, még azt is megkérdezte tőle, ne meséljen-e.
- - Dehogynem! - kapott a szón Mazsola. - Mesélj a zöld
disznóról!
- - Már megint? - húzta fel Manócska a szemöldökét. - Inkább
olvasok neked. Hiszen legutóbb is arról szólt a mese.
- - Nem baj, Manócska! Most egy másik zöld disznóról mesélj!
Egy másikról! Tudod!
- Mit volt mit tenni, Manócska elkezdte a mesét egy másik zöld
disznóról, amelyik eredetileg nem is zöld volt, hanem rózsaszínű, mint minden
más malac. És ez a malac egy nap sétálni ment a vadvirágos rétre.
- Olyan volt ez a rét, mint a hímzett terítő, telis-tele
szebbnél szebb színes virágokkal. És micsoda fű nőtt azon a réten! Valóságos
selyem!
- A kisdisznó körülnézett a vadvirágos réten, és elhatározta,
hogy itt megpihen.
- - Aha! - szólt közbe Mazsola. - Biztosan hozott magával
uzsonnát, azt akarta megenni!
- - Ó, nem! - ingatta Manócska a fejét. - Ez a mi malacunk
uzsonna helyett olvasnivalót hozott magával. Különféle újságokat, mint például
a Kukoricalevél című mezőgazdasági szaklapot meg az Ólunk tája című képes
folyóiratot, amelyből mindenki megtudhatta, hogyan kell kukoricaszárból
televíziós antennát készíteni. Nos, ezekkel az újságokkkal a kisdisznó
letelepedett egy vadrózsabokor tövébe, és addig fel sem kelt, míg az utolsó
betűig ki nem olvasta. Akkor azután eldobta az újságokat. A szél
végighömpölygette a sok papírlapot a réten, s a szép, vadvirágos rét tele lett
papírfoszlányokkal. És ez még semmi! Mert a kisdisznó fogta magát, és a fűbe
hemperedett. Élvezte a hempergést a selymes fűben, végighemperegte hát az
egész rétet, úgyhogy ott már sem virágot szedni, sem kaszálni nem lehetett
többé. No, hanem mikor feltápászkodott a hempergésből, hát akkor a füle
hegyétől a farka csücskéig zöld volt, akár egy uborka. És amerre ment,
mindenki megmosolyogta, kicsúfolta.
- - Én nem csúfolnám - szólalt meg Mazsola váratlanul.
- - Én sem - mondta Manócska. - Jól megcibálnám a fülét, amiért
lehemperegte a füvet, de nem csúfolnám azért, hogy zöld lett. Elég baj az
neki, minek még csúfolni is érte?
- Azzal betakargatta Mazsolát, a petróleumlámpát pedig
elfordította, hogy ne világítson szemébe a fény.

Tavalyi
bogáncs
- Ha Mazsola sétálni ment Egérkével, többnyire csak
bosszankodott. Az a szemfüles Egérke ugyanis mindig talált valamit útközben:
hol egy szép, csíkos gerletollat, hol valami színes kavicsot vagy ágacskát,
aminek manóformája volt.
- Mazsola sosem talált semmit. Persze, ha turkálhatott volna, ő
is talált volna mindenféle csontot, gombot, üvegcserepet, rozsdás patkót,
magokat, gyökereket. De ez a fagyos idő nem turkálásra való.
- Egyszer azért Mazsolának is kedvezett a szerencse: az
árokszélen tavalyi bogáncsot talált.
- - Ide nézz, mi van nekem! - mutatta Egérkének büszkén.
- Az meg csak fintorgott.
- - Tavalyi bogáncs! Hiszen ez semmire sem jó! Nem lehet belőle
kosárkát készíteni, ez csak szemét!
- - Dehogy szemét! - védte Mazsola a kincsét. - Jó ez is
valamire!
- - De mire?
- Mazsola körülnézett. Az ám, mire jó a tavalyi bogáncs?
- Felettük lomhán szárnyalt el az öreg varjú. Mazsola megörült.
