Ray Bradbury

A betonkeverő

 

Hallgatta a vén boszorkányok hangját az ablaka alatt, mely úgy zizegett, mint a száraz fű.

- Ettil, a gyáva! Ettil, a tagadó! Ettil, aki nem mer hadba szállni, hogy győzelemre vezesse a Marsot a Föld ellen!

- Beszéljetek csak, banyák! - kiáltotta.

A hangok mormolássá halkultak hirtelen, mint a vizek csobogása a hosszú csatornákban a marsi ég alatt.

- Ettil, az apa, aki fiát ennek az undorító tudatnak az árnyékában akarja felnevelni! - mondták a ráncos vénasszonyok. Ravasz szemű fejüket finoman összeérintették. - Szégyen, szégyen!

Felesége a szoba másik sarkában sírt. Könnyei úgy hullottak, mint a záporeső, hűvösen patakzottak a kövezetre.

- Ó, Ettil, hogy gondolkozhatsz így?

Ettil félrerakta fémkönyvét, amely egy intésére egész reggel történeteket mesélt neki vékony aranydrótos keretéből.

- Megpróbáltam elmagyarázni - felelte. - Bolond dolog ez, hogy a Mars megtámadja a Földet. Elpusztítanak minket, egy szálig.

Odakint dörrenés, döngő zaj hallatszott, rezesbanda hangja, egy dob, kiáltás, menetelő lábak, zászlócsattogás és dalok. A kövezett utcákon a hadsereg masírozott végig, a katonák vállukon tűzfegyverekkel. Nyomukban kisgyermekek ugrándoztak. Vénasszonyok mocskos zászlókat lobogtattak.

Én a Marson maradok, és könyvet olvasok - mondta Ettil.

Durva kopogás az ajtón. Tylla felelt rá. Az apósa viharzott be.

- Mit kell halljak az én vejemről? Hogy áruló?

- Igen, apa.

- Nem harcolsz a marsi seregben?

- Nem, apa.

- Istenek! - Az idős apa igencsak elvörösödött. - Átok a nevedre! Lepuffantanak.

- Puffantsanak hát, legyen vége ennek az egésznek.

- Ki hallott már olyan Mars-lakóról, aki nem támad? Ki?!

- Senki. Elismerem, ez elég hihetetlen.

- Hihetetlen - recsegték a boszorkányhangok az ablak alatt.

- Apa, nem tudnál szót érteni vele? - követelte Tylla.

- Szót értsek egy trágyadombbal?! - kiáltotta az apja, lángoló szemmel. Odament, és megállt Ettil fölött.

- Rezesbandák játszanak, szép ez a nap, asszonyok pityeregnek, gyerekek ugrálnak, minden a legnagyobb rendben, a férfiak bátran menetelnek, te meg csak itt ülsz! Ó, szégyen!

- Szégyen - zokogták a távoli hangok a sövényben.

- Takarodj az ördögbe a házamból az idióta fecsegéseddel együtt! - tört ki Ettil. - Vidd a kitüntetéseid meg a dobjaid, és fuss!

Ellökdöste apósát sikoltozó felesége mellett, de abban a pillanatban kicsapódott az ajtó, és egy katonai osztag rontott be.

- Ettil Vrye? - kiáltotta egy hang.

- Igen!

- Ezennel letartóztatom!

- Isten veled, drága feleségem. Elmegyek a háborúba ezekkel a bolondokkal! - kiáltotta Ettil, miközben a bronzpáncélba öltözött férfiak kivonszolták az ajtón.

- Isten veled, isten veled - ismételgették a város boszorkányai, egyre halkuló hangon.

A cella rendes volt és tiszta. Könyvek nélkül Ettil ideges volt. Megragadta a rácsokat, és a rakétákat figyelte, amint az éjszakai égbe emelkednek. Rengeteg csillag ragyogott, mind jéghideg; úgy látszott, mintha szétszóródnának, amikor egy-egy rakéta közébük emelkedett.

- Bolondok - suttogta Ettil. - Bolondok!

A cella ajtaja kinyílt. Egy férfi lépett be kocsit tolva, mely tele volt könyvekkel; itt is, ott is, mindenütt könyvek lógtak le róla. A férfi mögött a sorozótiszt óvakodott.

Ettil Vrye, tudni akarjuk, miért voltak ezek a tiltott könyvek a házadban. A Csodálatos történetek, tudományos elbeszélések és a Fantasztikus történetek példányai. Magyarázatot. - A férfi megragadta Ettil csuklóját.

Az lerázta a kezét.

Ha le akarnak lőni, lőjenek. Ez a földi-irodalom az oka, amiért nem akarom megtámadni őket. Ezért fogtok ti is elbukni.

Hogyhogy? - A sorozótiszt elkomorult, és a megsárgult magazinok felé fordult.

Válaszd ki bármelyiket - mondta Ettil. - Akármelyiket. Tíz közül kilenc történetben a földi naptárak szerinti 1929-es, 30-as évektől egész az 50-esekig a Mars-lakók sikerrel hódítják meg a Földet.

- Ó! - A sorozótiszt elmosolyodott, bólintott.

- Aztán - folytatta Ettil - elbuknak.

- Ez árulás! Ilyen irodalmat birtokolni!

- Ha úgy akarod. De hadd vonjak le néhány következtetést. Kivétel nélkül minden inváziót egy fiatalember akadályoz meg, általában sovány, ír, többnyire egyedül, és Mick vagy Rick vagy Jick vagy Bannon névre hallgat; ő elpusztítja a Mars-lakókat.

- Csak nem hiszed el ezt?!

- Nem, nem hiszem el, hogy földi emberek ilyesmire képesek, nem. De megvan a hátterük, értsd meg, hisz nemzedékeken át a gyerekeik ilyen irományokat olvasnak és fogadnak be. Az irodalmuk másból sem áll, csak sikeresen visszavert inváziókból. Elmondhatod ugyanezt a marsi irodalomról?

- Hát…

- Nem.

- Azt hiszem, nem.

- Tudod, hogy nem. Mi sosem írtunk ennyire fantasztikus történeteket. Most föllázadunk, támadunk és meghalunk.

- Nem értem az érvelésedet. Mi köze ennek a magazinok írásaihoz?

