![]() ![]() |
EDGAR A.POE
A SZAVAK EREJE |
Oinos: Bocsáss meg Agathos, a halhatatlanság
újdonsága megszéditi elmémet.
Agathos: Nincs miért elnézést kérned,
Oinosom. A megérzés még itt is ismeretlen dolog. Az
pedig bölcsen megadatott, hogy az angyaloktól kérdezz!
Oinos: De ebben a létben azt álmodom, hogy
egyszerre birok tudomással mindenrõl, s ezáltal boldogit
a mindentudás.
Agathos: Ah, nem a tudásban van a boldogság,
hanem a tudás megszerzésében! Az örök tanulás
maga az örök boldogság, de a mindentudáson a sátán
átka ül.
Oinos: De a Mindenható nem tud mindent?
Agathos: Csakhogy (mert õ a Legboldogabb) van
egy dolog, ami az õ számára is ismeretlen.
Oinos: De ha minden órában többet
tudunk, végül vajon nem tudunk-e majd mindent?
Agathos: Pillants a mérhetetlen távolságokba!
Tekinteted függeszd a számtalan csillag látványára,
amik elhaladnak mellettünk a végtelenben tartó utunk
során! Még a képzeletünk pillantása sem
képes meglátni az univerzum arany falának minden épitõkövét,
amit nem is lehet a számok egységébe foglalni.
Oinos: Azt értem, hogy az anyag végtelensége
nem álom.
Agathos: Aidennben nincsenek álmok, de errefelé
azt suttogják, hogy az anyag ezen végtelenségének
egyetlen célja, hogy lehetõvé tegye azon végtelen
ugrásokat, amikkel a lélek olthatja tudásszomját,
mely olyannyira olthatatlan, hogy képes önmagát is elemészteni.
Szabadon, félelem nélkül kérdezz tõlem
bármit, Oinos. jer! Hagyjuk magunk mögött a Pleiádok
hivalkodó harmóniáját, száguldjunk el
az Orion mögött elterülõ csillagmezõk felett,
ahol a csillagok ezerszinû violái, árvácskái
pompáznak.
Oinos: És most Agathos, igazits útba! Szólj
a Föld ismerõs hangján! Eleddig nem értettelek,
csak most, hogy halandó létem során megismertem a
Teremtés lényegét. Úgy értetted-e, hogy
a Teremtõ nem Isten?
Agathos: Úgy értettem, hogy az Istenség
nem teremt.
Oinos: Magyarázatot!
Agathos: Csak kezdetben teremtett. Azok a látszólagos
teremtmények, amik most szerte az univerzumban léteznek,
s rendszerességgel szaporitják fajukat, csak mintegy közbensõ
vagy indirekt teremtményeknek tekintendõk, nem az isteni
teremtõerõ közvetlen következményei.
Oinos: Az emberek között ez a gondolat eretneknek
minõsûl, Agathosom.
Agathos: Az angyalok között pedig ez az egyszerû
igazság, Oinosom.
Oinos: Ezt már nem értem - hogy a Természet
bizonyos manõverei vagy a természeti törvények
bizonyos körülmények között teremtésnek
tûnhetnek. Nem sokkal a Föld végsõ bukása
elõtt, jól emlékszem, a mikroszkopikus parányok
meghatározására irányuló számos
olyan, eredményes kisérletet végeztek, amelynél
a filozófusok némelyike megbukott.
Agathos: Az eset, amire utalsz, a másodlagos teremtésre
vonatkozik, s a teremtésnek csak azon fajára, amely már
a lét elsõ pillanatában is létezett.
Oinos: A csillagvilágok, amik a nemlét
mélyébõl óráról órára
terjeszkednek a végtelenbe, vajon nem a király keze munkáját
dicsérik-e?
Agathos: Hadd próbáljalak Oinosom, lépésrõl
lépésre rávezetni téged arra, amit mondani
szeretnék neked. Nagyon is jól tudod, hogy amint a gondolat
sem száll el, úgy a cselekedetnek sincs végtelen folyománya.
Amikor megmozditottuk az ujjunkat, mikor még a földön
laktunk, azzal megbolygattuk a levegõt, ami körülölelte
azt. Az a rezgés a végtelenségig hatott, megrezegtette
a Föld levegõjének minden egyes részecskéjét.