- - Nézd csak, Egérke! Ha ezzel a bogánccsal megdobom Varjú
bácsit, beleragad a tollába!
- Úgy is lett! A bogáncsgombolyag puhán repült, s úgy megakadt
a vén varjú tolla között, hogy az mit sem vett észre.
-
-
-
- - Milyen ügyes vagy! - mondta Egérke elismeréssel. - Röptiben
eltaláltad!
- Mazsola dagadó kebellel ment haza. Otthon azonban kellemetlen
meglepetés fogadta: Varjú bácsi ott ült a kályha mellett, szárnya tollán a
bogáncsgombolyaggal.
- "Ha tudtam volna, hogy hozzánk repül, nem dobtam volna meg
bogánccsal! - riadozott Mazsola. - Mit szól majd Manócska, ha észreveszi?"
- Ezek a gondolatok annyira elfoglalták, hogy köszönni is
elfelejtett. Manócskának kellett rá figyelmeztetnie.
- - Biztosan a hideg vette el a szavát - mondta a varjú. -
Nekem is majd összefagyott a csőröm, míg idáig repültem. A szárnyamat meg még
most sem érzem!
- Azzal szétterítette szárnyát, hogy jól átjárja a tűzhelyből
kiáradó meleg.
- - Nini! - mondta Manócska. - Mi az a gubanc a szárnyadon?
- A vaksi varjú addig-addig nyújtogatta a nyakát, mígnem ő is
felfedezte a tolla közé ragadt bogáncsot.
- - No még ilyet! - károgta bosszúsan. - Hát ez meg hol
akadhatott a tollamba?
- - Valószínűleg a réten! - mondta Manócska, a varjú azonban
tiltakozott:
- - Nem, dehogy, a réten le sem szálltam, siettem, hogy mielőbb
ideérjek. Hernyó legyek, ha ezt a bogáncsot nem úgy dobták rám!
- - Kik? - kérdezte Manócska tágra nyílt szemmel.
- - Kik? Hát várj csak... Ha jól meggondolom, más nem tehette,
csakis azok a garázda mókusok ott az erdőszélen!
- - Lám, az meglehet - vélte Manócska. - Azok mogyoróhéjjal is
szoktak hajigálódzni.
- - A mogyoróhéj is rendetlenség, hanem ez a bogáncs, ez már
kimondott szemét! És szeméttel hajigálni engem, tisztességben megöregedett
varjút!
- Manócska összecsapta a kezét.
- - Micsoda időket élünk! Hogy ilyen megeshet! Szörnyűség,
igazán szörnyűség!
- - No de nem hagyom annyiban! - hangoskodott a varjú. - Hideg
ide, hideg oda, most azonnal szárnyra kelek, és berepülök egyenesen a Futrinka
utcába, a Csőr szerkesztőségébe! Ott teszek panaszt, ott én!
- - Hát bizony - helyeselt Manócska -, az ilyen haszontalan
népség megérdemli, hogy kiszerkesszék!
- A varjú tűzbe vágta a bogáncsgombolyagot, és miután
Manócskától elbúcsúzott, az ajtó felé indult. Ott azonban Mazsolába botlott.
- - Hát te miért kuksolsz itt a küszöbön? - nézett rá
meglepődve.
- - Jaj, Varjú bácsi! - szepegett Mazsola. - Ne tessék a
mókusokra panaszt tenni!
- - Még pártolod őket? - háborodott fel a varjú. - Azt a
szeméthajigáló, garázda társaságot?
- - Bizony, Mazsola, ne szólj bele abba, amihez nem értesz! -
figyelmeztette Manócska is Mazsolát.
- - De ehhez értek, Manócska!... Tudom, hogy nem a mókusok
dobták meg Varjú bácsit! - sírta el magát Mazsola.
- A varjúnak tátva maradt a csőre.
- - Nem a mókusok? Hát akkor ki?
- - Valaki más - felelt Mazsola olyan halkan, mint az
egércincogás. A vén varjú nem is értette.