- A harci szellem. Nagy dolog. A földiek tudják, hogy nem veszíthetnek. Beléjük ivódott ez, a vérükkel lüktet ereikben. Nem veszíthetnek. Minden inváziót visszavernek, bármilyen szervezett legyen is. A fiataljaik, akik efféle történeteket olvasnak, olyan hitet adnak nekik, amivel mi nem versenyezhetünk. Mi, Mars-lakók? Mi bizonytalanok vagyunk, tudjuk, hogy veszíthetünk. A harci szellemünk alacsony, a dobpergések és a fanfárharsogás ellenére.

- Nem hallgatom tovább ezt az áruló beszédet! - kiáltotta a sorozótiszt. - Ezeket a kitalációkat elégetjük, csakúgy, mint téged, a következő tíz percen belül. Választhatsz, Ettil Vrye. Lépj be a háborús légióba, vagy megégsz.

- Ezzel csak halálnemet választhatok. Inkább megégek.

- Emberek!

Kilökdösték az udvarra. Ott meglátta gondosan összegyűjtött olvasmányait máglyába rakva. Egy különleges gödröt is előkészítettek, benne másfél méter mély olaj állt. Ezt hatalmas dübörgéssel most lángra lobbantották. Egy perc múlva ebbe lökik majd bele.

Az udvar túlsó végében, az árnyékban, észrevette fia magányosan álló, komoly alakját, hatalmas sárga szemei fénylettek a bánattól s a félelemtől. Nem nyújtotta ki a kezét, nem beszélt, csak úgy nézett fiára, mint egy haldokló állat, némán, segítséget kérve.

Ettil a lángoló gödörbe nézett. Érezte, ahogy a durva kezek megragadják, lecsupaszítják, és előretaszítják a halál tűzforró peremére. Ettil csak ekkor nyelt egyet s kiáltott fel:

- Várjatok!

A sorozótiszt arca, melyet megvilágított, a narancsszínű tűzfény, közelebb nyomult a remegő levegőben.

- Mi van?

- Csatlakozom a háborús légióhoz - felelte Ettil.

- Jó! Engedjétek el!

A kezek lehulltak.

Amint megfordult, látta az udvar végében álló, várakozó fiát. Nem mosolygott, csak várt. Az égben egy bronzszínű rakéta pattant a csillagok közé, lángoktól koszorúzva…

- És most búcsút intünk ezeknek az erős katonáknak - mondta a sorozótiszt. A banda rákezdett, és a szél finom, édes könnycseppek záporát szórta az izzadó seregre. A gyerekek ugrándoztak. A zűrzavarban Ettil megpillantotta saját büszkén könnyező feleségét, komoly, csöndes fiával az oldalán.

Bemasíroztak a hajóba, mindenki nevetgélve, bátran. Becsatolták magukat pókhálóikba. A szűk hajótest teljes hosszában a hálók megteltek heverő, lusta emberekkel. Ételdarabkákon rágódtak és vártak. Egy nagy fedél lecsukódott. Szelep szisszent.

- Irány a Föld, a pusztulás - suttogta Ettil.

- Mi? - kérdezte valaki.

- Irány a dicsőséges győzelem - mondta Ettil, grimaszolva.

A rakéta elrugaszkodott.

Az űr, gondolta Ettil. Itt vagyunk egy rézkannában, fekete tintában úszkálva rózsaszín fények között. Itt vagyunk egy ünnepélyes rakétán, mely azért indult el, hogy a félelem lángjaival töltse meg a Földlakók szemét, ha fölnéznek az égre. Milyen érzés messze, nagyon messze lenni az otthontól, a feleségedtől, a gyermekedtől, itt és most?

Megpróbálta kielemezni remegését. Mintha az embert legbelső szervei a Marshoz kötnék, és egyszer csak kilökik millió kilométerekre. A szíve még mindig a Marson vert, világítva. Az agya még mindig a Marson volt, gondolkodva, hullámos felszínével, mint egy kialudt fáklya. A gyomra is még mindig a Marson volt, álmosan próbálva megemészteni az utolsó vacsorát. A tüdeje is a marsi levegő hideg kék borát lélegezte, puhán összehajtott fújtatója lazításért sikoltott, teste minden darabja a többi után vágyott.

Mert itt volt ő, páncél nélküli, fogatlan bábu, egy test, amin a hivatalnokok boncolást hajtottak végre, és minden részét, ami valamit is ért, hátrahagyták az üres tengereken, széthintették a megfeketült hegyoldalakban. Itt volt hát, mint egy üres váz, tüze kialudt, hidegen, csak a kezét hagyták meg, hogy halált oszthasson a Föld-lakóknak. Két kéz csak, semmi más, gondolta hűvös távolságtartással.

Itt fekszik a hatalmas hálóban. Körülötte mások, de azok mind teljesek - egész a testük, egész a szívük. Belőle azonban ami csak élt, az most otthon járja a sivár tengereket az esti szélben. Ez a darabja itt egy hideg agyagburok, rég meghalt már.

- Támadóállás, támadóállás, támadás!

- Elkészülni, elkészülni, elkészülni!

- Föl!

- Ki a hálókból, gyorsan!

Ettil megmozdult. Valahol előtte két hideg keze is mozgott.

Milyen gyorsan történt, gondolta. Egy évvel ezelőtt egy földi rakéta elérte a Marsot. A tudósaink, hihetetlen telepatikus képességeikkel, lemásolták; munkásaink hihetetlen gyárainkban százszámra állították elő. Azóta több földi hajó nem érkezett a Marsra, mi mégis megtanultuk a nyelvüket, mindannyian, tökéletesen. Megismertük kultúrájukat, logikájukat. És zsenialitásunkért most megfizetjük az árat…

- Fegyvereket készenlétbe!

- Rendben!

- Megvan a cél!

- Távolság kilométerben?

- Tizenhatezer!

- Támadás!

Zümmögő csend. Rovarok motoszkálnak a rakéta falában. Apró orsókról énekelnek, kapcsolókról és pörgő kerekekről. Az emberek várnák csöndben. A mirigyek lassan, egyenletes ütemben ürítik izzadságtartalmukat a hónaljba, a homlokra, a sápadtan bámuló szemek alá.

- Várni! Elkészülni!

