Vampire: The Masquerade
Kathleen Ryan
SETITA
[A Klán regénysorozat 4.]
(Tartalom)
Édesanyámnak, születésnapjára
– Kathleen Ryan
1999. július 31., szombat, éjjel 12:33
Egy műterem-lakás Red Hookban,
Brooklynban
New York városa, New York
A nő pontosan a saját
lakásának a közepén ült és várakozott.
Ropogós, fehér pamut blúzának felső gombja ki volt gombolva. Pontosan, ahogy Ő
hagyta. A nyakán már megszáradt a vér, és a puha bőr viszketett a ragacsos
kéreg alatt. A bilincsek most már nyugodtan pihentek. Szívósságukat sokáig
próbálgatta, de a láncok és a béklyók kitartottak, és végül belefáradt az
ellenük folytatott küzdelembe.
A vasakkal Ő láncolta hozzá a masszív öreg és nehéz karosszékhez – a szilárd
diófát pedig, még ha akarta volna, sem tudta volna összetörni. Ő pedig tudta –
gondolta a nő magában – hogy semmi esetre sem tenné tönkre ezt a bútordarabot.
Az a gondolat, hogy a bilincsekkel folytatott küzdelme során a rettenetes,
mocsokkal borított vasak megkarcolták a széket, legalább annyira fájt neki,
mint a hasztalan – Ó, Istenem – küzdelem csuklóján vöröslő nyomai. A gyűlöletes
eszköz a csuklóit a széken keresztül otthonának középső acéloszlopához kötötte,
és a szabadulásra tett kísérletei téglavörös nyomokat hagytak a csuklóin, a
fényes diófán és az oszlop acélján. Most már semmit sem tehetett azon kívül,
hogy figyelt, várt és emlékezett.
Távozása után Ő nem hagyott égő lámpát a lakásban, de a hatalmas, egész falat
betöltő ablakokon keresztül a város elegendő fényt szolgáltatott ahhoz, hogy
mindent jól lásson. Hiszen végső soron pontosan ezek miatt az óriási, északra
néző ablakok miatt vette ki éppen ezt a lakást.
A fényreklámok és az autók beszűrődő fényében kirajzolódott a műterem és a
műhely. A halvány derengés saját látóhatárral ajándékozta meg a lakást. Amott a
festőállványon álló félig megtisztított kép magasodott a képzeletbeli város
fölé. Mellette egy csupa szög és bonyolult vonal felhőkarcoló magasodott: egy
zászlóval leterített varróasztal, amelyet javításra váró szövetdarabok
borítottak. A palackok soraival, tisztító szerekkel, befőttes üvegekkel,
ecsetekkel, gumikesztyűs dobozokkal és gyapjú törlőrongyokkal roskadásig
megrakott munkaasztal kicsit távolabb állt a képzeletbeli város jobb
negyedeitől és talán egy raktár- vagy egy gyárépület lehetett. A hatalmas,
egyenes vonalú, impozáns asztal lehetne talán a...
Az utcáról beszűrődő fényben tompának és sötétnek tűnő asztal valódi
cseresznyefából készült. Ez a bútordarab rezes fénnyel pompázna, ha a nap valódi
fény világítaná meg – amikor ébredő istenként beragyog azokon a gyönyörű,
hatalmas ablakokon...
Ez volt az az asztal – gondolta és megrohanták az emlékek.
1999. június 21.,
hétfő, este 11:46
Rutherford ház, Felső East Side, Manhattan
New York városa, New York
Az asztal romokban
hevert. Poros volt, piszkos és festékfoltok éktelenkedtek rajta. Az illesztések
mindenhol meglazultak és évek óta törött volt már az az újszerű szerkezet is,
amely már akkor csúcstechnológia volt, amikor ezt a fogalmat még ki sem
találták. Egy rég elfeledett dátum jelölte azt a pillanatot, amikor
átfűrészelték, és végleg eltávolították a központi zárat. A három fióknak ugyan
még megvolt a zárja, de a szerkezetek annyira piszkosak voltak, hogy még a
hozzájuk illő kulcsokkal is lehetetlen lett volna kinyitni őket. Na nem mintha
nála lettek volna a zárakba illő kulcsok. Még abban sem lehetett biztos, hogy
egy ilyen próbálkozást egyáltalán túlélne-e a fa, amibe a zárakat illesztették.
Az okmányszekrény ajtaja nyitáskor recsegett és nyikorgott, és a benne lévő
csúszó asztal haldokló elefántként visított fel, amikor elő merészelte húzni.
Megragadta egy feldarabolt pamut póló egyik darabját és szinte szárazra
csavarta a víztől és a faszappantól. A ronggyal óvatosan nekilátott, hogy
eltávolítsa a beivódott mocskot az asztal lapjáról. Nem merte egyszerűen
áttörölni kényes felületet, mivel túl sok volt rajta a homokszemcse, ezért
leterítette a nedves anyagdarabot a lapra, és egyszerűen a szövetre és a víz
nyomására bízta, hogy a lehető legtöbb piszkot összeszedje.
Végtelen türelemmel húzta ki a fiókokat. A középső és a három oldalsó egyike
szinte összecsuklott a kezében. Ezeket majd fel kell fúrni, és újra szilárdan
összeilleszteni. Az írószerek tárolására szolgáló fiókot korábban már megjavították,
de bárcsak ne tették volna. A nő csak a fejét csóválta az illesztések közül
előtüremkedő hatalmas műgyanta ragasztó buborékok láttán. A negyedik fiók
azonban a legnagyobb meglepetésére teljesen ép és szilárd volt és a többiből
hiányzó lécek és felosztó lapok ott szánkáztak a belsejében, amikor kihúzta. Az
elválasztok közül három még az eredeti asztal tartozéka volt és a nő úgy mosolygott
a láttukra, mint egy gyermek, amikor valami nagyon klassz nyereményt sikerül bezsebelnie.
Kinyitotta az asztal ajtóval lezárt részét és kihúzta és felemelte az
asztallapot – ez alkalommal a zaj inkább egy törött körhintára emlékeztetett,
mint egy elefántra – majd félig bemászott az asztal alá. Egy időre félretette a
vödröt és a portörlő rongyot és a zsebében kutatott egy elemlámpa után.
A háta mögött egy diszkrét torokköszörülés hangja zavarta meg:
– Ez itt eladó? – kérdezte a hang.
A meglepett nő a vastag és poros deszkákra ejtette az elemlámpát. A vállait és
a fejét előhúzta a szekrény szájából és sötét borostyánszínű szemeivel
felpillantott. Az üzlet sötét volt, a lámpák rossz irányba álltak és a férfi
még jobban elrejtőzött a tulajdonosok irodáiba vezető lépcső halvány
megvilágításának árnyékában.
– Nem. – húzta ki zavarodottan a kormos tarka selyemkendőt a hosszú, egyenes
szálú, gesztenyebarna hajából. – Talán. – a kezében tartott rongy tisztább
felével letörölte a port az arcáról és hunyorogva próbálta kivenni a lépcső
pihenőjén álló alakot. – Lehetséges, azt hiszem. – folytatta és
nekitámaszkodott az asztal biztonságot adó tömegének. – Az enyém. Attól tartok,
hogy nem igen éri el a Rutherford háztól megszokott minőséget...
– Valójában nem is akartam megvenni. Mindössze kíváncsi voltam... – a férfi hanghordozása
nyitva hagyta a beszélgetést.
– Amy Rutherfordot kísértem el egy vásárra, amikor megláttam ezt a darabot a
maradék áruk között. Amy pedig az asztalt is belevette a megvásárolt darabok
árát megállapító alkuba.
– Miért? – a hanghordozásában volt valami, ami miatt a nő úgy érezte, hogy a
férfit valóban érdekli a mondandója, és azt vette észre, hogy folytatja a
beszámolót.
– Mert... hm... Mert semmit sem ért. Valójában néhány korai Marathi – bocsánat,
indiai bronzműves tárgy – érdekelt bennünket. Természetesen, ha az árus tudta
volna, hogy Amyt valójában azok a tárgyak érdeklik, akkor biztosan újra
ellenőrzi a megállapított árat. Ezzel a módszerrel végül is néhány dollárral
túlfizettük az asztalt, és pár centért hozzácsaptuk még azt a néhány
emléktárgyat is. Az egyiket ott láthatja maga mögött abban a bemélyedésben. –
mondta a nő és a jobb oldali üveges szekrényre mutatott.
– Akkor mi értelme ennek az egésznek? – mutatott egy elegánskéz a vödörre, a
tisztító szerekre és a törlőrongyokra.
A nő elmosolyodott és elnagyolt gesztust tett a kezében tartott fejkendővel:
– Mert szeretem.
A férfi előbújt a lépcsőházból és besétált a műhelybe. Magas volt és egyenes,
mint egy szálfa. Az általa viselt szénszürke öltöny képes lett volna egyszerű
viseletnek feltűntetni egy szmokingot. A kopasz, vagy borotvált fej formája
bámulatosan arányos volt. Nem volt jóképű, mivel nem is volt szüksége rá, hogy
az legyen: teljes volt, tökéletes formákkal és a bőre úgy fénylett, mint a
mahagóni a gyertyafényben. A vendégek udvarias tartózkodásával sétált keresztül
a műhelyen, majd felemelte a legközelebbi vakító fényű lámpát és az öreg
asztalra irányította.
– Jó. Nem is rossz darab. Miért mondta, hogy semmit sem ér?
– A kihúzható rész miatt. – kocogtatta meg a mozgó asztallapot a nő – Úgy
építették, hogy kb. 1920 körül kényelmesen tárolja és elrejtse az írógépét.
Újszerű felfüggesztés. A befektetők úgy gondolták, hogy majd eladhatják
valamelyik irodabútor forgalmazónak. De csak nagyon kevesen akarnak olyan
asztalt, amelynek nincs iratrendező fiókja és senki, gyakorlatilag senki sem
használ már manapság kézi írógépeket. Egy bolond biztosan kibelezné a szerencsétlent,
és lyukakat fúrna bele, hogy így mentse őt át a számítógépes korba.
– A nő végigsimította az asztallap felhajló peremét – Nem hagyhatom, hogy ezt
tegyék vele.
– Vele?
– Bocsánat. – A nő félig elpirult, de gyorsan magára erőltetett egy sokkal
hivatalosabb arckifejezést – Egy kissé animista vagyok. Tehetek önért valamit?
– Megtisztelhetne egy bemutatkozással.
– Oh. – gyorsan megtörölgette, és a férfi felé nyújtotta a jobb kezét. Az ő
kézfogása biztos, meleg és magabiztos volt, míg a férfié erős, hideg és száraz.
– Elizabeth Dimitros. Itt dolgozom.
– A nevem Hesha Ruhadze. Igazán örömömre szolgál, hogy találkozhattunk.
– Én is örülök. – a nő szünetet tartott és megpróbálta valahol elhelyezni
magában a beszélgető partnerét. Nem volt szokatlan, hogy késői látogatójuk
akadt, de ezt az ügyfelet eddig még sohasem látta.
– Amyvel szeretne találkozni?
– Agnessel. – nevezte meg a rangidős társtulajdonost a férfi – Félretett
számomra egy alabástrom szobrocskát.
– Az Ősi Királyságokból származó ushebtit?
– Igen. Talán Ön már látta?
– Én is részt vettem az eredetiségének igazolásában. – bólintott Elizabeth – A
Rutherford ház legjobb darabja volt az óceánnak ezen a partján. – érdeklődve
pillantott a férfire – Érdekli Önt az egyiptomi művészet?
Elizabeth kilépett a gumitalpú cipőiből és a törlőrongyokon hagyta őket.
Harisnyás lábfejével megérintette a kapcsolót és a ragyogó műhelylámpák
kihunytak. A tiszta kezével bekapcsolta az üveges szekrények világítását.
A Rutherford Ház földszintje lágy fénnyel világítani kezdett. A galéria falai a
tojáshéj színére és anyagára emlékeztettek és a hajlataik és kereszteződéseik
beugrókat és polcokat biztosítottak a rájuk bízott kincsek számára. A mesterien
elrendezett ereklyék közül mindössze csak néhány volt elég fiatal ahhoz, hogy
egyszerűen csak antik legyen. A kiállítás elrendezés módjában harmónia,
hagyományok és az angol felsőosztály esztétikai érzéke tükröződött. A
csoportosításban azonban egy modern kéz munkáját dicsérő kontraszt is
felfedezhető volt, amely ötvözte a Zen sokkját és a kínai kalligráfia
ösztönösen rendezett vonásait. Ruhadze a vastag, puha szőnyegen keresztül
egészen a falaknál sötétebb árnyalatú bársonnyal borított polcig követte a nőt.
A mélyedésben egy lapis és arany gyöngysor pihent.
– Természetesen ez itt borzasztóan gyakori az Ön legújabb szerzeményéhez
képest, – mondta a nő – de a kapocsba mélyített íbisz a legfinomabb faragás
a...
Hesha hirtelen zavartan megtántorodott. A szemei mögött valami vakítóan
felvillant, az elméjében pedig egy másik elme ébredése keltett visszhangokat –
ő pedig meglepetten döbbent rá, hogy szinte felismeri az érzést. A Szem?
Működik? Minden erejét megfeszítve igyekezett megragadni a nyomokat, az akarat
által magára hagyott test pedig dőlni kezdett.
– Uram? Uram!
Hesha érezte, hogy nekizuhan a falnak, és a nő odaugorva próbálja
megakadályozni, hogy szétloccsantsa a fejét a polcokon. Ő azonban teljesen a
kisugárzás követésére összpontosított és ügyet sem vetett Elizabethre.
– Minden rendben van? – Elizabeth karjai a férfi súlyával küszködtek. A
térdével kitámasztotta a hátát és megfordította a magatehetetlen testet. A
szemek csukva voltak.
– Feküdjön le.
Hesha érezte, hogy felemelik a lábait, majd valami keményre ejtik őket, aztán
egy puha, süppedő párnát nyomnak a feje alá. Elizabeth kezei végigfutottak az
arcán és a homlokán, aztán érezte, hogy a nő kimegy a szobából. Ennek örült is,
hiszen még a legkisebb zavaró nesz is sokkal nehezebbé tette a fókuszálást.
Egy pillanatra biztosan tartotta mentális markában az elnagyolt és sikamlós
jelenséget: a Szem volt az, most már kétség sem férhetett hozzá.
Kiszabadították... valahol a világban kiszabadították. A szobor itt volt New
Yorkban. Minden logika ellenére az utolsó pillanatban döntött úgy, hogy magával
hozza. Most hálát adott Szetnek azokért az ómenekért, amelyeknek hatására végül
is így cselekedett. A szoborhoz kell mennie, amilyen gyorsan csak lehet.
Hesha érezte, hogy egy enyhén padlás és költöztető kocsi szagú bélelt takarót
terítenek rá, és az önjelölt nővérke a csuklója után nyúlva próbálja meg
ellenőrizni a pulzusát.
– Rendben vagyok. – intette arrébb Hesha.
Felült és elfogadta a nő segítségét, bár semmi szüksége nem volt rá. Kifelé
nagyon hálásnak mutatkozott és gyorsan, szinte oda sem figyelve egy hihető hazugságot rögtönzött, amely megmagyarázza a
történteket. Az elméje jó mélyen elrejtett zugaiban azonban kérdések cikáztak,
és gondosan kielemezte a tisztánlátásnak ezt a rövid villanását. Elizabeth még
mindig gyanakvó szemekkel méregette, de a férfi lépései biztosak, a viselkedése
pedig pontosan olyan kifogástalan volt, mint a „rosszullét” előtt. Hesha lassan
befejezte a hálálkodást és az órájára pillantott.
– Most már igazán vissza kell térnem a hotelszobámba. – mondta – Még egyszer
köszönöm, Mrs. Dimitros.
– Miss.– válaszolta könnyedén a nő – De kérem, szólítson csak Liznek. Mindenki
így szólít.
Hesha elgondolkodva nézett a nő arcába. Egy pillanatra a maszk lehullott és
félretette a Szemmel kapcsolatos gondjait. Itt még mindig volt egy
megválaszolatlan kérdés és az aprócska rejtély csábította és elbűvölte a
férfit.
– Nem bánná, – kezdte – ha számomra inkább Elizabeth lenne? Gyűlölném, ha be
kellene állnom a sorba.
– Kérem. – nevetett Elizabeth és a hivatalosság maszkja végleg lehullott az
arcáról.
– Nem bánná, – kérdezte, ha megkérném: tegye félre számomra azt a nyakláncot,
hogy a következő alkalommal jobban megnézhessem?
– Természetesen, ahogy kívánja.
– És végül, nem bánná, – szólalt meg ismét Hesha – ha csütörtök este elvinném
vacsorázni?
– Egy cseppet sem bánnám. – nevetett meglepetten a nő.
Az ajtó becsukódott mögötte és a férfi távozása után csak hosszú idő elteltével
jutott ismét eszébe Elizabethnek a még mindig reá váró vödör, törlőrongy és
asztal.
A kanyarban egy fekete szedán húzott oda Heshához. A jobb hátsó ajtó
automatikusan kinyílt előtte és ő habozás nélkül becsúszott a patyolat
utastérbe.
Az autót külön az ő számára készítették, rendelésre. A hátsó ablakai és az
utasteret a sofőrtől elválasztó panel elsötétíthető üvegből készült. Az
elválasztót felhúzva és az üvegeket besötétítve a hátsó ülés akár a déli nap
sugaraitól is megvédte az utasokat. Az utastérben helyet kapott egy laptop és
egy aprócska iroda, amely rendelkezett telefonnal, faxxal, modemmel és a
biztonsági kódolók egész arzenáljával. A sofőr ahhoz is ragaszkodott, hogy az
autó golyóálló legyen. Hesha a saját terveiben mindig is inkább elkerülni
próbálta a tűzpárbajokat, nem pedig megvédeni magát tőlük. Mindazonáltal
tiszteletben tartotta a segítője véleményét.
– Greenwichbe, Thompson, amilyen gyorsan csak tud.
Hesha felkapta a telefont és Vegelnek, a szövetségesének a számát tárcsázta. A
fiatalabb Setita volt a második ember Hesha Szem után folytatott hajszájának
irányításában. Minden bizonnyal lelkesen fogadja majd a hírt, hogy a Szem
megmozdult, és ő is legalább annyira meglepődik majd, hogy előttük valaki más
ért oda hozzá elsőként... a telefon hatodszor csöngött és Hesha aggódni kezdett...
azonnal szüksége lesz Vegelre Baltimoreban. Hesha most kezdett örülni annak,
hogy egy egész csapatot küldött Atlantába erre a holdkóros Toreador
összejövetelre. A várakozó Cessna biztosan... a telefon nyolcadszor csengett
ki... kilencedszer...
A telefontársaság tájékoztatta, hogy a hívott szám pillanatnyilag nem felel: az
előfizető valószínűleg nincs telefonközelben, vagy az elérhető területeken
kívül tartózkodik.
Hesha felpattintotta a laptop tetejét és előhívott egy telefonszám listát. Az
egyik számot beütötte a telefonjába.
1999. június 22.,
kedd, éjjel 12:08
A Szépművészeti Múzeum parkoló garázsa
Atlanta, Georgia
– McDonough. –
mondta Hesha.
– Uram! – az éles, professzionális modorba mindössze csak egy árnyalatnyi
áhítat vegyült. Vegel sofőrje eddig nem hallotta túl gyakran a főnök hangját.
– Vegel telefonja nem felel. Találja meg és hívasson vissza. McDonough egy
pillanatig elgondolkodva ülve maradt. Ő maga is megpróbálta felhívni Vegel
telefonját, de megszakította a vonalat és elhagyta a járművet, amikor a
telefontársaság mézes-mázos hangja beszélni kezdett. Kétszer is ellenőrizte az
autó riasztóját, mielőtt a garázson keresztül a felvonó felé indult volna.
Egész úton férfiak és nők tekintete tapadt rá: testőrök, sofőrök, játékszerek
és szörnyetegek várakoztak a fenti mulattságon résztvevő uraikra. Messzire elkerülte
a kijárat mellett szorosan egymás mellé álló dohányosok csoportját és megközelítette
a felvonót. A kinyíló ajtók egy erős testfelépítésű, szmokingba bújtatott
antipatikus úriembert fedtek fel. McDonough megpróbálta a férfi látóterében
tartani mozdulatlan kezeit.
– Mr. Vegelnek fontos hívása van. – mondta nyugodt hangon – Azonnal beszélnem
kell vele.
– Lépjen be.
A két férfit a felvonó a múzeum alagsorába emelte, ahol újabb nyolc szmokingos
őr várt rájuk. McDonought egy késkészletre emlékeztették: keskeny, gyönyörű,
halálos késekre.
– Várjon itt. – mondta a liftes férfi.
Tíz perccel később tért vissza és kinyitotta az ajtót egy asszonynak, aki
sokkal gyönyörűbb és halálosabb volt a szobában tartózkodó bármelyik „késnél”.
Sötét fürtjei a feje körül lebegtek, ahogy McDonough felé sétált. Az egyszerű,
ujjatlan köntös hullámokat vetett és fehéren felvillant minden egyes lépésnél.
A nő rámosolygott és a szoba többi része megszűnt létezni. Amikor megszólalt a
férfi már a saját nevére is csak nehezen tudott visszaemlékezni.
– Sajnálom, de úgy tűnik, hogy Végei már távozott az ünnepségről, Mr...
– Mc... McDonough.
– Üzenetet hozott számára?
– Mr. Ruhadze telefonon kereste, de Vegel telefonja nem működik. Úgy gondoltam...
– Vegel már nincs itt. Majd én fogadom a hívást.
És McDonough előhúzta a zsebéből a telefont. Észre sem vette, hogy mozdulatára
az őrök szinten automatikusan csúsztatták a zakójuk alá a kezüket. Ahhoz
túlságosan is lenyűgözték azok a zöld szemek. Tárcsázta a New Yorki autó
számát.
– Hello. – mondta a nő és a szoba sarkába sétált. A lakájai hallótávolságon
kívülre oldalogtak.
– Ki beszél? – kérdezte Hesha kimérten.
– Victoria vagyok. Victoria Ash.
– Mindig öröm Önnel beszélni, Ms. Ash... – Victoria...
– Minek köszönhetem ezt a nem várt örömet?
– Itt van az Ön embere... egy bizonyos Mr. McDonough... aki egy bizonyos
feladatot próbál teljesíteni. Természetesen Mr. McDonough nem szívesen látott
vendég a felsőbb szinteken, ezért az Ön iránti udvariasságból én magam
próbáltam végrehajtani ezt az aprócska feladatot.
– És?
– Éjfél óta senki sem látta Vegelt. Igazán kár: nagyon elbűvölő beszélgető
partner. – Victoria kis szünetet tartott – Tehetek még Önért bármit is, Hesha?
– Nem. – mondta és ebben az egyetlen, lapos szótagba éppoly kevés érzelem
szorult, mint amennyi csábítást sűrített Victoria a saját mondataiba. –
Köszönet az erőfeszítéseiért, Victoria. Ha Vegel esetleg újból felbukkanna...
– Megmondom, hogy hívja fel Önt. Ismeri a számot?
– Úgy tűnik, hogy nagyon is sok ember ismeri ezt a számot. – Jó éjszakát,
Victoria.
– Jó éjt, Hesha.
1999. június 22.,
kedd, éjjel 12:50
Az Abington tér közelében, Greenwich
Village, Manhattan
New York városa, New York
Hesha
keresztbevetett lábakkal ült. Levetette a kabátját és az ingét és erősen egy
kőből készült szemre összpontosított. A kezében egy üreges bronz amulett szíját
tartotta. Az elméjében és az izmaiban cikázó villódzó energiák hatására a lengő
súly egy mintát rajzolt az alatta elhelyezett papírra. Az inga hegyéből vékony
sugárban finomra őrölt, égett por pergett elő. Végül Hesha abbahagyta a
koncentrálást, és szemügyre vette munkájának eredményét.
A középpontból öt vonal vezetett ki. Az első vékony volt és rettenetesen
rövid... talán egy másik hely New Yorkban. Egy hasonlóan rövid vonal
rajzolódott ki az elsőtől talán egyharmad környire. Azonban az inga olyan
gyakran tért ki ebbe az irányba, hogy az aláhulló por szinte egy apró hegységet
emelt a papíron. Az elsőhöz hasonlóan vékony vonal húzódott messze-messze
nyugati irányba. A leghosszabb és legvastagabb vonal kelet felé vezetett. A
vonal vége elmosódott a szőnyegen, de minden Ázsiára utalt.
Az utolsó éles és jól elkülönülő vonal délkeletre vezetett. Később, ha majd
lesz rá alkalma, gondosan megméri a kihullott faszenet és meghatározza, hogy
hol végződik – de az elegáns kezét már most ökölbe szorította a bizonyosság,
hogy a dél felé vezető ösvény nagyjából ezer mérföld hosszúságú és hogy Hazimel
Szeme Atlantában szabadult el.
Hívatta Thompsont. Nem volt értelme gondolatokat ültetni a férfi fejébe, amíg
nem rendelkezett megdönthetetlen bizonyítékokkal, ezért a tőle telhető
legnyugodtabb hangon a következő utasítást adta ki:
– Thompson, látni akarom az atlantai csapat jelentését. Arra gyanakszom...
Tudni akarom, hol van Vegel.
1999. június 22.,
kedd, éjjel 12:53
A Szépművészeti Múzeum parkoló garázsa
Atlanta, Georgia
McDonough már akkor
meghallotta a lövéseket, amikor látni még semmit sem látott.
Beindította a motort.
Egy csapatnyi őr – a dohányosok – rohantak a kijárat felől az autóikhoz.
Egyfolytában tüzeltek valami láthatatlan fenyegetésre és valami sötét nyomot
húztak maguk után. Elsőként azok buktak fel, akik visszanéztek, megbotlottak
vagy nem találták meg rögtön a limuzinjaikat. De nem lövések terítették le
őket, hanem az ébenfekete nyúlványok.
Minden irányban autóriasztók szólaltak meg. Az uraik autóiból ghoulok léptek
elő és a kezükben tartott fegyvereket a rámpákon akadálytalanul lefelé tóduló
sötétségre emelték.
McDonough megpillantott egy gyöngyház szürke öltönyt viselő úriembert, aki égő
füstöt dobott a sötétségbe. A tűz eltűnt és McDonough szem elől tévesztette a
gránátost. A mozgó éjszaka leple alól emberek – dolgok – kezdtek előbújni.
Vegel nem volt sehol...
A sofőr átkozódva tette sebességbe az autót és csikorgó gumikkal kilőtt.
Elgázolt egy tizenéves lányt, akinek a karjai helyén mindössze csak hatalmas
csontpengék éktelenkedtek és egy szempillantás alatt átgázolt a tűzpárbajon.
Tudta, hogy a kijáratot elzárták, ezért áthúzott a bejárathoz vezető egyenes
sávba. A narancs-fekete sorompók le voltak eresztve, de az isten szerelmére, ez
a limuzin biztosan képes áttörni közöttük... Ekkor McDonough meglátta azt a
nehéz teherautót, amely éppen ebben a pillanatban húzott be a kanyarba és ezzel
teljesen elzárta a kivezető utat. A teherautó rakománya beton csatornagyűrűkből
és acélgerendákból állt. A szürke gubókból az ellenség hordái özönlöttek elő. A
teherautó mögötti utcai lámpák eltűntek az előrenyomuló árnyékban...
McDonough egyik kezével előhúzta a fegyverét, míg a másikkal a telefonja után
nyúlt. A segélykérő kód: egyetlen gomb, majd az adás gomb – de a kocsi tetejére
ugró szörnyeteg – egy szennyes, túlméretezett rongyokba öltözött csont és bőr
kölyök – újra meg újra a limuzin golyóálló ablakaiba lőtt és ezzel elvonta a
figyelmét. Az ablak megrepedezett és a vörös öklű gyermek nevetve dobta el a
fegyverét, hogy az egyik karmát a repedésbe mélyeszthesse.
A szélvédő felszakadt és a másik karmos kéz előre lendült.
McDonought a hajánál fogva húzták elő a kocsiból. A kocka alakú szélvédő
szilánkok belevájtak a szemeibe, az arcába és a kezeibe. Félig vakon ürítette
bele a fegyvere tárát az őt tartó szörny oldalába. Az őrjöngő vámpír megrázta
magát, mint egy kutya, és az aszfaltot körülöttük fekete vér pettyezte be.
Aztán agyarait a halandóba mélyesztette, szárazra szívta áldozatát és
felüvöltött.
Az autó maradványaiban a mobil telefon halvány kék fénye villant fel újra meg
újra meg újra: „Küldés?”.
1999. június 22.,
kedd, éjjel 2:36
Az Abington tér közelében, Greenwich
Village, Manhattan
New York városa, New York
A Szem ismét becsukódott
és a nyomok elenyésztek. A hirtelen csend legalább kétszer annyira bosszantotta
Heshát, mint az a tudat, hogy a Szem működésbe lépett és valaki másnak a tulajdonában
van. Fejét a fotel magas hátán nyugtatta, és azt hallgatta, ahogy Thompson
egymás után hívja fel az embereit. Nincs sofőr, eltűntek az ügynökök a szállodából
és a pilóták sem várakoztak a repülőgépnél. Felhívta a Fulton megyei
rendőrséget és bejelentette, hogy ellopták a limuzint, de azt a választ kapta,
hogy van nekik e nélkül is elég bajuk. Vagy nem figyeli a híreket? Telefonáljon
holnap.
Thompson utoljára tette le a telefont.
– Semmi, uram. Azt hiszem... azt hiszem meghaltak. Megbicsaklott a hangja.
Ronald Thompson maga választotta ki a csapatot, amely elkísérte Vegelt
Atlantába. Mindannyian az ő ügynökei voltak és néhányan közülük talán még a
barátai is.
– Ne vonjunk le elhamarkodott következtetéseket, Thompson. Senki nem nyomta meg
a riadó-gombot?
– Nem uram.
– Akkor reménykedjünk, hogy beásták magukat valahol.
Egy billentyű lenyomásával megjelenítette a hírműsort a monitoron.
– Holnap talán lesz idejük arra, hogy kapcsolatba lépjenek velünk. – mondta
Hesha – Talán már most is kifelé tartanak a városból.
Hesha türelmesen megengedte az öreg rendőrnek, hogy a szobában maradjon, ezzel
időt és... társaságot biztosított neki.
A halandónak szüksége lesz egy vagy két napra, amíg feldolgozza magában ezt a
sok halált. Hesha számára Vegel és a csapat már mindössze csak hat holttest
voltak – veszteségek, amelyeket le kell írni, és a lehető leggyorsabban pótolni
kell.
1999. június 23.,
szerda, éjjel 2:24
Az Abington tér közelében,
Greenwich Village, Manhattan
New York városa, New York
Hesha bekapcsolta a
laptopját és bejelentkezett egy hírlapra. Atlantán láthatóan terroristatámadás
söpört végig.
A történelmi Charleston lángokban állt. A Savannah-ban föllángolt zavargásokat
egy militáns csoport számlájára írták, és mind a polgármester, mind a rendőrség
cáfolta, hogy bármiféle kapcsolat lenne az atlantai és a Savannah-beli
események között. A szokásos minta: a Maszkabál. Holnap reggelre a hivatalos
jelentések megtalálják a helyüket az emberi történelemben. Hesha vagy a sorok
között találja meg az igazságot – vagy azt, ami igazságnak felelt meg a
káiniták között – vagy sehol.
– Elmegyünk itthonról, Thompson. Amint felkészült.
– Baltimore, uram? – kérdezte reménykedve a sofőr.
– Még nem.
A Szem most már bárhol lehet, és még a saját menedékében rendelkezésre álló
nagyobb eszköztár sem segíthette Heshát abban, hogy megtalálja. Kéznél volt
azonban a két rövid vonal. Valahol New Yorkban nyomok vezettek Hazimel felé és
Hesha meg akarta találni ezeket a nyomokat.