- - Tessék? - hajolt le Mazsolához kíváncsian. Manócska
azonban, aki jobban hallott, no meg Mazsolát is közelebbről ismerte,
közbelépett:
- - Én már tudom, ki volt a tettes, Varjú koma! Majd beszélek a
fejével, s biztos vagyok benne, hogy még egyszer nem fog bogáncsot hajigálni a
tollad közé!
- No, ebből már a vén varjú is szót értett. Ráhunyorgott
Mazsolára, megsuhintotta kicsit a szárnyával, azután kiröppent az ajtón.
- Nagy-nagy csend maradt utána. Olyan nagy csend, hogy Mazsola
mukkanni sem mert. Csak nézett ijedten Manócskára. Az meg odament hozzá, és
egy kemény barackot nyomott a feje búbjára.
- - Ha még egyszer ilyet hallok rólad, nem engedlek el többet
sétálni - mondta szigorúan -, sem Egérkével, sem mással!
- Mazsola lehajtotta a fejét. És egyszer csak Manócska simogató
kezét érezte a tarkóján. Csodálkozva nézett fel. És mikor látta, hogy Manócska
mosolyog, nem tudta, mit is gondoljon.
- Manócska sietett megmagyarázni neki.
- - A barackot a bogáncshajigálásért kaptad - mondta
Mazsolának. - A simogatást pedig azért, mert nem hagytad, hogy a te
turpisságodért mások szoruljanak.

Manócska
szárnya
- Hideg napokon Mazsola előszeretettel üldögélt a
kályhalyukban. Itt jó meleg volt, hatalmas nagyokat lehetett szundikálni. És
lustálkodni. El is lustult Mazsola olyannyira, hogy még enni sem akart
előjönni.
- - Ide kérem az ebédet, Manócska! - röfögött, mikor megérezte
a gombócos káposzta finom illatát.
- - Még mit nem! - méltatlankodott Manócska. - Nem tálalok
neked a kályhalyukban!
- - Attól félsz, hogy ha telieszem magamat, nem bírok innét
kibújni? - kérdezte Mazsola.
- - Ez is előfordulhat - felelt a manó -, de nemcsak erről van
szó. Attól félek, hogy teljesen elszoksz a mozgástól. A végén majd ölben
hurcolhatlak ide-oda, mert el fogod felejteni, mire való a lábad.
- Mazsola jót mulatott ezen. Akkor kedvetlenedett csak el,
mikor ebéd után Manócska szélesre tárta a tökház ajtaját, és így szólt:
- - Hüccs ki, Mazsola, hüccs ki! Járkálj egy kicsit, rád fér a
mozgás.
- - De hiszen hideg van! - nyöszörgött Mazsola, aki az utóbbi
időben nagyon hozzászokott a tűzhely melegéhez.
- - Szaladgálj, futkározz, attól kimelegszel! - mondta
Manócska, és nyekk, már be is csapódott az ajtó. Mazsola kívül rekedt a téli
hidegben. Tipegett-topogott, azután kénytelen-kelletlen szaladgálni kezdett.
Körülszaladgálta a vakondtúrásokat, és mire a dűlőúthoz ért, már nem is
fázott.
- Az útelágazásnál Egérkével találkozott. Együtt mentek hát
tovább, társalogva.
- - Én a hidegben mindig úgy megéhezem! - közölte Mazosla. - Te
nem?
- - Én is - válaszolta Egérke -, de emlékszem, hogy te a
melegben is mindig jóval többet ettél, mint én.
- Beszélgetés közben a tócsához értek. A tócsán friss jég volt,
mert a vastag jeget a cickányok kivágták, és elhordták a jégvermükbe, hogy
majd nyáron is frissen tudják tartani a halat. A friss jég tükörsima volt, és
csillogott, mint az üveg.
- - Én csúszkálok egy kicsit - jelentette ki Egérke -, de te ne
gyere rá a jégre, mert még vékony. Az ilyen kövér malacot nem bírja el.
- - Ki a kövér malac? - kérdezte Mazsola tétován.
- - Hát te! - mondta Egérke, és végigcsúszott a friss jégen.