Ettil kétségbeesetten kapaszkodott józan eszébe, teljes erőből, hosszan kapaszkodott.

Csönd, csönd, csönd. Várakozás.

- Mi ez?

- A földi rádió!

- Kapcsoljátok be!

- Megpróbálnak elérni, minket hívnak. Kapcsoljátok be!

- li-i-i!

- Na itt van! Figyeljétek!

- A marsi inváziós flottát hívjuk!

A fülelő csend, a rovarzümmögés visszahúzódott, engedve betörni az éles földi hangot a várakozó emberekkel teli helyiségekbe.

- Itt a Föld. William Sommers beszél, az Egyesült Amerikai Termelők Társaságának elnöke!

Ettil erősen kapaszkodott állásában, előrehajolt, szeme lehunyva.

- Üdvözöljük önöket a Földön.

- Mi? - hördültek föl az emberek a rakétában. - Mit mondott?

- Igen, üdvözöljük önöket a Földön…

- Ez valami trükk!

Ettil összerezzent, kinyitotta a szemét, hogy aztán zavarodottan bámuljon a mennyezeti hangszóróból áradó láthatatlan hangra.

- Üdvözöljük, üdvözöljük önöket a zöld, ipari Földön! - jelentette be egy barátságos hang. - Tárt karokkal fogadjuk önöket, hogy a véres inváziót barátságos találkozóvá változtassuk, mely az idők végezetéig tart majd.

- Ez trükk!

- Pszt, figyelj!

- Sok évvel ezelőtt mi, Föld-lakók lemondtunk a háborúkról, elpusztítottuk atombombáinkat. Most, mivel mással nem készülhettünk fel, nem tehetünk mást, mint üdvözöljük önöket. A bolygó az önöké. Mi csupán a könyörületességükért esedezünk, jó és irgalmas támadók.

- Ez nem lehet igaz! - suttogta egy hang.

- Biztos valami trükk!

- Szálljanak le, és legyenek üdvözölve mindannyian - mondta Mr. William Sommers a Földről. Bárhol leszállhatnak. A Föld az önöké, mi mind testvérek vagyunk!

Ettil nevetni kezdett. A helyiségben mindenki felé fordult. A többi Mars-lakó csak pislogott.

- Ez megőrült!

Ő pedig csak nevetett, nevetett, míg végül leütötték.

Az apró, kövér ember a kaliforniai Green Town forró űrrepülőterének közepén előrántotta tiszta, fehér zsebkendőjét, és nedves homlokához érintette.

Vakon pislogott a frissen összeácsolt emelvényről az ötvenezer ember felé, akik, az egymásba kapaszkodó rendőrök sorfala mögött gyülekeztek. Mindenki az eget bámulta.

- Ott vannak!

Sóhajtás.

- Nem, azok csak sirályok!

Csalódott morgolódás.

- Kezdem azt hinni, hogy jobb lett volna háborút hirdetni ellenük - suttogta a polgármester. - Akkor mind hazamehetnénk.

- Sssh! - csitította a felesége.

- Ott! - hördült föl a tömeg.

A Nap felől érkeztek a marsi rakéták.

- Mindenki készen áll? - A polgármester idegesen pillantott körül.

- Igen, uram - felelte az 1965-ös Miss Kalifornia.

- Igen - mondta az 1940-es Miss Amerika, aki rohanvást érkezett az utolsó pillanatban az otthon betegen fekvő 1966-os Miss Amerika helyettesítésére.

- Egen, uram - válaszolta a San Fernando Valleybeli 1956-os Mr. Legnagyobb Grapefruit lelkesen.

- Zenekar kész?

- A zenészek úgy tartották hangszereiket, mint megannyi puska.

- Elkészülni!

A rakéták leszálltak.

- Gyerünk!

A zenekar tízszer eljátszotta a "Kalifornia, itt vagyok"-ot.

Déltől egy óráig a polgármester beszédet mondott kezét a néma, gyanakvó rakéták felé lobogtatva.

Negyed kettőkor a hajók zsilipjei kitárultak.

A rezesbanda háromszor eljátszotta az "Ó, te arany állam"-ot.

Ettil és ötven másik Mars-lakó ugrott ki, fegyverüket készenlétben tartva.

A polgármester elébük szaladt, kezében a Föld kulcsával.

A zenekar rázendített a "Télapó a városba jön"-re, majd egy Long Beachből érkezett vegyes kórus énekelt hozzá újonnan költött szöveget, valami ilyesmit: "A Mars-lakók a városba jönnek".

Fegyvert sehol sem látva a Mars-lakók ellazítottak, de puskájukat azért nem rakták le.

Fél kettőtől negyed háromig a polgármester még egyszer elmondta ugyanazt a beszédet az idegenek kedvéért.

Fél háromkor az 1940-es Miss Amerika vállalkozott rá, hogy megcsókolja az összes Mars-lakót, ha fölsorakoznak előtte.

Fél három után tíz perccel a banda a "Hogy van, mint van mindenki"-be kezdett, elleplezendő a Miss Amerika javaslata nyomán támadt zűrzavart.

Kettő harmincötkor Mr. Legnagyobb Grapefuit kedveskedett a Mars-lakóknak egy kéttonnás teherautóval, melyet dugig megpakolt grapefruittal,

Kettő harminchétkor a polgármester mindannyiuknak szabadjegyeket adott az Elite és a Majestic színházakba, e gesztus kíséretében pedig újabb beszédbe kezdett ami három utánig tartott.

A zenekar játszott, és az ötvenezer ember énekelt:

Mert mind olyan kedves fickó.

Ennek négy órakor lett vége.

- Ettil leült a rakéta árnyékába, két társával együtt.

- Hát ez a Föld!

- Szerintem öljük meg a bűzös patkányokat - szólalt meg az egyik Mars-lakó. - Nem bízom bennük. Ravaszak. Vajon miért kezelnek bennünket így? - felemelt egy dobozt, amiben valami zörgött. - Vajon mi ez, amit nekem adtak? Azt mondták, minta. - Elolvasta a címkét. BLIX, az új kor szappana.

A tömeg ekkorra már egyetlen nagy karneváli gyülekezetben vegyült el a Mars-lakókkal. Mindenhonnan emberi beszéd zümmögése hallatszott, ahogy a rakétákat tapogatták és kérdezősködtek.