– Kérdéseket kell föltennem néhány barátomnak. Fegyvereket és teljes ruházatot,
Thompson, csak a biztonság kedvéért. És hívja fel az Áspist. Szinte biztos
vagyok benne, hogy koldusok kopogtatnak majd az ajtónkon. Azt akarom, hogy
találjanak nekik helyet. Az Áspis holnap csatlakozzon hozzánk.
1999. június 23.,
szerda, este 7:30
Rutherford Ház, Felső East Side, Manhattan
New York városa, New York
– Miss Dimitros? –
hallatszott Agnes Rutherford ingerlékenyhangja.
Elizabeth becsukta a recsegő naplót, gondosan visszatette a tartójába és kiállt
a könyvkötő ajtajába.
– Igen, Miss Rutherford?
– Most Londonba utazom. Szóljon a kocsinak.
Elizabeth engedelmeskedett és a telefon mellől felpillantva észrevette, hogy a
munkaadója még mindig az ajtóban szobrozik.
– Mr. Ruhadze titkárnője telefonált és megkért, hogy maradjon itt és mutassa meg Mr. Ruhadzenak a
Thot nyakláncot. – Elizabeth beleegyezően bólintott és Agnes folytatta –
Általában nem hagynám magára, hogy egyedül tárgyaljon az egyik legértékesebb
ügyfelünkkel, de úgy tűnik, hogy ő ez alkalommal hajlandó egy alkalmazottal is
beérni. Kérem, tartsa szem előtt az elveinket, Ms. Dimitros. Az Ön viselkedése
és modora nem mindig felel meg annak, amit az alkalmazottainktól elvárhatnánk.
– mondta és úgy mérte végig tetőtől-talpig a fiatalabb nőt, mintha csak egy
különösen kétes eredetiségű szobor lenne. – Azt azonban el kell ismernem, hogy
Ön sokkal inkább megfelel, mint a múltban általam alkalmazott amerikaiak
többsége. És Miss Dimitros, tartsa magán azokat a ruhákat...
Elizabeth haragos vörösre pirult és a szemei is elkerekedtek felháborodásában.
– Áttekintettem a tegnapi biztonsági felvételeket és azt tanácsolom, hogy ma
este ne zsíros pólóban és szakadt munkaruhában rohangáljon. Ez a Rutherford ház
és nem valami használtcikk kereskedés.
– Igen, 'szonyom.
Liz kihúzta a vállait az egyszerű tengerészeti selyemből készült ruhája alatt
és megpróbált visszaemlékezni, hogy vajon ezen a héten, vagy csak a múlt héten
fényesítette ki utoljára a kivágott cipőit.
– Ma estére behoztam egy munkaköpenyt, hogy abban dolgozhassak, Miss
Rutherford.
– Győződjön meg róla, hogy már nem viseli, amikor kinyitja az ajtót, Miss
Dimitros.
– Igen, 'szonyom.
Elizabeth elkísérte a munkaadóját az utcai ajtóig, udvariasan és éppen kellő
mértékben szolgálatkészen jó éjszakát és biztonságos repülőutat kívánt az öreg
hölgynek, majd bekapcsolta utána a riasztót.
Óvatos, vékony pamutkesztyűbe bújtatott kezekkel kivette a gallért a tárolására
szolgáló üveges szekrényből, és a bemutató asztalra helyezte. Gondosan egy bársonyból
készült női nyak és váll modellre kapcsolta a nyakéket, majd hátralépve
meggyőződött róla, hogy a kapocs pontosan az áll alatti kis mélyedésben ül. A
fölső szinten található irattárból lehozta a műtárgy eredetiségét igazoló
iratokat – a nyaklánc lelőhelyén készült fotókat, a felfedezés bejelentéséről szóló
jelentések másolatait, az eladásait, a csődöket és az örökösödéseket, a végső
árverést, amelyen végül a Rutherfordok tulajdonába került – és a Ház pecsétjét,
krémszínű papírosát és aranyozott irattartóját a kincs mellé helyezte az
asztalra. A vásárló fotelje mellé elhelyezett egy ékszerésznagyítót, egy
mérőkörzőt, egy töltőtollat és egy krém és arany jegyzettömböt. Miután
felkészült, leoltotta a világítást és visszasétált a műhelyébe. Magára öltötte
a munkaköpenyt és munkához látott az asztalon. Úgy mosolygott, mint aki hazaért.
– Jó estét, Mr. Ruhadze. Kérem, fáradjon be.
– Kérem, szólítson Heshának.
– Ahogy óhajtja. – Elizabeth bezárta az ajtót és a vásárló felé fordult. – Miss
Agnes megkért, hogy mondjam el Önnek, mennyire sajnálja, hogy nem állhat személyesen
is az Ön rendelkezésére. – egy kis szünetet tartott majd folytatta – Ha
szíveskedne követni...
Jó másfél órával később, a Rutherford ház nyakékkel kapcsolatos állításai
igazolást nyertek, már amennyire a nagyító, a fény és az iratok ezt lehetővé
tették. A megegyezésben szereplő vételár alacsonyabb volt, mint amit Elizabeth
először javasolt, magasabb, mint amelyet Hesha elsőre felajánlott, de mindenképpen
meggyőzően fölötte volt annak a határnak, amellyel Miss Agnes maga is elégedett
lett volna.
Az üzleti ügyek végeztével végre barátságosabb beszélgetésbe kezdhettek. A
legutolsó találkozásuk elhallgatott zavara már a múlté volt. Egyre több jel
utalt arra, hogy az előttük álló éjszaka legalább intellektuálisan érdekes
lesz, és egyre több közös vonást fedeztek fel egymás ízlésében.
– Szóval, Elizabeth, hogyhogy ilyen sok mindent tud?
– Oh. Az egész egy művészettörténeti baccalaureus fokozattal kezdődött,
amellyel az apám meggyőződése szerint semmire sem fogom vinni. A diplomám
megszerzése után úgy tűnt, hogy igaza is lesz, ezért kiakasztottam az első
diplomámat a falra és nekifutottam a másodiknak.
– Ezúttal valami praktikus?
– Egy régészeti doktorátus lett volna.
– De nem lett?
– A doktorátusi témám a „Mezopotámiai kulcsmotívumok elterjedése a neolitikus
agyagművességben” lett volna. – erőtlenül elfintorodott – A Wall Street egy
cseppet sem érdeklődött. Az apám szélütést kapott – egy ideig csendben nézték
egymást az asztal fölött – Kér egy kis kávét? – kérdezte Liz.
– Ilyen későn már soha nem iszom. Egész éjjel ébren tartana. De kérem, miattam
ne zavartassa magát.
– Talán egy kicsit később. Szükségem lesz rá, hogy haza tudjak vezetni. –
oldalra döntötte a fejét és feltett egy nyugtató kérdést – És Ön hol tett szert
ilyen mély ismeretekre?
– Ebben nőttem fel. A családom rendelkezett egy igazán eklektikus gyűjteménnyel
a tizenötödik századi észak afrikai agyagművesség termékeiből. Ne is kérdezze,
hogy a nagyapám hogyan jutott hozzá. – egy pillanatra elgondolkodott – Hogy
halad az asztallal?
– Nagyszerűen. – válaszolta a nő egy kicsit meglepetten – Tulajdonképpen nagyon
is jól. Pontosan akkor akartam újra összeállítani, amikor megérkezett.
– Megnézhetném?
Elizabeth pislogott, majd elmosolyodott.
– Természetesen.
Az ismét teljes asztal büszkén állt a szoba közepén. A gondos fényezés sokat
javított megtépázott külsején. Liz a munkásköpennyel egyetemben eltette az utolsó
szerszámokat meg a fényezéshez használt vegyszereket és rongyokat, majd
hátralépett, hogy a társa megközelíthesse az impozáns tárgyat. Hesha Ruhadze
három ujjával végigsimított a jobb oldali panelen, majd térdre ereszkedve
szemügyre vette a fa erezetén megcsillanó fényt. A hüvelykujját végighúzta az
egyik fiók ívelt fogantyúján, és végül sötét kezét a helyreállított asztallapra
fektette.
Elizabeth hirtelen arra lett figyelmes, hogy összeráncolta a szemöldökét.
Egyáltalán nem tetszett neki, ahogyan a férfi szemei felmérték a fát.
– Miért érdekli annyira az én asztalom? – kérdezte szinte ellenségesen. Most
ejtette ki először hangosan az „én asztalom” kifejezést ezzel a tárggyal
kapcsolatban és ezt ő is azonnal észrevette, amint a szavak elhagyták az
ajkait.
– Tulajdonképpen nem érdekel. – húzta vissza Hesha a kezét – Csak arra voltam
kíváncsi, hogy magát miért érdekli annyira. – a férfi a falnak dőlve egy
elragadó mosolyt varázsolt az arcára. – Miért beszél mindig úgy az asztalról,
mint egy férfiról? Miért nem inkább a nőnemet használja, Elizabeth?
Elizabeth úgy eresztette ki a levegőt, hogy az inkább felhorkanásnak, mint
sóhajnak tűnt. Lemondóan sétált közelebb az asztalhoz, majd mindkét
mutatóujjával az öreg cseresznyefa erezetét követve így szólt:
– Sleipnir, hadd mutassam be Mr. Hesha Ruhadzét. Hesha, ez itt Sleipnir. –
Elizabeth megtorpant a gunyoros bemutatás után.
– Sleipnir. – mondta a társa kajánul.
– Hesha, az asztalnak nyolc lába van. Nézze csak – mutatott az eredetileg
emelvényeken álló vázák formájára faragott lábakra Liz – az acélkerekű székek
által megnyomott és a gazdái által összezúzott patákat. Valaki valamikor úgy
gondozta, ahogy azt megérdemli. Láthatja a különbségből, ami a középső fiók és
az attól távolabbi részek fényezésének állapotában tapasztalható. Ott
itatóspapírral védték az irháját. A papírdarab méreteit még most is megállapíthatja
a tapintása segítségével.
– Volt egy jobbkezes tulajdonos, aki hanyagul bánt a kávéjával. Aztán ott van
az a gépíró, aki szerette, ha az írógépe ugyanabba az irányba néz, mint az
asztal többi része, de soha nem vette a fáradságot, hogy megjavíttassa a
gépének borítását. Láthatja a sok kocsi-vissza által a hátára tetovált száznyi
tintavonalat. És a tűz is megjelölte. Itt, meg itt és itt – ütögette meg Liz az
ujjbegyével a politúr sötét, ovális égésnyomait. – A cigaretták hagyták,
amelyek nemtörődöm módon magukra hagyatva vívták haláltusájukat a társaságában.
– Vandálok lövöldöztek nyilakat rá. Csak az Isten tudja, hogy miért akartak
szögeket és csavarokat keresztül lőni rajta, de a támadást tanúsító lyukak jól
láthatók. A ráfröccsent vörös festékcseppek olyanok, mint a vér, a fehér festék
szeplői pedig a túlhajszolt állat tajtéka. Egyes testrészei hiányoznak, a
fiókjai pedig annyira megsérültek, hogy szinte összeomlottak a saját súlyuk
alatt. Megvágták és megégették, de ő mindent túlélt. Részt vett a csatákban és
a hátán vitte az írókat. Valószínűleg több vállalkozást élt már túl, mint
amennyi őt túl fogja élni.
– Ő egy nyolcpatájú harci mén. Sleipnir.
Liz a műhelylámpák és az asztal között állva dacosan befejezte a mondókáját. A
barna szemei arany tűzben égtek és a profilja olyan tisztán rajzolódott ki,
mint a holdé.
Hesha Ruhadze némán állt és őt nézte. A gondolatait teljesen lefoglalta a Szem,
Vegel halála és a nappali rémálmainak emléke: Thot, oldalán egy nővel, akire
később úgy emlékezett vissza, mint az árvizet hozó holdra. Hesha kivárt. Várta
a pillanatot, amikor a nő megszólal, megtörik vagy megmozdul, de a csend nem
volt hatékony fegyver Elizabeth ellen.
– Bizonyára ragadt Önre valami a skaldok művészetéből, amikor az északi embereket
tanulmányozta. – mondta Hesha.
Elizabeth figyelmesen megnézte magának a férfi arcát, de úgy tűnt, hogy komolyan
beszélt.
– Köszönöm. – válaszolta komolyan a nő.
– Nem. – kezdte lassan a férfi. – Én köszönöm. És kérem, bocsásson meg, hogy
így betörtem a személyes érzelmeibe. Én... megéreztem egy aprócska titok
jelenlétét, és szenvedélyesen rajongok a... nyomozói munkáért. Meg tud nekem
bocsátani?
– Azért, mert én hihetetlenül ostoba és érzelgős módon kirobbantam egy
íróasztal miatt? – tett egy elnagyolt mozdulatot a kezével Elizabeth. –
Természetesen.
Azonban a férfi érezte, hogy a dolog továbbra is zavarja Lizt, és ezért
gondosan fontolóra vette, hogy mit is mondjon a halandónak. Ha félvállról veszi
a dolgot, akkor a megbántottság gyökeret verhet és így elveszíthet egy hasznos
eszközt. Ha azonban túl komolyan veszi a dolgot, akkor a nő gúnyolódásra gyanakodhat,
és csak még jobban megbántódik. Hesha három kimért lépessel átszelte a köztük
lévő távolságot és mélyen a félig megvilágított nő barna szemeibe nézett.
– Azonban ennek ellenére mégis belegázoltam a személyes érzelmeibe és ezt
nagyon sajnálom. – itt szünetet tartott, mintha a felé forduló gunyoros ajkakat
méregetné, majd folytatta – Hová megy innen Sleipnir, Elizabeth? – kérdezte
Hesha és másfelé pillantva visszatért az üzleties hangnemhez.
– A lakásomra.
– Jó. – indult el a férfi az üzlet első része felé és kinyitotta Elizabeth
előtt az ajtót. – A tegnapi napon azt mondta, hogy manapság már senki sem
használ kézi írógépeket. Be kell, hogy valljam Önnek, hogy időről-időre én
bizony használatba veszek egy igen öreg példányt. Már szinte teljesen
lekoptattam a kérdőjelet. Majd megpróbálom elkerülni azt, hogy holnap is
lerohanjam a kérdéseimmel. – nézett Liz szemébe Hesha a nyakéket tartó asztal
másik oldaláról. – Ha még mindig alkalmas Önnek az időpont?
A nő halványan elmosolyodott és bólintott.
– Akkor találkozunk hét órakor a Charles's Fifthen? Elizabeth most már szélesebb
mosollyal válaszolt:
– Ott leszek.
Hesha elhelyezkedett az autó hátsó ülésén. Az ékszeres dobozt és a hozzá járó
dossziét egy rejtett széfben helyezte el. A sofőr csendben várakozott.
– Thompson, további elintéznivalók várnak rám Queensben.
A fekete autó úgy csúszott be a forgalomba, mint egy cápa az alacsonyabb rendű
halak rajába, majd elindult dél felé, Manhattan irányába.
– A villanegyedben fog kitenni. – mondta Hesha és megadta a címet. – Vigye a
nyakláncot az itteni szállásunkra, és még ma éjszaka vitesse Alexel Baltimoreba
a küldeményt.
– Igen, uram.
– Kérem, hívja fel az ügynökséget. Használja az egyik cégnevünket és
ellenőrizze le a következő személy hátterét: Elizabeth Dimitros, a középső
kezdőbetű „A”, aki New Yorkban vagy a környékén lakik és jelenleg a Rutherford
Régiség Ház alkalmazásában áll. Később majd küldök egy feljegyzést Janetnek
azokról a részletekről, amelyeknek részletesebben utána kell járni.
– Igen, uram.
– Három órára legyen ismét a villanegyedben. Terveim szerint valószínűleg nem
kell majd sokáig várakoznia.
1999. június 24.,
csütörtök, reggel 10:17
Rutherford Ház, Felső East Side, Manhattan
New York városa, New York
Amy Rutherford egyik
kezében egy csésze kávéval, a másikban az egyiptomi nyakékért kapott csekkel
belépett a könyvkötő műhelybe.
– Lizzie?!
– Igen, Mrs. Rutherford? – kérdezte Elizabeth és felpillantott a naplón
selyemmel végzett munkájából.
A főnöke összerezzent és majdnem a ruhájára öntötte a reggeli kávéscsésze tartalmát.
– Agnes nénikémtől egy óceán választ el minket, csakúgy, mint tőle. Ha még
egyszer az anyósom nevén szólítasz, kénytelen leszek szurokba és tollba
forgattatni téged. Óh, Istenem. Ezt meg se halld. Tudod te, hogy mennyire
rettegek attól, hogy valahol valami olyan munkát találsz, ahol a Rutherford
család nem követeli meg az alkalmazottaitól ezt a királyi bánásmódot? Hol a
pokolban is tartottam? A csekk. A nyakék. Liz? Tudod te, hogy mit tettél?
– Nem értem el elég magas árat? – nézett fel döbbenten Elizabeth.
– Az ár? Tudod te egyáltalán, hogy negyedével magasabb árat sikerült
kisajtolnod Ruhadzéból, mint amilyet nekünk valaha is fizetett volna? – rázta
meg a fejét Amy. – Meg kell tanítanod engem az eladási technikáidra.
– A nagykönyv szerint jártam el, Amy. – Elizabeth egy pillanatra a naplóra
meredt. – Esküszöm. Betű szerint követtem Miss Agnes utasításait.
– Akkor ezek az irányelvek neked sokkal jobban működtek, mint Agnes néninek valaha
is.
– Én csak... bemutattam az eredetiségi iratokat és ékesszólóan ecseteltem a
mester munkáját.
– Megforgatott?
– Igen. – mondta hangsúlyosan Liz – Nem volt egy könnyű üzlet, Amy. Úgy éreztem
magam, mintha ismét a vizsgabizottság előtt kellene megvédenem a diplomámat. –
Elizabeth ismét hátradőlt a karosszékében – Aztán elkezdtünk az asztalomról
beszélgetni...
– Erről jut eszembe drágám, Antonio és a fiúk ma sózzák a nyakadba a fadarabot.
Készen áll a szállításra?
– Rendben van. Szilárd, mint a kő. – Elizabeth lejegyezte a könyvkötő telefonja
melletti jegyzettömbbe – Majd felhívom a házmestert, hogy engedje be őket. El
is hozhatják a festményeket, ha már úgyis ott vannak. Az ajtó melletti hármat
már megtisztítottam és be is csomagoltam.
– Csodálatos. Az asztal. Ruhadze érdeklődött az asztal iránt?
– Úgy valahogy. – Elizabeth megdörzsölte a halántékát az ujjaival – Mit tudsz
erről a fickóról?
– Miért?
– Ma este vacsorázni megyek vele.
Amy Rutherford csészéje megtorpant az ajkainál. Egy kevésbé edzett nő, aki nem
a Rutherford családba házasodott be, most biztosan prüszkölni és fuldokolni
kezdett volna.
– Ezzel szándékosan vártál addig, amíg forró kávéval van tele a szám. –
gondosan manikűrözött körmeivel a karosszék karfáján dobolt. – Úgy érted
vacsora, mint egy randevún?
– Nem vagyok benne biztos. Azt hiszem.
– Óh, Istenem. Tudod te... óh, hát persze, hogy nem. A könyveinkben öt olyan
ügyfél szerepel, akikért bármit megtennénk. Agnes néni és az én drága, drága
anyósom is hanyatt dobják, és halottnak tettetik magukat ezeknek. Az egyikük
egy királyi sarj, három közülük vállalat, és az ötödik Hesha Ruhadze. Őrülten
gazdag, hihetetlenül jók az összeköttetései, különösen akkor, ha figyelembe
vesszük, hogy fekete... bár igazán nem szeretnék elfogultnak tűnni... és többet
tud az igazi antikvitásokról, mint... mint Anya. Azt hiszem, ezzel az üzlettel
kereste a vagyonát.
Elizabeth bólintott.
– De én róla szeretnék megtudni valamit Amy, nem a hitelképességéről.
– Nagyon visszavonultan él. Legalábbis nem tűnik fel túl gyakran. De hát így is
annyi „híresség” tolakszik a szalagcímért, hogy még a Ford örökösök sem kerülhetnek
rablás elkövetése nélkül a címlapra. – dobta a magasba a karjait Amy –
Udvarias. Elragadó. És nem hiszem, hogy nős.
– Ezt mindig jó tudni.
– Igen. – rázta meg az alkalmazottjára nézve a fejét Amy.
Mindig egyszerű teremtésként tekintett Elizabethre, főleg azokhoz a divattermék
típusú nőkhöz képest, akiket New York ezrével termelt ki magából, és akik
megfeleltek a jelenlegi szépségideálnak. Elizabeth tanult volt és intelligens,
a bizarr képzelőereje miatt, vagy éppen annak ellenére hideg fejű és gyors felfogású.
De ezek a tulajdonságok ritkán eredményezték azt, hogy az ember lányát
multimilliomosok hívják meg vacsorára.
– Mondj el erről mindent, drágám. Óh, Istenem. Mit fogsz viselni?
1999. június 24.,
csütörtök, délután 6:58
Charles's Fifth sugárút, Felső East Side, Manhattan
New York városa, New York
Egy taxi fékezett le
a Charles's Fifth ponyvateteje előtt és az ajtónálló gyorsan előrelépett, hogy
az utas segítségére lehessen. Egy hosszú, fegyveracél szürke selyem estélyit
viselő fiatal nő lépett kecsesen az aszfaltra. A nő behajolt az ablakon, hogy
átadjon egy cédulát a vezetőnek. A New Yorki szmogot okker köddé változtató nap
néhány rézszínű tincset csillantott meg a hajában és bőrének barnaságát mély
földszínűre változtatta. A taxi tovább hajtott.
Amint az üvegajtókat kitárták előtte, Elizabeth még egyszer utoljára szemügyre
vette önmagát. Amy megpróbálta elvonszolni őt néhány nevetségesen pökhendi
divatbutikba, de Liz nem volt hajlandó belépni egy olyan helységbe, amely csak
a nevében volt üzlet. A szürke ruha tökéletesen megteszi és bár Amy végül
elismerte, hogy Liznek ebben igaza van, de ahhoz azért ragaszkodott, hogy a
további randevúk Ruhadzéval bizony egynél több „igazi” ruhát igényelnek majd.
Elizabeth belépett a szalonba és egy pillanatnyi habozás után elindult a szoba
végében lévő emelvény mellett álló férfi felé. A férfi lecsapott a habozására
és még azelőtt megszólította, hogy Elizabeth szóra nyithatta volna a száját:
– Miss Dimitros? Mr. Ruhadze titkárnője korábban idetelefonált, hogy az urat
sajnálatos módon feltartják még egy kis ideig. Mr. Ruhadze személyesen kötötte
a lelkemre, hogy gondoskodjak az Ön kényelméről.
A főpincér a zsúfolt éttermen keresztül egy alkóvhoz vezette Lizt, amelyben egy
kis, len terítővel letakart asztal és két fényűző kárpitozású karosszék várta.
A főpincér oldalán megjelent egy másik pincér és egy tálcán egy üveg vizet és
egy kis telefonkészüléket hozott.
– Megkínálhatom egy itallal, Miss Dimitros? – kérdezte a patriarkális maitre d'
miközben az alattvalója elhelyezte a vizet és a telefont az asztalon. – A
borlapunk...
– Nem köszönöm. A víz tökéletesen megfelel a várakozáshoz.
8:19-kor megcsörrent a telefon. Elizabeth egy pillanatig úgy meredt a
készülékre, mintha elfelejtette volna, mire jók a telefonok. Lenyelte az utolsó
korty üdítőjét és felemelte az aprócska kagylót.
– Haló? – kérdezte a gépezetet.
– Elizabeth? Hesha vagyok. Rettentően sajnálom. Egy üzleti tárgyaláson vagyok.
Az ügyvédeim éppen most hívattak be és elvárják tőlem, hogy befejezzem a
tárgyalásainkat. Már csak azért is kisétálnék innen, hogy megingassam
önhittségüket, de félek, hogy akkor holnap reggel ismét találkoznom kellene
ezekkel a pojácákkal. Attól tartok, hogy még legalább egy órát el fog húzódni a
megbeszélés.
– Oh. Hát, talán akkor egy másik alkalommal.
– Ne. Már biztosan nagyon éhes. Kérem, vacsorázzon csak meg. Ajánlhatom a boeuf
bourguignon-t. Az a ház specialitása. Kérem, élvezze csak a vacsorát és
sajnáljon engem, mert én bizony csak kartondobozból eszem a kínai gyorsételt. –
Hesha lehalkította a hangját – Nem hagyom cserben Önt, Elizabeth. Megígérem.
– Sok szerencsét a tárgyaláshoz.
– Köszönöm. Nemsokára találkozunk.
– Viszlát.
1999. június 24.,
csütörtök, este 8:23
Az Abington tér közelében,
Greenwich Village, Manhattan
New York városa, New York
– Igen, Thompson?
– Janet keresi, uram. Megérkezett a jelentés Miss Dimitrosról az ügynökségtől.
– mondta Thompson miközben az autó a garázsból feljött az utcaszintre. Egyik
szemével a forgalmat, a másikkal a műszerfalon villogó fényt figyelte.
– Kapcsolja be.
– Jó estét, uram. Az összefoglalót szeretné, vagy átfaxoljam az egészet?
– Mindkettőt, kérem. Lásson hozzá.
– Teljes név: Elizabeth Ariadné Dimitros. 1970. szeptember 28.-án született,
Christopher és Melissa Dimitros gyermekeként. Egy testvére van, egy báty, Paul
Theodore Dimitros. A család szinte teljesen görög eredetű. A Dimitros gyermekek
harmadik vagy negyedik generációs amerikaiak, attól függően, hogy melyik
oldalról nézzük. A „Dimitros” a „Dimitrouleas” angolosított változata. A
családfa többi részétől megkímélem.
– Köszönöm.
– A fax tartalmazza a curriculum vitaet. A nő gyakorlatilag egy
művészettörténész, aki egy gyakorló restaurátor képességeivel van megáldva – jó
néhány nyáron keresztül dolgozott a Met belső munkatársaként. Különösen
érdeklődik az antropológia, a szemiotika, a szimbolizmus és még vagy fél tucat
egyéb terület iránt. A jelentéshez csatoltuk a szakmai cikkeit és a diploma
munkáját is. A doktorátusát majdnem befejezte, de a disszertáció javaslata a
nyomozás ideje alatt nem volt hozzáférhető. Négy éve dolgozik a Rutherfordoknak
mint eladó, művészeti restaurátor, becsüs és beszerző. A Rutherfordok öregebb
generációja még mindig betanítás alatt állónak tekinti, de a fiatalabbak
egyenlő partnerként kezelik – már amennyire ez egy családon kívülivel szemben
lehetséges. Az ügynökség ezen a területen nem ásott túl mélyre, hiszen a munkát
úgy tálaltam nekik, mintha egy lehetséges jövendőbeli alkalmazott után kellene
nyomozni, és így kívánatos nem felhívni a nyomozás tényére a jelenlegi
munkaadók figyelmét. Remélem, ezzel nem követtem el hibát?
– Nagyszerű.
– Végül pedig van néhány... furi dolog.
– Furi, Janet.?
– Nincs bejelentett állandó lakhelye. A postája egyenesen a Rutherfordokhoz
érkezik. A jogosítványa két éve lejárt és az azon szereplő címen jelenleg egy
italozási problémákkal küzdő jazz zenész lakik három macska társaságában. Az
útlevelét is körülbelül abban az időben bocsátották ki, úgyhogy az ügynökség
szerint az abban az iratban szereplő adatok is legalább ennyire elavultak
lehetnek.
– Másodszor: az Ön feljegyzésében szerepelt, hogy az édesapja nem igazán örült
a leánya választott pályájának. Kapaszkodjon meg. Az apát valóban szélütés
érte. Christopher Dimitros meghalt szívrohamban két hónappal azután, hogy a
lánya megszerezte a diplomáját. Az anya a lányt hibáztatta apja haláláért és a
temetés után szinte azonnal Californiába költözött a fia családjához. Paul
Dimitros tartja a kapcsolatot Elizabeth-szel, de a család többi tagja nem áll
szóba vele – még azok sem, akik most is New Yorkban és Jerseyben laknak.
– Értem. – Hesha kinyújtóztatta a lábait és számító pillantást vetett a
hangszóróra – Egyéb kapcsolatok?
Janet megköszörülte a torkát és a munkaadója szinte maga előtt látta a nő
helytelenítő arckifejezését. Janet Lindbergh hatékony titkárnő volt és meg
lehetett volna mintázni róla a diszkréció mintaképét. Azonban már idősebb volt
a középkorúnál és az ő generációjában az ilyen dolgokat nem volt ildomos
nyíltan megtárgyalni.
– Jelen pillanatban senki sem látogatja, uram.
– Folytassa.
– Három komoly barát, az... afférok rövid leírása megtalálható a dossziéban. Az
utolsó kapcsolata két és fél évvel ezelőtt bomlott fel. Az ügynökség
kapcsolatot sejt az apa halála, és a megváltozott szokások között.
– Köszönöm, Janet. – Hesha elgondolkodva dobolt ujjaival a karfán – Dicsérje
meg az ügynökséget a gyorsaságáért és az alaposságáért: lézer nyomtatású levél
a vállalat papírján, de személyesen a bábigazgatóval írassa alá. És győződjön
meg róla, hogy ezzel befejeződik a nyomozás. Azt akarom, hogy Elizabeth iratai
és minden vele kapcsolatos eredeti dokumentum eltűnjön az irodájukból.
– Igenis. – a nő szünete tartott, majd pontosan mielőtt a kapcsolat megszakadt
volna, Hesha hallotta, amint azt mormolja: – És kellemes randevút, uram.
1999. június 24.,
csütörtök, este 9:57
Charles's Fifth, Felső East Side, Manhattan
New York városa, New York
– Jó estét,
Elizabeth. – a férfi hangját tisztán lehetett hallani az étterem kifinomult
hangzavara fölött. Mély volt, mint egy folyó és közelebb volt, mint a saját
szívverése.
– Jó estét, Hesha. – mosolygott Elizabeth szomorúan a vendéglátójára – Nem
csatlakozik hozzám? Éppen a desszertre várok.
– Ön milyen gyönyörű ma este. – ereszkedett le a nővel szemben álló székre
Hesha és egyetlen intésével megtorpanásra bírta a rárontani akaró pincérek
hadát.
– Köszönöm.
A párosra kelletlen csend telepedett, amelyet a maitre d' érkezése tört meg,
aki személyesen hozta ki tálcán a csokoládé szörnyet és a csésze forró teát a
hölgynek, egy apró ezüst csészében pedig gőzölgő likőrkülönlegességet a
vendéglátójának.
– A vacsora csodálatos volt. – jegyezte meg Elizabeth miután ismét kettesben maradtak.
– Örülök, hogy ezt hallom. Bárcsak én is itt lehettem volna. Remélem nem unatkozott
túlságosan.
– Nem. Bizonyos szempontból még szórakoztató is volt. – a férfi magasba szaladó
szemöldöke láttán folytatta – Egy ilyen helyen magányosan üldögélő hölgy
bizony... magára von bizonyos figyelmet. Négyszer próbáltak barátságos
úriemberek kimenteni láthatóan szorult helyzetemből. Egy családi összejövetel
megpróbálta befogadni a magányos virágszálat. A pincérek folyamatosan
körülöttem táncoltak és ez egy új élmény volt számomra. Vagy fél tucat turista
úgy gondolta a hírességeknek kijáró bánásmód láttám, hogy fel kellene ismerniük
engem. Folyamatosan embereket küldözgettek az asztal túloldalára, hogy jobban
szemügyre vehessenek.
Hesha halkan felkuncogott. Belehörpintett a likőrjébe és figyelte, ahogy a nő
beleszúrja a villáját a csokoládé összeállításba.