Elsiklott egészen a tócsa túlsó partjáig. Közben vidáman cincogott.
- Mikor visszafordult, Mazsola megkérdezte tőle:
- - Azt hiszed, nem merek rámenni a jégre?
- - Nem hát! - cincogta Egérke. - Az ilyen kövér malacok alatt
beszakad.
- - Azért is rámegyek! - mondta Mazsola durcásan, és már indult
is. Egérke csodálattal nézte.
- - Ilyen bátor vagy? - kérdezte kerekre nyílt szemmel.
- - Ilyen! - mondta Mazsola, és végigcsúszott a friss jégen.
Először csak reccsenéseket lehetett hallani, azután már roppanásokat is. A
tócsa közepe táján beszakadt a jég, és Mazsola derékig pottyant a vízbe.
Egérke ijedtében sikoltozni kezdett:
- - Jaj, jaj, segítség!
- Mazsola röfögve csapdosta maga körül a jeget, hogy partra
lábolhasson. Akkor már szaladt lélekszakadva Manócska is, nem tudván mire
vélni a nagy sikongatást.
- - Mazsola beszakadt, Mazsola beszakadt! - cincogta Egérke
torkaszakadtából. Persze Manócska is látta, mi történt. Ölbe kapta a
csuromvizes malacot, és szaporán igyekezett vele haza. Egérke lihegve futott
utánuk.
- - Igazán, Manócska, hogy ez a Mazsola milyen bátor egy malac!
Sose hittem volna, hogy rá mer menni arra a vékony jégre!
- Otthon Manócska azonnal ágyba dugta Mazsolát, és teát főzött
neki. Egérke még egy darabig ott sopánkodott, azután hazament, hogy az egész
egérlyukat telecincogja Mazsola bátorságával.
- Mazsola elégedetten trónolt az ágyban, és itta a jó mézes
teát. Manócska alaposan megrakta a tüzet, azután odült az ágy szélére, és
megkérdezte:
- - Hát hogyan is történt ez a baleset?
- - Egérke azt hitte, hogy nem merek rámenni a friss jégre! -
mondta Mazsola, kényelmesen hátradőlve a párnán. - Meg azt is mondta, hogy az
ilyen... az ilyen erős malac alatt beszakad a jég.
- - Így mondta? - figyelt fel Manócska. - Így mondta, hogy erős
malac?
- Mazsola szerényen rázta a fejét.
- - Nem. Ő úgy mondta, hogy kövér malac.
- - Ahá, értem! - bólogatott Manócska. - De meséld csak tovább!
- - Én aztán megmutattam neki, hogy igenis rá merek menni a
jégre - folytatta Mazsola, önkéntelenül kidüllesztve a mellét.
- Manócska elnevette magát:
- - Most már értem, miért beszélt rólad Egérke olyan
elragadtatással. De látom, te is meg vagy elégedve magaddal!
- - Szeretem, mikor bátor vagyok - mondta Mazsola szemérmes
mosolygással.
- Manócska ránézett, és egy pillanatnyi hallgatás után
megszólalalt:
- - Azt én is szeretem, ha bátor vagy. Csak azt nem állhatom,
mikor hiú vagy.
- - Én? - nézett rá Mazsola értetlenül.
- - Te bizony! Mert nem a bátorság vitt rá téged a vékony
jégre, hanem a hiúság. Bántotta a hiúságodat, hogy Egérke kövér malacnak
nevezett.
- Mazsola nagy-nagy elégedettsége elszállt, mint a füst.
Bánatosan ült a párnák és nagykendők között, olyan bánatosan, hogy Manócska
megsajnálta.
- - No, azért ne lógasd az orrodat! Ilyesmi gyakran megesik
mással is. Apró manó koromban például...
- Mazsola szeme ismét felcsillant.
- - Mesélj, Manócska, mesélj! Arról, mikor még kicsi voltál!
- - Hiszen arról akarok mesélni, Mazsola! Hogy apró manó
koromban még volt szárnyam.