Ettil fázott. Most még jobban kezdett reszketni.

- Nem értitek? - súgta. - Ennek az egésznek a feszültségét, gonoszságát. Valami történni fog velünk: kiterveltek valamit. Valami alattomosat és rettenetest. Valamit csinálni fognak velünk… tudom.

- Én azt mondom, öljük meg őket mind egy szálig!

- Hogyan ölhetsz meg embereket, akik "pajtásnak" vagy "havernak" szólítanak téged? - kérdezte egy másik Mars-lakó.

Ettil a fejét csóválta.

- Őszinték. És mégis úgy érzem, mintha egy savval teli kádban ülnénk és olvadnánk, olvadnánk. Félek. - Kinyújtotta tudatát, hogy megérintsen néhány embert a tömegből. - Igen, valóban barátságosak, amolyan De jó, hogy látlak öcsém-félék (ez egyike az ő kifejezéseiknek). Hétköznapi emberek óriási tömege, akik egyformán szeretik a kutyákat, macskákat és a Mars-lakókat is. És mégis… és mégis…

A rezesbanda a "Gurítsd ki a hordót" játszotta. Ingyensört osztogattak a fresnói, kaliforniai Hagenback sörgyár jóvoltából.

És jött a rosszullét.

A Mars-lakók szájából zavaros lé tört elő sugárban. Az öklendezés hangja betöltötte a vidéket.

Kezét szájára tapasztva Ettil egy szikomorfa tövében ült.

- Kitervelték, kitervelték… rettenetesen kitervelték - motyogta, most a gyomrát markolászva.

- Mit ettél? - A sorozótiszt állt meg fölötte.

- Valamit, amit ők pattogatott kukoricának hívnak - hörögte Ettil.

- És?

- És még valami hosszú húst egy zsömlén, és valami sárga folyadékot egy jegelt edényből, meg valamilyen halat, és még valamit, amit pastraminak hívnak - sóhajtotta Ettil remegő szemhéjjal.

Mindenfelől a marsi támadók nyögései hallatszottak - Öljük meg az alattomos kígyókat! - kiáltotta valaki elhalóan.

- Kitartás - mondta a sorozótiszt. - Ez is csak vendégszeretet. Egyszerűen túlzásba vitték. Na gyerünk, talpra, emberek. Be a városba. Föl kell ott állítanunk pár kisebb helyőrséget, hogy biztosak lehessünk benne, minden rendben. A többi hajó más városokban landol. Itt nekünk kell helytállnunk.

Az emberek talpra kászálódtak, és ostobán pislogva álltak.

- Előre indulj!

Egy-két-há-négy! Egy-két-há-négy!…

A kisváros fehér boltjai, álmodozva nyúltak el a vibráló hőségben. Minden meleget árasztott - az oszlopok, a beton, a fém, a ponyvák, a tetők, a kátránypapír - minden.

Mars-lakók léptei hangzottak föl az aszfalton.

- Óvatosan, emberek! - súgta a sorozótiszt.

Elvonultak egy kozmetikai szalon mellett.

Bentről fojtott kacagás hallatszott.

- Nézzétek!

Rézvörös fej jelent meg, majd tűnt el a kirakatban, mint egy bábu. Kék szem villant és pislogott a kulcslyukban.

- Ezt is kitervelték - suttogta Ettil. - Kitervelték, én mondom nektek!

Parfüm illata keveredett a nyári levegőbe a barlangok szellőzőnyílásaiból, melyekben asszonyok bújtak meg, mint tengeri lények, elektromos kúpok alatt, hajuk vad csigákba és csúcsokba tekeredett, szemük ravasz és üveges, állatias és huncut, szájuk neonvörösre festve. Legyezők forogtak, a parfümös szél kiáradt a nyugodt levegőbe, elszállt a zöld fák között, bekúszott az ámuló Mars-lakók közé.

- Az isten szerelmére! - kiáltotta Ettil, hirtelen elpattanó idegekkel. - Szálljunk vissza a rakétáinkba és gyerünk haza! Ezek elintéznek minket! Ezek a rettenetes dolgok odabent. Látjátok? Azok a gonosz, mélytengeri teremtmények, azok az asszonyok a műsziklából épült kis hideg barlangjaikban!

- Fogd már be!

Őket bámulva odabent arra gondolt, hogy a ruháik úgy mozognak, akár a kopoltyúk, oszlopos lábaik körül. Fölüvöltött.

- Valaki tapassza be a száját!

- Ki fognak rontani ránk, bonbonos dobozokkal és filléres romantikus regényfüzetekkel dobálva meg minket, rikoltozva zsíros, vörös szájukkal! Elárasztanak minket banalitásaikkal, elpusztítják érzéseinket! Nézzétek őket, hogy ülnek villamosszékeikben, hangjuk, mint a zümmögés, kántálás és mormogás! Be mer menni valamelyikőtök?

- Miért ne? - kérdezték a többiek.

- Megpörkölnek titeket, kifehérítenek, megváltoztatnak! Feltörnek és addig hántolnak, amíg mások nem lesztek, csak férjek, munkások, akik pénzt hoznak haza, hogy aztán ők eljöhessenek ide üldögélni és nyeldesni ördögi csokoládéikat! Azt hiszitek, kordában tarthatnátok őket?

- Igen, az istenekre!

A távolból egy hallatszott, magas, éles hang, egy nő hangja.

- Hát nem csinos az a középső?

- Nem is olyan rossz fiúk ezek a Marslakók, Hisz ők is csak férfiak - szólt egy másik, halkabban.

- Hé, ti ott. Juhú! Mars-lakók! Hé!

Ettil sikoltozva elfutott…

Egy parkban ült, remegése nem szűnt. Visszaemlékezett a látottakra. Fölnézve a sötét, éjszakai égre annyira távol érezte magát az otthonától, annyira magányosnak. Még most is, hogy a nyugodt fák között ült, a távolban ott látta a marsi harcosokat amint földi asszonyokkal róják az utcákat, eltűnnek a kis érzékpaloták kísérteties sötétjében, hogy hallják a szürke ernyőkön mozgó fehér alakok fantomhangját, mellettük a kis göndör hajú asszonyokkal, szájukban zselés gumiszerű anyagot őrölve, az ülések alatt még több ilyen anyaggal, melyek már megkeményedtek, örökre megőrizvén magukban őket rágó nők apró macskafogainak lenyomatát. A szélbarlang - a mozi.