– Oh. Hát ez fantasztikus. – Elizabeth behunyta a szemeit és egy újabb villányi
süteményt vett a szájába, majd felkapott egy tiszta teáskanalat és a tányérjára
utaló mozdulattal a társa felé nyújtotta – Nem akarja megkóstolni?
– Köszönöm, de a koffein...
– Még a csokoládéban is? Mennyire sajnálom. Egyszer megpróbáltam leszokni róla,
– turkált Elizabeth a sütemény tésztájában – de végül úgy döntöttem, hogy a
testedzés kevésbé fájdalmas, mint az édességek hiánya.
Hesha figyelte, ahogy a nő befejezi a süteményt. Elizabeth ernyedten dőlt hátra
a kényelmes székben és úgy tűnt, hogy kezében a teáscsészével legszívesebben
csendben üldögélne, ha Hesha nem bánja. A férfi hagyta, hogy csendben
elfogyassza az italát, majd felállva odanyújtotta neki a karját, miután
végzett. Elizabeth tudta, hogyan kell egy férfi karján sétálni és a páros
méltóságteljesen átvonult a Charles's Fifth-en a kijárat felé. Egy alacsony,
fekete szedán húzott oda a járdához egyetlen másodperccel azután, hogy Hesha
felbukkant és a férfi rámosolygott az oldalán álló nőre.
– Felajánlhatom a kocsimat?
– Nem szeretnék zavarni. – harapott Elizabeth kétkedve az ajkába – A lakásom
nem éppen a kitaposott ösvények mentén fekszik.
– Kérem, – mondta Hesha és kinyitotta előtte az ajtót – szálljon be.
Hazavisszük.
A júniusi levegő melege elegendő volt ahhoz, hogy átmelegítse Hesha ujjait, így
ő megfoghatta a nő vállát is, hogy segítsen neki elhelyezkedni a fényűző
kárpitozáson. Thompson átjött az autó, ura felőli oldalára, és Hesha
csatalakozott vendégéhez az autó hátsó ülésén. Elizabeth megadta a címét és az
autó mozgásba lendült.
Hesha a sofőrjére pillantott, majd megnyomott egy gombot és a sötét üveg
csendesen a helyére csúszva némi elkülönülést biztosított számukra. Mielőtt
megszólalt volna, a férfi úgy nézett Lizre, mintha valami zavarná.
– Elizabeth, ez nem pontosan az az este volt, amit elterveztem. – mondta lágyan
és bizalmasan, bár a valóságban minden pontosan úgy történt, ahogy eltervezte.
Olyan korán érkezett, ahogy csak a nyári nap lehetővé tette, de tulajdonképpen
nem igazán sietett, hogy mellette lehessen.
A nő ránézett és halványan megrázta a fejét.
– Pontosan mi járt a fejében, amikor randevúra hívott?
– Hétfőn? Viszonzás az elsősegélyért. Megpróbált szívességet tenni nekem. Nem
szeretek tartozni senkinek, különösen idegeneknek nem. – a szemei a nő arcát
kutatták – A tegnapi este után azonban már vártam a találkozást. Ön egy igazán
különleges személy.
Elizabeth válasz nélkül hagyta a kijelentést, bár a férfi hangsúlya alapján
most egy őszinte bókot kapott. Érezte, hogy a pír kezdi önteni a vállait és
reménykedett benne, hogy az autó sötétjében ezt nem lehet észrevenni.
– Azt is terveztem, hogy megmutatom Önnek az egyik kis rejtélyemet. – mondta
Hesha. Liz enyhén összevonta a szemöldökét, mivel nem értette a dolgot, de Hesha
folytatta – Van egy tárgy, amelyen dolgozom: egy apró szobrocska, amely mindenféle
háttér vagy előtörténet nélkül került a birtokomba. Most már van némi
elképzelésem arról, hogy hol is faraghatták, de gondoltam megmutatom, mert
kíváncsi vagyok, hogy Ön mit szól hozzá.
– Kétlem, hogy bármi olyasmit mondhatnék, amit Ön még ne tudna. – habozott
Elizabeth – Amy elmondta nekem, hogy Ön az antikvitások avatott szakértője.
– Valójában „Sleipnir” győzött meg arról, hogy Önnek érdekes meglátásai
lehetnek. – legyintett szerényen Hesha – Ön talán ostobán érezhette magát, de
rám... mély benyomást tett. Egy egyszerű írógép asztalon teljes mélységű
törvényszéki vizsgálatot folytatott le... Az volt a célom, hogy egy olyan
csábító kirakójátékot mutassak Önnek, amelybe minden bizonnyal élvezettel vetné
bele magát.
– Érdekesen hangzik. Melyik korból származik a darab?
– Ha megmondanám, elrontanám a játékot, nemde?
– Nem értem?
– Most nincs nálam a tárgy. – magyarázta halvány elégedetlenséggel a hangjában
Hesha – Az ügyvédek túl sokáig feltartottak.
– Felteszem... Holnap újabb üzleti ügyek várnak rám és utána még egy hivatalos
vacsorán is részt kell vennem. Túl nagy gondot okozna, ha arra kérném, hogy
találkozzon velem úgy tíz és tizenegy óra között? Magammal hoznám a szobrot, és
anélkül beszélgethetnénk, hogy zavarna minket a megmentésére siető pincérek,
turisták és lovagok hada.
– Egyáltalán nem okoz gondot. – Elizabeth gyorsan lenyelte a feltoluló
reményeket és megpróbálta az üzleti modorával megerősíteni a bátorságát – De ez
alkalommal – fordult szembe határozottan a férfival – én leszek a házigazda.
Nem állítom, hogy a lakásom akár csak a közelébe érne a Charles's Fifthnek, de
kényelmes és csendes és úgy tűnik, hogy minden szakkönyvem támogatására
szükségem lesz ahhoz, hogy megoldjam az Ön kis rejtélyét.
– És ha ismét feltartják az ügyvédek, – fejezte be gonoszkodva – akkor legalább
várakozás közben előre haladhatok valamennyit a munkámmal.
Hesha már ezernyi apró és finom megjegyzéssel állt készen, amelyekkel
meggyőzhette volna a nőt, hogy hívja meg őt a lakásába, de most egyszerűen csak
hagyta, hogy Elizabeth meggyőzze a javaslat ésszerűségéről.
– Thompson? Ugye hallotta a címet? Kérem, intézkedjen, hogy kutassák át a
lakást. Maximális diszkréció. Nem maradhatnak nyomok, amelyek zavarba hozhatnák
őt. Tulajdonképpen lekötelezne, ha saját maga járna a dolog végére.
Thompson továbbra is az úton tartotta a szemét, de a figyelme elkalandozott egy
pillanatra.
– Igen, uram. – mondta, de a válasz nem a tőle megszokott szabatossággal hangzott
el – Mondhatok valamit, uram?
– Ha nem tartanám nagyra a véleményét, Thompson, azt már a kapcsolatunk elején
tudattam volna.
– Uram, Ön biztosan tudja, hogy soha nem állnék az útjába, de... ő egy aranyos
lánynak tűnik.
– Biztos vagyok benne, hogy valóban az is, Thompson. – Hesha egy pillanatig
eltűnődött a követője hanghordozásán, majd óvatosan folytatta – Vegel halott és
szintén meghalt mindenki, aki vele tartott. Thompson, maga most próbálja
pótolni a csapatát: a sofőrt, a repülőt, a pilótát és a kíséretet. Én egy
történészt keresek... és valakit, aki pótolhatja Vegel egyéb képességeit.
– Miféle egyéb képességeket, uram?
– Még nem tudom biztosan, Thompson. Vannak gyengéi. Megfelelő körülmények
között ezekből a gyengékből olyan előnyöket kovácsolhatunk, amelyekkel a
szervezetünk jelenleg nem rendelkezik.
De semmivel sem kell többet tudnia a velünk kapcsolatos igazságról, mint
Alexnek, az ügynökségnek, vagy a Patterson vállalatnak. – Egy ideig csendben
gurult az autó, aztán az úr elgondolkodva ismét megszólalt – Ha már itt
tartunk, Thompson, gondolkodjon el azon, hogy maga is pótolhatná Vegelt azokban
a bizonyos képességekben. – Thompson nem válaszolt – Természetesen alaposan
fontolja meg a választ. Már elég régóta velem van ahhoz, hogy tudja, ez nem
mindig áldás. És a saját szemével is látta, hogy mit tehet az emberekkel.
Természetesen meg kellene változtatni a munkája természetét, és én tudom, hogy
mennyire elégedett a biztonsági csapatvezetői munkájával. De gondolja át, és tudassa
velem, ha vállalja és azt is, hogy mikor.
– Köszönöm, uram.
– Csak gyorsan, Thompson. Emlékezzen arra, hogy mi történt Atlantában.
Veszélyes időket élünk és az „élni akarás” jó ötletnek tűnhet.
1999. június 25.,
péntek, este 11:12
Egy Red Hook-beli műterem lakás,
Brooklyn
New York városa, New York
A fekete szedán
zökkenőmentesen állt meg az öreg raktárépület bejárata előtt. Az utcai lámpák
ritkák voltak, a forgalom gyér volt és bár az utca mindkét oldalán néhány
ablakból fény szűrődött ki, az ablakok mögött rejtőző szobák sterilek voltak. A
gondnokoknak és a biztonsági őröknek kékes fényű fluoreszkáló lámpák égtek, és
asztali lámpák melegítették fel a vállalati bérrabszolgák apró túlóra foltjait.
A tűzlépcső melletti árnyékokat egy magas, testes, medveszerű alak hagyta el. A
férfi odasétált az autó jobb hátsó ajtajához, türelmesen megvárta, amíg a zár
egy kattanással kinyílt, majd szótlanul beszállt az autóba. A zár visszakattant
és a vörös, ráncokkal barázdált arcon kicsit alább hagyott a feszültség.
– Jó estét, uram. – mondta Thompson. Odabiccentett a kormány mögött ülő férfinak
és hozzátette: – Hogy s mint, Áspis?
– Soha jobban, Ron.
– Jelentést, Thompson.
Ronald Thompson előhalászott egy apró, kihajtható jegyzettömböt az esőköpenye
zsebéből. Ezt a szokását még a rendőrségnél eltöltött ideje alatt vette fel és
nem tudott szabadulni attól az emléktől, hogy milyen is kell, legyen egy
ideális rendőr. Egy fiatalabb Ron Thompson rájött arra, hogy ebben a világban a
valóság bizony távol áll az ideálistól, és otthagyta a piszkos munkát egy...
tisztább reményében. Most pedig egy szörnyeteg autójának hátsó ülésén ülve
semmiféle szánalmat nem érzett, amikor egy fiatal nő otthonának minden titkát
lemeztelenítette az ura szemei előtt.
– Itt az alaprajz. Ajtó, egy kis szekrény az előszobában. Nyitott konyha, pult
és asztal itt – de nem úgy tűnik, mintha gyakran használná őket. A könyvtár itt
kezdődik. A könyvespolcok mögött egy acélból készült gördülő kapu található,
valószínűleg még a raktárépület korszakból. Azt hiszem, ezért tartja előtte a
könyveit. A könyvtár folytatódik az irodában, amely viszont a nappaliba nyílik
– az egész lakás tele van könyvekkel. Ez a terület egy lépcsőfoknyival meg van
emelve, és tele van az Ön kedvelt holmijaival – úgy értem antikvitásokkal,
uram. Felteszem, ez lehet a műhelye. A fürdőszoba felszereléseket itt falazták
el. A hálószobát itt választja el egy függöny. – rövid szünet után
jelentőségteljesen folytatta – A teljes külső fal ablakokból áll, uram.
Az első ülésről vihogó kuncogás hangzott fel.
– Akkor azt hiszem, nem marad éjszakára, uram. Thompson megvető pillantást
küldött a visszapillantó tükörbe.
Hesha teljesen figyelmen kívül hagyta az Áspist, és a detektív folytatta:
– Fegyverellenőrzés: a szokásos konyhai késkészlet. A műhelyben további
készletek apró késekből és árokból. Sok a dobható apró és nehéz tárgy. Nincs
igazi fegyver. A falon, egy a tőzeges talajba temetett faeszközök
konzerválásáról szóló fénymásolt cikk mellett egy kovás puska lóg.
Működésképtelen.
– Iszonyú sok sprayt és egyéb gyúlékony anyagot találtam. – sóhajtott a
detektív – De nem dohányzik. Sehol egy öngyújtó. Gyufa, gyertyák és ehhez
hasonló dolgok az iroda részben vannak, egy polcon, de nincs sok belőlük. A tűz
nem okozhat gondot.
– Rájöttem, hogy miért nincs lakcíme. A Rutherford háztól bérli a helyet. Az
ingatlan papírjai egy kissé nyakatekertek. Készítettem egy fényképet róla
Janetnek, ha esetleg érdekelné.
– Köszönöm, Thompson.
Hesha kipattintotta a zárat és a három férfi pontosan egyszerre szállt ki a
járműből. Thompson az utcát tartotta szemmel, az Áspis pedig elővett egy
üveget, egy csomagot és egy esőkabátot a csomagtartóból. Hesha átvette tőle a
tárgyakat és az öreg épület felé indult.
– Most egy időre szabadon rendelkezhetnek az idejükkel. Várakozásaim szerint
legalább két, de legfeljebb öt órát fogok itt tölteni. Majd telefonálok. Ha az
Áspis telefonja csörög, azonnal ide kell jönniük, és számítaniuk kell rá, hogy
problémák adódhatnak. Ha azonban Thompsonét hívom, akkor egyszerűen csak fel
kell venniük.
Thompson átvette a kulcsokat és elfoglalta a sofőr helyét. Áspis az anyósülésen
helyezkedett el. Egyikőjük sem engedett ki, amíg a kaputelefon csöngött. Csak
akkor engedtek ki egy kissé, amikor a raktárépület apró ajtaja kitárult és az
acél retesz biztonságosan visszazáródott a mesterük mögött.
Hesha lassan haladt a homályosan
megvilágított folyosón. Lépteit minden egyes ajtó előtt lelassította és
elolvasta a rájuk ragasztott, tűzött vagy festett névtáblákat: Kelvin
fotóstúdió, Herlin Kft., Malay Import, majd egymás után tíz ajtó, amely egy
általa is ismert ügyvédi iroda nevét viselte és a következő jelet viselte:
„Irattár, 7”, A-C, D-G, stb.
Felmászott a lépcsőn és elhaladt az abc többi betűjét viselő ajtók mellett. Egy
csupasz fémből készült átjáró végén elérte Elizabeth ajtaját. A falra tűzött
kifakult cédula tudatta vele, hogy ez az ingatlan a Rutherford ház tulajdona és
megadott egy telefonszámot, amelyet baleset vagy tűz esetén fel lehetett hívni.
Belülről sem fény, sem zaj nem szűrődött ki. Kopogtatás előtt Hesha beleszimatolt
a levegőbe: rozsda, terpentin, öreg festék és korom szaga vette körül, de az
ajtó rései között halvány füstszag szivárgott elő. Jóféle szantálfa füstölő
volt, összetett, amelyhez nem lehetett olcsón hozzájutni.
Az egyik ujjával megkopogtatta az ajtót.
Az ajtó túloldalán fény, – meleg és megnyugtató – hang, – valami kelta zene
halvány foszlányai – és sötétkék farmert és ideges mosolyt viselő Elizabeth
várta.
Köszönettel átvette a bort és elcsodálkozott az évjáraton. Hesha útmutatása
alapján kinyitotta és a pultra tette levegőzni és ülepedni. Megkínálta a férfit
egy itallal és valami étellel, amit az udvariasan visszautasított, majd bement
a Thompson által nappalinak nevezett szobába. Az esőkabátját egy stratégiai
helyen álló öreg diófa karosszékre terítette – itt nagyjából a lakás közepén
volt és könnyen elérhette mind a szófáról, mind a műhelyből, de mégsem volt
útban senkinek. A csomagot a székére tette. Ügyek arra, hogy alaposan
körülnézzen. Így ellenőrizhette a jelentést, saját maga is felmérhette a
veszélyeket és a kijáratokat, és nem utolsó sorban, úgy tűnt, mintha
megcsodálná a környezetét.
A Thompsont nappal zavarba ejtő ablakokat éjszakára függönyök takarták.
Ugyanolyan földig érő függönyök tartották vissza a kietlen várost, mint
amilyenek elválasztották a nő hálószobáját a lakás többi részétől. Hesha
alkalmazta a házzal kapcsolatos megfelelő bókokat és felhasználta az alkalmat
arra, hogy egy kis idegenvezetést kérjen.
– Ne, várjon. – nevetett Hesha és az óramutató járásával egyezően kört írt le
az ujjával – Fejjel lefelé tartja. Most pedig a háta néz előre. Most a jó.
Elizabeth az aljának ítélt oldalára állította a csomagot, és egy
borotvapengével elmetszette a ragasztószalagot. A papír és a buborék fólia
rétegeket úgy hántotta le róla, mint valami hagymáról. Fáradozásainak jutalma
egy fekete bársonyba burkolt formátlan és idomtalan rejtély volt.
– Hunyja be a szemét. – mondta Hesha és lehúzta a leplet a tárgyról – Rendben,
most már kinyithatja.
A dolog sötétkék volt, és vörös, és koromfekete. Talán tizenhat hüvelyk magas
lehetett és még ennél is terjedelmesebb lett volna, ha az eltelt évek alatt
megőrizhette volna az összes végtagját, fegyverét és felszerelését. Vad volt,
és úgy tűnt, mintha vonaglana a dühtől. Rettenetes grimasszal hívta ki mindazokat,
akik rá mertek pillantani.
Elizabeth tágra nyílt szemekkel bámulta a tárgyat és Hesha a nő arcán figyelte,
hogyan dolgozza fel a részleteket. Először egy olyan szakember nyílt elismerése
jelent meg az arcán, aki éppen most került szembe valami igen szokatlan
dologgal. A szája széle megremegett, ahogy szemügyre vette a groteszk
részleteket. Előrenyújtott kezével megérintette az egyik fejsze törött végét,
majd kétkedve vonta össze a szemöldökét. A keze hirtelen a munkaasztal
oldalához kapott. Hesha hunyorogva fordult el, ahogy a halogén izzók fénye
belevágott a szemébe.
– Elnézést. – mondta a történész szórakozottan.
A lámpát és a hozzá erősített nagyítóüveget a törött szélre irányította. A
Setita dühödten pislogott – a fény szúrta a szemét és a nő arca eltűnt a szeme
előtt kavargó vörös miazmában.
– Ez egy beugratós kérdés? – hatolt át az izzó ürességen Elizabeth hangja.
Hesha magára hagyta a nőt, és átsétált a főzőfülkébe. A mikrohullámú sütő
pontosan akkor váltott 12:01-re, amikor elhaladt kellette.
– Nem. Hamisításra gyanakodott?
– Csak szerettem volna kizárni azt a lehetőséget. – Elizabeth felkapott egy
jegyzettömböt és jegyzetelni kezdett – Különösen, miután ilyen színpadiasan
vezette fel a „rejtélyt”. Egyszer az egyik professzorom is megpróbálta ezt
eljátszani velem. Még egy ebédbe is fogadott. Kifizettetem vele egy sültet és
néhány koktélt.
– Úgy kell neki. – Hesha a szekrényekben kotorászott.
– A színek egyszerűen elképesztők. – vonta össze a szemöldökét a nagyító alá
kerülve részletesebben kirajzolódó fejsze és kar láttán – Kezdjük azzal, hogy
először elhitette velem, hogy művészi üveg. A szobrász egy igazi mester volt.
– És mire alapozza ezt a véleményét.
– Eltekintve a darab fizikai felületének kidolgozottságától? A borospoharak a
mosogató alatt vannak. Egy kissé porosak, attól tartok. A vörös miatt. Figyelje
meg, hogy hová helyezte el a vöröset... olyan, mint egy optikai illúzió. Ha
alulról tekintünk rá, akkor egy a szemlélőn uralkodó harcos. A harcmezőről
hazatérve szinte csöpög belőle a vér: a fegyvereiről, a kezeiről és a fogairól.
Felülről nézve pedig olyan, mint a pokol lángjai közül kiemelkedő démon. A
karjain és a vértezeten a tűz fénye villódzik, de a harc még nem kezdődött el.
Egyszerűen lenyűgöző. És a szobrász oda tervezte a felszereléseket, ahol a
fekete a legkékesebb. Nem értem hogyan...
Hesha elmosta a poharakat és bort töltött kettejüknek.
– Mik a szabályok, Ruhadze professzor?
– A szabályok? – tette le Hesha a nő elé a poharat, majd az ajkaihoz nyomta a
sajátját – A rejtély esetében... csak mondja el, hogy mit lát. Tegyen
megállapításokat, én pedig megmondom, hogy azok tudomásom szerint igazak vagy
hamisak-e. Ha olyan kérdéseket tesz fel, amelyeknek már utána jártam, akkor
megadom a válaszokat. Tegyen fel olyan kérdéseket, amelyekre én még nem
gondoltam... és ötöst kap a dolgozatára.
– Egyetlen szilárd kődarabból faragták, kivéve ezt – mutatott Elizabeth a
teremtményt egyedüli megmaradt fehér szemére. A szobornak eredetileg három
szeme volt – a megmaradt látószerv alatti két üres gödör tanúskodott a
létezésükről.
– Igen. – Hesha egy puha széket húzott a műhelybe.
– A kő kalcedon. Pontosabban az ékszerészek ezt az achát fajtát „apacs lángnak”
nevezik.
– Igen.
Liz belekortyolt a borába és élesen folytatta:
– Ez nem egy modern műalkotás.
– Hogy lehet biztos ebben?
– Mert... – kezdte Elizabeth, majd határozottan folytatta. Hesha elismerte az
érvei helyességét és a játék még órákon át folytatódott.
– Oh, a pokolba. – Elizabeth megrázta a két tenyere közé szorított fejét.
– Mi a baj?
– Volt egy elméletem. – nyögött fel a nő és hagyta, hogy Hesha újratöltse a
poharát – Volt egy tökéletesen bájos kis elméletem. Aztán nekiláttam
agyagmintákat készíteni a szemgödrökről, és az elméleteim megdőltek. Én nem is
vagyok szakember, Hesha. Még a civilizációt sem vagyok képes meghatározni,
amely létrehozta ezt az átkozott tárgyat, nemhogy a keletkezés idejét vagy
helyét.
A férfi Elizabeth vállára tette a karját és közelebb húzta a székét.
– Mi történt az agyagmintákkal?
– Nézze meg ezt. – mondta a nő – Polimer agyagot használtam, amely elég stabil
ahhoz, hogy megőrizze a lyukak formáját, de egyben elég rugalmas is, így
könnyedén kiugrik a szemgödrökből, és nem okoz sérülést az Ön barátjának itt. –
Liz átnyújtott egy fél agyagszemet Heshának. Egy beleágyazott apró műanyag
pöcök szolgált fogantyúként. – Nézze meg ezt.
A hüvelyk és mutató ujja segítségével kicsavarta a megmaradt formát a helyéről.
– Fogadok Önnel, amibe csak akarja, – mondta a nő, és lágyan megérintette a
harmadik szemgödröt – hogy az utolsó... igen.
Elizabeth átnyújtotta Heshának a megmaradt szem fehérjét alkotó apró, sápadt
kövecskét. A közepében egy lyuk volt az írisz számára, amely ott maradt a
szobor fejében.
– A szemek fehérjét be lehet csavarni a szemgödrökbe. A két üres gödörben
láthatja az íriszek törött csonkjait. A mintákban láthatja a „negatívokat”. Az
alapok feketék voltak. El tudom képzelni, hogy a fehérjék pedig vörös színűek
voltak. Önnél van a szellemszem: fehér, vörös írisszel.
Elizabeth bal karját párnaként használva a munkaasztalra hajtotta a fejét és
úgy bámult felfelé a megmagyarázhatatlan martalócra.
– Találjon nekem egy Indiához közeli civilizációt, amely hiedelemvilágával
három szemet és négy kart adott ennek a lénynek, haditechnikájával biztosította
neki ezeket a fegyvereket, megfelelő mechanikai ismeretekkel rendelkezett
ahhoz, hogy azokhoz a rögzítőkhöz hasonló primitív csavarmeneteket készítsen és
a kalcedon ilyen szintű megmunkálására alkalmas eszközöket használt – és én
megmondom, hogy honnan származik a szobor. Sajnálom, Hesha. Még csak nem is
sejtem, hogy melyik elveszett civilizációból származik ez a szegény ördög. Csak
nem egy űrhajóról érkezett az a kis emberke, aki eladta a szobrot magának?
Hesha lekapcsolta az izzólámpát.
– Nem. – kezével kisimította a haját az arcából, majd talpra állította a nőt.
– Megpróbálkozott már a szénizotópos kormeghatározással? A sörényébe és a farkába
fekete piszok ivódott bele.
– El sem hinné, ha elmondanám, mi történt, amikor megpróbáltam.
– Értékelhetetlen? – követelte Liz álomittas hangon.
– Valami olyasmi.
Elizabeth megbotlott a nappali szobába vezető lépcsőfokon. Teljes súlyával a
lakás közepén álló mandula színűre festett oszlopnak támaszkodott, majd dőlni
kezdett. Hesha elkapta, felemelte és a függönyökkel elválasztott hálószobájába
vitte a nőt. A hálószobába vezető úton Elizabeth megpróbált beszélni, de Hesha
elnémította egy csókkal. A nő álmos meglepetéssel viszonozta a csókot, majd
Hesha lefektette az ágyára.
Levette a nő szandálját, majd megoldotta a sötétkék ruha övét. Elizabeth nem
adott ki semmiféle hangot: a késői időpont és az erős, drogokkal kevert bor
végül maga alá gyűrte. Hesha lepillantott a csendes testre, és figyelmesen
szemügyre vette a nőt. Egy pillanatnyi habozás után ismét felemelte a testet,
felhajtotta a tömött paplant és betakarta vele Elizabethet. Most már elégedett
volt a hatással. Lerúgta a saját cipőit is és hangtalanul átsuhant a lakáson.
Elővette az agyagot és saját maga számára is készített néhány mintát a démon
szemgödreiről. Visszacsomagolta a szobrot a bársony-buborék fólia-papír
borításába és az ajtó mellé állította.
Visszament Elizabeth asztalához – a laminált lapokból készült modern
alkotáshoz, nem a műhelyben üresen álló antik darabhoz – és átnézte a
papírjait. Átlapozta a disszertációjának jegyzeteit, a címjegyzékét és
belepillantott a pénzügyeibe. Talált egy öreg levelekkel teli dobozt és
érdeklődve olvasta az apja halálával kapcsolatban kapott részvétnyilvánító
lapokat, az anyja méregtől csöpögő szavait, és a Paul és felesége által írott
együttérző sorokat. Bólintással nyugtázta, amikor a testvér hangneme idővel
egyre szófukarabb és feszültebb lett. Talált néhányat, amelyeket kis
jóindulattal szerelmes leveleknek is nevezhetett volna. Ezekből is kiolvasott
mindent, amit csak tudott.
Az asztalon álló apró ezüstóra tájékoztatta a nap közeledéséről, és ő gyorsan
összeszedte a borosüveget és a poharakat. A bennük felgyűlt üledéket és a
drogokat belemosta a lefolyóba. Azt a kevés bort, amelyet az ivás mímelésére
használt a zsebéből előhalászott flaskába töltötte.
A szekrények egyikében talált egy apró, kék színű gyümölcsleves poharat. A
fiókban volt gumigyűrű, toll és írólap, az éléstár egyik polcáról pedig levette
a fóliát. Behajlított a bal kezének mutatóujját és a pikkelyes tokjában rejtőző
karom előcsusszant. Hesha a karommal elmetszette a bal csuklójának legfelső
vénáját. A vágásból lassan egy vörös-fekete vércsepp buggyant elő. Hesha előre
kényszeríttette a vérét és a vékony sugár gyorsan megtöltötte az apró poharat.
A seb a csuklóján bezárult és eltűnt. Letépett egy fólialapot és beborította
vele a folyadékot. Apró, finom betűkkel felírta az írólapra, hogy „másnaposság
elleni gyógyszer”, majd a papírt a gumigyűrűvel a pohárhoz erősítette. A vérét
ezután betette a hűtő legfelső polcára.
Az esőkabátjából előbányászott egy jegyzetfüzetet és egy kitépett lapra
üzenetet fogalmazott. Az elkészült művet a hálószobába vitte és nekitámasztotta
a tükörnek. Elizabeth még mindig ugyanabban a pozícióban feküdt, ahogy hagyta.
Hesha leült az alacsony matrac szélére. Kezeibe fogta a nő ujjait és addig
figyelte, amíg meggyőződött, hogy Elizabeth semmit sem tud a külvilágról. Aztán
felemelte a kezét és harapott.
Meglehetősen lassan ivott a nőből. Korábban már vadászott, hogy elűzze az
éhségét, de ez most jobb volt. Elizabeth vére lágyan áramlott belé és a meleg
hihetetlenül édes volt. Hesha behunyt szemmel adta át magát az érzésnek. Ez egy
apró csoda volt... a halandók különböző zamata... és hogy a vér soha el nem
halványul...
A Bestia meglepően erősen moccant meg. Hesha már gyakorlottan küzdött ellene és
most teljesen jól volt lakva – gyorsan vissza is verte a támadást. Az
megvonaglott és ellene fordult. A meglepetés hatására egy második párviadal
vette kezdetét. Ez csak nagyon ritkán fordult elő a Setitával. Hesha tudta,
hogy ostobaság lenne tűzszünetre várni, de a fegyelmezett gondozás és feszült
figyelem évtizedei kicsit hanyaggá tették. Ennek ellenére ismét visszaverte a
rohamot.
Komoly erőfeszítés árán elvette a fogaitól Elizabeth életét, és megnyalta az
apró sebet, hogy az bezáródjon.
Valami világos érintette meg az arcát és Hesha szemei felpattantak. Elizabeth
kezei felnyúltak és őt simogatták. Hesha meglepetten ejtette el a nő kezét és a
mozgó testre meredt. A testre, amely a bor, a drogok, a fáradtság és a Csók
ellenére is mozgott. Elizabeth aludt. Egyszerűen nem lehetett ébren. Hesha egy
kicsit lazított, amikor a nő kezdett a másik oldalára fordulni. Liz csak
álmában mozgott. A mozdulat azonban pontosan a behúzott függönyök között
átszivárgó egyetlen ezüst fénypászmában ért véget és a fekete haj hátterében
világosan kirajzolódott a nő fehér és meztelen nyaka.
A Bestia ágaskodva felüvöltött és Hesha botladozva kapta fel a cipőit a
sötétben.
Sietve megragadta az esőkabátját és a szobrot, becsapta maga mögött az ajtót és
a lépcsőn lefelé rohanva egy számot tárcsázott a telefonján.
– Thompson.
– Uram.
– Baltimore.
– Igen, uram.
1999. június 26.,
szombat, délután 1:16
Egy Red Hook-beli műterem lakás, Brooklyn
New York városa, New York
Elizabeth az ágyban
viselt ruhák kényelmetlen melegére ébredt. Bizonytalan mozdulattal félredobta a
tömött paplant és felült. A szájának pokoli volt az íze, a haja a szemébe
lógott, a ruhája a testére csavarodott és a melltartója a bordái közé döfött.
Mindkét lábát letette a földre, majd elindult a zuhany felé. Útközben lehámozta
magáról a kosztümöt és a többi ruháját.
Fél órával később óvatosan bedugta a fejét a hálószobájába. Időközben eszébe
jutott, hogy egyáltalán nem emlékszik arra, hogy hogyan végződött az este. A
lakás üresnek tűnt... odalopódzott a függönyhöz, és benézett. Nagy
megkönnyebbülésére Heshának nyoma sem volt. Gyorsan belebújt egy öreg,
kényelmes pólóba, magára kanyarított egy szvettert, majd az éjjeliszekrényen
tornyosuló halomból kihúzta az egyik hajcsatját. Az üzenet mellettük hevert.