- Ez nagyon meglepte Mazsolát. Manócskának szárnya volt? Mint
egy légynek?
- - Kis, kurta szárnyacskám volt - mesélte a manó -, éppen csak
arra való, hogy egyik virágról a másikra röppenjek vele.
- - És te röppentél? - álmélkodott Mazsola.
- - Röppentem bizony. Tudniillik ott laktam a réten, a virágok
között. Sok barátom volt, ismertem minden tücsköt, szöcskét, darazsat.
Legszívesebben egy kék pillangóval röpködtem együtt. Ez a pillangó szólt nekem
egyszer, hogy repüljünk át a patak túlsó partjára, mert ott sokkal több méz
van a virágokban. És én szégyelltem megvallani, hogy ilyen hosszú repülésre az
én szárnyacskám gyenge.
- - Jaj, Manócska! - borzadozott Mazsola. - Ne is meséld
tovább, úgy félek... Aztán? Mi lett aztán? Meséld már!
- - Aztán az lett, hogy nekivágtam a nagy útnak. Nem akartam,
hogy a pillangó azt higgye, hogy nem merek nekivágni.
- Mazsola lesütötte a szemét, de azért megkérdezte:
- - Aztán? Mi lett aztán?
- - Aztán a vízbe pottyantam.
- Mazsola rettenetesen megrémült:
- - Juj, Manócska! És nem fulladtál bele?
- - Amint látod, nem! - nevetett a manó. - Szerencsésen partra
evickéltem.
- - Úgy, mint... mint én?
- - Úgy, mint te. Persze, engem kellett ágyba dugni, teával
itatni, mert akkor már nem tél volt, hanem meleg nyár, napsütés, egykettőre
megszáradtam. Csak repülni nem tudtam utána még jó ideig. Emlékszem, másnap
volt egy távoli réten a szöcskevásár, de mire én gyalog odaértem, a jó
szöcskék mind elkeltek, nekem csak egy bicegős jutott.
- - Ó! -rebegte Mazsola megilletődötten. - Milyen kár!
- - Bizony, kár! - bólintott Manócska. - De hát a hiúság
sokmindenre ráviszi az apró manókat.
- "Meg a malacokat..." - gondolta Mazsola, de hangosan nem
szólt semmit. Nemsokára el is aludt a jó melegben.
- Másnap reggel Manócskának feltűnt, hogy Mazsola hosszasan áll
a tükör előtt, forgolódik, nézegeti magát.
- - Mi az, Mazsola? - kérdezte kíváncsian. - Gyönyörködsz
magadban?
- - Csak azt nézem, hogy... - motyogta Mazsola zavartan - csak
azt nézem, hogy... hogy... Milyen szerencse, hogy nekem nincs szárnyam!

Manócska
szárnya
- Hideg napokon Mazsola előszeretettel üldögélt a
kályhalyukban. Itt jó meleg volt, hatalmas nagyokat lehetett szundikálni. És
lustálkodni. El is lustult Mazsola olyannyira, hogy még enni sem akart
előjönni.
- - Ide kérem az ebédet, Manócska! - röfögött, mikor megérezte
a gombócos káposzta finom illatát.
- - Még mit nem! - méltatlankodott Manócska. - Nem tálalok
neked a kályhalyukban!
- - Attól félsz, hogy ha telieszem magamat, nem bírok innét
kibújni? - kérdezte Mazsola.
- - Ez is előfordulhat - felelt a manó -, de nemcsak erről van
szó. Attól félek, hogy teljesen elszoksz a mozgástól. A végén majd ölben
hurcolhatlak ide-oda, mert el fogod felejteni, mire való a lábad.
- Mazsola jót mulatott ezen. Akkor kedvetlenedett csak el,
mikor ebéd után Manócska szélesre tárta a tökház ajtaját, és így szólt:
- - Hüccs ki, Mazsola, hüccs ki! Járkálj egy kicsit, rád fér a
mozgás.
- - De hiszen hideg van! - nyöszörgött Mazsola, aki az utóbbi
időben nagyon hozzászokott a tűzhely melegéhez.