- Helló.

Remülten kapta föl a fejét.

Egy asszony ült a mellette levő padon, lustán rágcsálva gumiját.

- Ne szaladj el, nem harapok - mondta.

- Ó - felelte ő.

- Szeretnél moziba menni? - kérdezte az asszony.

- Nem.

- Ó, ugyan már - sürgette az. - Mindenki más elmegy.

- Nem - mondta ő. - Hát ti csak ezt csináljátok ezen a világon?

- Csak? Hát nem elég? - Az asszony kék szeme gyanakvóan tágra nyílt. - Mit vársz tőlem, üljek otthon és olvasgassak? Haha! Ez jó.

Ettil egy pillanatig csak nézte őt, aztán megkérdezte:

- Csináltok valami mást is?

- Kocsikázunk. Van kocsid? Egy nagy lenyitható tetős Podler Hatost kéne szerezz magadnak. Hű, az ám a csoda! Bármelyik srác, ha Podler Hatosa van, válogathat a lányok közül, nekem elhiheted! - mondta a nő, rákacsintva. - Lefogadom, hogy mindenféle pénzetek van, hisz a Marsról jöttetek, vagy mi: Lefogadom, ha tényleg akarnád, lehetne egy Podler Hatosod, és bárhová elmehetnél vele.

- Talán a moziba?

- Mi bajod azzal?

- Semmi… semmi

- Tudod, hogy beszélsz te, miszter? - kérdezte. - Mint egy kommunista! Bizony ám, és ezt a fajta szöveget mifelénk nem szeretik, az tuti. Semmi baj nincs a mi régi jó rendszerünkkel. Elég rendesek voltunk hozzátok, Mars-lakókhoz, hogy hagytuk magunkat megtámadni, és még csak a kisujjunkat sem emeltük föl ellenetek, ugye nem?

- Éppen ezt próbálom megérteni - mondta Ettil.- miért hagytátok?

- Mert nagylelkűek vagyunk, miszter, azért! Ezt ne felejtsd el, nagylelkűek. - Azzal elsétált, hogy keressen magának valaki mást.

Bátorságot gyűjtve Ettil elkezdett írni egy levelet a feleségének, óvatosan mozgatva tollát a térdére fektetett papíron.

"Kedves Tylla…"

De ismét félbeszakították. Egy kislánytermetű vénasszony, arca sápadt, ráncos, rázta meg csörgődobját az orra előtt, arra kényszerítve, hogy fölnézzen.

- Testvér! - kiáltotta lángoló szemmel. - Megmentettek már?

- Miért, veszélyben vagyok? - Ettil - tollát eldobva ugrott föl.

- Rettenetes veszélyben! - nyüszítette a vénasszony, megcsörgetve tamburinját és az égre meredve.

- Meg kell mentsenek téged, testvér, a legsürgősebben!

- Hajlok rá, hogy egyetértsek - felelte ő remegve.

- Ma már rengeteget megmentettünk közületek. Én magam hármat is, ilyen marsi embereket. Hát nem remek? - Rávigyorgott.

- De, azt hiszem.

Az öregasszony rendkívül gyanakvó volt. Előrehajolt, úgy suttogta:

- Testvér, megkereszteltek már téged?

- Nem tudom - suttogta vissza ő.

- Nem tudod? - kiáltotta a vénasszony, magasba lendítve kezét s a dobot.

- Az olyan, mintha lelőnék az embert? - kérdezte Ettil.

- Testvér - mondta a vénség -, te nagyon rossz, bűnös állapotban vagy. Ezt tudatlan nevelőid számlájára írom. Biztos rettenetesek a marsi iskolák, semmi igazságot nem taníthatnak ott. Csak csupa hazugságot. Testvér, ha boldog akarsz lenni, meg kell keresztelkedj.

- Az még ezen a világon is boldoggá tenne?- kérdezte.

- Ne akarj mindent a tálról - felelte a vénasszony. - Elégedj meg az összeaszott borsóval, mert van egy világ, ahová mindannyian eljutunk, s amely jobb, mint ez itt.

- Ismerem azt a világot - mondta ő.

- Békés - mondta a vénség.

- Igen.

- Csöndes - folytatta.

- Tej- és mézfolyók folynak.

- Hát, igen - felelte ő.

- És mindenki nevet.

- Most már látom - mondta Ettil.

- Egy jobb világ - mondta a vénség.

- Sokkal jobb - értett egyet ő. - Igen, a Mars nagyszerű bolygó.

- Miszter - mondta a vénasszony, elkomorodva, a tamburint már szinte az arcába rázva -, szórakozik velem?

- Dehogyis. - Teljesen összezavarodott. - Azt hittem, arról beszél…

- Még hogy arról a vén, mocskos Marsról? Nem, uram! A maga fajtája az, ami évekig fő majd, szenved, fekete pörsenésekben üt ki és kínokat áll ki…

- El kell ismerjem, a Föld nem túl kellemes hely. Gyönyörűen írta le.

- Miszter, már megint csúfot űz belőlem! - kiáltotta az öregasszony mérgesen.

- Nem, nem, kérem. Esküszöm, nem szándékosan tettem.

- Nos - jelentette ki a vénség -, maga pogány, és a pogányság helytelen. Itt egy papír. Jöjjön el holnap este erre a címre, és keresztelkedjen meg, hogy boldog lehessen. Persze nemcsak beszédből és érvelésből áll az életünk; ha érdekli a mi saját rezesbandánk, akár ma is eljöhetne, nincs kedve?

- Majd megpróbálok - felelte tétovázva.

A vénasszony elsietett az utcán, csörgődobját ütögetve, teli torokból énekelve: "Boldog vagyok, mindig boldog".

Ettil kábultan visszatért a levélhez.

"Kedves Tylla! Ha elgondolom, milyen naiv voltam azt képzelvén, a Föld-lakók majd fegyverekkel és bombákkal állnak ellen. Nem, nem. Borzasztó nagyot tévedtem. Nincs se Rick, se Mick, se Jick, se Bannon… azok az okos fickók, akik mindig megmentik a világot. Nem.