Drága Elizabeth!
Jó reggelt –
remélem, jól aludt. Úgy tűnik, hogy ez a bor a várakozásoknál sokkal erősebb
volt. Én hoztam be magát ide – remélem nem bánja. Egy kicsikét gyűröttnek tűnt
a nappaliban. Attól tartok, hogy reggel is egy kissé gyűröttnek fogja érezni
magát. Az apám titkos másnaposság elleni gyógyszere a hűtőszekrényben vár
magára. Bármi történjen is, semmiképpen ne szagoljon bele. A szaga sokkal
rosszabb, mint az íze.
Köszönöm a szoborral kapcsolatos
„szakértést”. Megkapja az ötöst és tartozom Önnek egy sültvacsorával és néhány
koktéllal, ha nincs ellenére. Nem tudom biztosan, hogy még mennyi ideig
tartózkodom majd a városban, de a 202-555-7831-es számon hagyott üzeneteket
biztosan megkapom, bármerre is
járok.
Remélem, hamarosan viszontlátom.
Hesha
Elizabeth egy
mágnessel a hűtőre erősítette az üzenetet. A tálcáját megpakolta egy
gyomorbarát reggelivel, mellé tette a kék gyümölcsleves poharat és az egésszel
átegyensúlyozott a szobán. Sleipnir széles háta vette át tőle a reggelit.
Szórakozottan rágcsálni kezdett egy teasüteményt és nekilátott, hogy felhúzza a
hosszú függönyöket. Az ablaküvegből rá bámuló tükörkép sokkal sápadtabbnak és
szerencsétlenebbnek tűnt, mint a tükör által mutatott kép. Megbillentette az
ablakokat és a lustásságát rosszallóan szemlélő tükörképek eltűntek. Elizabeth
bekapcsolta a ventilátorokat, elhelyezte őket a munkaasztalon és nekilátott az
aznapra beütemezett munkájának. A festőállványon álló amerikai kolonialista
festményt sajnálatos módon a saját védelme érdekében jó párszor lelakkozták.
A délutánnak már jó része eltelt, amikor egy újabb oldószerért menet elhaladt a
mintázó agyag mellett. Visszafelé menet magával vitte a szobor szemeiről
készített mintákat. Egy ideig feszülten az apró szemgolyókra meredt és
megpróbált visszaemlékezni, hogy hol látott már hozzájuk hasonlókat. Magára
hagyta a festőállványt és kutatni kezdett az íróasztalán. Most már biztos volt
benne, hogy a szobor egy újságcikkre emlékeztette, de nem jutott eszébe, hogy
hol is olvasta, de még az sem, hogy melyik évben. Eszébe jutott, hogy egy halom
öreg, fénymásolt cikket eltett a hálószoba egyik polcára. Gyorsan berohant a
hálószobába, és körülbelül fél órát töltött azzal, hogy a lehetséges tároló helyek
közül kizárta a polcokat, a folyóirat tartót és az ágy mellett álló asztalt.
– A pokolba.
Ekkor megpillantotta azt, amit keresett. A Dél-Kaliforniai Régészeti Közlöny
matrózkék sarka egy kupac öreg folyóirat közül kandikált elő. Elizabeth
belevetette magát a fotelbe, feldöntötte az újságkupacot és kikapta a közlönyt
a többi folyóirat közül.
A keresett cikk a „További megjegyzések a Sur-Amech temetkezési hellyel kapcsolatban”
címet viselte. A címben azért szerepelt a „további” szó, mert az ásatásokat
határvillongások szakították meg, és az ellenséges nemzetek utazási tilalmat
vezettek be az ősi temetkezőhely által a sivatagból elfoglalt területre.
Ráadásul a sír, amellyel az értekezés foglalkozott, külön volt választva a fő
temetőtől.
Elizabeth megnézte egy térképen a terület földrajzi elhelyezkedését és a
cikkben a kutatás idejét jelölő dátumokat. A cikk szerzője a nyílt tűzparancs
ellenére térhetett vissza a területre, ha tényleg a cikkében megjelölt
időpontban járt az ásatáson.
A cikkben fényképeket közöltek a sírról és minden feltárt lelet helyét három
szögből közölt diagrammok jelölték. Két leletet elég értékesnek ítéltek ahhoz,
hogy saját diagrammot kapjanak. Az egyik a kornak és a területnek megfelelő
gyönyörű és teljesen ép agyagedény volt, a másik pedig az egyik tetem nyakába
akasztott kalcedon szem.
Elizabeth átolvasta a szerző leírását az apró ékszerről, majd átment a
munkaasztalához. Az agyagminták méretét mérőkörzővel, szalaggal és vonalzóval
is megmérte. A bal szem méretei tökéletesen egyeztek. Elizabeth elvigyorodott,
bal könyökét a munkaasztalra támasztotta és elégedetten beleharapott a hüvelykujjába.
A kék-szürke újság első lapján megtalálta a cikk szerzőjének nevét: Dr. Jordán
Kettridge, Régészprofesszor, Berkeley Kaliforniai Egyetem.
Hát persze. Kettridge pontosan az a személy volt, aki inkább ásott háborúban,
mint békében. Már Liz is hallott az iraki kalandjairól. Ugyanakkor panaszokat
is hallott a saját professzoraitól és a múzeumi alkalmazottaktól. Kettridge nem
volt hajlandó illendően specializálódni. Kettridge nem marad az expedícióval,
legalábbis nem úgy, ahogyan az igazi régészek a terepen dolgoztak. Valaki tíz
éven keresztül gondos és aprólékos munkával próbaárkokat ásott és rétegződési
fúrásokat végzett, megállapította a kultúrát, étrendet és minden egyéb fontos
dolgot, aztán Kettridge egyszerűen beszambázik, engedélyt kap arra, hogy feltárja
egy parasztház melléképületének alapját, és véletlenül belebotlik egy főpap
személyes rezidenciájába. Egyesek azt mondták, hogy ez csak szerencse, mások
azt, hogy ösztönös megérzés, de abban mindenki megegyezett, hogy iszonyatosan
idegesítő.
Elizabeth megtalálta a Berkeley egyetem honlapját a hálózaton, az alkalmazottak
e-mail címei közül kikereste Kettridgét és megeresztett egy kérdő levelet.
Kedves Kettridge Professzor!
Nemrégiben
alkalmam adódott rá, hogy ismét átolvassam az Ön Sur-Amechhel kapcsolatban 96 őszén a Dél-Kaliforniai Régészeti Közlönyben
megjelentetett cikkét.
Különösen a d-24-es sírban talált kalcedon szem rézsútos mintái érdekeltek.
Valóban a 138. Oldalon látható diagrammon ábrázolt módon a szem laposabbik
része felől óramutató járásával ellentétesen csavarodik?
Amennyiben az előző kérdésre igen a
válasz, úgy azt hiszem, hogy van egy ügyfelem, aki szívesen megvásárolná a műtárgyat.
A cikkben a tárgy nem a Berkeley gyűjtemény részeként szerepel. Feltételezem,
hogy egy magángyűjtő tulajdonába került, hiszen a feltárt agyagedényhez képest
kis jelentőségű tárgyról van szó. Fel tudna világosítani a szem sorsáról?
Köszönet a rám fordított idejéért.
Maradok tisztelettel
Elizabeth A. Dimitros
Partner, Rutherford Régiségház
Miután elküldte a
levelet, felemelte a konyhai telefont és tárcsázta a számot, amelyet Hesha
adott meg neki az üzenetében.
– Halló! – egy üzenetrögzítő felelt, amely kis idő után sípolt – Hesha, itt
Elizabeth. Szombat este van. Köszönöm hogy, hm, elszállított az ágyamig.
Szóval. Azt hiszem az egyik folyóiratomban találtam valamit a szoborral
kapcsolatban. Kérem, hívjon vissza, amint tud. Vigyázzon magára. Viszlát.
Elizabeth letette a kagylót és megpróbált előbányászni valami vacsorafélét a
konyhaszekrényéből. Útközben eltakarította a reggeli maradványait.
Az apró gyümölcsleves pohár rég elfeledett tartalma örvényt kavarva távozott a
konyhai lefolyóban.
1999. június 26.,
szombat, este 9:14
Laurel Ridge tanya
Columbia közelében, Maryland
Heshát ébredéskor a
sír sötétje és csendje fogadta. A letargia felemelkedett róla és érezte, amint
a nap utolsó sugarai is elhagyják a földet. Vajon a nap arca megváltozott-e a
századok alatt, amelyek azóta teltek el, hogy őt is megjelölte az átok?
Kíváncsi lett volna rá, hogy Szeth vajon még az alvilági utazása során is
elmenekül-e Rá dicsősége elől, vagy az átok még a halott istent is arra
kényszeríti, hogy minden este megtámadja nagyapja csónakját? Vagy esetleg
Heshához hasonlóan Szeth is alszik, és az élők földjén száll szembe az átokkal?
Hesha, Szeth – Rá fia, Geb fia – hetedfokú gyermeke, megmoccant a kamrában és a
plafonba rejtett lámpák halványan derengeni kezdtek az első mozdulat hatására.
Fényükkel mély árnyékokba vonták a faragott falakat, és a sekély domborművek
szobrokként magasodtak ki a sötétből. A faragásokon parasztok, halászok,
vadászok, kézművesek, írnokok, papok nemesek és királyok végezték napi
teendőiket. Az ég ívelt teste alatt az órák múlását szertartásokkal, munkával,
imával és gyönyörökkel jelezték. Egyiptom leggyönyörűbb alkotásait a falakon
egy modern kéz egyetlen mesterműbe olvasztotta össze. Hesha éjfekete ujjaival
végigsimított a tőle jobbra lévő falra faragott pajzsdíszen. A vékonyabb
szálakkal hurokká formált kötelet Szeth nevének és címének egyszerű jelei
töltötték ki: „Az Északi Égbolt Ura”.
Szeth leszármazottja talpra állt és a műalkotást csodálva sétált a fal mellett.
Az ajtó szemöldökfája fölött megérintette a saját pajzsdíszét, majd tovább
haladt előre. A szabálytalan barlang egyik tekervényes sarkában elérte a munka
egyetlen befejezetlen részét. A kő lábánál egy dobozban gondosan elrendezve
hevert a véső, a kalapács, az ecset és a faszén. Hesha kivette a dobozból a
faszén pálcát és a falra rajzolta az utolsó pajzsdíszt is. Az ovális keretbe
egy szarvasviperát, egy nyitott sátrat, egy keselyűt és egy ankhot rajzolt –
VGH, Vegel, a művész. Az ő munkája véget ért. Hesha lefaragta a követ a jelről,
majd félretette a szerszámokat. A tábla már örökké befejezetlen marad.
– Thompson. – szólt a sötétségnek.
A fények mellett egy aprócska hangszóró kelt életre.
– Szólított, uram?
– Konferencia. Fél óra múlva. Ön és az Áspis személyesen, Janet és a doktor a
biztosított vonalakon.
Hesha gyengéden megnyomott egy faragott papirusz növényt és egy sokkal
hétköznapibb lakásba vezető ajtó tárult fel. Megtisztulva tért vissza. Észak
Afrikai szülőföldjének hagyományos, bő viseletét, a gallahbeyah-ot öltötte
magára. A nyugati öltözet által elrejtett amulettek most szabadon lógtak a
nyakában és a csuklóin.
Thompson már várt rá. Hesha érkezésével egy időben a ház felső részébe vezető
ajtó kitárult és az Áspis lépett be a szobába. Hesha annak a kőpadnak a lábánál
ült, amelyen a nappalokat töltötte.
– Janet? Doktor? Velünk vannak? – kérdezte Hesha.
– Igen, uram.
– Akkor kezdjük. Jelentések. Thompson?
– A Vegel csoportjához tartozók tetemét megtaláltuk, uram. Az elszállításuk
megszervezése most van folyamatban. A családjaiknak temetési támogatást
folyósítottunk. Szeretnék részt venni a szertartásokon, ezért eltávozást kérek
holnapra és hétfő délutánra. – Hesha beleegyezően bólintott. – Az autóból nem
sok maradt, de a rendőrség tegnap azonosította a roncsot, amelyet kedden kora
reggel hagytak magára Cabbagetownban. Véleményük szerint szórakozásból lopták
el, és módszeresen összetörték, miután kitombolták magukat.
– Ez eddig valószínűleg igaz is. – mondta Hesha – Áspis?
– A vidéki háznál a család hat tagja kért menedéket – egy D.C-ből, kettő-kettő
pedig Charlestonból, Atlantából és Richmondból. Egyenként és pokoli sietősen
érkeztek. Mindegyiküket elhelyeztem, és harctéri fejadaggal láttam el, az
utasításai szerint. Megadtam nekik az itteni számát. Az üzenetek egyre
halmozódnak, de mindezidáig nyugton maradtak, ahogy az jó kisfiúkhoz és
kislányokhoz illik.
– Ez már nem marad így sokáig.
– Attól tartok igaza van, Hesha. – szólt közbe Doktor Oxanti az irodájából – A
ritka vércsoportok esetében a D. C-ben található korházak és a Vörös Kereszt
eddig kisegítettek minket, de mostanra a zavargások miatt mindenből elég
szűkösek a készleteink. A plazma teljesen elfogyott és a teljes vérből is csak
igen kevés a tartalék.
– Értem – Hesha a kőlapra tenyerelt – Ennél csak rosszabb lesz.– kezdte – Mostanra
már mindannyian rájöttek, hogy ezek a zavargások Családi ügyek. Az én frakcióm
semleges, de ez nem sokat számít egyik oldalnak sem. Mindkét oldalt támogatjuk,
megpróbáljuk kijátszani őket egymás ellen, de biztosan megragadnak majd minden
lehetőséget arra, hogy kihasználjanak minket, vagy belerángassanak olyan
szövetségekbe, amelyeket nem engedhetünk meg magunknak, esetleg hogy egyszerűen
ízekre szaggassanak minket az általános öldöklésben.
– Most Washington D. C.-t támadják. – figyelmen kívül hagyva a meglepett arcokat
és Janet hangszóróból élőtörő sipító lélegzetét Hesha folytatta – A háború
eddigi eseményei alapján feltételezem, hogy Baltimore nem egyszerűen célpont,
hanem csak a következőcélpont a Keleti Parton észak felé vezető sorban.
– Szinte bizonyos, hogy a nyílt üzleteinket és lakóházainkat ki fogják rabolni,
és fel fogják gyújtani. Lassan kezdjék meg a legértékesebb szállítható tárgyak
kimenekítését. Legyenek hamis eladások, megrendezett bolti lopások, küldjenek
el tárgyakat újrahasznosításra. Mindig csak kis szállítmányokat indítsanak el.
Ne legyen túl nyilvánvaló, hogy visszavonulunk. A javakat tárolják az ország
belsejében. Azt hiszem, az Appalachian lenne a legjobb erre a célra.
– Azt akarom, hogy további értesítésig az alkalmazottak már jóval napnyugta
előtt elhagyják az épületeket. Ha őszig nem kapunk több információt, akkor majd
a napok rövidülésének megfelelően korábban kezdjük a munkaidőt.
– Janet, maga is távozik a városközpontból. Válassza ki azokat a dossziékat és
felszereléseket, amelyeket magával akar hozni, csak siessen. Holnap hajnalban
új helyre költözik. Áspis saját kezűleg gondoskodik a költözésről. A biztonsági
zónát a találkozó után választjuk ki, és csak mi hárman tudjuk majd a pontos
helyet.
– Doktor?
– Még mindig itt, uram.
– Ott tudja most hagyni a kutatásait?
– Nem. – Hesha hallotta, amint Yasmine Oxanti hosszú, gondosan manikűrözött
körmei a telefon kagylóján dobolnak – Egy hét. Legkevesebb egy hétre van
szükségem.
– Megpróbáljuk biztosítani önnek az egy hetet, de utána azt akarom, hogy menjen
vakációzni. Janet, foglalja le holnaphoz egy hétre a jegyet a doktornak
Alaszkába.
– Alaszkába?!
– A nap ott nem megy le. Ha boldogulnék a segítségük nélkül, akkor
mindannyiukat oda küldenem, de a vérbankok mindig kiemelt fontosságú célpontok
és Ön különösen jól áll ellen Thompson minden biztonsági intézkedésének.
– De...
– Közben rendelje meg a szokásos szállítmányokat a jövő hónapra is. A Vörös
Kereszttói érkező vérsegélyek szervezését bízza a helyettesére. Tulajdonképpen
kezdhetné a saját nyílt irodáinknál. Az alkalmazottait pedig a többi
üzletünkhöz hasonlóan tegye nappali műszakba.
– És hogy a pokolba indokoljam meg ezt?
– Meggyőzően, – mordult fel Hesha – ha meg akarja menteni az életüket. Az
ellenség mindenkit lemészárol, aki a klinikán tartózkodik, amikor elfoglalják.
Érthető?
– Igen, uram. – jött a válasz rövid szünet után.
– A következő mindenkinek szól. A szervezet különböző ágai közötti
kommunikációt a lehető legjobban le kell csökkenteni. Zárjanak le minden
csatornát, amit csak akarnak. Szeretném a lehető legjobban elrejteni a
birtokainkat a szemlélődök elől. Azt akarom, hogy Önök négyen a lehető
legritkábban beszéljenek egymással. Thompson már mindannyiukat eligazította a
vészhelyzetben szokásos eljárásokról. Most kezdjék el használni őket.
– Van kérdésük? – Csend telepedett a tárgyalóra – További napirendi pontok?
– Igen uram. – Thompson felrohant a lépcsőn, majd visszafelé magával hozott
néhány műanyag borítású tekercset egy kis tálcán. A művelethez kesztyűt húzott.
– Családi levelek Önnek, és néhány másik, amelyeket Miss Lindbergh
megtekintésre érdemesnek ítélt.
– A személyes vonalán is üzenetek várnak Önre. – mondta Janet – És megmutatom a
Miss Dimitros számáról érkezett hívást is.
Az Áspis felvihogott.
1999. június 28.,
hétfő, délelőtt 9:15
Rutherford Ház, Felső East Side, Manhattan
New York városa, New York
Elizabeth a hátsó
bejáraton lépett be és rögtön szembetalálta magát Amy Rutherforddal, aki a
lépcsőkön várt rá. A nő kezében két csésze kávéval nagyon türelmetlennek tűnt.
– Jó reggelt, Könnyelmű kisasszony. Itt a kávéd. – Amy addig várt, amíg a
fiatalabb nő egy jókorát kortyolt a forró, fekete főzetből, majd az arcán egy
kanárit figyelő macskára emlékeztető mosoly jelent meg. – Mondj el mindent a
Mamának.
– Miről? – Elizabeth elsurrant a másik nő mellett, majd meglengette felé az
eddig szorosan a hóna alá szorított, gondosan beburkolt csomagot – Erről?
Amy utána rohant és egyik lábával megakadályozta, hogy Elizabeth becsukja az
irodaajtót.
– Te kis csirkefogó. Tudod te nagyon jól, hogy miről beszélek. A randevúról.
Liz leült a székébe.
– A csütörtök esti egyáltalán nem sikerült jól. Előtte még volt egy üzleti
megbeszélése, amely elhúzódott és ezért három órát késett. – Elizabeth megvonta
a vállát – De a vacsora finom volt. Ő és a sofőrje hazavittek és a kapuban
megkérdezte, hogy találkoznék-e vele másnap este. Úgyhogy péntek este átjött
hozzám vacsorára és utána régiségekről meg ilyesmikről beszélgettünk.
Amynek leesett az álla. – És?
– Mit jelentsen az, hogy „És?”?
– Jó Isten, Liz. Az előadásod alapján ennél még a vasalás is izgalmasabb.
Amikor el akartál adni egy olcsó római karperecet a Miller nővéreknek, akkor a
történeted csupa romantika volt, tele leírásokkal arról, hogy az üveg hogyan
vándorolt kézről kézre a selyemúton, az esküvőről, amelyre vásárolták és...
szóval ilyen stílusban folytatod, tudod, és végül eladod a tárgyat. Most pedig
itt van nem egy, de mindjárt két este, amit azzal a férfival töltöttél, akinél
izgalmasabbat nem is ismerek, és az egészről csak annyit tudsz mondani, hogy: „Elkésett. A vacsora elment. Hazavitt.
Másnap átjött. Beszélgettünk.” – A mondatok szinte összefolytak az éneklően
gunyoros hangsúlyban – Tudod te, hogy én mit csináltam pénteken?
– Egy örökség értékesítésén vettél részt Massachusettsben. – Elizabeth felállt
a székből és elindult a szőnyeggel borított lépcsőkön lefelé a kiállítási
részlegbe – Hogy ment az üzlet?
– Én... hát, jól. Négy jó philadelphiai fiókos szekrény, egy szinte teljes
Spode porcelán készlet, egy... a pokolba, témát váltottál. Pénteken egész nap
az járt a fejemben, hogy mi történt veled csütörtökön.
– Nagyon édes vagy, de ő igazi úriember módjára viselkedett. Egyenesen és
biztonságosan hazavitt, anélkül, hogy a tisztességem veszélybe került volna.
– Liz. – pillantott fel komolyan Amy. A háta mögötti hetente egyszer felhúzandó
óra a háta mögött fél órát kongatott és a hang mozgásba lendítette az idősebb
nőt. – Oh, Istenem. Tudod te, hogy fél órán belül nyitunk? Siess. Totiroék
elvitték a firenzét, de egyúttal kiürítették a bemutatóteremből az összes
Nouveau-t, amink volt. Tíz előtt még át kell rendeznünk... Liz, szólnál
Antoniónak és a fiúknak, hogy segítsenek a nehéz darabokkal?
Az első szoba tizenöt perc múlva már eléggé rendbe volt téve a nyitáshoz. A két
nő felrohant az emeletre, hogy lekeféljék a kabarjukra és a ruhájukra rakódott
port. Még Amy szerteszét álló haját is megfésülték, és mindent elkövettek, hogy
Miss Agnes szavai szerint, „illő külsővel” jelenjenek meg. Lopva ittak még egy
kis kávét és pletykálkodtak még egy keveset. Ekkor megcsörrent a telefon. Amy
egyik kezével felvette a kagylót, de a szemét végig Elizabethen tartotta.
– Ne felejtsd el, hol tartottál, drágám.
– Rutherford Ház, Antikvitások. – szól bele a kagylóba fájdalmasan jól nevelt
hangon – Miben állhatok ma a szolgálatára? Igen-igen. – felvonta a szemöldökét,
Elizabethre nézett és a szájával hangtalanul azt mondta, hogy „téged keres” –
Az igazat megvallva pont itt ül mellettem. Szeretne beszélni vele? – Rövid
szünet állt be. – Körülbelül öt percen belül. Tíz órakor nyitunk, Mr. ...Igen,
az az utca. Háromsaroknyira a... pontosan. Nos, akkor majd találkozunk, uram.
– Egy újabb úriember keresett téged, Lizzie. – Amy megvonta a vállát és egy
intéssel elejét vette Elizabeth kérdéseinek – Nem mondta meg a nevét. Nem
árulta el, hogy mit akar. – egy pillantást vetett a karórájára – Ideje nyitnunk.
Az elegáns krómacél és füstüveg ajtók kitárultak a nap első vásárlója előtt.
Amy Rutherford tapintatosan előrébb ment. A jelenléte még a leghalványabban sem
volt tolakodó, de azt is elkerülte, hogy a férfi magára hagyatva érezze magát,
ha segítségre lenne szüksége.
A férfi szemei végigmérték Amyt, de nem szólt egy szót sem. Lassan körüljárta a
szobát és csendben nézelődött. Időről-időre a két nőre pillantott, de úgy tűnt,
hogy a figyelmét teljesen lekötik a régiségek. A haja szürkülő hamu-szőke volt,
arca barnasága több rétegnyi komoly leégést sejtetett, nem pedig néhány
kirándulást a szoláriumba. Egy végig gombos, igen gyűrött khaki inget és kék
farmert viselt, amely mintha már korokkal ezelőtt megismerte és megkedvelte
volna a szakadt divatot. Azonban egyik nő sem ítélte meg őt a ruhája alapján.
Annyi nagyon fontos személy kérkedett lerongyolódott ruhákkal, hogy a férfi az
öltözéke alapján akárki is lehetett volna.
– Miss Dimitros? – szólította meg végül Amyt.
Így közelről a tartása fiatalabbnak mutatta, mint ahogy azt a szürkülő haja
alapján gondolták. Az arcát mindenütt ráncok barázdálták, de a vonalak alatt
egy ifjú ember arca rejtőzött. Olyan harmincöt lehet, gondolta Amy... vagy
ötvenöt.
– Mrs. Rutherford – A nevem Amy Rutherford. – a nő összevont szemekkel kutatott
a hang után az emlékeiben.
– Jó reggelt, 'sszonyom. A nevem Jordán Kettridge.
– Lizzie... – Amy hanghordozása odavonzotta Elizabethet a szoba másik végéből.
– Ön telefonált fél órával ezelőtt? – kérdezte a férfit.
– Igen, 'sszonyom.
– Elizabeth, az úr itt Jordán Kettridge. – közölte Amy. Elizabeth bólintott és
kinyújtotta a kezét a férfi felé.
– Jó reggelt, Kettridge professzor. Én... nem is reméltem, hogy itt New Yorkban
találkozhatom Önnel.
– Ön Elizabeth Dimitros? – A férfi Lizre bámult és egy pillanattal később
fogadta el a felé nyújtott kezet, mint ahogy az kényelmes vagy illendő lett
volna. Félrebillentett fejjel vizsgálta a lányt. – Nem úgy néz ki, mint ahogy
ír. – Elizabeth nem válaszolt, de a pillantásának őszintesége és nyíltsága éles
ellentétben állt a férfi tompa és gyanakvó tekintetével. Amy egyikükről a
másikra pillantott, majd úgy döntött, hogy a közelben marad.
– Nos, Miss Dimitros. A cikkemben szereplő szem rendelkezik a lapos részéhez
képest az óra járásával ellentétes irányú menettel. – a szúrós szürkés zöld szemek
Elizabethébe mélyedtek – Bár a Dél Kaliforniai Régészeti Közlönyben közölt diagrammra
pillantva azt gondoltam volna, hogy ezt abból a szögből nem lehet
megállapítani. – mondta élesen. A szavakat kihívóan hajtotta Liz felé.
– Ennek ellenére örülök, hogy az alakja legalább megegyezik az általam keresett
szemmel. – mondta a fiatal nő lágyan. – Doktor, meg tudná mondani, hogy
jelenleg kinek a tulajdonában van a szem?
– A tárgy a személyes gyűjteményem része, Ms. Dimitros. – Kettridge
megmagyarázhatatlan okból kihangsúlyozta a szavait. Ez a hangnem jobban
megfelelt volna egy halálos fenyegetéshez.
Elizabeth nem hagyta, hogy kiüljön arcára a döbbenet, és nagyon örült, amikor
meglátta a legjobb Rutherford üzleti arcot maszkként viselő Amyt.
– Értem. – mondta Liz, bár szinte teljesen biztos volt benne, hogy fogalma
sincs a férfi indítékairól – És hajlandó lenne eladni?
– Ez teljességgel a körülményektől függ, Miss Dimitros. – Kettridge
elgondolkodva dörzsölte meg az állát – Ki a vásárló?
– A Rutherford Ház. – mondta Elizabeth és nagyon remélte, hogy Amy arcán nem
jelenik meg az a meglepett kifejezés, amely elárulná a férfinak, hogy hazudott.
Kettridge felnevetett.
– Sajnálom. Egy percig sem hiszem, hogy Önök véletlenszerűen választják ki a
megszerzendő tárgyakat egy régészeti újságból. Ki a megbízó?
Amy közbelépett.
– Doktor Kettridge. – mondta lassan – Soha nem adjuk ki az általunk képviselt
ügyfelek nevét bárkinek, aki megkérdezi. A diszkréció az egyik jelszavunk. Ha
pedig a vásárló kifejezetten kéri, hogy tartsuk titokban a kilétét, akkor a
becsület arra kötelez minket, hogy eleget tegyünk ennek a kérésnek.
– Becsület, ugye? – mondta és elmosolyodott. A ráncai szorosan rásimultak a
szemeire és a szájára hiszen pontosan a mosolygás miatt jöttek létre. Elizabeth
összeszedte magát és leült a központi asztal szélére.
– Azonban amúgy is túlságosan korai lenne a feltételekről tárgyalnunk, Dr.
Kettridge. Hiszen még azt sem tudhatjuk biztosan, hogy az ügyfelünk az Ön
birtokában lévő tárgyat keresi. Először meg kell néznünk az Ön szemét, majd
össze kell vetnünk az adatait a keresett tárgy jellemzőivel. Ezután kapcsolatba
lépünk az ügyfelünkkel. Azt hiszem lehetséges, hogy ő megteszi Önnek azt az
engedményt, hogy ebben az esetben kivételesen felfedi a kilétét.
– És vajon pontosan mennyi adattal rendelkeznek a keresett „tárgyról”, Miss
Dimitros?
– Eladó a szem, Dr. Kettridge? – vágott közbe Amy.
A férfi a két nőre pillantott: az acél-szürkébe öltözött Amy Rutherfordra, aki
karba tett kezekkel és a fejét büszkén magasba emelve állt előtte, és az asztal
sarkán ülő, burgundi vörös ruhát viselő Elizabeth Dimitrosra, aki hanyagul
követte őt a szemével, majd anélkül ment ki az ajtón, hogy bármelyiküknek is
hátat fordított volna.
– Még átgondolom. – mondta a professzor, mielőtt kilépett volna az üzletből.
Elizabeth felsóhajtott és a tartásából eltűnt egy kevés a kifelé mutatott
magabiztosságból. Hallotta, amint Amy a háta mögött az egyik kirakathoz sétál,
felemeli a kávéscsészéjét és kiissza a tartalmát.
– Rendben. – mondta Amy Rutherford – Ez meg mi a pokolvolt?
– Nem tudom.
– Mondj valami mást, Liz.
– Elmesélem neked az egész átkozott történetet, Amy. Ha pedig te több értelmet
találsz benne, mint én, akkor... akkor valószínűleg gutaütést kapok. Nézd...
Elizabeth elmesélte az egész történetet a kis „rejtélyről”, amelyet Hesha
hozott el hozzá. A magával hozott hátizsákból előhalászta a folyóiratot és az
elbeszélés azzal ért véget, hogy Árny egy ékszerész-nagyítóval úgy vizsgálgatta
az aprócska formázó agyag darabkákat, mintha azok lennének Ruritánia koronázási
ékszerei.
– Egyszerűen nem látom. – mondta Amy és a nagyítót lecserélte a saját bifokális
szemüvegére.
– Jó. Már kezdtem tökéletes idiótának érezni magam. Azt reméltem, hogy te majd
esetleg tudsz valamit a szoborról, vagy Kettridgeről, vagy Ruhadzéról, ami majd
valami értelmet ver ebbe az egészbe. – intett vadul Elizabeth a bemutatóterem
padlója felé.
– És te csak egyszerűen megkérdezted, hogy a szem melyik gyűjteményben található?
– Igen. A Rutherford Ház nevében írtam alá – te mondtad, hogy Ruhadze nagyon
fontos még Agnesnek és a te...
– Öt ne is említsd, kérlek.
– És Mrs. Rutherfordnak. – fejezte be reménytelenül a mondatot a fiatalabb nő.
A bemutató asztal fölött a két nő egymásra bámult.
– Nos, most mit tegyünk? – kérdezte Elizabeth.
– Várunk. Meglátjuk, hogy Kettridge visszajön-e és hogy a lovagod hírt ad-e
magáról. Időközben pedig... elintézek néhány telefont. Mindig is szerettem
volna detektív lenni.
– Manapság minden ismerősöm detektívvé változik.