- - Szaladgálj, futkározz, attól kimelegszel! - mondta
Manócska, és nyekk, már be is csapódott az ajtó. Mazsola kívül rekedt a téli
hidegben. Tipegett-topogott, azután kénytelen-kelletlen szaladgálni kezdett.
Körülszaladgálta a vakondtúrásokat, és mire a dűlőúthoz ért, már nem is
fázott.
- Az útelágazásnál Egérkével találkozott. Együtt mentek hát
tovább, társalogva.
- - Én a hidegben mindig úgy megéhezem! - közölte Mazosla. - Te
nem?
- - Én is - válaszolta Egérke -, de emlékszem, hogy te a
melegben is mindig jóval többet ettél, mint én.
- Beszélgetés közben a tócsához értek. A tócsán friss jég volt,
mert a vastag jeget a cickányok kivágták, és elhordták a jégvermükbe, hogy
majd nyáron is frissen tudják tartani a halat. A friss jég tükörsima volt, és
csillogott, mint az üveg.
- - Én csúszkálok egy kicsit - jelentette ki Egérke -, de te ne
gyere rá a jégre, mert még vékony. Az ilyen kövér malacot nem bírja el.
- - Ki a kövér malac? - kérdezte Mazsola tétován.
- - Hát te! - mondta Egérke, és végigcsúszott a friss jégen.
Elsiklott egészen a tócsa túlsó partjáig. Közben vidáman cincogott.
- Mikor visszafordult, Mazsola megkérdezte tőle:
- - Azt hiszed, nem merek rámenni a jégre?
- - Nem hát! - cincogta Egérke. - Az ilyen kövér malacok alatt
beszakad.
- - Azért is rámegyek! - mondta Mazsola durcásan, és már indult
is. Egérke csodálattal nézte.
- - Ilyen bátor vagy? - kérdezte kerekre nyílt szemmel.
- - Ilyen! - mondta Mazsola, és végigcsúszott a friss jégen.
Először csak reccsenéseket lehetett hallani, azután már roppanásokat is. A
tócsa közepe táján beszakadt a jég, és Mazsola derékig pottyant a vízbe.
Egérke ijedtében sikoltozni kezdett:
- - Jaj, jaj, segítség!
- Mazsola röfögve csapdosta maga körül a jeget, hogy partra
lábolhasson. Akkor már szaladt lélekszakadva Manócska is, nem tudván mire
vélni a nagy sikongatást.
- - Mazsola beszakadt, Mazsola beszakadt! - cincogta Egérke
torkaszakadtából. Persze Manócska is látta, mi történt. Ölbe kapta a
csuromvizes malacot, és szaporán igyekezett vele haza. Egérke lihegve futott
utánuk.
- - Igazán, Manócska, hogy ez a Mazsola milyen bátor egy malac!
Sose hittem volna, hogy rá mer menni arra a vékony jégre!
- Otthon Manócska azonnal ágyba dugta Mazsolát, és teát főzött
neki. Egérke még egy darabig ott sopánkodott, azután hazament, hogy az egész
egérlyukat telecincogja Mazsola bátorságával.
- Mazsola elégedetten trónolt az ágyban, és itta a jó mézes
teát. Manócska alaposan megrakta a tüzet, azután odült az ágy szélére, és
megkérdezte:
- - Hát hogyan is történt ez a baleset?
- - Egérke azt hitte, hogy nem merek rámenni a friss jégre! -
mondta Mazsola, kényelmesen hátradőlve a párnán. - Meg azt is mondta, hogy az
ilyen... az ilyen erős malac alatt beszakad a jég.
- - Így mondta? - figyelt fel Manócska. - Így mondta, hogy erős
malac?
- Mazsola szerényen rázta a fejét.
- - Nem. Ő úgy mondta, hogy kövér malac.
- - Ahá, értem! - bólogatott Manócska. - De meséld csak tovább!
- - Én aztán megmutattam neki, hogy igenis rá merek menni a
jégre - folytatta Mazsola, önkéntelenül kidüllesztve a mellét.