Csak szőke robotok vannak rózsaszín gumitesttel, igaziak, és mégis, valahogy hamisak, élők, de mégis minden reakciójukban automaták, barlangokban élve le egész életük. A hátsójuk hihetetlen méretű. Szemük kifejezéstelen és mozdulatlan, annyi ideje bámulják már a képernyőket. Az egyetlen izom, ami nem sorvadt még el, a szájukban található, amit folytonos gumirágással edzenek.

És nemcsak ezek, kedves Tyllám, de az egész civilizációjuk, melybe mi úgy hullottunk bele, mint egy lapátnyi mag egy hatalmas betonkeverőbe Egyikünk sem élheti túl ezt. Nem fegyver végez velünk, hanem az üdvözlő kéz. Nem rakéta pusztít el bennünket, hanem az automobil…"

Valaki sikoltott. Egy csattanás, aztán még egy. Csönd.

Ettil fölugrott a levél mellől. Odakint az utcán két autó ütközött össze. Az egyik tele Mars-lakókkal, a másik meg földiekkel. Ettil visszatért az íráshoz:

"Drága, drága Tylla, ha megengeded, most néhány statisztikai adattal szolgálok. Negyvenötezer ember hal meg évente ezen az amerikai kontinensen, szétkenődve a nagy lekvárosdobozban, vagyis autóbalesetben. Vérvörös lekvár fehér velős csontokkal, mint hirtelen gondolatokkal, nevetséges, rémisztő gondolatokkal, melyek átdöfik a zselé változtathatatlan felszínét.

Az autók szardíniásdobozokként gyűrődnek egymásra - olajos lében, némán.

Véres trágya a zölden dongó nyári legyeknek, végig az országutak mentén. A hirtelen megállástól mindenszentek napi maszkokká vált arcok. Mindenszentek az egyik ünnepük. Azt hiszem, ezek az automobilt imádják - mindenesetre a halállal van kapcsolatban.

Kinézel az ablakodon, és azt látod, hogy két ember fekszik egymáson, barátságosan, akik egy pillanattal előbb még nem is ismerték egymást, holtan. Előre tudom, ahogy seregünk szétmorzsolódik, megbetegszik, csapdába ejtik a mozikban a boszorkányok gumijaikkal. Holnap valamikor meg kell próbáljak visszaszökni a Marsra, amíg nem késő.

Valahol a Földön ma éjjel, Tyllám, ott áll egy ember a kapcsolónál, ami, ha megnyomja, megmenti majd a világot. Ez az ember jelenleg munkanélküli. Kapcsolóját belepte a por. Ő pedig épp kártyázik.

Ennek a gonosz bolygónak az asszonyai belefojtanak bennünket banális szentimentalizmusuk, romantika utáni vágyuk tengerébe, még egy utolsó kaland kell nekik, mielőtt a glicerin megalkotói lefőzik őket nyersanyagnak. Jó éjt, Tylla. Kívánj nekem minden jót, mert valószínűleg úgyis meghalok menekülés közben. Gyermekünket csókolom."

Halkan szipogva összehajtotta a levelet, és emlékeztette magát, hogy el ne felejtse később föladni a rakétapostával.

Elhagyta a parkot. Mit csinálhatna? Megszökni? De hogyan? Visszatérjen a kikötőbe éjjel, kössön el egy rakétát egymaga, és repüljön vissza a Marsra? Lehetséges volna? Megcsóválta a fejét. Túlságosan összezavarodott.

Csak annyit tudott biztosan, hogy ha itt marad, hamarosan ő is rabjává válik a különböző zümmögő, prüszkölő és sziszegő dolgoknak, amik füstöt vagy szagokat eregetnek. Hat hónap alatt beszerezhetne egy hatalmasra nőtt, rózsaszín fekélyt, egy algebrai dimenziókba emelkedő vérnyomást, egy vaksággal határos rövidlátást és óceánnyi mélységű lidércálmokat, melyeket képtelen hosszúságú álombelek népesítenek be, és ezeken kell átverekednie magát minden éjjel. Nem, nem.

A mechanikus haláldobozaikban mellette elhúzó Föld-lakók megszállott arcát nézte. Hamar - igen, nagyon hamar - föltalálnak majd egy olyan autót, amin hat ezüstfogantyú lesz csak!

- Hé, te ott!

Egy autóduda. Hatalmas, hosszú: halottaskocsi, fekete és baljóslatú, állt a járda mellé. Egy férfi hajolt

- Mars-lakó vagy?

- Igen…

- Akkor te vagy az én emberem. Ugorj be gyorsan, egy életre szóló lehetőséget kapsz. Ugorj be. Elviszlek egy remek helyre, ahol beszélgethetünk. Na, gyere már, ne ácsorogj.

Mintha hipnotizálnák, Ettil kinyitotta a kocsi ajtaját, és beszállt.

Elhajtottak.

- Mi legyen, E. V.? Mit szólnál egy manhattanhez? Két manhattant, pincér. Jól van, E. V. A vendégem vagy. Én fizetek, illetve a nagy stúdiók! Hozzá se nyúlj a tárcádhoz. Örülök, hogy találkoztunk, E. V. Az én nevem R. R. Van Plank. Talán hallottál már rólam. Nem? Nem baj, kezet rá.

Ettil érezte, hogy megszorítják a kezét, aztán elengedik. Egy sötét lyukban ültek, ahol zene szólt, és pincérek sürögtek. Két italt tettek eléjük. Minden olyan gyorsan történt. Van Plank most karját a mellén összefonva marsi felfedezettjét vizsgálgatta.

- A következőt akarom tőled, E. V. Ez életem legönzetlenebb ötlete. Nem is tudom, hogy jutott eszembe, egyszer csak belém villant. Otthon ültem az este, és azt gondoltam, Istenem, micsoda film lehetne! Mars-lakók inváziója a Föld ellen. Szóval, mi a teendő? Találnom kell egy tanácsadót a filmemhez. Úgyhogy bemásztam a kocsimba, megtaláltalak, és most itt vagyunk. Igyál! - Egészségedre és a közös jövőnkre. Szkol!