– Csak figyeld az üzletet, drágám, és ne aggódj. Még... Mama sem hibáztathatna
téged a történtekért. Nagyon kedvező üzlet jöhet itt létre. És ha sikerül
nyélbe ütni, akkor gondoskodom róla, hogy te is megkapd a részed, még ha a
saját részesedésemből kell is kifizesselek. – Amy feltrappolt az emeletre és
magára hagyta az üzletben Elizabethet a gondolataival.
– Ez a 202-555-7831-es szám. A sípszó után kérem, hagyja meg a nevét, a számát,
a hívás időpontját és az üzenetét.
– Hesha? Itt Liz. Nézze... nos... rendben. Először is, a cikk, amit találtam, a
Dél Kaliforniai Régészeti Közlöny 96 őszi számában található. Elfaxolhatok egy
másolatot az enyémből, ha nem tud szerezni egy példányt... A cikket Kettridge,
Jordán Kettridge írta. Ő professzor a Berkeley-n. Nála lehet a szobor egyik
hiányzó szeme, amennyire a cikk alapján meg tudom ítélni. Ez történt szombaton.
Ma reggel felbukkant a bemutató termünkben, és úgy viselkedett, mint aki
mindjárt... Nem is tudom, verekedni kezd. Szájba veri Amyt. A pokolba. Nem is
tudom, miért telefonálok. Ellenséges volt és kétlem, hogy eladná. Szeretné, ha
a Rutherford ház utána járna a dolognak? Kérem, hívjon fel, ha tud. Viszlát.
1999. június 29.,
kedd, délután 2:14
Egy Red Hook-beli műterem lakás,
Brooklyn
New York városa, New York
Elizabeth az ajtón
keresztül betántorgott a lakásába. Az ajtó becsukódott mögötte és ő kimerülten
a nappaliba csoszogott és a nagy szófára vetette magát. Tíz percig teljes
mozdulatlanságban vegetált. Csak akkor mozdult meg újra, amikor a
Rutherfordéknál eltöltött munkanapjának talpon-álló fájdalmait felváltották az
arccal-lefelé-a-kanapén fájdalmak.
A kezét kinyújtva rácsapott a villogó vörös fényre. A mozdulat hatására a
szerkezet beszélni kezdett hozzá.
– Elizabeth? Hesha. Megtaláltam a cikket és azt hiszem, igaza van. Ön nagyon
gyors. Köszönöm, hogy gondolt rám – vagy legalábbis rágódott a rejtélyeimen helyettem
is. Természetesen örülnék, ha megvásárolhatnám a műtárgyat. Indítsa el a
Rutherfordokat a nyomon. Ha valaki, akkor ők képesek kicsalni a professzorból.
Egyszer vagy kétszer már találkoztam Kettridge-el. Ő egy kicsit... excentrikus.
A mai eset nagyon jellemző rá. Nem szívesen használnám az instabil szót egy
ilyen prominens és rátermett tudóssal kapcsolatban... – a Hesha hangjának apró
másolata lelassult és aggodalom érződött ki a hangjából – Kérem, legyen óvatos,
Elizabeth. Nemsokára újból találkozhatunk.
1999. június 30.,
szerda, délelőtt 11:58
Victor valódi mediterrán kávézója,
Felső West Side, Manhattan
New York városa, New York
Elizabeth a kedvenc,
nagyon kicsi vendéglőjében üldögélt egy fülkében és a történelem előtti
Perzsiáról olvasott egy nehéz kötetet. Időről időre eszébe jutott az előtte
lévő saláta és ilyenkor evett egy-két falatot. Éppen lapozott, amikor
figyelmeztetés nélkül egy férfi ült le vele szembe az asztalához. Elizabeth
felpillantott és készen állt arra, hogy sikoltozni kezdjen – eléggé törzsvendég
volt itt ahhoz, hogy még egy New York-i pincér is törődjön a segélykérésével.
Kezével szorosan megmarkolta a mellette levő széken heverő kulcscsomót. A
gázspray hengere egy árnyalatnyi magabiztossággal adott neki.
Jordán Kettridge egy bocsánatkérő grimasszal köszöntötte.
– Hello.
Liz nem mondott semmit, de kezét a kulcscsomón tartotta.
– Csak azt akartam mondani, hogy sajnálom, ami tegnap a galériában történt.
Elizabeth kővé vélt arccal várakozott.
– Éppen megérkeztem Törökországból, még a repülés hatása alatt álltam.
Beismerem, hogy rettenetes a vérmérsékletem, de ezzel a szemmel kapcsolatban
nagyon furcsa dolgok történnek. Néhány igazán... szokatlan esemény történt vele
kapcsolatban.
Bánatosan elmosolyodott és a féloldalas hatás tulajdonképpen nagyon vonzóvá
tette. Liz még most sem szólalt meg, de a szorítása enyhült egy árnyalatnyit a
spray-n.
– Tegnap kaptam még egy ajánlatot rá. Látatlanban. – úgy hangsúlyozta a szót,
mintha valami teljesen lehetetlen esemény történt volna vele. – A miértekről
még a leghalványabb sejtelmem sincs. – nyitott kezeivel úgy hajolt előre,
mintha csak könyörögne a nőnek – El tudna mondani bármit is a tárggyal kapcsolatban?
– Kettridge professzor, én csak annyit tudok, hogy Önnek van egy köve, lyukkal
a közepén. – mondta Elizabeth fáradtan.
– Pontosan úgy is néz ki. – bólintott a professzor – Nem egy műalkotás, nincs különösebb
régészeti jelentősége és még csak nem is önmagában értékes anyagból készült. –
kétségbeesetten figyelte a nő arcát – Akkor miért ajánlanak fel nevetségesen
magas összegeket azért, hogy megváljak tőle?
– Mennyire nevetséges összegeket? – A férfi megmondta neki. Liz letette a
könyvet és a professzorra meredt.
– Most már látja, hogy miért aggódtam?
– Értem már, hogy most mi miatt aggódik. – vonta össze a szemöldökét Elizabeth
– Ez rettentően magas összeg egyetlen szemért. De a Rutherford házban
tanúsított viselkedése még mindig rejtély a számomra, Kettridge professzor.
– Kérem, hívjon csak Jordannek.
– Nem. – rázta meg hevesen a fejét a nő – Mi okom lenne rá?
– A pokolba. – vicsorgott Kettridge – Nézze, én azért jöttem ide...
– Maga eddig követett engem. Ez zaklatás, professzor.
– Hogy elmondjam, – kiabálta túl Lizt a professzor – hajlandó vagyok
megfontolni az ügyfele ajánlatát.
Elizabeth kivárta, amíg az alkalmazottak és a többi ebédelő vendég lassan
elfordult a jelenetről.
– Nem tudhatom, hogy ő hajlandó lenne-e ilyen csillagászati árat fizetni egy
lyukas kőért, professzor.
– A pénz nem számít.
Elizabeth felvonta mindkét szemöldökét és a férfi megenyhült. A szürkés zöld
szemeivel a nő szemébe nézett és nyugodt hangon folytatta:
– A pénz nem annyira lényeges, Miss Dimitros. De tudni akarom, hogy kivel
tárgyalok. Nem ások, és nem is adok el tolvajoknak, vagy olyanoknak, akik
tolvajokkal üzletelnek. Ki nem állhatom az idiótákat, akik olyan dolgokba
akarnak „befektetni”, amiket nem tudnak értékelni, és gyűlölöm a vérszopó céges
művészet-vásárlókat.
Kettridge jól tudott olvasni az emberek arckifejezéséből és most feszülten
figyelte a vele szemben ülő nő reakcióit a szavaira. A „vérszopó” szó semmilyen
változást nem eredményezett.
– Nos, – mondta Elizabeth – azt hiszem, meg kell köszönnöm, hogy bocsánatot
kért azért a jelenetért, amit a főnököm előtt rendezett. És emlékezni fogok
arra is, hogy Ön tartja magát bizonyos üzleti szabályokhoz. De engem az Ön
helyében jobban aggasztana az, ha olyan valakivel kéne tárgyalnom, aki hajlandó
ekkora összeget látatlanban kifizetni a leletéért, mint az, hogy a Rutherford
házzal üzletelek – amelyről tudhatja, ha ismeri a piacot, hogy a lehető
legtisztább. A legtöbb ügyfelünk műértő. Néha dolgozunk családoknak is, akik
megpróbálják visszaszerezni az örökségüket, vagy éppen most próbálnak
összeállítani egyet. A cégekkel kapcsolatban pedig... nos, manapság a múzeumok is
cégek és a cégek néha múzeumokat építenek. Remélem, nem tartja a Getty
létrehozását bűnnek. És természetesen nem kereskedünk a feketepiaccal. Azt nem
állíthatom, hogy azt is ellenőrizzük, hogy ezt az ügyfeleink sem teszik, mivel
ezzel betörnénk a magánéletüket.
Kettridge csendben hallgatta.
– Én hiszek az Ön őszinteségében, Miss Dimitros. De nem vagyok biztos benne,
hogy Ön tudja, hogy most kit képvisel. Legyen óvatos. Legyen átkozottul óvatos.
Nagyon veszélyes emberek is érdekeltek ebben az üzletben.
– Az antikvitásokban?
– Nem! – csapott le az öklével az asztalra a professzor – Sajnálom. – suttogta – Ebben, a szemben és mindenben, ami
hozzá tartozik.
– Nézze! – Kettridge lágyan beszélt, fejét az öklére támasztotta és úgy meredt
a pettyes Formica asztallapra, mintha csak attól várna válaszokat – Olvasta a
cikket. A szemet egy sírban találtam. Én magam ástam le a sírig a természetes
talajszinttől. Ásás közben törött agyagcserepeket találtam, amelyekbe amulett
jeleket égettek. Több rétegnyi volt ezekből ott szétszórva. A cserepek
elhelyezkedése azt sugallta, hogy a Sur-Amech-i emberek tíz-, húszévenként
egy-két darabot helyeztek el a síron. Ezt pedig a test elföldelése után még
generációkon át folytatták. Egy-két évszázad után a felirat degenerálódik, de a
szimbólum végig ugyanaz marad.
– Ugyanezt a szimbólumot találtam meg a sír szintjén egy arccal lefelé
fordított hatalmas méretű kőlapon is. Amikor kiástam a testet, azt fedeztem
fel, hogy ugyanezek a durva rajzolattal ellátott kövek veszik körül. A
kövecskék rajzolata a test felé nézett. A testet szó szerint körbevették a
kövek – ezekből készítették a fekhelyét, és minden más irányból is teljesen beborították.
Ez a test konzerválódott a legrosszabbul a területen feltártak közül. Azon a
területen a homokból kiszáradt és törékeny csontok kerülnek elő, de itt csak a
csontváz poros körvonalát találtuk meg.
– Sur-Amech-ben nem volt még egy ehhez hasonló sír.
– A legérdekesebb tény azonban az, Miss Dimitros, hogy a kövekbe faragott védő
szimbólumot a területen élő nomádok még ma is használják. – a professzor
gyorsan előkapott egy tollat és egy apró jelet rajzolt az egyik szalvétára – Ez
a Gonosz Szem ellen védő rúna, Miss Dimitros.
Elizabeth elkapta a pincér pillantását és intett a számláért.
– Köszönöm az előadást, professzor, de mi volt ennek az egésznek a célja?
– A Sur-Amech-i emberek nem voltak hajlandók a saját halottaik közé temetni ezt
a testet. A tetemet és a követeket gyakorlatilag a vadonba szállították, csak
hogy megszabaduljanak tőle. A tetem hatalmától pedig megpróbálták tőlük
telhetően megvédeni magukat, mégpedig olyan sokáig, ameddig csak tehették.
Féltek tőle, Miss Dimitros. És én is félek tőle.
– Ön hisz az átkokban, professzor? – kérdezte hitetlenkedve Elizabeth – A
Smithsonian összedől, és csak a romjai maradnak, mert kiállították a Remény
gyémántot? A Carter expedíció tagjai valóban azért haltak meg, mert meggyalázták
Tutankhamon sírját? – a nő kifizette a számláját és felállt, hogy távozzon.
– Figyelmeztetni akartam magát. De most már látom, hogy az intelmeim süket
fülekre találtak, Miss Dimitros. Rettenetesen sajnálom. Remélem, nem esik
bántódása.
– Köszönöm. – Liz felvette a könyvét az asztalról és az ajtó felé fordult.
Kettridge nem állt fel, így az utolsó szavait a professzor tarkójához intézte –
És a szem?
– Majd tartjuk a kapcsolatot. – mondta Kettridge.
1999. június 30.,
szerda, Déli 12:53
Rutherford Ház, Felső East Side, Manhattan
New York városa, New York
Amy a könyvkötőben
talált rá Lizre. A fiatalabb nő sápadt volt, de a szemei nem voltak vörösek.
Nagyon lassan, de a szokásos óvatossággal és precizitással dolgozott. Az egyik
kezével kiseperte a haját az arcából és a keze éppen csak halványan remegett.
Amy egy taszítással kinyitotta az ajtót.
– Lizzie? – kérdezte – Mi a baj? Elizabeth megugrott a székében.
– Sajnálom, Amy. Megijesztettél. Amy becsukta maga mögött az ajtót.
– Két órával ezelőtt még teljesen jól voltál, most pedig zaklatottabb vagy,
mint egy macska, akinek a fejét egy zsákba gyömöszölték. Jól alszol? Csak nem
járkálsz megint? – kérdezte, majd komoly gyanakvással hozzátette – A mamád
hívott fel és borított ki? – a lány megrázta a fejét, de Amy tovább faggatta –
Mondd el mi történt, édes szívem.
– Kettridge... utánam jött.
– Oh, Istenem. Hogy érted?
– Victornál ebédeltem és odaült az asztalomhoz. Megpróbált... figyelmeztetni,
vagy megfenyegetni... nem is tudom. Valami nagyon nincs rendjén ezzel a
szemmel. Azt hiszem...
Amy meghallgatta barátjának töredezett és szakadozott beszámolóját a teljes történetről.
– Az első teendőnk az, hogy teljesen elszigeteljünk téged az egészügylettől. –
mondta komolyan Amy – Ha Kettridge ismét felbukkan, akkor megmondod neki, hogy
nem vagy felhatalmazva arra, hogy Rutherford ügyekben tárgyalj. Mond, hogy
lépjen kapcsolatba a tulajdonosokkal. Aztán pedig olyan gyorsan otthagyod,
ahogy csak tudod. Rendben?
Elizabeth bólintott.
– Másodszor, felhívom ezt a te Mr. Ruhadzédat, és megmondom neki, hogy ezt az
üzletet saját magának kell elintéznie. Kérünk majd valami megtalálói díjat. Ha
még több baj lesz a szemmel, akkor az már az ő problémája, nem a miénk, és végképp
nem a tied, Liz.
– Harmadszor, leállítjuk ezt a titokzatos Kettridge professzort. Csak úgy
besétált ide, és még csak egy telefonos elérhetőséget sem biztosított. Nos
rendben. Már körbe is kérdezgettem felőle a hallgatólagos partnereinknél. Meg
fogom tudni, hogy hol lakik, vagy megkeresem a Berkeley-en keresztül és levakarom
őt rólad, Liz.
Elizabeth bizonytalanul elmosolyodott.
– Biztos vagyok benne, hogy van valami oka ennek az egésznek.– mosolygott vissza
rá Amy – Azt azonban már semmiképp sem állíthatom, hogy ez az ok logikus lesz.
Akikkel hétfőn beszéltem, azok közül mindenki azt állította, hogy ez a
Kettridge egy „aranyos, jófiú” – ami természetesen semmit sem jelent, hiszen
manapság sem az „aranyos”, sem a „jó” nem jelent semmit. Kettridge-et nem
tartják őrültnek. Néha egy kicsit túlságosan is hevesen ragaszkodik a saját
elméleteihez, de még soha nem ismertem olyan tudóst, aki ne tett volna így,
legalább néhanapján. Majd megoldjuk. – Amy felállt és kinyitotta az ajtót – Te
csak maradj itt a naplóval, Lizzie és én majd megbirkózom ezzel az őrülttel.
1999. június 30.,
szerda, este 7:37
Laurel Ridge tanya
Columbia közelében, Maryland
Hesha megmoccant
álmában.
– Uram?
Hesha kényszeríttette a szemeit, hogy kinyíljanak és megízlelte a kripta
háziállatainak szagával terhes, hűvös levegőjét. Egyedül volt és felismerte a
hangot, amint egy kicsit kitisztult a feje.
– Janet?
– Igen, uram. Sajnálom, hogy ilyen korán kell zavarnom, de azt hiszem, hogy bizonyos
fejleményekről feltétlenül tudnia kell.
– Adjon egy percet. – Hesha talpra állt és gondolkodás nélkül végigment az
ajtóhoz vezető úton. A világítást csak Vegel kamrájában kapcsolta fel. Mögötte
hangtalanul bezáródtak a kőből készült ajtószárnyak. – Rendben.
– Kaptunk egy hívást a Rutherford házból... a hétköznapi csatornákon keresztül,
de tagadhatatlanul aggódtak az ottani ügyeivel kapcsolatban. Úgy tűnik, hogy
Kettridge Miss Dimitrost potenciális információforrásnak tekinti. Természetesen
Mrs. Rutherford nem így fejezte ki magát.
– Melyik Mrs. Rutherford?
– Amaryllis. Aggodalmát fejezte ki amiatt, hogy Ön veszélybe sodorta Miss
Dimitrost és... nyílt ultimátumot adott nekünk. Ha Önnek és a professzornak
valamilyen nézeteltérése van, akkor Miss Dimitrost ki kell hagyni belőle. –
Janet elgondolkodva szünetet tartott – Az volt a benyomásom, hogy Mrs.
Rutherford arra gyanakszik, hogy a szobor lopott és a rejtély hátterében feketepiaci
erők állnak.
– Ez megfelelően ártalmatlan. De azért semmilyen módon se támassza alá ezt a
gyanúját.
Hesha a köntöse alól előhúzta a kivehető, fehér szemet. Egy zsinóron a nyakában
hordta, mióta Elizabeth felfedezte, hogyan lehet eltávolítani. Hesha úgy
vizsgálta meg a szemet, mintha most látná először, majd meghozta a döntését.
– Janet, el fogjuk távolítani Miss Dimitrost a professzor útjából. Tegye meg a
szükséges intézkedéseket egy megfelelő pénteki repülőúthoz.
1999. július 1.,
csütörtök, délelőtt 11:20
Rutherford Ház, Felső East Side, Manhattan
New York városa, New York
Agnes Rutherford
mereven vonult be a cégének bejárati ajtaján és szigorú szemeiben az egyetértés
legcsekélyebb jele nélkül mérte végig a bemutató szint minden hüvelykjét.
Lenézett unokaöccse, James feleségére – nagyjából egyforma magasak voltak, de
Agnes képes volt olyan emberekre is erőfeszítés nélkül lenézni, akik több mint
egy fejjel magasabbak voltak nála.
– Jó reggelt, Agnes néni. – mondta Amy. Előrehajolt és mereven összeérintette a
két arcát az öregebb rokonával. – Milyen volt a repülőút?
– Nem rosszabb az évnek ebben a szakában szokásosnál. Mindenestre már várom a
turistaszezon végét. – a rangidő tulajdonos beljebb lépdelt a boltba és most az
előzőnél is nagyobb magaslatokból nézett le Amyre – Van mára beütemezve valami
fontos találkozó? Nem? Milyen kár, de így legalább lesz időnk áttekinteni a
múlt hét adatait.
Agnes rászánt még egy pillanatot arra, hogy szemügyre vegye a bemutatótermet. A
pillantása megakadt Elizabethen – ha Amy törpévé alakult a tekintete alatt,
akkor Liz nem volt nagyobb egy hangyánál.
– Miss Dimitros.
– Isten hozta, Miss Rutherford.
– Csak folytassák idelent. – Agnes elindult az irodába vezető lépcsők felé, de
félúton megtorpant és visszafordult. – Ön fogadta Mr. Ruhadzét múlt szerdán? El
tudta adni neki a nyakéket?
– Igen, 'sszonyom.
Agnes szó nélkül folytatta az útját felfelé a lépcsőn.
Ezen az éjszakán Thompson a járdával tökéletesen párhuzamosan állította meg a
szedánt a kanyarban. Mindkét abroncs külső fala érintette a járdát. A mestere
ajtaja és a Rutherford ház bejárata között nem is lehetett volna kisebb a
távolság, de ő ennek ellenére aggódott.
– Csak óvatosan, uram.
– Lazítson egy kicsit, Thompson. Egy kissé túlzás lenne azt feltételezni, hogy
a professzor figyelteti a boltot.
– És mi van, ha mégis?
– Ezért van Ön itt és ezért... figyel az Áspis a szárnyakon. És én magam sem vagyok
teljesen védtelen.
Hesha belebújt az öltönykabátjába, felemelte egy csillogó fekete aligátorbőr
aktatáskát és egy bronzfejű sétapálcát, majd kilépett az autóból. A boltban Amy
Rutherford fogadta.
– Jó estét, Mr. Ruhadze. – a férfi komoly pillantást vetett rá és megrázta a
kezét. A nő modora ugyanolyan csiszolt volt, mint máskor, de a csillogó felszín
alatt egyáltalán nem volt elégedett Heshával. – Agnes néni az irodájában várja
Önt. Indulhatunk? – a félhomályos és üres bemutatótermen keresztül az irodákhoz
vezető lépcsőhöz vezette a férfit. A műhelyben sötét volt. A folyosó végén
megtorpant, egyszer kopogott, majd gyorsan betessékelte a férfit a trónterembe,
ahogyan ő gondolt erre a szobára.
– Mr. Ruhadze, Agnes néném.
– Pontosan, mint mindig, Hesha.
Agnes Rutherford nem nézett le Heshára, de nem is nézett fel rá. Inkább olyan
tekintettel méregette, mint egy vele egyenrangút és félig felemelkedett
ültében, hogy köszöntse a vendéget.
– Szándékosan sosem pazarolnám az idejét, Miss Agnes. – válaszolta udvariasan a
férfi – Sértés lenne megvárakoztatni egy hölgyet, különösen, ha a szóban forgó
hölgynek ilyen sürgető teendői vannak, mint Önnek.
Agnes szinte elmosolyodott.
– Foglaljon helyet, Hesha, és mondja el, hogy miben állhatunk ma a
szolgálatára.
Amy csendesen becsukta az ajtót maga mögött és tisztelettudóan leült az egyik
sarokban álló székre, hogy onnan nézze végig a gigászok találkozóját. A
nénikéje – illetve Jim nénikéje, emlékeztette magát és hálát adott az égnek,
hogy az ő családja kevésbé... ilyen – egy impozáns, masszív asztal mögött ült.
Törékeny, sovány teste eltörpült a lenyűgöző, vörös bőrrel bevont karosszékben.
Ellenben Ruhadze olyan pontosan beleillett a szék párjába, mintha egyenesen
neki készítették volna. A férfi olyan volt, mint egy egyszínű látomás: az
árnyékban álló vörös bőr színe pontosan egyezett bőrének meleg
barnás-feketéjével. Szénfekete öltönyt viselt, és Amy hirtelen rájött, hogy a ruha szabása eléggé régies,
talán Agnes apjának idejéből származhatott. Az öreg szövet elnyelte a fényt, de
a cipői, a táskája, a térdére fektetett ébenfekete sétapálca és a szemei szinte
tündökölve verték vissza a lámpák fényét.
– Igen szokatlan kérésem lenne, Miss Agnes. – mondta Hesha habozva és úgy tűnt,
hogy gondosan megválogatja a szavait – Attól tartok, hogy akaratom ellenére
veszélybe sodortam az Önök egyik alkalmazottját.
Agnes finom, szürke szemöldöke a magasba szaladt.
– Miss Dimitros. – mondta halkan és a férfi bólintott – Kérem, magyarázza ezt
el, Hesha.
– Birtokomban van egy bizonyos tárgy...
– Egy szobor? – szólt közbe Amy.
– Igen. – Hesha félig megfordult a karosszékben, hogy őt is bevonja a
beszélgetésbe – Biztosíthatom Önöket, hogy nem „forró”, „feketepiaci” és semmi
ehhez hasonló. Másrészről viszont a származási országa nem ért egyet azzal,
hogy rajta kívül bárki más tulajdonában legyen a tárgy. Mint ahogy a görögök
szeretnék hazavinni Athén kincsét Angliából, úgy ez a bizonyos ország is
szeretné hazai földön tudni az én kis kincsemet. Pontosan annyira, vagy inkább
még kevésbé áll szándékomban visszaszolgáltatni nekik a szobrot, mint amennyire
vissza akarnám küldeni Kairóba a múlt héten Önöknél vásárolt nyakéket. Egyiptomban
és Görögországban legalább demokrácia van, vannak múzeumaik és viszonylagosan
békés országok. Az örökségüket pedig egyezményekkel, különleges alapítványok és
az ENSZ segítségével próbálják visszaszerezni... diplomáciai úton.
– A kérdéses kormány azonban szinte minden területen felhagyott a
diplomáciával, az ország pedig közismert terrorista paradicsom. A hatalmon lévő
párt teljesen nyilvánvalóvá tette, hogy nem csak menedéket ad, de még támogatja
is a legszélsőségesebb szervezeteket, feltéve, hogy azok teljesítik a
követeléseiket és tartják magukat bizonyos szabályokhoz... ezeknek egyike pedig
a „kulturális ereklyék” visszaszerzése, amelyekhez pedig a tények alapján semmi
joguk nincsen.
– A szobrot afféle kihívásként mutattam meg Miss Dimitrosnak – szerettem volna
próbára tenni a képességeit. Mindannyiunk szerencsétlenségére ő sokkal
ügyesebbnek bizonyult annál, amit reméltem. Nem csak hogy olyan részleteket
fedezett fel, amely fölött a korábbi szakértők elsiklottak, de ráadásul
felismerte a szobor egy hiányzó darabját egy szaklapban megjelent cikkben
közölt diagrammon és kapcsolata lépett a cikk szerzőjével.
– Kettridge professzor. – mormolta Agnes.
– Igen. És Kettridge New Yorkba jött, hogy megkeresse őt. Amy a fogai hátuljához
csettintette a nyelvét.
– Ellenőriztem Jordán Kettridgét. – mondta – Ő egy elismert tudós és pontosan
annyira terrorista, mint én magam.
– Nem állt szándékom azt sugallni, hogy a professzor terrorista lenne. Arra
gyanakszom, hogy a terroristák felismerték a szemet és megpróbálták ellopni.
Nyilvánvaló, hogy nem jártak sikerrel. Ebből a szempontból szemlélve az
eseményeket, azt hiszem, hogy Elizabeth üzenete a professzor számára csak a
tolvajok egy újabb fogásának tűnt. Amikor ez sem járt sikerrel, akkor jött az
égbekiáltóan magas vételi ajánlat...
– Nem tudom, hogy mivel próbálkoznak majd legközelebb, de Kettridge kétszer is
beszélt már Elizabeth-szel és a terroristák könnyen azt képzelhetik, hogy az
Önök alkalmazottja a valóságosnál jóval több információval rendelkezik ebben az
ügyben. A saját biztonsága érdekében szeretném őt elvinni New Yorkból, hogy
távol legyen a terroristáktól, Kettridgetől és a Rutherford háztól.
Agnes összehúzta a szemeit és a vékony, sápadt ajkait elgondolkodóan szorította
össze.
– Ezért kérte tőlem, hogy tartam itt ma este. Nos, Ruhadze, mit szándékozik
tenni a mi Miss Dimitrosunkkal?
Hesha megsimogatta arccsontjának éles vonalát.
– A személyes gyűjteményemre ráférne már egy kis helyreállítás. – kezdte –
Elizabeth lenne az ideális jelölt erre a munkára, az alapján, amit a munkájából
láttam. – az aktatáskáját az ölébe vette és kivett belőle egy darab papírt,
amelyet az asztalon keresztül oda csúsztatott Agnesnek – Természetesem
kárpótolom Önöket a veszteségeikért és biztosítom Miss Dimitros fizetését, amíg
szerződése hozzám köti. – megvárta, amíg az idős hölgy szemügyre veszi a
számokat – A számok a heti elszámolásra vonatkoznak. Kétlem, hogy Elizabeth
távolléte hosszúra nyúlna... bár biztos vagyok benne, hogy Baltimoreban
elegendő munka vár rá ahhoz, hogy hónapokon keresztül lekösse őt, ha úgy hozná
a szükség.
Amy figyelte, ahogy a nénikéje jeges kék szemével az alsó sorra pillant, és
tudta, hogy mi lesz Agnes válasza.
– Mr. Ruhadze, ez az ügy inkább a rendőrségre tartozna, nem? – kérdezte Amy,
majd élesen folytatta – Vagy a CIA-re és az FBI-ra és az Interpolra, ha igazak
a feltételezései?
– Így igaz. – mondta Hesha – El is mentem hozzájuk. – hazudta – így jutottam
azokhoz az információkhoz, amelyeket az előbb Önökkel is megosztottam. El
lehetne rendezni, hogy ők vegyék gondjaikba Elizabethet. – megpróbálta elkapni
az árnyékos sarokban ülő nő tekintetét – De Amy, tudja Ön mit jelent a
„védőőrizet” kifejezés? Az gyakorlatilag börtön, elkülönítés, és apró
hotelszoba, ahol nincs senki, akihez beszélhetne, csak rendőrtisztek és a
várakozáson kívül nincs semmi más teendő. Szívesen megkímélném ettől
Elizabethet. Baltimoreban biztonságban lesz, és azt a munkát végezheti, amit a
legjobban szeret. És hacsak valamelyikünk nem mesél neki a fenyegető
veszélyről, akkor nem is tud majd róla, amíg az egésznek vége nem lesz. – Hesha
ismét a vastag perzsaszőnyegre pillantott – Kettridgenek is felajánlanám
ugyanezt a védelmet, ha meg tudnám találni.
– Hesha. – mondta Miss Agnes – Egyetértek azzal a becsült összeggel, amely a
Miss Dimitros eladói munkájának kiesése miatti veszteségeinket részletezi, de
azt hiszem egy kissé alábecsülte a költségeinket, amelyeket a restaurálásra
kell fordítanunk az ő távollétében...
Amy halvány hitetlenkedéssel hallgatta, amint Jim nénikéje folytatja az
alkudozást, mintha Elizabeth csak egy francia karosszék vagy egy Ming váza
lenne. Mr. Ruhadzéban legalább volt annyi méltóság, hogy zavarba jöjjön – a
tekintetük egyszer találkozott, amikor Agnes az akták közül előhúzta a házon
kívüli restaurátorok díjazásának listáját. Csak kevés ellenállást tanúsított és
úgy tűnt, hogy tényleg jobban érdekli az áru, mint az eladási ár. Legalább
Lizzie olyan helyre kerül, ahol... nagyra értékelik. Amy hirtelen már nem bírt
többé elviselni a kicsinyes alkudozást és felpattant. Agnes éles hangja
belehasított az egyre erősödő fejfájásába.
– Amy, hová mész?
– Szükségem vagy egy aszpirinre, Agnes néni. Bocsássanak meg.
Amy bemenekült a saját irodájába, lenyelte az aszpirint és belesüppedt a
hatalmas, túlpárnázott szófájába. Megpróbált értelmesen gondolkodni.
Terroristák, menekültek és kapcsolatok... az egész úgy hangzott, mint egy rossz
kémfilm forgatókönyve. Ruhadze mindent megmagyarázott, de... kell legyen
egyszerűbb módja is annak, hogy megvédjék Lizt. Vajon azért fáradozott ennyit,
mert a veszély valós volt és törődött a nővel? Vagy csak tisztességtelen
szándékokkal próbálja meg őt elcsábítani? Oh, Istenem – gondolta – hiszen
Lizzie már jóval túl van azon a koron, hogy a beleegyezésemet kelljen kérnie...
Még nagyjából egy fél órán keresztül folytatott meddő vitát önmagával mielőtt
meghallotta volna, hogy kinyílik Agnes irodájának ajtaja. A beszédhangok
kiömlöttek a hallba.
– Természetesen én magam szeretnék beszélni vele. – Hesha baritonja tisztán áthallatszott
a falakon.
