Ray Bradbury
A város
A város húszezer évig várakozott. A bolygó járta útját a térben, és a mezők virágai kinyíltak, lehullottak, és a város mozdulatlanul vá
rakozott; és a bolygó folyói megáradtak, majd leapadtak és kiszáradtak. A város mozdulatlanul várakozott. Az ifjúságukban vad és féktelen szelek megvénültek és lecsendesültek, az ég egykor gomolygó és rohanó fellegei egyedül maradtak, és lusta fehérségbe foszlottak. Csak a város várakozott.Csak a város várakozott homályos ablakaival, fekete, obszidián falaival, magas bástyáival, zászlótlan tornyaival, járatlan utcáival és kapuk érintetlen kilincseivel. Sehol egy papírszelet, sehol egy ujjlenyomat. A város
csak várt, míg a planéta körözött az űrben a kék-fehér Nap körüli pályán, és az évszakok váltakoztak, jég és tűz és újra jég, aztán zöld mezők és sárga nyári rétek.Nyári délután volt, a húszezredik évben, amikor a város beszüntethette várakozását.
Űrhajó
közeledett az égen.Az űrhajó átrepült a város felett, megfordult, visszatért, és leereszkedett az agyagpalás rétre, néhány méternyire az obszidián falaktól.
Magas szárú cipők tapostak a gyér fűbe, és emberi hangok szóltak az űrhajó üres belsejéből az emberekhez, akik már kívül voltak az űrhajón.
- Rendben van?
- Rendben, fiúk. Óvatosan! Irány a város. Jensen és Hutchinson őrjáratba. Nyissátok ki jól a szemeteket!
A város fekete falában most kitágultak a titkos orrlyukak, mélyet szippantottak, és a levegő beáramlott a város testébe, átfújt a csatornákon, finom szűrőkön és porgyűjtőkön, át érzékeny és remegő, finom tekercsek során, ezüstös fényben felizzó szitákon át. Újra és újra ismétlődött a hatalmas szippantás, és a szagok a meleg széllel újra és újra be
áramlottak a városba.- Tűz szaga, lezuhant meteor szaga, izzó fém szaga. Űrhajó érkezett egy másik világból. Réz szaga, elégett keverékek nehéz szaga, kén szaga, rakétahajtó anyagok szaga.
Az információ kerekeken futó szalagokra rögződött, sárga fogaskerek
ek fordultak, a szalag egy másik gépbe futott át.Klik-csek-csek-csek…
Egy számítógép elindított egy metronómot. Öt, hat, hét, nyolc, kilenc. Kilenc ember! Egy elektromos írógép szalagra írta a közleményt, a szalag megindult és eltűnt.
Kliketi-klik-csek-csek…
A város felébredt a magas szárú, gumitalpú cipők halk lépteitől.
A nagy város, orrlyukai megint kitágultak.
Vaj szaga. Szagok aurája a város levegőjében lépegető emberek körül, a kigőzölgéseket felszippantja a nagy Orr, valahol régi emlékek ébrednek, t
ej, sajt, fagylalt, vaj, egy egész tejgazdaság kipárolgásának emléké.Klik-klik…
- óvatosan, fiúk!
- Jones, vigyázz a puskával! Nehogy csőbe menjünk.
- Kihalt a város, nem kell félni.
- Sosem lehet tudni.
A hangos beszédtől most felébredt a Fül. Évszázadokig csak a gyengén és bágyadtan fújdogáló szellőket hallgatta, fákról hulló levelek hangját, füvek halk növésének hangját hóolvadáskor, most a Fül automatikusan megolajozta magát, a dobhártyák kifeszültek, hogy mint a szúnyog szárnyának remegését, felerősí
tsék és megsokszorozzák a betolakodók szívének dobogását. A Fül hallgatózott, és az Orr hatalmas kamrákba szippantotta a szagokat.Szorongó férfiak verítékszaga úszott a levegőben. Izzadságfoltok sötétlettek a hónaljakban, és izzadság verte ki a fegyvert ma
rkoló kezeket.Az Orr elemezte, és nyugtalan lett a levegőtől, mint az ínyenc, aki csak óborok illatához szokott.
Csikk-csikk-csekk-klik…
Az információ párhuzamosan futott az ellenőrző szalagokon. Veríték; klorid ennyi és ennyi százalék; szulfát ennyi és e
nnyi; karbamid, ammóniák, nitrogén, tehát: kreatinin, cukor, tejsav, íme, kész!Csengő szólt. Részeredmények ugrottak elő.