- De… - kezdte Ettil.

- Tudom én jól, pénzt szeretnél. Hát abból is lesz elég. Egyébként van egy kis fekete könyvem, tele narancsokkal, amik rád várnak.

- A legtöbb földi gyümölcsöt nem igazán kedvelem, és…

- Te aztán jó pipa vagy, haver, de igazán. No, elmondom, hogy is nézne ki az ábra, figyelj. Izgatottan előrehajolt. - A kezdő jelenetben a Mars-lakók nagy dáridót csapnak, dobokat vernek, főzőcskéznek a Marson. A háttérben hatalmas ezüst városok…

- De a marsi városok nem olyanok…

- Színt kell vigyünk bele, kölyök. Színt. Erről majd a papa gondoskodik. Na szóval, az összes Mars-lakó ott táncol a tűz körül…

- Mi sosem táncolunk tűz körül…

- Ebben a filmben akkor is lesz tűz, és ti táncolni fogtok - jelentette ki Van Plank lehunyt szemmel, büszkén magabiztosságára. Bólintott, kimondás előtt még egyszer végigálmodva az egészet. - Aztán lesz egy gyönyörű marsi asszony, magas és szőke.

- A marsi nők sötét hajúak…

- Nézd, nem tudom, hogy fogunk így kijönni egymással, E. V. Apropó, fiam, nevet kéne változtass. Mondd csak el még egyszer.

- Ettil.

- Ez egy női név. Adok neked jobbat. Elnevezünk Joe-nak. Ez az, Joe. Szóval, mint mondtam, a mi marsi asszonyaink szőkék lesznek, mert tudod… csak, és kész. Különben a papa szomorú lesz. Van valami ötleted?

- Arra gondoltam…

- És még valami kell, egy nagyon könnyes jelenet, amiben a marsi asszony megmenti egy hajó egész legénységét a haláltól, amikor egy meteor vagy ilyesmi ütközik nekik. Pipec kis jelenet lesz. Tudod, örülök, hogy rád találtam, Joe. Jó üzletet kötünk majd, nekem elhiheted.

Ettil kinyúlt, és erősen megszorította a férfi csuklóját.

- Egy pillanat. Szeretnék valamit megkérdezni.

- Hát persze, Joe, lökjed.

- Miért ilyen kedvesek hozzánk? Mi megtámadjuk a bolygójukat, maguk meg valamennyien úgy fogadnák bennünket, mint rég elveszett gyerekeket. Miért?

- Ti, Mars-lakók tényleg elég zöldfülűek vagytok, nem igaz? Te is amolyan naiv típus vagy, ezt első látásra megmondtam volna. Haver, nézd ezt így. Mi mind kisemberek vagyunk, ugye? - Meglobogtatta kis, barna kezét, melyen smaragdok díszelegtek.

- Egyszerűek vagyunk, mint a Föld, ugye? Nos, mi itt a Földön büszkék vagyunk erre. Ez a hétköznapi ember százada, Bill, és mi büszkék vagyunk kicsinységünkre. Billy, te egy olyan bolygóra kerültél, ami tele van Saroyanokkal. Úgy bizony. A barátságos Saroyanok népes, kövér családja vagyunk… mindenki szeret mindenkit. Mi megértünk titeket, Mars-lakókat, Joe, és tudjuk jól, miért támadtátok meg a Földet. Tudjuk, mennyire magányosak voltatok ott fönt, azon a hideg kis Mars bolygón, mennyire irigyeltétek a városainkat…

- A mi civilizációnk sokkal régebbi, mint a tiétek…

- Kérlek, Joe, elszomorítasz, ha folyton közbevágsz. Hadd fejezzem be az elméletem, aztán te is elmondhatod, amit csak akarsz. Szóval, ahogy mondtam, magányosak voltatok odafönt, ezért lejöttetek, hogy lássátok a városainkat, az asszonyainkat meg mindent, és mi szívesen fogadtunk benneteket, mert testvéreink vagytok, hétköznapi emberek, mint mi mindannyian.

Aztán pedig, egyfajta mellékhatásként, Roscoe, ebből az invázióból egy kis hasznot is lehetne zsebelni. Itt van például ez a film, amit tervezek, Az tisztán hozhat a konyhára egymilliárd dollárt is, lefogadom. Következő héten piacra dobunk majd egy különleges Mars-lakó bábut harminc dolcsiért. Gondold el, az hány milliót hoz. Arra is van szerződésem hogy egy, Mars játékot áruljak, öt dolcsiért. Mindenhol csurran-cseppen valami.

- Értem - mondta Ettil, hátrébb húzódva.

- Aztán persze ott van ez az egész új piac. Gondolj bele, mennyi szőrtelenítőt, rágógumit és cipőkrémet adhatunk nektek, Mars-lakóknak.

- Várj. Még egy kérdés.

- Lökd.

- Mi a te keresztneved? Minek a rövidítése az R.

- Richard Robert.

Ettil a mennyezetre nézett.

- Néha talán, egyszer-egyszer, alkalmanként, véletlenül nem hívnak… Ricknek?

- Hogy találtad ki, haver? Rick, persze.

Ettil felsóhajtott, aztán nevetni kezdett, nevetni.

Kinyújtotta a kezét.

- Szóval te vagy Rick? Rick! Szóval te vagy Rick!

- Mi itt a poén, vidám fiú? Avasd be a papát!

- Úgysem értenéd… ez amolyan privát vicc. Haha!

- Könnyek futottak le az arcán, bele nyitott szájába. Újra és újra az asztalra csapott. - Szóval te vagy Rick. Ó, mennyire más, milyen vicces! Nincsenek dagadó izmok, nincs szögletes áll, nincs fegyver. Csak egy tárca tele pénzzel, egy smaragdgyűrű és egy nagy pocak!

- Hé, vigyázz a szádra! Talán nem vagyok Apolló, de…

- Rázzunk kezet, Rick. Úgy akartam találkozni veled… Te vagy az az ember, aki leigázza a Marsot, koktélpoharakkal, lúdtalpbetétekkel, pókerzsetonokkal, lovaglópálcákkal, bőrcsizmákkal, színes sapkákkal és rumos limonádéval.