– Természetesen. – válaszolta Agnes – A könyvkötészetben van... balra a
harmadik ajtó, Hesha.
Amy felállt a díványról és az ajtót pontosan akkor nyitotta ki, amikor Ruhadze
elhaladt mellette.
– Mr. Ruhadze. Szeretnék még néhány kérdést feltenni Önnek, ha megengedi.
A férfi bejött és helyet foglalt.
– Miért nem megy Kettridge a rendőrségre? Miért ne helyezzük egyszerűen át a
londoni irodánkba Elizabethet egy hónapra, vagy egy évre, vagy amíg szükséges?
Miből gondolja, hogy ez valaha véget ér, ha egyszer terroristákkal áll szemben?
Elizabeth Baltimoreba költöztetése biztosan sok idejébe és pénzébe kerül. Nos,
ha Agnes néninek nem mondta meg az igazat, akkor kétlem, hogy nekem elmondaná.
De kérem, engedje meg, hogy egy dolgot világossá tegyek az Ön számára. Azt
akarom, hogy jól vigyázzon Lizziere.
Hesha elmosolyodott. Felállt a székéből, megfogta a nő kezét és mélyen a szemébe
nézett.
– Bízzon bennem. – mondta túláradó komolysággal, részvéttel és
magabiztossággal, majd megvárta, amíg a parancs beívódik a nő elméjébe.
Elégedetten engedte el a kezét, amikor látta, hogy Amy hisz neki.
– Sajnálom, hogy így Önnek rontottam... – sóhajtott Amy – de csak én vagyok neki, és nem hagyhatom, hogy
csak úgy egyszerűen eltűnjön. Oh Istenem, tudja Ön, hogy Lizzie reggel kilenc
óta benn van? Menjünk, beszéljünk vele és küldjük el csomagolni. Biztosan úgy
fogja érezni magát, mintha karácsony lenne. Agnes egy igazi rabszolgahajcsár.
– Észrevettem. – mondta Hesha, miközben felvette a holmijait. A nő mosolyogva
vezette őt a hallon keresztül a könyvkötőbe. Elizabeth felnézett, amikor Amy belépett
az ajtón.
– A napló készen áll, Amy. Még az is túl korai lenne, ha soha többé nem
olvasnék egy szót sem az Erzsébet kori hajózási üzletről. – megvetően
legyintett a munkaasztal felé – Nekiláttam annak az átkozott papirusznak... –
Amy nyomában Hesha is belépett a szobába és Elizabeth rögtön elnémult.
Amy helyet foglalt a kedvenc karosszékében és figyelte, amint a látogatójuk megkerüli
az asztalt, és szemügyre veszi Elizabeth munkáját.
– Turistáknak való darab. – mondta és ugyanaz a megvetés csendült ki a
hangjából – Tizenkilencedik századi emléktárgy. – megtekintette a javításokat
és jóváhagyólag bólintott – De Ön tudja, hogyan kell megfelelően restaurálni a
papír anyagokat. Jó.
– Lizzie, Mr. Ruhadze megkérte a Rutherford házat, hogy adjuk kölcsön neki az
egyik legértékesebb alkalmazottunkat. Mit szólnál ahhoz, ha Baltimoreban
restaurációs munkákat végeznél az ő személyes gyűjteményén?
Elizabeth csendesen ült és maga előtt az asztalon nyugtatta összekulcsolt
kezeit. Sikerült elkapnia Hesha tekintetét, de abból semmit nem lehetett
kiolvasni. Aztán a ragyogó Amyre pillantott, akinek a sugárzó mosolya ellenére
is a szemei keskenyek és aggódóak voltak. Lassan elolvadt a mosoly
magabiztossága is és az idősebb nő aggodalmai megmutatkoztak a szája körüli
ráncokban is.
– Természetesen nem kell elmenned. – mondta Amy – És ez nem is egy állandó
megbízatás. Az itteni állásod biztosítva van, és gondot viselünk a lakásodra
is. De Mr. Ruhadzenak szüksége van valakire, aki elvégzi ezt a munkát és Agnes
néni egyszerűen képtelen volt ellenállni neki. Minden el van rendezve – ha te
is akarod.
Elizabeth ismét Heshára pillantott, aki biztatóan ragadta meg a vállát, bár az
arcáról még mindig nem lehetett leolvasni semmit.
– Mikor?
– Holnap délután? – javasolta a férfi – Hétvégén berendezkedhet, és hétfőn már
neki is láthat a munkának.
– Az elég rövid idő.
– Tudom.
Elizabeth beletette a pajzsdíszt a védőburkolatba. A papirusz után jön majd ez
az újabb napló, vagy egy szerződés, amelynek a tetején „New York” helyett „New
Amsterdam” áll, vagy egy reneszánsz váza, amelynek a korán kívül semmilyen más
értéke nincs. Hesha gyűjteménye másmilyen lesz. És maga Hesha... ennél a
pontnál megszakította ezt a gondolatot.
– Elmegyek.
A fekete szedán
belsejében kellemetlenül nagy volt a csend.
Elizabeth bevásárló szatyra a lábánál hevert. A baltimore-i jegyek a
vázlatfüzetében lapultak. Figyelte, ahogy az üvegek által kékeslilára festett
utcai fények elsuhannak az autó ablakai előtt.
Már bemutatták Ronald Thompsonnak, de a férfi nem volt csevegő típus. Neki ott
voltak az utcák, amelyeket meg kellett figyelni és a többi autó, amelyekről
feltételezhető, hogy az Ellenség lapul bennük valamilyen formában. Hesha is
érezte, hogy Thompsont zavarja Miss Dimitros „begyűjtése”, de nem tette ezt
szóvá.
Egy kedves szó megnyugtatná és lecsillapítaná Elizabethet, de Thompson még nem
állt készen arra, hogy tanúja legyen, amint a mestere édes semmiségeket suttog
egy „aranyos” lány fülébe. Egy rövid, üzleti hangvitelű megbeszélés nyomban
meghatározta volna Elizabeth helyét, mint kurátor és egyúttal teljesen megnyugtatná
Thompsont is... de Hesha még nem akarta feladni azt a befolyást, amit egy
színlelt románc biztosíthat számára Elizabeth fölött, és még abban sem volt
biztos, hogy a nő hagyta volna magát Baltimoreba vitetni e nélkül a csábítás
nélkül. Hamarosan mindkettőjükre rászán egy-egy percet kettesben. Ha a lány
lakására vezető út csendes lesz, mint a sír, az csak használ az összpontosításának.
Lizt az öreg raktárépületnél tették ki. A nő jó éjszakát kívánt nekik és
beleveszett a bejárat sötétjébe. Egy látszólag céltalanul ődöngő alak odaintett
Thompsonnak, aki megerősítette a megfigyelő parancsait. A szedán visszasorolt a
főút forgalmába és Thompson a visszapillantó tükörben Hesha szemébe nézett.
– Uram...
– Ne most, Thompson. Vigyen vissza a Rutherford házba. Kettridge nemrégiben ott
járt, és most már tudom, hogyan találhatom meg.
– Milyen jól ismeri New Yorkot? – kérdezte váratlanul Hesha. Thompson alaposan
megfontolta a választ.
– A főútvonalakat, az Ön által látogatott helyeket, részletesebben néhány környéket
és még egy pár helyet, talán.
– Ezzel eredünk Kettridge nyomába. – mondta Hesha, és a zsinóron lógó tejfehér
szemet a kezében tartotta – A tárgy eléggé gyenge, úgyhogy a lehető legjobban
ki kell zárnom a külvilág zavaró hatásait. Be fogom csukni a szememet, és
irányítani fogom, amennyire csak lehetséges. Amint az út azt megengedi, azonnal
kövesse az útmutatásomat. Pontosan jegyezze meg azokat a helyeket, amelyeknél
megszólaltam. Ha elveszítenénk a nyomot, akkor a lehető leggyorsabban vissza
kell mennünk arra a helyre, ahol legutóbb megszólaltam, és ott újra
próbálkozunk. Megértette?
– Nem, – ismerte be a sofőr – de azt hiszem, követni tudom az utasításokat.
Hesha a szemet a két keze közé szorította és lefeküdt a hátsó ülésre.
– Innen északra. – mondta. Thompson körülnézett rendőrök után, majd egy
illegális U kanyarral lassan elindult a megadott irányba.
– Állj.
Thompson leállított a fekete szedánt a tűzcsap közelében és várta, hogy a hátsó
ülésen heverő mozdulatlan alak ismét megszólaljon.
– Itt elég sokáig időzött... de most már nincs itt. Van a közelben szálloda?
– Éppen egy elég nagy bejárata előtt állunk. – pislogott meglepetten Thompson.
Hesha a szemen keresztül a nyomok után kutatott.
– Délnyugat. – mondta.
Az autó továbbgördült és egy fél háztömbnyi távolság után érezte, hogy a nyomok
itt már jobban kihűltek, mint azok, amelyeket eddig követett.
– Ismét vissza. Keletre a hoteltől. – ez a nyom is réginek bizonyult – Állj.
Megint vissza.
– Uram?
– Mi az? – kérdezte Hesha fáradtan.
– Hadd kerüljem meg néhányszor a háztömböt. Amikor megtalálja a jó nyomot,
akkor majd szól. A professzor „lábnyomai” pokolian kuszák lesznek a lakhelye
előtt.
– Csinálja!
– Állj. – Hesha
kinyitotta a szemét – Itt van. Thompson a hátsó ülésre pillantott.
– Uram, azt hiszem, jobb lenne, ha sietne.
Hesha felült és azonnal megértette, hogy mire gondolt Thompson.
Éppen a Grand Central állomás előtt álltak.
Hesha szinte rohant a bejáratig. Belevetette magát a földszinti embertömegbe,
és érzékei villámgyorsan feldolgozták azoknak az embereknek az arcát, akik
mellett elrohant. Jól megnézte magának a hosszú széksorokban várakozó utasokat,
miközben a léptei ösztönösen a fal mellé vezettek.
Kettridge nem éppen most váltotta meg a jegyét és nem is most evett az egyik
gyorsétkezdében, bár mind a két helyet meglátogatta a közelmúltban. Kettridge
nem hagyta el az épületet, bár elég sok időt vett igénybe, amíg Hesha erről az
érzékei segítségével meggyőződött. A Setita lassan megállt. Nem igazán illett
hozzá, hogy körbe-körbe rohangáljon a peronokon, és be-benézzen a földalattiba.
Keresett egy magányos telefonfülke sort és a kabátjából előhúzta a saját keskeny
mobilját.
A háta mögött megcsörrent az egyik telefon, de ő nem vett róla tudomást és
Thompson számát kezdte tárcsázni. De a nyilvános telefon csak csengett és
csengett kitartóan, míg végül felkapta a kagylót, ösztönösen ellenőrizte a
hangszóróját, majd a füléhez szorította.
– Hello Ruhadze. Hogy bánik a halál magával?
– Kettridge professzor. – ismerte fel Hesha.
– Hosszú idő telt el Szíria óta, ugye.
– Csak Önnek.
– Igen, nekem. – mondta Kettridge – Ön természetesen egy cseppet sem változott.
Észrevettem, hogy a baalbeki tűzpárbaj egyáltalán nem hagyott maradandó nyomot.
El tudom képzelni azonban, hogy én milyen pokolian festhetek.
– Honnan tudhatnám?
– Nem áll szándékomban lehetőséget adni arra, hogy személyesen győződhessen meg
róla. – amikor folytatta, a halandó hangja élesebben szólt, mint korábban –
Öreg korára hanyaggá válik. Igazán nem méltó az Ön szokásos ravaszságához, hogy
egy olyan fiatal lányon keresztül próbál kapcsolatba lépni velem, akivel
ennyire nyilvánosan mutatkozott együtt. – Hesha nem válaszolt – Vagy Ön a
rablási kísérlet hátterében áll?
– Ez talán már egy jobb próbálkozás.
– Azért azonban mindenképpen tisztelet illeti, hogy nem Ön állt a nagy összegű
vételi ajánlat mögött.
– Szívesen megdupláznám, ha úgy gondolnám, hogy akkor érdekelné.
– Mindketten tudjuk, hogy nem érdekelne... De mit szólna helyette egy cseréhez?
– érdeklődött Kettridge elgondolkodva.
– Mit kérne a szemért?
– Ma nem szemeket árulok, hanem információt. – mondta a professzor.
Hesha megfontolta az ajánlatot.
– Hallgatom.
– Elmondom, honnan jött a vételi ajánlat, ha elárulja, hogy miért eszi a fene a
föld minden járkáló halottját az én kis szerencsetalizmánom után.
– Nem elég jó az ajánlat. Valószínűleg legalább öt, ha nem több közvetítő van
az igazi vásárló és az ajánlattevő között.
– Nem, ezúttal nem. Valaki most pokolian sietett. A csábítás mosolyogva
cirógatta végig Hesha arcát.
– Mondja el, honnan jött az ajánlat és én válaszolok három a szemmel
kapcsolatos kérdésére. Konkrét kérdésekre. A válaszok értéke természetesen
attól függ, hogy milyen intelligens kérdéseket tesz föl.
A vonalban szinte egy teljes percig csak statikus zörejeket lehetett hallani.
Hesha ez idő alatt megpróbálta meghatározni Kettridge és az ő kis
„szerencsetalizmánja” helyzetét.
– Harlem. Mi a szem?
– Egy szobor része. Kettridge megadta az utcát.
– Miért húz engem Atlantába?
– Egy sokkal hatalmasabb ereklye tartozéka. Az Ön szeme képes megtalálni a fő
ereklyét, amely Atlantában van vagy volt.
– 2417A. Az alagsori bejárat. Hogyan talált meg itt ma este.
– Nálam van a szobor egy másik szeme. Ez képes megtalálni az Ön szemét.
Követhetem bárhová, ahová csak megy, Kettridge. – mondta Hesha és a halandó
kihallotta a mosolyt a lény hangjából.
A professzor az állomás labirintusának mélyén megbúvó saját fülkéjében érezte,
ahogy a hideg futkos a hátán. A vállára emelte a matrózzsákját és érezte a
fegyverei megnyugtató nyomását a hátán.
– Nem ajánlom, Ruhadze. – mondta hűvösen – Nagyon sokat tanultam Baalbek óta.
– Jó. Hadd adjak néhány tanácsot. – suttogta Hesha a telefonba – Tűnjön el New
Yorkból, amilyen gyorsan csak tud. Nem kutatom fel magát – még nem – de ha a
megadott cím helyes, akkor a pokol összes kutyájának fele az Ön nyomában lohol.
– Tudom. Már fütyültem is néhánynak. A maga fajtája nem szereti a tömeget és a
tüzet, ugye?
– Ne tételezzen fel semmit. És ne hívja őket az én fajtámnak. – sziszegte Hesha
– Ha pedig a tömegben akar védelemre lelni, akkor ne menjen Atlantába, vagy
olyan helyekre, ahol zavargások vannak.
Kettridge a jegyeire pillantott: Amtrak Atlantába, D. C.-n és Raleighen
keresztül. Hirtelen elfogta a félelem.
– A pokolba Hesha, már az is elég indok hogy odamenjek, hogy Ön azt mondja, ne
tegyem. Miért bízzak meg magában? Miért figyelmeztet? Mire való ez a sok
szópárbaj? Istenem, el sem hiszem, hogy most így beszélgetünk – mondjon
egyetlen okot is arra, hogy miért kellene egyetlen kibaszott szót is elhinnem
abból, amit most elmondott nekem.
– Inkább eltűröm, hogy megtartsa a szemet, Jordán, minthogy a magas árat kínáló
kezébe kerüljön. Azonban a zavargásoktól sújtott területen nem törődnek majd a
tanúkkal. Ért engem? – várt – Jordán?
A vonal süket volt. Hesha gyorsan megtalálta a riválisa kezétől még mindig
meleg telefont, azonban azt is érezte, hogy a vörös szem gyorsan mozog dél
felé. Tíz perc múlva már képtelen volt érzékelni.
Maryland
1999. július 2.,
péntek, délután 6:20
Laurel Ridge tanya
Columbia közelében, Maryland
Elizabeth erőlködve
próbát átlátni a félhomályon. A körülötte lévő erdő pontosan olyannak tűnt,
mint az, amiben már körülbelül tíz perce utazott és az út is ugyanaz a szinte
jelöletlen, kétsávos építmény maradt. Tudomása szerint Columbia egyetlen
hatalmas kiépített lakóövezet volt, úgyhogy mindenfelé házaknak, boltoknak,
fényeknek és széles utaknak kellett volna lenniük. Azonban az utolsó stoptábla
óta ezeknek a nyomát sem látta.
A szedán elhúzott egy sárga rombusz mellett, amelyet az Elizabeth által valaha
is látott legbonyolultabb minta díszített. Erősen megmarkolta a karfát, amikor
úgy dülöngéltek a kanyarokban, mint valami részeg hullámvasút. Thompson valahol
a kanyar felénél felkattintotta a fényszórókat és a szürke fatörzsek elmosódva
suhantak át a látómezőn. Átrobogtak egy utolsó fordulón és felhajtottak egy
kocsibejáróra, amely egy patakmeder oldalához tapadva felkapaszkodott egy kis
hegyre, miközben elhaladt egy jelöletlen postaláda mellett. Lassan és enyhén
döcögve haladtak a hegygerinc alatt vezető makadám úton és Elizabeth most
pillanthatta meg először Hesha Ruhadze házát.
Középen, pontosan a kocsifelhajtóval szemben egy szolid masszívum állt: egy
magas ablakbordás, a neoklasszikus szemöldökfák alatt hatalmas kettős ajtókkal
felszerelt, tökéletes szimmetriájú öreg ház, lenyűgöző arányokkal. Ahogy az
autó haladt, Elizabeth észrevette a kevésbé tehetséges építész által később
hozzáadott melléképületet is, amelynek az volt a célja, hogy helyet biztosítson
egy nagyobb családnak. A hátsó szárnyat láthatóan igyekeztek a ház mintájára
építeni, de elszórtan mindenütt furcsa melléktetők, hosszú ereszek,
manzárdszobák és lehetetlen szögekbe meredő oromfalak tarkították. A kusza
egyveleget teljesen fehérre festették – láthatóan nem mostanában, de nem is
először. A sarkokon, ahol a szélnek a legjobb lehetősége volt arra, hogy
lehántsa a festék pikkelyeket, kilátszott a jóféle vörös tégla. A tető zöld
rozsdával borított rézből készült és tökéletes állapotban volt. A sásharasztos
mocsáron és a vadvirágokon túl látta az egész ház alatt végigfutó valódi kőből
rakott alapot. Az egész olyan kopottnak tűnt. Egyáltalán nem erre számított.
Nem volt benne semmi lenyűgöző.
Thompson átirányította a szedánt a gyom által felvert kocsifelhajtón és megállt
a háznál csak egy kicsivel modernebb kinézetű istálló előtt. Megérintett egy
gombot a műszerfalon és a széles ajtók kitárultak. A fekete szedán lágyan
begördült a helyére. Mellette egy ugyanolyan autó parkolt, amely akár az
ikertestvére is lehetett volna.
Elizabeth kilépett a tisztára sepert, téglával kirakott padlóra és maga után
vonszolta az utazótáskáját, a kézitáskáját és egy zsákot. Thompson megkerülte
az autót és nyögve kiemelte a csomagtartóból a nő reptéri címkékkel ellátott
csomagjait.
– Mit tart ezekben, téglákat?
– Könyveket. A művészettörténeti doktorátusomon dolgozom. Mellesleg annak ott
kerekei vannak. Az összes többit felhalmozhatjuk a tetejére.
– Mire szakosodott? – kérdezte Thompson miközben a könnyebb bőröndöt a másikra
tette és rögzítette.
– Eléggé homályos... de hívhatjuk összehasonlító szimbolikának.
– Az mit jelent? – Thompson maga után húzta a kétemeletes bőröndöt a mohával
borított palakő járólapokon.
– Hm. Vegyünk például egy képet, amelyen szerepel egy bika. Tegyük fel, hogy
nem tudjuk a kép címét, mivel a felirat olvashatatlanná vált. Vajon a
termékenységet jelképezi? Az áldozatot? Az eladásra szánt áruk mennyiségét?
Vagy egy istent ábrázoltak így? Ha egy istenről van szó, akkor melyik az és
miért használta a festő a „bikaisten” allegóriát? Vajon az istent azelőtt, vagy
azután ábrázolták így, hogy egy olyan kultúra tört be az adott területre,
amelyben a szarvasmarhák fontos szerepet játszottak?
Thompson kézzel cipelte fel a bőröndöket a fedett előcsarnokba vezető három lépcsőn.
– Miért nem lehet egyszerűen csak egy bika? – egy darázsfészek árnyékában álló
billentyűzeten beütött egy számkódot és az ajtót kitárva beengedte Elizabethet
az épületbe.
– Néha valóban az is. Én azonban a nagyon primitív motívumokra
specializálódtam. Minél távolabb megyünk vissza a történelemben, annál kevesebb
az egyszerű ábrázolás és annál gyakrabban találjuk azt, hogy az egyes
szimbólumok valami fontosat jelentenek az alkotóknak.
Elizabeth szemügyre vette a környezetét. Egy hosszú, keskeny konyhába érkeztek.
A konyhaeszközök ultramodernek voltak, de Elizabeth szakértő szemének úgy tűnt,
hogy a szekrények és az asztal a ház eredeti berendezéséhez tartoznak.
Szórakozottan átsétált a konyhán és megsimogatta az egyik fehér zománcos fiókgombot.
– Csak tegye le itt a dolgait. – mondta Thompson – Most kiválaszthatja a
szobáját, úgyhogy gyorsan körbevezetem, és majd csak akkor cipelem fel ezt a
téglákkal megpakolt zsákot, ha már döntött. Jöjjön!
Thompson egy tágas halion keresztül a ház öregebb részébe vezette Elizabethet,
majd felmentek egy sötét és veszettül nyikorgó lépcsősoron.
– Az én szobám arra lefelé van. – mondta és őszülő fejével a ház hátsó része
felé intett – A szakács is ott lakik, majd később találkozhat vele. A
vendégszobák a ház első részében vannak. – Thompson behajolt egy nyitott ajtón,
felkapcsolta a lámpát és hátralépett, hogy Elizabeth körülnézhessen – A
földszinten is lakhat, ha nem klausztrofóbiás. Egyesek nem kedvelik a
pincéket...
– Áá, engem nem zavar. Egymás után négy nyáron keresztül dolgoztam a Met-nek,
odalent pedig az asztal lapján érezheti a feje fölötti forgalmat.
A konyhából nyíló pinceajtó most is a pincébe vezetett, de ahol az előző lakók
megelégedtek a döngölt földdel, oda Hesha Ruhadze szinte feketére pácolt
csillogó pallókat fektetett. A kőből készült alapozás alkotta a falakat és a
pallókból gondosan kivágott négyszög alakú lyukból egy négyszer négy láb
területű támasztóoszlop emelkedett ki.
A fő szobát teljesen megtöltötték az üveges bemutató asztalok és a beüvegezett
polcok. A kiállított tárgyak mentén itt-ott egy-egy bútorcsoport állt: egy
fotel és egy asztal, egy szék és egy íróasztal, egy pad és egy munkaasztal. Jó
néhány hatalmas munkapadon helyezték el könyvkötési alapanyagokat, rekonstruálás
alatt álló fazekas termékeket és egyéb, a történészeket csábító dolgokat.
Elizabeth csoszogva haladt el egy hosszú, alacsony asztal mellett, amelyet
roskadásig megtöltöttek azok a dolgok, amelyek csak arra vártak, hogy ő
gyengéden kezelésbe vegye őket. És csak akkor volt képes hátat fordítani neki,
amikor Thompson udvariasan megköszörülte a torkát. A férfi a hosszú hall másik
végében egy széles, palakővel borított lépcsőre nyíló, a bejáratival megegyező
stílusú ajtót kitárva várt rá. Elizabeth úgy gondolta, hogy a halinak az a vége
lehet a fejük felett lévő ház külső oldala.
– Ez volt Mr. Vegel szobája.
– Mr. Vegel?
Az apró szoba gazdag bútorzata nagyon viktoriánus és férfias stílusú volt.
Három falat teljesen, míg a negyediket csak derékmagasságig lambériázták be. A
szegőlécek fölött a fát fehér szatén borította. A falra, mint valami hatalmas
hirdetőtáblára, diszkrét ezüst rajzszögekkel papírlapokat, fényképeket és
szőttes darabokat tűztek.
– Mr. Ruhadze nem említette őt? – kérdezte Thompson. Elizabeth fejrázása nem
mutatott sok érdeklődést, ezért a férfi nem erőltette a dolgot – Könyvek,
satöbbi, erre. – mondta teljesen fölöslegesen. Az egész falat, ha nem is
megtelt, de kényelmesen tömött polcok borították. Az Áspisnak és neki egy
teljes napjukba került, amíg teljesen átnézték Vegel lakrészét. Hesha egy
hosszú listát adott neki a jövevény számára tiltott tárgyakról és a házban nem
volt túl sok biztonságos hely, ahová a valóban veszélyes dolgokat elrejthették.
A takarítás után Thompson gyakorlott kezei masszírozták el a polcokon támadt
lyukakat. Ha valaki nem tudta, hogy mennyire zsúfolt volt Vegel szobája a takarítás
előtt, akkor most már nem is venné észre, hogy valami hiányzik. Thompson
figyelte, hogy milyen hatással van a szoba a nőre. Nézte, amint az ujjaival
végigsimít a ritka és drága könyvek gerincén és úgy döntött, hogy a főnöke
ismét jól tippelt. Ahogy mindig is.
– Mr. Vegel volt ön előtt a kurátor. Általában idelent tartózkodott.
Természetesen most maga az egyetlen vendégünk. Alhat az emeleten is, ha akarja,
és átalakíthatja ezt a szobát irodává vagy műhellyé. Amire csak szüksége van. A
vendégszobákból nagyon szép a kilátás, különösen nyáron.
– Oh, nem. – mondta Elizabeth és az íróasztalra és a könyvtárra pillantott – Ez
tökéletes lesz.
– Lehozom a dolgait. – Thompson elégedetten mosolyogva távozott. Hesha aztán
tudta, hogy melyik cicusnak milyen macskagyökér ízlik... A konyhában beütött
egy kódot a házi telefonba.
– Uram?
– Igen Thompson?
– Miss Dimitros megérkezett. Vegel szobáját választotta. Mindjárt leviszem neki
a holmiját. Érzékeltettem, hogy leghamarabb egy óra múlva találkozhat Önnel.
– Köszönöm. Majd találkozom vele, ha Janet és én már végeztünk. Thompson
bontotta a vonalat. Megragadta Elizabeth kerekes bőröndjét és az egyik fiókból
kivett egy tárgyat, amely semmiképpen nem tartozhatott egy szokványos konyha
felszereléséhez: egy kézi fémdetektort. Az összes csomag tiszta volt.
Vágyakozva pillantott a régi házba vezető hall felé. A falak közötti térben
elrejtve volt egy felvonó, de nem lehetett biztos benne, hogy Elizabeth a
szobájában lesz, amikor a fülke kinyílik az első pinceszinten, így a könyvekkel
teli táskát a széles vállára kanyarította és a lépcsőt használta. Egy könyvbe
mélyedve talált rá a lányra, aki elmosolyodott, és felajánlotta, hogy segít.
– Nem, köszönöm. – mondta Thompson. A súlyos táskát egy alkalmas sarokba
támasztotta és remélte, hogy ezzel megakadályozza, hogy a lány megtalálja az
ott elrejtett titkos ajtót. További két menettel minden csomagot sikerült
lehoznia.
– Ha megbocsát, van még egy kis házimunka, amit el kell végeznem, és el kell
rendeznem néhány üzleti találkozót is Mr. Ruhadze számára. Ha bármire szüksége
van, talál egy házi telefont az ajtó mellett. – mondta a nőnek és elhúzott egy
fa tolóajtót – Csak nyomja meg a zöld gombot, és már beszélhet is. – ismét
becsukta a kis szekrénykét, majd hátat fordított és lágyan becsukta maga mögött
az ajtót.
Elizabeth felpillantott a nyitott bőröndből. Kopogtak? Betolta a zoknijaival
teli fiókot és a jegyzeteivel teli dobozokkal és nyitott bőröndökkel teli
szobán keresztül az ajtóhoz ment.
– Jó estét, Elizabeth.
– Hello, Hesha.
Egy pillanatig habozva álltak a küszöbön, majd Elizabeth megszólalt.
– Jöjjön csak be. – mondta mosolyogva – Attól tartok, hogy még mindig csak a
kipakolás közepén tartok. – hátrált be a szobába és a kezével egy elnagyolt
mozdulatot tett.
Hesha leereszkedett Vegel foteljébe, kinyújtóztatta a lábait, és a nőt kezdte
figyelni. Elizabethből csak úgy áradtak a hálálkodó és a Thompsont dicsérő
szavak, valamint a ház iránti ámulatának kifejezései. Kérdéseket tett fel a
házzal kapcsolatban és a férfi egy műértő hangján megválaszolta őket. Ez
azonban csak álarc volt, amelyet Elizabeth nézhetett addig, amíg Hesha őt
tanulmányozta. A nő ideges volt, de jól érezte magát ebben a környezetben. Az
ujjai nyugtalanságát és az arc apró izmainak remegését a férfi jelenléte
okozta. Liz szemében egy kérdés tükröződött, valahányszor Heshára pillantott, ő
pedig ügyelt rá, hogy a válasznak még csak nyoma se legyen a tekintetében.
Megnyugodva vette tudomásul, hogy a Bestia nyugton maradt a nő jelenlétében...
és döbbenten tudatosult benne a tény, hogy akaratlanul is aggódott emiatt.
Vajon mi adott erőt neki akkor ott a nő lakásán? A szobor? A Sabbat
machinációival kapcsolatos aggodalmai? Vegel eltűnése? Elhatározta, hogy jobban
szemmel fogja tartani mind a Bestiát, mind a saját elméjét – nem engedhette meg
magának a gyengeséget.
– Kifáradt az utazásban? – kérdezte és ezzel hirtelen témát váltott.
Elizabeth egy mondat közepén torpant meg. – Nem.
– De ezen azért gondolkoznia kellett.
– Már majdnem tíz óra, nem igaz? Fáradtnak kellene lennem, hiszen korán keltem,
hogy becsomagolhassak, de túlságosan izgatott vagyok a munka miatt. Vetettem
egy-két lopott pillantást néhány műtárgyra, amikor lefelé tartottam.
– Körbevezessem? – bólintott értően Hesha.
– Feltétlenül. – azonban félúton az ajtó felé megtorpant és komoly arccal a
házigazda felé fordult – Hacsak Ön nem fáradt. Nem szeretném feltartani, ha
valamilyen fontos dolga van mostanra beütemezve...
– Be kell ismernem, hogy már korábban engedtem a csábításnak. Azt hiszem, hogy
a legrosszabbak a nyugati parti ügyvédek. A szakáccsal kávét hozattam
magamnak... török kávét. Most majd egészéjjel ébren leszek. – sóhajtott fel –
de ez volt az egyetlen mód arra, hogy képes legyek kezelni ezeket a bolondokat.
Mellesleg holnap szombat. Csak a nemzetközi kapcsolataim próbálnak majd meg
elérni, és a titkárnőm negyven nyelven tud „nemet” mondani.
Elizabeth kuncogva eredt a férfi nyomába.
– ...és a szellőző rendszer végig be van jelölve... ha bármi gondja lenne, csak
szóljon Thompsonnak. – mondta Hesha, majd a műhely egy másik sarka felé fordulva
folytatta – Ez a lapos tároló tele van olyan papírokkal, amelyeket savas
kiegyensúlyozásnak kell alávetni. A függőleges tartókban tíz vagy tizenkét
festmény van, amelyek mindegyike ilyen, vagy olyan javításra vár. Természetesen
van még mindenféle stabilizációs munkám is. Jól tudom, hogy a festmények
restaurálása az Ön egyik specialitása. Ha az itt tartózkodása alatt csak azt a
részleget befejezi, akkor már bőven megérték a költségek. Azonban ha szeretné
kipróbálni magát valami teljesen szokatlandologban... – ráérős, üzleti tempóban
visszasétált a fő terembe – íme, – kezdte szinte mosolyogva – minden kirakós
játék királya.