Ezt a tényt bolygónk matematikusai jól ismerik. Folyadékokban
végzett különleges kisérletekkel igyekeztek megállapitani,
mennyi idõ alatt terjed egy impulzus oly méretûvé,
hogy körbefogja a bolygót, s az azt körülvevõ
levegõ valamennyi atomjára hasson. A visszafelé ható
rezgéssel nem volt problémájuk, abból pontosan
meg tudták határozni az eredeti impulzust. Na már
most a matematikusok, akik tudják, hogy az impulzusok hatása
végtelen, akik tudják, hogy ezen hatások részletei
algebrai elemzéssel nyomon követhetõk, akik látták
e folyamat visszahatásait, ugyanakkor azt is látták,
hogy ez a fajta elemzés magában rejti a végtelen fejlõdést,
s hogy ennek a növekedésnek és alkalmazhatóságának
csak az elme szabhat határt, amely kifejlesztette és felhasználta.
Csakhogy matematikusaink ennél a pontnál nem mentek tovább.
Oinos: Ó Agathos, miért nem folytatták?
Agathos: Mert ennél jelentõsebb dolgok
megfontolásra késztették õket. Amit tudtak,
abból következtethettek arra, hogy egy végtelen értelemmel
megáldott lénynek - aki számára az algebrai
analizis tökéletessége hiánytalanul feltárul
- nem jelent problémát a levegõ valamennyi impulzusát
nyomon követni - sem az éterét - annak a végtelen
idõbe nyúló legmesszebb menõ következményeivel
együtt. Az valóban kimutatható, hogy minden ilyen levegõ-impulzus
végül is valamennyi, az univerzumban létezõ egyedre
hatással van, a végtelen értelemmel rendelkezõ
egyedre is, akinek a létezését elképzeljük
magunkban. Nyomon követhetõ ennek az impulzusnak a távoli
rengése, nyomon követhetõ az anyag valamennyi részecskéjére
gyakorolt hatása, az õsi életformákat módositó
hatása, vagy más szóval újat teremtõ
képessége mindaddig, amig végül hatástalanul
le nem fordul isteni trónjáról. És nemcsak
hogy egy ilyen lény ilyesmire képes volna, de ha van rá
módja, bármikor - például a számtalan
üstökös alapos vizsgálata során - az analizisek
alapos tanulmányozása útján különösebb
probléma nélkül meg tudná határozni az
eredeti impulzus mibenlétét. A visszaforditás képessége
maga az abszolút tökéletesség, a teljesség
- s ez a képesség minden korra, minden hatásra és
minden esetre vonatkozik -, ami egyébként a Legfelsõbb
lény kiváltsága, de a változatok minden fokán
hijával van az abszolút tökélynek.
Oinos: De te csak a levegõ impulzusairól
szólsz.
Agathos: A levegõrõl szólva én
csak a Földrõl beszélek, de az impulzusok következményei
az éterre is vonatkoztathatók, amely - mivel az egész
világmindenséget áthatja - a teremtés legfõbb
közege.
Oinos: Tehát minden mozgás, mindegy, milyen
természetû, mesterséges?
Agathos: Annak kell lennie: de az igaz filozófia
már régóta azt tanitja, hogy a mozgás eredete
a gondolat, és minden gondolat eredete az...
Oinos: Isten.
Agathos: Úgy szóltam néked Oinos
a Föld légkörének impulzusairól, mintha
a csodás, de elpusztult Föld gyermekéhez szólnék.
Oinos: Úgy bizony.
Agathos: És miközben igy szóltam,
nem járta át lelkedet a szavak fizikai erejének gondolata?
Vajon a szavaknak nincs impulzusa a levegõre?
Oinos: De miért sirsz, Agathos, és miért,
ó miért lankad a szárnyad, amikor e csodás
csillag fölött lebegünk, amely a legzöldebb és
mégis a legborzalmasabb mindenek között, amelyekkel repülésünk
során találkoztunk? Csodás virágai tündér-álomba
valók, de vad vulkánjai egy féktelen sziv dühkitörései.
Agathos: Azok bizony! - Azok! Három évszázada
már, hogy e szavakat összekulcsolt kézzel, könnyes
szemmel, kedvesem lábához borulva néhány szenvedélyes
mondatban kifejeztem. Csodás virágai a beteljesületlen
álmok legkedvesebb látomásai, dühöngõ
vulkánjai a legféktelenebb és legkegyetlenebb sziv
dühkitörései.