- Én csak egy szerény üzletember vagyok - mondta Van Plank, szemét ravaszul lesütve. - Elvégzem a munkám, és elveszem a magam szerény részét a pénzes pitéből. De, amint mondtam, Mort, már elgondolkoztam rajta, milyen piaca lehetne a Marson a kaparj kurta társasjátéknak vagy a Dick Tracy képregényeknek. Egy új, hatalmas térség, ahol még nem is hallottak a rajzfilmről, igaz? Igaz! Úgyhogy lesz mit belevernünk azokba a marsi fejekbe. Ölni fognak ezekért, kölyök, ölni! De ki nem tenné, parfümökért, párizsi ruhákért és Oshkosh overallokért, he? És azok a szép új cipők…

- Mi nem hordunk cipőt.

- Mit nem hallok? - kérdezte R. R. a mennyezettől.

- Egy egész bolygó tele mezítlábasokkal? Nézd, Joe, erről is gondoskodunk. Mindenki szégyellni fogja magát, aki nem hord cipőt. Aztán pedig jöhet a cipőkrém!

- Ó!

Ettil karjára csapott.

- Megegyeztünk? Leszel a filmem technikai rendezője? Kezdetnek kétszázat kapsz hetenként, ötszázas maximummal. Mit szólsz hozzá?

- Rosszul vagyok - mondta Ettil. Megitta a manhattant, és már kezdett elkékülni tőle.

- Jaj, de sajnálom! Nem tudtam, hogy ilyen hatással van rád. Szívjunk egy kis friss levegőt.

A szabadban Ettil jobban lett, habár imbolygott még.

Szóval ezért fogadott be minket a Föld?

- Persze, fiam. Ha egy Föld-lakó hasznot szimatol valamiben, semmi sem állíthatja meg. A vevőnek mindig igaza van. Nem szabad megsérteni. Itt a névjegykártyám. Légy a hollywoodi stúdióban holnap reggel kilenckor. Majd megmutatják az irodádat. Én tizenegyre megyek be, akkor találkozunk. Légy ott pontosan kilenckor. A pontosság alapszabály.

- Miért?

- Gallagher, fura egy szerzet vagy, de tetszel nekem. Jó éjt. Boldog inváziót!

Az autó elhajtott.

Ettil hitetlenkedve, pislogva bámult utána. Aztán tenyerével a homlokát dörzsölve lassan végigsétált az utcán az űrkikötő felé.

- No, most mihez kezdesz? - kérdezte magától hangosan.

A rakéták csillogva feküdtek a holdfényben, néma csöndben. A városból mulatozás távoli hangjai áradtak. Az orvosi állomáson egy rendkívüli ideg-összeroppanásos esetet kezeltek éppen: egy fiatal Mars-lakót, aki - sikolyaiból ez derült ki - túl sokat látott, túl sokat ivott, túl sok dalt hallott az italozóhelyeken álló kis piros-sárga dobozokból, és számtalan asztal körül végigüldözte egy hatalmas, elefántalkatú nő.

Egyre csak ezt mormolta:

- Nem kapok levegőt… összenyom, csapdába ejt.

A zokogás elhalkult. Ettil kilépett az árnyékból, és egy széles sugárúton haladt tovább a hajók felé.

A távolban látta a részegen heverésző őröket. Fülelt.

A hatalmas város felől autók, muzsika és szirénák halk hangjai érkeztek. Aztán elképzelt más hangokat is: a malátalét keverő gépek, alattomos zörgését, amik felhizlalják majd a harcosokat, lustává és feledékennyé teszik őket, a mozibarlangok narkotikus hangjait, melyek sebesen, sebesen elkábítják a Mars-lakókat, álomba ringatják őket, egész további életükre alvajáróvá téve őket.

Egy év múlva vajon hány Mars-lakó hal meg májzsugorodásban, veseelégtelenségben, magas vérnyomástól vagy öngyilkosságtól?

Az üres sugárút közepén állt. Kétblokknyi távolságban egy autó száguldott felé.

Választhatott: itt marad, elvállalja a stúdióbeli munkát, minden reggel munkára jelentkezik, mint a film tanácsadója, és idővel majd egyezségre jut a producerrel, hogy igen, valóban vannak mészárlások a Marson; igen, az asszonyaik valóban magasak és szőkék; igen, tartanak törzsi táncokat és emberáldozatot; igen, igen, igen. Vagy odasétál, beszáll egy rakétába, és egyedül visszatér a Marsra.

- De mi lesz jövőre? - kérdezte.

Megnyílik a Marson a Kék Csatorna night klub. Meg az Ősi Város játékkaszinó. Igen, egy igazi ősi marsi város közepén! Neonreklámok ragyogják be a régi házakat, piknikeket szerveznek az ősi temetőbe… és így tovább és így tovább.

De nem most rögtön. Néhány nap alatt hazaérhet. Tylla ott várja a fiúkkal, és akkor arra a pár nyugodt évre ott ülhet még a feleségével a csatorna peremén, a süvítő szélben, olvasva a jó, finom könyveit, ritka, könnyű borokat kortyolva, végig beszélgetve, leélve azt a rövid időt, amíg a neonok zűrzavara aláhull az égből.

És aztán ő meg Tylla talán átköltöznek a Kék hegyekbe, és elbújnak még egy-két évre, míg a turisták meg nem érkeznek, fényképezőgépeiket csattogtatva és azt hajtogatva, milyen furcsa dolgok vannak.

 

Pontosan tudta, mit fog mondani Tyllának.

- A háború rossz dolog, de a béke maga lehet az élő rettenet.

A széles sugárút közepén állt.

- Megfordulva nem is lepte meg, hogy egy autó egyenesen felé tart, tele rikoltozó gyerekekkel. Ezek a fiúk és lányok, egyikük sem idősebb tizenhat évesnél, ide-oda rántották nyitott tetejű kocsijuk kormányát a sugárút széltében. Látta, hogy rá mutogatnak és kiabálnak. Hallotta a motor egyre áthatóbb hangját. Száz kilométeres sebességgel robogott felé.

Futni kezdett.

Igen, igen, gondolta fáradtan, háta mögött az autóval, milyen különös, milyen szomorú. Annyira hasonlít ez a hang egy… egy betonkeverőére.

Németh Attila fordítása