Az Orr fújtatott, ahogy kiengedte a megvizsgált levegőt. A nagy Fül hallgatózott.
- Menjünk vissza az űrhajóhoz, kapitány úr.
- Itt én parancsolok, Smith!
- Igen, uram.
- Hé, te ott! Előőrs! Látsz valamit?
- Semmit, uram! Nagyon régen kihalt már.
- Hallja, Smith? Nincs mitől félnie.
- Nem tetszik valami, uram. Nem tudom, mi. Úgy érzem, mintha már jártam volná itt. Olyan ismerős itt mind
en…- Ostobaság. Ez a bolygó sok milliárd mérföldre van a Földtől. Régebben egyszerűen nem volt lehetőség, hogy itt megforduljunk. Miénk az egyetlen létező fényév-űrhajó.
- Én mindenesetre így érzem, uram. Jobb volna, ha visszamennénk.
A léptek elbizonytal
anodtak, Csak a betolakodók lélegzetvétele hallatszott a csendes levegőben.A Fül hallgatózott és megélénkült. Rotorok surrogtak, folyadékok csillogtak vékony erecskékben, áthatolva szelepeken és csappantyúkon. Recept és főzet - egyik a másikat követte. Né
hány pillanat, és a Fül és az Orr parancsára a város falában nyíló óriási lyukakból friss pára szállt a hódítók fölé.- Ezt érzed-e, Smith? Phüüü… Zöld fű… Éreztél valaha ennél jobbat? Isteni, itt álldogálni és ezt beszívni…
Láthatatlan klorofil áradt szét az emberek között.
- Óóó…
A léptek újra megindultak.
- Nincs ebben semmi rossz, ugye, Smith? Gyerünk.
A Fül és az Orr egymilliárdod pillanatra megpihent. Az ellenlépés sikerült. A bábuk megindultak a táblán.
Ködből és homályból emelkedtek ki most a város felhőzött Szemei.
- Kapitány úr! Az ablakok.
- Micsoda?
- Annak a háznak az ablakai! Úgy láttam, hogy megmozdultak!
- Én nem láttam.
- Megváltoztak. A színük. Sötétről világosra váltak.
- Dehogyis, rendes, négyszögletes ablakok.
Életlen lencsék fókuszálódt
ak. Olajozott tengelyek süllyedtek a város mechanikus szakadékaiba, kiegyenlítő súlyok merültek az olaj zöld tócsáiba. Az ablakkeretek kifeszültek. Az ablakok ragyogtak.Lent az utcán két férfi sétált, az előőrs, nyomában biztonságos távolban még hét férfi. Egyenruhájuk fehér volt, arcuk kipirult, mintha megpaskolták volna, szemük kéken ragyogott. Jártak a hátsó lábukon, kezükben fémfegyverek. Lábukon magas szárú cipő. Hímneműek, orruk van, szemük van, szájuk van, fülük van.
Az ablakok megremegtek. Az ablak
ok összeszűkültek. Aztán fokozatosan kitágultak, mint megszámlálhatatlan szem szivárványhártyája.- Kapitány! Nézze, már megint az ablakok!
- Gyerünk tovább!
- Visszamegyek, uram.
- Mi?!
- Visszamegyek az űrhajóhoz.
- Smith?!
- Nem akarok csapdába esni, kapitány.
- Maga fél egy üres várostól?
Az emberek nevettek, de nyugtalanság bujkált a hangjukban.
- Rajta, nevessetek csak!
Az utcát kő borította, minden kő három hüvelyk széles és hat hüvelyk hosszú volt. Észrevehetetlen mozgással dolgozott az u
tca. Mérte a betolakodókat.Egy gépteremben vörös mutató ingadozott a számok előtt: 178 font, 210, 154, 201, 198 - megméretett minden ember, rögződtek az adatok, és a jelentés szalagja befutott a viszonylagos sötétségbe.
Most már felébredt a város!