A tárgy az egész múzeum legkeskenyebb és leghosszabb asztalán hevert. Az
asztalon egy puha anyagra kiterítve feküdt valami, ami egykor egy tekercs
lehetett.
– Papirusz. – mondta Hesha – Egy fáraó sírjából származik. A sírt rablók
fosztották ki, de hátrahagyták a szemetet: kosarakat, agyagedényeket, ételt. Ez
itt egy egyszerű faládában lapult, és így elkerülte a figyelmüket. Sajnos a
ládát rázták és dobálták, és valami bolond ráadásul megpróbálta kigöngyölíteni.
– Hesha Elizabeth felé fordult és megkérdezte – Képes elolvasni a hieroglifákat?
– Nem.
– Vegel itt hagyta az irattal kapcsolatos jegyzeteit. – mondta a férfi és
kihúzott egy apró, az asztalba épített fiókot, majd a nő felé nyújtott egy
maroknyi kézzel írott vázlatot – A csipeszek pedig... – Hesha feltartott egy
pár furcsa kinézetű fogót – Az egész papiruszt üveg alatt kell tartanunk, hogy
megelőzzük a légmozgások és a por káros hatásait. Ezek itt pontosan beleillenek
a sarkoknál látható hézagokba.
Hesha bemutatta az eszközök használatát: egy írásjel két részét óvatosan
közelebb helyezte egymáshoz. Lágyan elemelte a fogókat a daraboktól és lassan
kihúzta az eszközt a veszélyzónából.
– Először talán gyakorolja a kezelésüket a tekercs felső részén. Ott valamivel
jobb állapotban van és az egyes darabokat is könnyebb elolvasni.
A férfi elhessegette Elizabethet a hosszú asztaltól, és folytatta:
– Ez pedig Vegel kedvenc háziállata. – mondta, és bevezette Lizt egy vitorlavászonnal
borított területre.
A poros, fehér vászon egy befejezetlen fa keretet szegélyezett. A keret három
oldalán elhelyezkedő polcokon fekvő tálcákon edények és tálak darabkái
halmozódtak fel. A romok között egy félig összerakott amforaszerű edény állt,
benne pedig egy kis száraz agyagdarabka hevert sértődötten. Az agyagtömbből
edényszilánkok meredeztek elő minden irányban.
– Mi ez? – kérdezte Elizabeth.
– Mi... én nem tudom. Vegel gyűjtötte be valakitől. A származásáról semmit sem
tudunk.
Hesha a menedékre gondolt, ahol ezt a dolgot találták. Soha nem jöttek rá, hogy
a Malkavita miért tartotta olyan nagy becsben az agyagrögöt, vagy hogy a rög
honnan származott. Vegel azonban ragaszkodott hozzá, hogy valami szokatlant
rejteget és az idősebb Setita bizonyos próbák elvégzése és óvintézkedések
megtétele után beleegyezett, hogy a régész hazahozza magával a rögöt.
– Azt sem tudom, hogy Erich valami különlegesen várt-e tőle. A karrierje
kezdetén régészként dolgozott, és azt hiszem, egyszerűen nem szeretett volna
kijönni a gyakorlatból.
Hesha sajnálkozva lépett hátra.
– Sajnos, ennyi volt mára. Holnap így is át fogom aludni a fél napot. Ma éjjel
még dolgoznom kell, de biztos vagyok benne, hogy szeretné befejezni a
beköltözést. Talán majd hétfőn lesz elég szabadidőm, hogy megmutassam a
befejezett darabokat is.
– Köszönöm.
– Én köszönöm, hogy ilyen gyorsan a rendelkezésemre állt. – rázta meg Hesha a
fejét.
Liz felnevetett.
– Köszönöm, hogy megmentett Agnes nénitől. – megpróbálta elkapni a férfi tekintetét.
Hesha megérezte a szándékát és olyan ügyesen kerülte ki, hogy Liz még csak nem
is sejtette, hogy mi történt. A férfi elindult vissza az irodája felé és
hallotta, hogy Elizabeth lépései a háta mögött nem Vegel szobája, hanem a
hosszú asztal felé vezetnek.
– Ugye ma este már nem akar annak neki kezdeni? – kérdezte anélkül, hogy hátranézett
volna.
– Úgy gondoltam, hogy áttekintem az eddigi munkálatokat.
– Nos. – mondta Hesha és magában bólintott – próbáljon meg nem túl sokáig fennmaradni.
A konyhában találhat ételt, ha esetleg megéhezne... csak arra vigyázzon, hogy
ne ébressze fel a szakácsot.
Hesha már komoly munkába merülten hagyta magára az új védencét és elindult,
hogy csatlakozzon a kriptában várakozó szolgáihoz. Még az Áspis is meglepődött,
amikor mosolyt látott a mestere arcán.
1999. július 3.,
szombat, este 11:42
Laurel Ridge tanya
Columbia közelében, Maryland
Elizabeth a késői
érkezés miatti bűntudattal lépett be a konyhába és hirtelen szembe találta
magát egy alacsony, kötényes férfival, aki éppen az edényeket mosta el. A haja
nagyon sötét és enyhén göndör volt. A bőre tiszta, napbarnította mediterrán
olíva színű volt – egy vagy két árnyalattal volt sötétebb az Elizabethénél. A
feltűrt ingujjak látni engedték a sűrű, göndör szőrzettel borított alkarjait. A
férfi egy másik edény után nyúlt és Lizre mosolygott.
– Jó reggelt. Sajnálom, hogy ilyen későn keltem fel. – mondta Elizabeth.
– Miért sajnálja? Hiszen szombat van, nem?
– Sajnálom, hogy lekéstem a reggelit. – kezdte, majd megtorpant – Nem maga a
szakács?
– Oh. Az csak Ron és a Nagy Ember udvariassága. Tudok főzni, de inkább csak
megveszem a zöldségeket. Éhes? Hát persze, hogy éhes. Hiszen felébredt, nemde?
Szeretne egy omlettet? – nem is adott neki esélyt, hogy tiltakozzon – Éppen
elmosogattam a reggeli után, úgyhogy akár neki is láthatok az ebédnek. Én főzöm
a legjobb amerikai-olasz francia ételt, amit valaha is evett. – csillogó fekete
szemeivel gyorsan végigmérte a nőt – Egy hatalmas omlett. Maga túl csontos,
ahogy az anyám mondaná.
A férfi megtörölte a kezét egy törölgetésre használt rongyban, majd Elizabeth
felé nyújtotta. Hevesen kezet ráztak.
– A nevem Angelo Mercurio. De szólítson csak Áspisnak. Mindenki így hív.
– Elizabeth Dimitros. – válaszolta a nő, majd – Áspis?
– Harapok. – mondta Mercurio egy cinkos kacsintás kíséretében, és hihetetlenül
élvezte, hogy eljátszhatja egy színes, ártalmatlan házvezető fiú szerepét –
Nos. Nincs semmi baj a déli keléssel. A Thompsonék Ronja az egyetlen korán kelő
közöttünk, de ő is csal, mert mindig lepihen öt és nyolc között. Hesha – Mr.
Ruhadze – nos, a főnök úgy jár-kel, ahogy neki tetszik. Az idő java részében
kábult a repüléstől, a másik felében pedig agyondolgozza magát. Nem is
emlékszem arra, hogy mikor aludt át legutóbb egy teljes éjszakát. – mondta az
Áspis teljesen őszintén.
– Hányan laknak még itt? – kérdezte Liz, miközben figyelte, amint Áspis egy
kézzel nyolc tojást üt egy tálba.
– Csak Ron, a főnök és én, mióta Vegel elment. Néha jönnek vendégek is,
természetesen. Időnként pedig eljön a főnök valamelyik asszisztense is
dolgozni. Hát, ez itt nem éppen a „Híresek és Gazdagok Élete” magazinba való.
Áspis csillogó szemei elhomályosodtak egy pillanatra.
– Szívroham. Nagyon hirtelen jött. Néhány héttel ezelőtt... és még annyira
fiatalember volt. A harmincas évei közepén. – felkapott egy habverőt és
nekilátott okosságokat művelni a koleszterinben gazdag omlettel – Talán saláta
lesz holnap ebédre, he?
Hesha a kezében egy
aktatáskával és egy Wall Street Journallal jött lefelé a konyhai lépcsőn. Az
irodájába vezető úton elhaladt a papiruszos asztal mellett és halvány
fáradtságról tanúskodó lépéseit egy pillanatra megszakítva Elizabeth válla
fölött a tekercsre pillantott. Csak egyetlen másodpercre állt meg: ahhoz elég
hosszú időre, hogy a nő megjegyzésre számítson, de elég rövid ahhoz, hogy az
elmaradt kommentár ne tűnjön udvariatlannak vagy tapintatlannak. Az irodájában
aztán letette a kellékeket, levetette a cipőit és az öltönyét és belebújt egy
khaki-szín nadrágba és egy viseltes kinézetű vászoningbe. A gyors ruhacsere
után visszament az alagsori hallba.
– Szép munka. – mondta a vendégének annak válla fölött. Elizabeth kis híján a
papiruszba ejtette a fogókat.
– Istenem. Az ember azt hinné, hogy valamilyen zajt azért kellene csapjon,
amikor átmegy ezen a fa padlón, Hesha.
– Sajnálom.
– Vetne egy pillantást a legfelső kép melletti szövegre? Biztos vagyok benne,
hogy a festett részek összeillenek, de képtelen vagyok megkülönböztetni egy
elhalványult íbiszt egy elhalványult bagolytól vagy keselyűtől.
Hesha egy széket húzott az asztal végéhez és egy monoklit csíptetett a bal
szeme elé.
– A fogók? – Elizabeth odaadta neki a sajátját és az egyik fiókból hozott
magának egy másik párat.
Egy ideig csendben dolgoztak.
– Ez egy sólyom. – mondta végül Hesha.
– Ez megmagyarázza a zavart.
A csend ismét az asztalra telepedett, bár Hesha érezte, hogy a nő tekintete
meglehetősen gyakran időzik az arcán. Ő azonban a szemeit a szövegre, a
beszélgetést pedig a munkára irányította. Hosszú ideig csak az előtte lévő
papirusz darabkákat nézte.
– Azt hiszem, itt egy újabb illusztráció van kialakulóban. Próbálja meg
kipótolni. – állt fel az asztaltól – De azért nem fárassza ki magát túlságosan.
Úgy hallom, tegnap éjjel négy óráig dolgozott. – Elizabeth mosolyogva vonta meg
a vállát és bólintott – Nos, tegyen belátása szerint. De engem ne okoljon
azért, mert egy bagolyhoz hasonló az időbeosztása. – Hesha elindult kifelé a
hallból.
Liznek erről eszébe jutott valami és felnézett a munkájából.
– Lenne esetleg egy ébresztőóra, amit kölcsönkérhetnék?
– Kérdezze meg az Áspist vagy Thompsont. – mondta Hesha, és közben őt nézte –
Én nem használok ilyesmit. Jó éjszakát. – tette hozzá végül.
Örömmel látta a nő arcára kiülő aggodalmat, mikor az végül rájött, hogy a férfi
tényleg távozik.
1999. július 4.,
vasárnap, este 7:56
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
– Thompson?
Jelentést!
– Az Áspisnak van két menekültje. Az elsők közül három menedékre lelt a
Garlotte herceg alattvalói között található közelebbi rokonságánál. Miss
Dimitros korábban sétált egyet és véletlenül működésbe hozta a körkörös
riasztórendszert, de ezen kívül még egy mosómedvét sem láttunk.
– Hogy töltötte a napját?
– Az egyik modern dologgal kezdte... a kék színűvel... aztán dolgozott egy
kicsit azzal a festménnyel, amelyet már korábban elkezdett. Egy kis olvasás a
szobájában, majd ebéd az Áspissal és velem. Azt hiszem jelenleg a papirusznál
van.
– Megkapta az ébresztőóráját?
– Kölcsönadtam neki az enyémet, amely „rejtélyes” módon zárlatos lett, ahogy bedugtuk.
– Jó. – Hesha egy pillanatra elgondolkodott – Készítse elő a kocsimat.
– A kocsiját, uram?
– Igen. Követhet, ha akar, de azt hiszem Miss Dimitrosnak szüksége van egy
estére távol a munkájától. Ma szünnap van, tudja? – majd folytatta, amikor az
öreg rendőr üres tekintettel nézett rá – A Függetlenség Napja, Thompson.
Tényleg, ma estére szabad. És az Áspis is, kérem, mondja meg neki.
– Mindkettőjüknek? – kérdezte Hesha embere hitetlenkedő hangon.
– Igen
1999. július 4.,
vasárnap, este 10:00
Az elhagyatott Lotus vitorlás,
Baltimore öböl
Baltimore, Maryland
A víz fölött a
„Csillagos lobogó” foszlányai szálltak, amelyek furcsa egyveleget alkottak a
rádióból nagyjából egy és fél másodperccel korábban felhangzó zenekari
záróakkordokkal. A ceremóniamester lépett a díva helyébe és Hesha kikapcsolta a
csatornát.
A tűzijáték tökéletes csendben kezdődött. Elizabeth várakozó fülét akkor érte
el az éles vörös, fejér és kék színű rakéták ropogó és pattogó hangja, amikor
már a második hullám is felemelkedett. Még jobban behúzódott a fedélzeti szék
mélyére és évek óta nem érezte magát ilyen boldognak. Az apja halála óta. Apu
egyszer elvitte őt Atlantic Citybe, és egy rozoga öreg mólóról együtt nézték
meg a tűzijátékot. A nő szeme ragyogott az üstökösök fényében és egy időre
minden baját elfelejtette.
Hesha résnyire húzott szemekkel a szempilláinak szűrőjén keresztül élvezte a
villódzó fényeket. Azonban számára már kevésbé volt vonzó az ünnepség, és
gyanította, hogy a varázs ebben a korban már mindenkinél megfakul egy kissé.
Hagyta, hogy a szemei a mellette ülő nőre kalandozzanak. Elizabethet még mindig
teljesen lenyűgözte a tűzijáték és észre sem vette az őt kutató pillantást, és
Hesha ki is használta a titkos lehetőséget. A fejük fölött kibomló színek
visszatükröződtek az öböl vizében, a vendégének sápadt éjszínű bőrén, sötét
szemeinek félgömbjén és az arcán lecsorduló könnycseppben. Hesha megértette
Elizabeth érzéseit. A fejük fölötti vörös és arany robbanás lángokba borította
a vizet, a lányt és a szemeit... a kék, fehér és sárga együttese patinás
ezüstszínné vált... ő pedig zöld és kék színekkel övezve kiemelkedett az
óceánból, és az arcán lecsorduló könnycsepp a megjelenő hableányról csöpögő
tengervízzé változott...
A Bestia mozgolódni kezdett. Hesha mentálisan megrázta magát és gyorsan
visszavonult a lényének jeges magjába. Pontosan ezt az alkalmat kereste, hogy
tanulmányozhassa azt a gyengeséget, amely a nő lakásán vett erőt rajta.
Liz nem volt gyönyörű. A kiemelkedő fizikai szépség talán képes lett volna
hatni arra a kevés ösztönre, ami még maradt benne.
Azonban a milliomos Ruhadze olyan körökben forgolódott, ahol a halandók,
Káiniták és a saját fajtájánál a fizikai szépség eléggé mindennaposnak
számított. Ennek ellenére azonban ilyen módon már századok óta nem volt rá
hatással.
Nem volt ragyogó elme. Intelligens, igen. És talán szokatlanul figyelmes is. De
Hesha olyan emberekkel vette körül magát, akik a maguk módján briliánsak
voltak. Thompson és az Áspis, a maga területén, Janet varázslónak számított a
szakterületén és Yasmine Oxanti... aki mellesleg gyönyörű volt, de ezt eddig
csak úgy tekintette, mint a nő egy újabb kiaknázható erőforrását... Vegel
zseniális volt. Kettridge egy géniusz.
Liz nem volt körmönfont sem. Másokban természetesen nagyra tartotta az ilyen
észjárást.
Vajon az volt az ok, hogy a nőt érinthetetlennek nyilvánította? A lány tiltott
volta dühöngésre sarkallta a Bestia nyers perverzitását? Liz túl értékes volt
ahhoz, hogy elnyelje, nem irányította még eléggé ahhoz, hogy ételnek tartsa meg
és túl kevéssé ismerte ahhoz, hogy beölelje. De Dr. Oxantinek ebből a
szempontból is sokkal csábítóbbnak kellene lennie. Gyönyörű, zseniális,
körmönfont és olyan értékes szolgáló, hogy mindaddig nem is remélhette, hogy
Szeth elé viheti, amíg egy ugyanilyen kvalitású egyén át nem veszi a helyét...
ha gyermeket, áldozatot, társat, vagy – itt Hesha magában felnevetett –
asszonyt keresne, akkor egy Yasmine típusú nőnek fel kellett volna keltenie a
Bestia figyelmét.
Elizabeth mocorogni kezdett ültében és maga alá húzta csupasz lábait. A
tekintetét még mindig a szikrákra és a csillagokra szegezte, de egyik kezét az
arcához emelte.
Hesha előrenyúlt és letörölte helyette a könnycseppet. A nő felé fordította
hálás és gondterhelt arcát. A jeges mélységekből Hesha utasította az arcát,
hogy mutasson egy kevés kedvességet. A nadrágjából előhúzott egy tiszta
zsebkendőt és csendben átnyújtotta neki, mintha valódi szimpátia rejtőzne a
cselekedet mögött.
– Sajnálom. – szólalt meg a nő, de ő megrázta a fejét – Nem, – folytatta ennek
ellenére Elizabeth – igazán nagyon jól érzem magam. Köszönöm, hogy elhozott
ide. Csak egy kicsit... – csendesen és ellenőrzötten szipogni kezdett.
És Hesha a Baltimore-i nyárban felmelegedett karjaival közel húzta magához a
reszkető lányt, és hagyta, hogy meséljen neki az apjáról és minden egyébről,
amit a papírjaiból már amúgy is tudott. Miközben a lányt hallgatta, hideg
fejjel már azt tervezgette, hogy milyen módon lehetne legjobban begyógyítani a
sebeit, hogy milyen gyenge pontokat hagyjon meg ahhoz, hogy a legkönnyebben
irányíthassa őt, és hogy mikorra válhatna a lány egyenértékűvé a Mercurio
ikrekkel, Janet Lindbergh-el, Yasmine Oxantival és Ronald Thompsonnal.
1999. július 5.,
hétfő, este 8:06
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
Hesha a rá várakozó
Thompsont látta meg először, amikor előlépett a pihenő helyéről.
– Jó estét, uram. – mondta nyilvánvaló idegességgel a csatlós – Én... én
átgondoltam a dolgot, uram, és döntöttem. Az „élni akarással” kapcsolatban. –
Hesha leült a kőpad szélére – Szeretnék a Családhoz tartozni, uram.
Hesha bólintott, és a legkevésbé emberi hangján megkérdezte a férfit:
– Úgy döntött, hogy átkozottá és kárhozottá válik, akinek tiltotta nap és a
szív, és Szeth, rajta keresztül pedig Apep szolgálatába áll.7
Thompson egy kissé megingott.
– Uram?
– Van-e olyan cél a szívében, amely évszázadokat is képes megtölteni, és amely
kétségbeesés nélkül hajtja majd előre minden egyes nap?
Thompson nem válaszolt. Hesha felállt és elindult a szolgája felé.
Szemtől-szembe álltak, az arcuk alig néhány hüvelyknyire volt egymástól és a
halandó érezte a másik köntöséből áradó barlangszerű hideget, amely megegyezett
a körülöttük lévő kő hőmérsékletével.
– Vállalja a kockázatot, hogy éppen úgy elveszítheti a józaneszét, mint az,
akit Mexikóban pusztítottunk el? – Hesha megragadta a férfi állát, majd addig
emelte a halandót, amíg annak a lábai többé már nem érintették a földet és
aranyló íriszű, hasított pupillájú tekintetét Thompson kékesszürke szemeibe
mélyesztette.
Majdnem két percig maradtak ebben a tartásban... és Hesha gyengéden leeresztette
a szolgáját.
– Mostanáig átgondolta azt, amit tudott. – mondta – Ma este olyan dolgokat
ismert meg, amiről eddig nem volt tudomása. Gondolja át őket. Tegyen fel
kérdéseket. Tekintse úgy, hogy a képzése megkezdődött és kezdje keresni az
utódját az emberei között. Szükségem lesz egy biztonsági főnökre, aki legalább
a maga képességeivel rendelkezik, ha még azután is kívánja Szeth áldását, hogy
egy kicsit többet tudott meg a következményekről.
Hesha visszanézett a halandóra.
– Most már nyugodjon meg, Thompson. Éppen most ment át egy vizsgán. Lesz még
több is, de ha időközben meggondolja magát, akkor bármikor letérhet az útról.
Nem kell feltétlenül elvégeznie az iskolát.
– Most pedig, kérem, jelentsen. – tért vissza Hesha a megszokott hangjához.
Fél órával később Hesha és Thompson a patkó alakú íróasztalnál ülve nézték át a
napi események összefoglalóját. A fő képernyőt a vidéki ház biztonsági
kameráinak fekete-fehér, színes és hőérzékeny képei vették körül. A szabadban
az erős szél tépte a fák ágait és a bokrokat. A beltéri képek sokkal
nyugodtabbak voltak. Az Áspis áthaladt az egyik képernyőről a másikra – a
konyhából az emeleti szobájába vezető lépcsőkre lépett. Egy másiknak a közepén
Elizabeth mozdulatlan alakja látszott, amint éppen a kezében tartott fogókkal
ügyködött. A habozás és sietség nélküli precíz mozdulatoktól eltekintve akár
egy szobornak is nézhették volna.
– Elizabeth Dimitros gyakorlatilag árva. – mormolta Hesha – Olvasta az aktáját?
– Természetesen.
– Jó. Családra van szüksége. Mi majd biztosítunk számára egyet. – itt megállt
és a leendő örökösének a szemébe nézett – Szándékaim szerint rám, mint egy
apafigurára kell majd tekintenie. Szeretném, hogyha a rendelkezésére álló
képességeket latba vetve ön belépne egy öregebb testvér vagy egy nagybácsi
szerepébe. Amelyik jobban tetszik. Tekintse ezt az új út első feladatának. Ne
színészkedjen. Inkább hozza elő a saját természetéből a leghasznosabbnak ítélt
részeket. Ha csak teheti, soha ne hazudjon. A kevesebb most több, Thompson.
Értette?
– Igen, uram.
– Kitűnő. Készítse elő a kocsit. Jelképesen megjelenek a vendégünk előtt, és
húsz percen belül találkozunk a garázsban.
1999. július 6.,
kedd, délután 3:41
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
Ron Thompson
könnyedén beugrott a műhely nyitott ajtaján és elkiáltotta magát:
– Liz? Liz?
Megkerülte az egyik sarkot és ott találta a nőt, amint éppen lassan tett-vett
egy festmény felszínén.
– Hát itt van. – mondta teljesen fölöslegesen – Várjon! Csaknem ez az a kis
négyszögű valami, aminek a múlt héten látott neki?
Elizabeth bólintott és óvatosan felemelte a tisztítót a festményről.
– Az életkép.
– Életkép? – Thompson barátságos és érdeklődő hangsúlyt vitt a szóba és
elégedetten látta a hatást: a nő mosolyogva fordította felé a képet és a hangja
nem volt sem lekezelő, sem száraz, amikor magyarázni kezdett.
– Norman Rockwell, 1630 körül. Az élet, ahogy a Benelux egyszerű emberei élik.
– Hú. – közelebb lépett, hogy jobban lásson, de vigyázott, hogy ne magasodjon a
nő fölé – Mielőtt idejött volna, ez úgy nézett ki, mint a sár. Mit csinálnak?
– A földet művelik. Holnap már több részletet is láthat. – ismét végigsimított
a festményen.
Thompson egy ideig várakozóan figyelte a munkáját.
– Azon gondolkodtam, hogy talán szeretne velem elintéztetni néhány dolgot. Be
kell szereznem néhány eszközt a házba, és magamnak is vásárolok egy-két dolgot.
Szüksége van valamire? Ha igen, kérem, írjon listát vagy tartson velem. Van egy
bevásárló központ és egy művészbolt, amit Vegel is gyakran látogatott.
– Várna egy fél órát. Már majdnem készen vagyok.
– Persze.
1999. július 7.,
szerda, délután 2:03
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
– 'Reggelt, Áspis. –
Elizabeth áthajolt a konyha központi szigetén és figyelte, amint a szakács
valami szürke és rózsaszín keverékkel dolgozik, majd kérdőn felvonta az egyik
szemöldökét.
– Tonhal pástétom. – mondta az Áspis – Ismét „ismerd-fel-az-ételt” játszunk? Ez
lesz a reggelije, ugye? A főnök korán ebédelt – vagy későn, attól függ, honnan
nézzük. A jó öreg Ron pedig még nem bukkant fel. Úgyhogy szendvicset terveztem.
A fejmagasságban felakasztott fényes lábas aljának tükröződő felületében
figyelte, amint a nő a könyvével és az üdítőjével leült az asztalhoz. Keményen
összpontosított a testvére által rábízott összetevőkre és azt kívánta, bárcsak
Gábriel kevésbé értene a konyhaművészethez...
– Íz? – kérdezte miután levágott egy szelet kenyeret.
– Mízt?[1] – gyártott szemtelen szóviccet Liz, de az
Áspisnak nem esett le – Sajnálom. Igen, kérek. Gyümölcs ízt, feltéve, hogy nem
valami vad, mint a bámia, guava, vagy ilyesmi.
Rafael ismét felnevetett és Elizabeth meglepetten kapta fel a fejét.
– Van valami kifogása a nouvelle konyha ellen? – a szakács a fűszerek fölé
hajolva ráncolta a homlokát és nem sok figyelmet szentelt a nőnek.
– Magának nincs? – kérdezte, miközben szemmel tartotta a szakácsot.
– Én Ronnal tartok. Ő mindennek az ellensége, ami annyira rossz, hogy franciául
kell megnevezni. Azért van egy néhány kivétel... – kuncogott Rafael.
A kezében tartott széles kést meglengette az előtte felhalmozott különféle
keverékek fölött és nekilátott, hogy lekvárt kenjen a felszeletelt kenyérre.
Elizabeth mosolyogva vette át az ételt és valami félelemhez hasonló
kifejezéssel az arcán menekült le a lépcsőkön.
A lelke mélyén tudta, hogy meglehetősen ostoba dolog hirtelen elkerülni egy
embert csak azért, mert a nevetése egy kicsit... különleges volt. Talán
félreértelmezte a humorérzékét. Angelora lassanként kezdett úgy tekinteni, mint
aki még nem a barátja, de már nemsokára az lehet. Most pedig, hogy egy kicsit
jobban megismerte, kezdete úgy érezni, hogy a férfi olyasvalaki lesz, akit
elviselni, és nem szeretni kell.
– Thompson. – mondta
Hesha – Mi a helyzet az új feladatával? Az öreg rendőr becsukta a
jegyzettömbjét.
– Mostanra Miss Dimitros és én teljesen Lizzé és Ronná váltunk, uram. Kedveli a
baseballt, a csokoládét, a rejtélyeket és a drámát. Úgy véli, hogy Vegelnek
igazán kivételes ízlése volt a kalandregények és a ki-a-gyilkos történetek
terén és hazafelé beugrottunk egy könyvesboltba. Ő bemutatta nekem
Shakespeare-t, én pedig találtam egy olyan rendőrségi eljárásokról szóló sorozatot,
amelyet még nem ismert. Ő már az én sosem volt kis húgocskám...
– Igen. – mondta Hesha szárazon – Nagyon jó. Induljon a dolgára. Ma estére egy
hosszú beszélgetést terveztem vele. – ezzel bement a szobájába, és amikor
visszatért, a legöregesebb fellelhető szemüvegét viselte.
– Tíz évvel idősebbnek tűnik, uram.
– Jó. Remélem, hogy ennyi elég.
A papiruszról
beszélgettek éppen, amikor Hesha a jövetele céljára terelte a társalgást.
– Mi ez a dolog, amit a disszertációjáról hallottam.
– Tessék?
– Thompson körülbelül egy hete másról sem beszél, csak bikákról, szemekről és
halakról. – mondta és elmosolyodott – Valahogy az az érzésem, hogy egy kissé
meg van zavarodva.
A biztonsági bunkerben hallgatózó Thompson felhorkant. A bikás beszélgetés
minden szaváról tökéletesen pontos jelentést tett és értette is a beszélgetés
minden mondatát. Mégis, ha így a főnök eléri a célját... Igen. Itt jön.
Elizabeth előhozott egy hatalmas, kéziratokkal teli dobozt és letette a Hesha
által mutatott asztalra. Az elméleti tudásból diplomázott diákok sebességével
és lelkesedésével beszélő Elizabeth jegyzetekkel, rajzokkal és idővonalakkal
borította be a fényezett fafelületet. Az asztalhoz húzott egy egyenes támlájú
széket és egyik lábát maga alá húzva, a másikat pedig a levegőbe lógázva
féloldalasan rátelepedett, majd olyan gyorsan kezdte bombázni Heshát
diagrammokkal és összefoglalókkal, hogy annak szinte ideje sem volt átolvasni
őket. A szemüveggel együtt előkerült Hesha legjobb professzor és apa modora is.
Thompson egy kis
szünetet tartott a saját munkájában és felerősítette a központi képernyő
hangját. Elizabeth jegyzetei már teljesen elborították a hatalmas asztalt,
rajtuk pedig szétszórva nyitott könyvek hevertek. Néhány ezek közül a Vegelé volt.
Az egyik kötetet szinte teljesen beborították a világos kék színű ragasztós
jegyzetlapok. Thompson felismerte a könyvet: Elizabeth azóta bújta, hogy
megmutatta neki a halott ember szobáját.
– ...Jó. Erős érvek, erős védelem. – Hesha hátradőlt a hatalmas fotelben – De ebből
soha nem ír disszertációt.
Elizabeth elvörösödve nyitotta szóra a száját, de Hesha egyetlen kézmozdulattal
elhallgattatta.
– Mióta próbálkozik vele? – a lány arca haragos-fehérre vált – Itt túl sok
minden van együtt, Elizabeth. Ebben a munkában egy teljes könyvnyi, talán
többkötetnyi anyagot halmozott fel. Vegye az öt százalékát, szűkítse a
célterületet és írjon arról. Aztán az oklevéllel a zsebében kezdje el egy
szaklapban publikálni a részleteket. De ez...ez túl sok.
Elizabeth megkönnyebbülten dőlt hátra az egyenes hátú székben, egy kicsit még
sértődötten, de azért elégedetten. Hesha nyugtatóan paskolta meg a kezét.
A vita folytatódott, de Thompson már nem figyelt a szavakra. Látta, mi
játszódott le a lány szemében, amikor Hesha megérintette. A tíz évet öregítő
szemüveg itt nem lesz elég. Remélte, hogy Hesha is észrevette azt az
arckifejezést... és azért imádkozott, hogy számított is rá.
1999. július 8.,
csütörtök, délelőtt 9:14
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
Ronald Thompson egy
rándulással ébredt fel.
Egy riasztó... a hangjából ítélve benn, a házban. Lerúgta magáról a takarókat
és elhúzott egy panelt az ágya fölött: a kerületi lámpák zölden világítottak és
maga a ház is biztonságos volt, a műszerek szerint. Azonban a behatoló egészen
Vegel kamrájáig jutott. Az ablakon beragyogó napfény emlékeztette rá, hogy
Hesha már biztosan alszik... méghozzá mélyen.