- Manócska elnevette magát:
- - Most már értem, miért beszélt rólad Egérke olyan
elragadtatással. De látom, te is meg vagy elégedve magaddal!
- - Szeretem, mikor bátor vagyok - mondta Mazsola szemérmes
mosolygással.
- Manócska ránézett, és egy pillanatnyi hallgatás után
megszólalalt:
- - Azt én is szeretem, ha bátor vagy. Csak azt nem állhatom,
mikor hiú vagy.
- - Én? - nézett rá Mazsola értetlenül.
- - Te bizony! Mert nem a bátorság vitt rá téged a vékony
jégre, hanem a hiúság. Bántotta a hiúságodat, hogy Egérke kövér malacnak
nevezett.
- Mazsola nagy-nagy elégedettsége elszállt, mint a füst.
Bánatosan ült a párnák és nagykendők között, olyan bánatosan, hogy Manócska
megsajnálta.
- - No, azért ne lógasd az orrodat! Ilyesmi gyakran megesik
mással is. Apró manó koromban például...
- Mazsola szeme ismét felcsillant.
- - Mesélj, Manócska, mesélj! Arról, mikor még kicsi voltál!
- - Hiszen arról akarok mesélni, Mazsola! Hogy apró manó
koromban még volt szárnyam.
- Ez nagyon meglepte Mazsolát. Manócskának szárnya volt? Mint
egy légynek?
- - Kis, kurta szárnyacskám volt - mesélte a manó -, éppen csak
arra való, hogy egyik virágról a másikra röppenjek vele.
- - És te röppentél? - álmélkodott Mazsola.
- - Röppentem bizony. Tudniillik ott laktam a réten, a virágok
között. Sok barátom volt, ismertem minden tücsköt, szöcskét, darazsat.
Legszívesebben egy kék pillangóval röpködtem együtt. Ez a pillangó szólt nekem
egyszer, hogy repüljünk át a patak túlsó partjára, mert ott sokkal több méz
van a virágokban. És én szégyelltem megvallani, hogy ilyen hosszú repülésre az
én szárnyacskám gyenge.
- - Jaj, Manócska! - borzadozott Mazsola. - Ne is meséld
tovább, úgy félek... Aztán? Mi lett aztán? Meséld már!
- - Aztán az lett, hogy nekivágtam a nagy útnak. Nem akartam,
hogy a pillangó azt higgye, hogy nem merek nekivágni.
- Mazsola lesütötte a szemét, de azért megkérdezte:
- - Aztán? Mi lett aztán?
- - Aztán a vízbe pottyantam.
- Mazsola rettenetesen megrémült:
- - Juj, Manócska! És nem fulladtál bele?
- - Amint látod, nem! - nevetett a manó. - Szerencsésen partra
evickéltem.
- - Úgy, mint... mint én?
- - Úgy, mint te. Persze, engem kellett ágyba dugni, teával
itatni, mert akkor már nem tél volt, hanem meleg nyár, napsütés, egykettőre
megszáradtam. Csak repülni nem tudtam utána még jó ideig. Emlékszem, másnap
volt egy távoli réten a szöcskevásár, de mire én gyalog odaértem, a jó
szöcskék mind elkeltek, nekem csak egy bicegős jutott.
- - Ó! -rebegte Mazsola megilletődötten. - Milyen kár!
- - Bizony, kár! - bólintott Manócska. - De hát a hiúság
sokmindenre ráviszi az apró manókat.
- "Meg a malacokat..." - gondolta Mazsola, de hangosan nem
szólt semmit. Nemsokára el is aludt a jó melegben.
- Másnap reggel Manócskának feltűnt, hogy Mazsola hosszasan áll
a tükör előtt, forgolódik, nézegeti magát.
- - Mi az, Mazsola? - kérdezte kíváncsian. - Gyönyörködsz
magadban?
- - Csak azt nézem, hogy... - motyogta Mazsola zavartan - csak
azt nézem, hogy... hogy... Milyen szerencse, hogy nekem nincs szárnyam!