A nyílá
sok most már beszívták és kilehelték a levegőt, beszívták a dohány szagát a betolakodók leheletéből, a zöld szappan illatát kezükről. Még a szemeknek, is volt valami parányi illatuk. A város mindent kipuhatolt, az információk összegeződtek, az eredmények új eredmények létrejöttét siettették. A kristályablakok ragyogtak, a Fül dobhártyája még feszesebbre húzódott - a város minden érzékszerve dolgozott, mint a láthatatlan hó hullása, számolta a lélegzetvételeket, számolta az emberek mélyébe rejtett szív dobogását, fülelt, figyelt, ízlelt.Az utcák, akár a nyelvek, és amerre az emberek haladtak, a cipősarkok íze leszívódott a kő pórusain keresztül, és megfestette a lakmuszpapírokat. A kémiai totalitás összegeződött, csatolódott az új és új adatok egyre növekvő tömegéhez, és forgó kerekek és susogó küllők dolgoztak buzgón, hogy a végeredményt kialakítsák.
Lépések. Futás.
- Gyere vissza, Smith!
- Nem megyek. Akkor se, ha az ördög…
- Utána, fiúk! Fogjátok meg!
Dübörgő lépések.
Az utolsó vizsgálat. A városra, amely szagolt és fülelt, figyelt és kísérletezett, tapintott, mért és mérlegelt, még az utolsó feladat teljesítése várt.
Széles verem nyílik keresztben az úton. A kapitány, akit a többiek nem látnak, szalad, és hirtelen eltűnik.
Lóg a lábánál, borotva vágja át a
torkát, egy másik végighasítja a testét, a tetemet azonnal megtisztítják a belső részektől, és az utca alatt egy titkos fülke asztalán kiterítve fekszik a kapitány halott teste. Nagy kristálymikroszkópok vizsgálják a vörösén kígyózó izmokat, testhez nem tartozó ujjak kutatják a még dobogó szívet. Felvágott bőrének szárnyai szétterülnek az asztalon, mialatt kezek válogatják szét a test részeit, mint egy gyors és kíváncsi sakkjátékos, aki vörös parasztokat és vörös tiszteket állít.Fenn, az utcán futnak az emberek. Smith fut és ordít. Smith ordít, és alatta a különös helyiségben kémcsövekbe folyik a vér, a kémcsöveket megrázzák, forgatják, továbblökik, új tárgylemezeken továbbcsúsztatják új és új mikroszkópok alá; számolnak, hőmérsékletet mérnek, tizenhét da
rabra vágják a szívet; nagy szakértelemmel kétfelé vágják a májat és a vesét.Fúró mélyed a koponyába, az agyvelő kiemelődik a csontüregéből, az idegeket kiráncigálják, mint a rossz drótokat egy kezelőasztalból, vizsgálják az izmok szakítószilárdságát, miközben a város föld alatti elektromos központjában az elme a végső eredményeket összegzi, és az egész szerkezet szörnyű hirtelenséggel megáll.
A végeredmény.
Ezek emberek. Emberek egy távoli világból, meghatározott bolygóról, meghatározott szemük van és megh
atározott fülük, lábon járnak, meghatározott módon, fegyvert viselnek, gondolkodnak, harcolnak, ismert és sajátos a szívük és minden szervük, mert hosszú évekkel ezelőtt itt már mindent feljegyeztek.Fent az űrhajó felé szaladnak az emberek, végig az úton.
Smith szalad.
Megvan a végeredmény.
Ezek a mi ellenségeink. Rájuk vártunk húszezer éve már, vártuk, hogy újra lássuk őket. Ezeket az embereket várta a bosszú. Minden egyezik: A Föld nevű bolygóról jöttek, ők indítottak háborút Taollan ellen húszezer évvel ezalatt, rabszolgaságba taszítottak, romba döntöttek és, gyilkos járvánnyal elpusztítottak. Aztán elmentek, hogy egy másik galaktikában éljenek, menekülve a betegségtől, melyet ők hoztak ránk, miután világunkat kifosztották. Már elfelejtették a hábor
út, azokat az időket, és elfelejtettek minket. De mi nem felejtettük el őket. Ezek a mi ellenségeink. Egészen biztos. Nem vártunk hiába.- Smith! Smith! Gyere vissza!
Gyorsan. A vörös asztalon, a békaszerűen kiterített kapitány testén új kezek fogtak gyors munkába. Réz-, sárgaréz, ezüst-, alumínium-, gumi- és selyemszerveket helyeztek el a nedves belsőben, pókháló finomságú aranyhálót vezettek a bőrbe, szívet kapcsoltak be, és a koponya üregébe zúgó és kis kék nyilakat szikrázó platina agyvelőt építettek, h
uzalokat vezettek a testbe, a karokba és a lábakba. Egy pillanat, és a testet szorosan összevarrták, beviaszolták a vágásnyomokat, nem látszott sebhely sem a nyaknál, sem a toroknál, sem a koponyán - tökéletes volt, friss és új.A kapitány felállt, és meghajlította a karját.
- Állj!
Az úttesten újra felbukkant a kapitány, felemelte fegyverét, és lőtt.
Smith golyóval a szívében felbukott.
Az emberek megfordultak.
A kapitány odaszaladt hozzájuk.
- Milyen bolond! Fél egy várostól!
Az emberek Smith földön heverő
testét nézték.Aztán a kapitányra néztek, pupillájuk kitágult és összeszűkült.
- Figyeljetek ide - mondta a kapitány -, valami fontosat akarok mondani.
És most a város, amely mért, ízlelt és szagolt, amely minden erejét felhasználta, hogy megszerezzen egy
et, most felkészült, hogy felhasználja ennek az egynek hatalmas erejét, beszédképességét. Nem tömör falainak és tornyainak dühével és rosszindulatával beszélt, nem kockaköves utcáinak tágasságával, nem gépezetének erődjeivel. Egyetlen ember nyugodt hangjával beszélt.- Nem a kapitányotok vagyok - mondta. - Nem is ember vagyok.
Az emberek hátraléptek.
- A város vagyok - mondta a kapitány, és mosolygott. - Húszezer évet vártam - mondta -, vártam, hogy visszajöjjenek az unokák unokáinak unokái.
- Kapitány úr!
- Várjatok, folytatom. Ki teremtett engem? A város. Az emberek, akik itt meghaltak. Az öreg faj, amely valaha itt élt. Emberek, akikre borzalmas és gyógyíthatatlan, lepraszerű betegséget hoztak a Föld-lakók. És e régi faj emberei csak arról a napról álmod
oztak, amikor visszatérnek a Föld-lakók, és felépítették ezt a várost, és elnevezték Bosszúnak, a Sötétség bolygón, az Évszázadok Tengerének partján, a Halál Hegységben, ennyire költőien. A város mérőgép, lakmuszpapír, antenna, amely megvizsgál minden ideérkező űrhajóst. Húszezer év alatt csak két űrhajó szállt le itt. Egyikük az Ennt nevű galaktikából, és utasai megmérettek, megszámláltattak, és másnak találtattak, ezért épségben és szabadon kijutottak a városból… így történt a második űrhajó utasaival is… De ma! Ma végre megérkeztetek ti! A bosszút a legapróbb részletekig kidolgoztuk. Húszezer éve meghaltak már az emberek, de itt hagyták ezt a várost. Isten hozott benneteket!- Rosszul érzi magát, kapitány úr? Nem volna jobb visszamenni az űrhajóhoz, uram?
A város megrázkódott.
Megnyílt az útburkolat, és az emberek üvöltve a mélybe zuhantak. Zuhanásukban csillogó pengéket láttak, amelyek rájuk várakoztak.
Az idő múlt. Nemsokára felhangzott a hívás:
- Smith?
- Jelen.
- Jensen?
- Jelen.
- Jones? Hutchinson? Springer?
- Jelen, jelen, jelen.
Mind ott álltak az űrhajó bejáratánál.
- Itt az ideje, hogy hazatérjünk a Földre…
- Igen, uram!
Nyakukon láthatatlan volt a vágás, láthatatlan volt sárgaréz szívük, ezüstszervezetük, idegrendszerük finom aranyhálója. Fejükbő
l halk elektromos zümmögés hallatszott.- Futólépés!
Kilenc ember sietve vitte a baktériumtenyészet aranybombáit az űrhajóra.
- Ezeket dobjuk a Földre.
- Igen, uram.
Az űrhajó nyílásai becsukódtak. Az űrhajó az égbe hasított.
Amikor a dübörgés elhalkult, a
városra leszállt a nyári mezők hangulata. Az üvegszemek becsukódtak. A Fül elernyedt, nagy orrlyukak bezárultak, az utcák nem mértek és mérlegeltek tovább, a rejtett szerkezetről lehúzódott az olajfürdő.Az égen lassan eltűnt az űrhajó.
És a város kényelm
esen és lassú gyönyörrel átengedte magát a halódás fényűzésének.Kuczka Péter fordítása