Thompson a legtöbb lépcsőt átugorva rohant le a hallba és közben az Áspisért
kiáltozott. Hála istennek most Rafael volt itt: ha harcra kerül a sor, az a
vérengző kis teremtmény volt a jobb az ikrek közül.
Thompson felrántotta a felvonó ajtaját és a szerkezettől telhető legnagyobb
sebességgel a második pinceszintre ment. Az ereszkedés miatt megemelkedett a
gyomra. Lizt átkozta azért a színjátékért, amit mindannyiuknak játszani
kellett: ő a biztonsági bunker melletti szobájában kellene tartózkodjon, nem
pedig ennek a huzatos öreg háznak az emeletén. Thompson átkozódva kapta fel a
liftajtó mellett álló polcról az egyik puskát. Szemeivel végig pásztázta a
megfigyelőpont fényeit, és ismét elkáromkodta magát. Semmi szükség arra, hogy
Lizt átkozza. A behatoló az ő szobáján keresztül jutott be, és az az átkozott
Káinita már biztosan azelőtt elbánt vele, hogy feltörte volna az ajtót. Vegel valószínűleg
nem halt meg, hanem csak fogságba esett...
A Vegel kamrájából Hesha nyughelyére vezető ajtó még mindig zárva volt. Jó. Így
talán jut ideje arra, hogy megnézze, kinek vagy minek sikerült bejutnia.
Bekapcsolta a faragott kövekkel borított szoba összes lámpáját és kameráját és
a látványtól megfagyott a vér az ereiben.
A világoskék csíkos pizsamát viselő Elizabeth Dimitros láthatóan céltalan,
botladozó lépésekkel járkált fel s alá a kriptában. A háta mögött a szobájába –
Vegel szobájába – vezető ajtó résnyire nyitva volt.
Thompson letette a puskát, és a szövetségeséhez bekötött házi telefon gombját
lenyomva leállította a gyilkost.
– Csak Liz az, Áspis. Úgy tűnik, hogy alvajáró.
– Csak ugratsz.
– Nem. Az ajtó retesze hibásodhatott meg. Felmegyek és visszadugom az ágyába,
mielőtt még beütné a fejét a kőbe és felébredne.
Thompson egy gyertya fényerejére csökkentette a világítást a kamrában, visszatette
az automatát a helyére és nekilátott, hogy visszaállítsa a rendet a házban.
Hesha belépett a
pihenő helyéből a külső kamrába. Csak egy árnyalatnyit lepődött meg azon, hogy
ott találta Thompsont. Annál jobban meglepte azonban az a tény, hogy a szolgája
nem őt várta. A Vegel szobájába vezető ajtó nyitva állt, és Thompson éppen az
ajtót zárva tartó bonyolult szerkezettel volt elfoglalva.
– Thompson? – Hesha felvonta az egyik ébenfekete szemöldökét és az embere felemelkedett,
hogy jelentsen.
– A zár nyelve kilazult, uram. – már nyitotta a száját, hogy folytassa, de
Hesha belefojtotta a szót.
– Hol van Elizabeth?
– Megkértem, hogy hozza el a postát. Gondoskodtam róla, hogy a dobozban csak
olyan dolgok legyenek, amiket ő is láthat. De el kellett őt távolítanom a
házból, hogy munkához láthassak.
– És azért kell feltétlenül még ma megjavítani a zárat...?
Thompson állkapcsa megfeszült a Setita hanghordozásától, de azért eléggé
nyugodtan válaszolt:
– Mert a mi Elizabethünk alvajáró és ma reggel véletlenül átbotladozott Vegel
ajtaján, anélkül hogy rájött volna, mit tett. Úgy gondoltam, hogy szeretné, ha
a biztonsági övezet valóban biztonságos lenne, uram.
Hesha bólintott.
– Természetesen. – az ajtó zárjának nyelvére pillantva megvizsgálta a munkát –
Köszönöm, Thompson.
A naplementét követő
szokásos konferencia után Hesha követte Thompsont a bunkerbe és a halandó
elővette a főnökének a reggeli szalagokat.
A kamerákon keresztül látták, hogy Elizabeth az agyagtömbön dolgozik és lassan
lefarigcsál egy eddig érintetlen agyagfelületet a tárgyról. Hesha elküldte
Thompsont, hogy újra ellenőrizze a házban található összes rejtett ajtót,
panelt, ledobó csúszdát és beugrót.
Hesha leült a kapcsolótábla elé és egyik kazettát a másik után nyomta bele a
gépbe. A számlálót úgy állította be, hogy mindegyik felvétel ugyanabban a
pillanatban induljon el: körülbelül egy órával Thompson reggeli ámokfutása
előtt. Halálos türelemmel várakozott amíg Vegel szobájában meg nem mozdult valami.
Az alvó nő nyugtalanul forgolódott a hatalmas ágyban. A takarója a lábára
tekeredett és a pizsama felső része annyira felcsúszott, hogy a felső gomb
szinte megfojtotta. Nagyjából tíz perc múlva a rángatózó, öntudatlan mozdulatok
kiszabadították a lábát a takaró fogságából. A lábai azonban most már lelógtak
az ágy széléről. A lábujja elérte a padlót és Liz felült. Lecsusszant az ágyról
és lassan a szekrényhez ment. Bizonytalan kezekkel kihúzta az egyik fiókot és
széthúzott egy összegöngyölt zoknit, amelyeket aztán az ágyra dobott és azonnal
meg is feledkezett róluk.
Elizabeth most félig nyitott szemekkel az asztalon kezdett matatni. A ceruza
radíros végével valamit írni kezdett – félig az asztalon heverő papírtömbre,
félig az asztal fa és bőr lapjára, majd a teletűzdelt fal mellett visszatért a
szekrényhez. A kezeivel a feltűzdelt jegyzetekkel és cikkekkel játszadozott. A
teste eltakarta a nyitó gombot a kamera elől, ezért Hesha nem láthatta, hogy
pontosan hogyan történt meg a baleset, de az ajtó résnyire kinyílt és a nő
besétált a kripta hideg kövére.
Hesha szórakozottan észlelte, ahogy a többi kamera által mutatott kép is életre
kel. A félig felöltözött Thompson, amint őrült módjára rohan le a lépcsőn. A
fegyvereit készenlétben tartó Áspis, amint hajlékonyan lesiklik a lépcsőn.
Thompson a felvonóban, a bunkerben, a kriptában, majd az alvajáró mellett,
amint a pizsamája ujjánál fogva kitessékeli őt a kriptából, bezárja az ajtót,
és gyengéden az ágy felé tereli a nőt.
Hesha nézte, ahogy Thompson figyeli Elizabethet, amíg az vissza nem süllyedt a
természetes álomba. Az öreg rendőr nyolc percig állt ott szobormereven, majd
megfordult és kiment a látható ajtón keresztül.
– Biztonságos? – kérdezte Hesha Thompsont, aki éppen ekkor ért vissza a házban
tett körútjáról.
– Igen, uram.
A két férfi tekintete ugyanabban a pillanatban ugrott a középső monitorra. A
lejátszókat már megállították és a kép visszaváltott Thompson legutolsó
beállítására. Elizabeth és az agyagrög jelent meg színesben, de hang nélkül. Az
Áspis éppen ekkor lépett be a képbe.
Rafael Mercurio egy tálcán chilit hozott, és Thompson hálásan emlékezett
vissza, hogy az étel a másik iker újramelegített remeke. Elizabeth udvariasan
elmosolyodott, de a munkaterület legtávolabbi végébe húzódott vissza.
Az Áspis mosolyogva tett egy viccesnek szánt mozdulatot és egy kecses meghajlással
leporolt egy kis asztalkát a vitorlavászon mellett. Elizabeth ismét
elmosolyodott, de szeme megrebbent és nem ment közelebb. A poros ujjával a
rögre mutatott és mondott valamit az Áspisnak – Hesha előrehajolt és bekapcsolta
a hangot.
– ...az utolsó hüvelyknyit előtte. – a kényszeredett mosoly ismét megjelent –
De köszönöm, hogy lehozta nekem. Nagyon kedves.
– Nem, nem. Hisz ez a dolgom: nem hagyhatom, hogy éhezzen. Maga csinos lány. A
húst a csontjain, a rózsákat pedig az arcán kell tartania, tudja. Most nem csak
rólam van szó: itt most a Mercurio nagymamák hosszú sora figyel a hátam mögül.
– a férfi felnevetett, Liz pedig megpróbált mosolyogni.
Az Áspis magára hagyta Elizabethet a vacsorájával, azonban a nő addig nem
hagyta el a biztonságot nyújtó vitorlavásznakat, amíg a szakács le nem lépett a
legfelső lépcsőfokról. Az arcára jól láthatóan kiült a megkönnyebbülés.
– Szent szar... – suttogta Thompson – Vajon tudja?
Hesha figyelte, ahogy a vendégük letisztogatja a kezeit és leült a tálcához.
Gyanakodva szaglászta az ételt, és minden lelkesedés nélkül emelte fel a
kanalat.
– Nem. – mondta Hesha – Azt hiszem nem. Egyszerűen csak jók az ösztönei. Fél
tőle... Érdekes.
Hesha megpördült a székben és szembefordult a pártfogoltjával.
– Idehívjam Gabet a városba?
– Azt hiszem, az lenne a legjobb. A félelem miatt nyugtalan lehet az álma.
Tartsa távol tőle Rafaelt, amíg végre nem hajtjuk a cserét.
– Az Öné a
megtiszteltetés. – mondta Elizabeth és a már majdnem kiszabadított
cserépdarabot megragadta a gumikesztyűs kezeivel.
– Köszönöm. – válaszolta Hesha érzelemmentes hangon.
Felemelte a fogorvosi vésőt és profikat megszégyenítő biztonsággal óvatosan
lefaragcsálta az utolsó agyagdarabkákat, amelyek a korsó fülét és egy darab
cserepet tartották. Alig egy perc múlva a törékeny darabka megmozdult és Hesha
odatartotta Liznek a tárolására szolgáló tálcát.
Elizabeth lágyan belehelyezte a tároló tálcába a levél alakú darabkát és addig
igazgatta, amíg már nem fenyegetett az a veszély, hogy a kiszabadított darabka
a saját súlya alatt összeroppan.
– Most már leteheti. – mondta a férfinak.
– Igen. – értett egyet Hesha és félretette a tálcát.
Hátukat a vitorlavászonnak támasztva szemügyre vették a nehéz munkával
megszerzett kincset. A börtönének porával és sarával borított darabka
lehangolóan barna színű volt.
– Hát ez nem sok, igaz? – siránkozott Elizabeth. Hesha megrázta a fejét és
elmosolyodott.
– Sokkal öregebb, mint mi vagyunk. Pillanatnyilag ennyi is elég. És talán illik
majd Vegel valamelyik szilánkjához.
– Mégsem túl meggyőző. Sajnálom, hogy idecitáltam, de a munka utolsó lépéseinél
két kéz már nem volt elég, és sehol sem találtam Ront.
Hesha bólintott, de még hozzátette:
– Mercurio a konyhában van...
Elizabeth elvörösödve vetette rá magát újra a rögre.
Hesha észrevette, hogy Liz elpirult és eszébe jutott Thompson jelentése. Az
Áspistól való félelem is előcsalhatta a pírt a nő arcára, de ő mégis arra
gyanakodott, hogy Liz egyáltalán nem nézett utána, hogy a két másik férfi közül
valamelyik a közelben van-e. A kilazított darabka csak jó kifogás volt arra,
hogy személyesen találkozhasson Heshával. Elhatározta, hogy a ma esti találkozó
hangvétele nagyon üzleties lesz. Bekémlelt a vitorlavászon dobozba és csendben
szemügyre vette a munka állását. A nő egyáltalán nem foglalkozott azokkal a
részekkel, amelyeket Vegel a legígéretesebbeknek tartott és kezeivel buzgón
ügyködött egy alattuk lévő nagy kráterben.
Elizabeth elfintorodott magában. Az Áspistól felállt a szőr a hátán, amióta
jobban megismerte, és mégis hozzá kellett volna fordulnia ahelyett, hogy a
főnökét zaklatja. Öntudatlanul a füle mögé simított néhány rakoncátlan
hajtincset. Az ostobaságnak azonban voltak előnyei. Magában elismerte, hogy
örült annak, hogy Hesha előbújt az irodájából és most itt ült tőle alig
háromlábnyira. A munkától összemocskolódott tökéletes fehérségű ingujját
felgyűrte az alkarján és az éjfekete szemei izzani látszottak a szemöldöke
alatt... azonban azok a szemek természetesen megint csak a rögre tapadtak és őt
teljesen figyelmen kívül hagyták.
– Mit csinál? – kérdezte Hesha azon a tudós hangon, amely már olyan jól bevált
a nőnél, amikor a disszertációjáról beszélgettek.
Elizabeth egy ronggyal kibélelte a lyuk legmélyebb részét és az ujjaival végigtapogatta
a felső falat, majd megköszörülte a torkát.
– Nos, professzor, – kezdte reményei szerint egy buzgó fiatal diák hangján –
arra gondoltam, hogy a Mr. Vegel által feltárt réteg talán túlságosan is
zsúfolt ahhoz, hogy igazi előrehaladást lehessen elérni. El szándékozom
különíteni a cserepeket tartalmazó részt, amelyet aztán leválasztok a rög többi
részéről. Azt remélem, hogy ezután már könnyebb lesz leválasztani a szilánkokat...
mert akkor hátulról közelíthetem meg őket.
– Folytassam, Miss Dimitros.
– Ennyi. – nevetett a nő öntudatosan – Azonban ha Vegel elmélete a dolog
rétegződéséről helyes volt, akkor valószínűleg vissza kell mennem az elejére és
a nehezebbik utat kell végigjárnom. Azonban azt hiszem, hogy nem volt teljesen
igaza.
Hesha a követ kezdte vizsgálgatni.
– Ez a kő pedig csak „dolog”? – kérdezte, majd amikor a nő értetlenül meredt
rá, folytatta – Nem ő, vagy az, vagy... – Elizabeth elpirult és Hesha
vigyorogva tette fel a kérdést – Mi ez?
– Oh, Istenem. – Liz bosszúsan rúgott bele a vitorlavászonba – Egyszer majd elmesélek
egy történetet...
– Gyerünk.
– Ez itt egy tárgy. Sziszifusz köve. Nagy és ormótlan és valahányszor eléred
vele a kitűzött célt – intett a tálcán pihenő levél alakú cserép felé a kezével
– ugyanott találod magad, ahonnan elindultál. Rettenetes csalódottnak érzed
magad, mert a végrehajtott feladat mögött csak egy újabb rejtőzik, amely
tökéletesen megegyezik az előzővel. – magyarázta Liz és morcosan kémlelte a
lyukat – Mióta dolgozott Vegel ezen a tárgyon?
– Hosszú ideje. – vonta össze a szemöldökét Hesha.
– És Sziszifusz valószínűleg még mindig azon a hegyen dolgozik, és egyre nő
benne a bűntudat és a szégyen. Azt mondják, hogy értelmes fickó volt. Az ember
azt hinne, hogy megpróbál tenni valamit. – mondta Elizabeth, majd Hesha kérdő
tekintete láttán folytatta – A pokolban biztos vannak más kövek is. Ha minden
egyes alkalommal, mielőtt elkezdené felfelé görgetni, ugyanazon a ponton ráütne
a kőre, akkor előbb-utóbb megjelenne rajta egy repedés... és a sok évezred
alatt az egész darabokra hullana, amikor lefelé gurul a leejtőn.
– Sajnálom, butaságokat beszélek. Valószínűleg a bölcsességét is belegyúrták
abba a kőbe... végül is, az egész csak egy jelkép.
Hesha nem válaszolt és Elizabeth visszatért a kráterhez, amelyet belegyúrt egy
metaforába. Sziszifusz... reménytelenség... milyen találó... koncentrálj a
munkádra, Lizzie... és ne is gondolj rá. Eltökélten faragta tovább az agyagot.
Legjobb lenne visszamenni a Rutherfordokhoz, mielőtt még bolondot csinálnék magamból.
Fontos ügyfél... jó üzleti kapcsolatokkal... meg akarja javíttatni a
festményeit, te pedig olyan pokolian jó társalkodó vagy.
– Mi lesz a következő? – kérdezte Hesha.
– Stabilizálom a belső felületet. Mázzal van bevonva...
Liz a kőre meredve gyakorolta az önmegtartóztatást. Talán még valami értékeset
is találhatsz ebben a dologban... valami épet... ízlésesen díszítettet... vagy
csontokat... vagy még akár... fémet is...
– Úgy értem mi lesz a következő munkája? – fogalmazta át a kérdést Hesha.
– Áh, értem. Úgy terveztem, hogy néhány órát még farigcsálok ezen itt, aztán lemosok
egy másik vásznat.
– Semmi papirusz ma éjjel?
Liz kinyújtózott és zavartan meredt a hatalmas kupac papiruszdarabkára.
– Már álmomban is hieroglifákat látok. Valami ki változatosságra van
szükségem... és van abban valami kielégítő, hogy ebben a rögben áshatok. Ott
összerakok, – intett a hosszú asztal felé – itt pedig szétszedek. – Elizabeth
finoman a tenyerébe ütögette a szerszámait és egy árnyalatnyit megvonta a
vállát – De dolgozhatok a papiruszon is, ha azt kívánja.
– Csak cselekedjen a belátása szerint, kérem. A festmények is jól jönnek.
Hesha még állt ott egy kicsit és félig arra várt, hogy Liz megpróbálja még
elnyújtani a találkozót. Jelen pillanatban azonban úgy tűnt, hogy sokkal jobban
érdekli Vegel kődarabja, mint ő. Jó. – gondolta. Thompson valószínűleg
tévedett. A férfi hirtelen felpattant, leveregette a ruhájára és a bőrére
tapadt port és a dolgozószobája felé indult. Elizabeth még csak fel sem
pillantott és Hesha perverzül elégedetlen hangulatban hagyta el a műhelyt.
1999. július 9.,
péntek, este 10:43
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
– Hesha? – kérdezte
Liz anélkül, hogy felpillantott volna a papiruszból.
A Setita meglepetten torpant meg és mielőtt válaszolt volna még vetett egy
pillantást az általában csendes, zokniba bújtatott lábára.
– Igen. – leült az asztalhoz a nővel szemben és megfogta a saját fogóit – Ma
este igazán jól halad. – jegyezte meg.
– Azt hiszem ez egy könnyű rész.
Hesha összehasonlította ezt a részt a korábbiakkal. Ez sem könnyebb a többinél,
úgyhogy a nő valószínűleg kezdi megtanulni a hieroglifákat. És ráadásul múlt
éjjel sokkal nyugodtabban is aludt, bár neki erről valószínűleg sejtelme sem
volt. Elizabeth eléggé lelkesnek tűnt. Érthetetlen mértékben elégedett volt
önmagával.
Hesha figyelte, amint Liz hihetetlen biztonsággal öt darabból összeállít
egyetlen szárny jelet és mindössze csak egy pillanatra volt szüksége ahhoz,
hogy a következő, egyáltalán nem túl gyakori jelet megtalálja az asztalra
kiterített jegyzetekben. Még abban is volt valami furcsa, hogy ott ült... Hesha
a saját térfelén lévő cafatokkal kezdett foglalkozni, hogy elrejtse a
kíváncsiságát.
A fotel szöge normális... a csípője a megszokott szögben áll az ülésen...
rendben volt az az enyhe görbület is a hátában, amellyel a finom vállait és
hosszú nyakát kényelmesen a munkája fölé hajtotta... de a vállaival valami nem
stimmelt. A keze a fogóval – nem, a másik: ahelyett, hogy az ujjai lazán
leszorították, vagy lapozgatták volna Vegel fordítási jegyzeteit, most egy kis
sátort képezve az asztalra voltak szorítva. A pulzusa is egyre gyorsult, amióta
csak Hesha leült mellé... vajon mit rejtegethet a kezével? Megérezte Elizabeth
kutató pillantását és megfontoltan a munkája fölé hajolt.
– Van egy ajándékom Önnek. – bökte ki végül Liz.
A valaha is látott legédesebb „macska az egérre” mosoly fogadta Heshát, amikor
felpillantott. A nő szemeiben szinte szikráztak a borostyánszínű fények.
– Csukd be szemed, nyisd ki szád, stb. stb.
– Pardon?
– Tessék.
Liz megfordította a kezét és a nyitott tenyerén egy fémgyűrű feküdt. Hesha még
soha nem látta ezt a makulátlan, fényes mélybarna tárgyat. Átvette tőle a
kézmeleg gyűrűt és az „öreg-ember” szemüvegén keresztül alaposan megvizsgálta a
faragott felszínt.
– Ez egy zsákbamacska ajándék Mr. Vegel kövéből. – mondta Elizabeth –
Sziszifusz bölcsességem hogy úgy mondjam.
– Lenyűgöző. – suttogta Hesha.
– Bronzból készült. – sietett közölni a további részleteket Elizabeth – Bár azt
el sem tudom képzelni, hogy miért nem zöldült el teljesen. Meg akarom vizsgálni
a környező anyag pH értékét.
Hesha szinte nem is hallotta a nő szavait.
Igen, bronzból készült, de Heshának biztosabb tippje volt arra, hogy miért nem
pusztult el a fém. Semmi felirat... semmi jelzés a belső felén. Figyelmét most
a formára fordította: két, a saját farkába harapó kígyó, amelyek egymással
ellentétes irányban fonódtak rá a másikra. A fejek és a farok részek a gyűrű
felső részén találkoztak össze és az egymásra csavarodó testek egy szoros
csomót formáltak.
– Gyönyörű. – suttogta. Liz felnevetett.
– Ha szereti a kígyókat. – mondta és hátradőlt a székében – Komolyra fordítva a
szót, én is egyetértek Önnel.
Elizabeth figyelte, ahogy Hesha a parányi gyűrűt bámulja és úgy döntött, hogy
most jobb, ha magára hagyja. Ismét a fogói után nyúlt és elkezdte összerakosgatni
a papirusz darabokat.
A Setita egyre csak a gyűrű külső felét simogatta az ujjaival.
– Felpróbálta? – mormolta a társa felé a kérdést.
– Igen. – ismerte el a nő – Csak egy pillanatra, hogy megbecsülhessem a
méretét. A Mr. Vegel által elkezdett kő-jegyzetben megtalálja a pontos
méreteket és az ásatási adatokat.
Akkor hát nincsenek csapdák. Mindenesetre sokkal alaposabban is meg kell
vizsgálnia, mielőtt biztos lehetne benne, hogy a tárgy tényleg biztonságos. És
szemmel kell tartania a nőt is... megvolt az esélye annak, hogy a tárgy
valamilyen módon aktív és az esetleges utóhatások nagyon sok mindent
elárulhatnak.
– Görög, nem gondolja? – kérdezte Liz, amikor látta, hogy a lelet közeli
szemrevételezése véget ért – Nem emlékszem egyetlen ezzel azonos formára sem,
de úgy gondolom, hogy kétkígyós motívum segíthet azonosítani a kort és a célt.
Talán egy Herkules kultikus tárgy, vagy egy jóseszköz. Biztosan emlékszik,
Teresias és a kígyók az istállóban. Van egy halvány esély, hogy orvosi
szimbólum legyen, de azt hiszem, hogy ha a szobrász kaduceust[2]
akart volna készíteni, akkor egyszerűen egy kaduceust farag.
Hesha a mellényzsebébe csúsztatta a gyűrűt. – Jó munka. – mondta hirtelen.
– Csak szerencse. – szerénykedett Liz.
Ezzel kapcsolatban azonban Heshának erős kételyei voltak.
1999. július 10., szombat, délelőtt 9:28
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
Ronald Thompson
összeszorított fogakkal ébredt fel. Éppen átkozottul jót álmodott és most
tönkrement. Egyébkény is csak ritkán álmodott. És máris kezdte elfelejteni...
Pokolba a riasztóval.
Kipattintotta a panelt, de nem hagyta el az ágy puha, meleg gubóját. Belső
behatolás volt: ismét Vegel szobájából Vegel kriptájába. Az elképzelhető
legdurvább káromkodások közepette Thompson a széles hátára kanyarított egy
köpenyt. Az ajtót megjavította... igen, megjavította... a nő valószínűleg
öntudatlanul a nyitógombot nyomhatta meg... nos, ezúttal el fogja reteszelni a
kőbe vájt szoba felől, és akkor nem számít, hogy mennyit nyomogatja az álmos
ujjaival a gombot, többé nem lesz ilyen riadó késő éjszaka – késő reggel,
javította ki magát káromkodva.
Letrappolt az öreg ház lépcsőin, le a pincébe, keresztül a faborítású padlón a
pincében található szobákig. A helység Liz szobája felé eső végét már
csendesebben közelítette meg, majd lágyan a nő szobájába vezető ajtó kilincsére
tette a kezét.
A riadó hangja ebben a pillanatban megváltozott. A kitartó, alsó G egy teljes
oktávval megemelkedett és a férfi dobhártyája beleremegett a borzongató hangba.
Thompson visszahúzta a kilincset markoló ujjait, mintha ez okozta volna a
változást, de végül felismerte a jelzést. Valahol még egy behatolás történt. Egyszerű
véletlen egybeesés volt, hogy a hang pontosan akkor változott meg, amikor a
kezét a kilincsre tette. Gyorsan feltépte az ajtót és Vegel lakhelyét üresen
találta. Felkattintotta a villanykapcsolót, és rögtön észrevette, hogy a
kriptába vezető ajtó zárva van.
– Áspis. – suttogta az Elizabeth szobájában található házi telefonba – Kapcsold
be a mikrofont és kövess.
Thompson csendesen a rejtekajtóhoz lépett, kiiktatta a hozzá kapcsolt riasztót
és utat nyitott a kriptába. A fülében doboló hang hirtelen és teljesen
váratlanul elhallgatott.
– Hol van? – kérdezte az üres szobát.
– Nem látom egyik átkozott monitoron sem. – válaszolta a fülhallgatója.
Thompson gyorsan átnézte a kamra szabálytalan íveit és kiszögelléseit. Ekkor
csomóba ugrott a gyomra. Az egész házban mindössze egyetlen helyet nem lehetett
látni a biztonsági bunkerből.
– Áspis, tekerd vissza a felvételt.
A fejhallgatóban egy sor billentyű lenyomásának hangját valamilyen fütyülő zaj
követte, majd Rafael szólt bele lágyan a mikrofonba.
– A nő ajtaja 9:28:17-kor. 9:29:39-kor záródott be. Valószínűleg nekimehetett.
Az Ő ajtaja 9:29:27-kor. Automatikusan bezáródott 10 másodperccel később.
Sajnálom, Ron, Tudom, hogy kedvelted őt.
Thompson nehézkesen lehuppant a kőpad végére.
– A pokolba. – mondta és a csupasz lábára és a viseltes flanel köpenyére
pillantva megismételte – A pokolba! A pokolba! Áspis, kapd fel a kampót, a
lámpát, a tűzoltó csizmámat és a felszerelést. Hozd le őket nekem.
Raphael Mercurio már éppen tiltakozásra nyitotta a száját, de Thompson széles
vallanak és összeszorított állkapcsának látványa belefojtotta a szót. Inkább
gyorsan felkapta a felszerelést.
Ronald Thompson a
mestere kriptájának bejárata előtt állt. A lábára vastag, combközépig érő
csizmákat húzott, amelynek a szárába szorosan belegyömöszölte a
pizsamanadrágját. A derekára szorosan rátekerte a levágott köpenye maradványait
és jó erősen megkötötte az övével. Az egyik kezében egy hosszú, kampós botot
tartott, a másik mutatóujját pedig egy írnokkéz jelére fektette a falon. A háta
mögött felkészülten és halálos csendben várakozott az Áspis.
Thompson megnyomta a gombot és a Hesha szentélyébe vezető ajtó feltárult
előtte. A férfi megnyomott egy újabb dudort és az ajtó lágyan leereszkedett a
sarkain. Most majd nyitva is marad, nem úgy, mint Elizabethnél.
Az Áspis bekapcsolta a viharlámpát, amelynek füstös lencséin csak halvány fény
hatolt keresztül. Azonban a két férfi számára ez is elég volt, hiszen a szemük
már hozzászokott a Vegel kamrájában uralkodó tompa megvilágításhoz. Thompson a
kampó tompa végével lágyan megböködte az első kígyót, aki lustán felemelte a
fejét, mire az állat sértődötten vonult vissza a fal repedésében található
menedékébe.
Thompson előrelépett és az Áspis a háta mögött magával hozta a lámpát. Előttük
két rövid folyosó volt látható. A bal oldaliban indultak el és lágyan lépegettek
a jobboldali fal mentén. Az első kanyar után elhaladtak egy sekély verem
mellett, amelynek a mélyéről hét függőlegesen hasított szempár követte minden
mozdulatukat. A második fordulóban ugyanazon a szilárd kőlapon szorosan egymás
mellett állva egy teljes percig várakoztak, minden látható ok nélkül.
– Ron. – szólalt meg az Áspis – Mostanra már meghalt.
– Ha halott, akkor hol van?
– A jobboldali járatban.
– Én semmit sem hallottam abból az irányból. És te?
Raphael visszavonult. Szó nélkül előhúzta a saját, kampóval és hurokkal
ellátott botját, és a közeli párkányon megmozdított egy különös formájú követ.
A két férfi folytatta az útját és biztonságosan megérkeztek egy keskeny és
meredek lépcsősor utolsó pihenőjére. Áspis a társa kinyújtott kezébe nyomta a
lámpát és megfordult, hogy szemmel tarthassa a lépcsőt a hátuk mögött. Ő már
nem láthatta, hogy mi van a feltáruló kamrában: a lépcső fölött a menyezett
alacsony volt és meredek és ő már azelőtt a hátukat biztosította, hogy az ajtó
befejezte volna a rövid ívét.
Thompson azonban látta.
Látta az alig megvilágított festmények sötétségbe vesző ívét. Látta a közelebb
álló titokzatos tárgyak árnyékát a falak mentén. Látta a fénykör szélénél a
csukott szarkofágot. Látta a tetején heverő félmeztelen mestere mozdulatlan,
éjfekete alakját. Látta a szorosan testéhez tapadó gyűrött, fehér ruhát viselő
nőt. Látta a fekete haját, amelyet most berakott és fonott frizurában viselt.
Halványan látta a ragyogó arany villanásokat a nyaka, a csuklói és a bokái
körül. A lány – a királynő – az istennő megfogta az előtte fekvő férfi fekete
kezeit és hangtalanul kérlelte, hogy keljen fel.
Thompson döbbenten állt az ajtóban. A jelenet túlságosan is hasonlított Vegel
egyik festményére és tudta, hogy csak a fény játszik vele. A káprázat elhalványult
és a véletlen hasonlatosság semmivé foszlott, amint a nő megmozdult.
Elizabeth Hesha halott, hideg teste mellett állt, és az arcához szorította az
egyik élettelen kezet. Csendesen, aprókat szipogva sírdogált. Úgy tűnt, hogy
szinte megszakad a szíve. A szemei csukva voltak, és Thompsonig már nem
jutottak cl a szavai. Már ha egyáltalán szavakkal is hangot adott gyászának.
A férfi tett előre egy lépést és magával vitte a lámpást is. A lenvászon
hálóing egy egyszerű fehér hálópóló volt, amely annyira meg volt csavarodva és
össze volt gyűrődve, hogy a távolból díszesen redőzöttnek tűnt. A haja össze
volt kócolódva, és ahogy a nő mozgott, egyre inkább láztól csapzott hajfürtökre
kezdett hasonlítani, egy nemes hölgy frizurája helyett. Az ékszerei pedig nem
aranyból, hanem élő rézből készültek...
Ugyanennek a halálos, élő fémnek az olvadéka borította a padlót, de olyan
vastagon, hogy a világos szürke kő csak parányi foltokban volt látható.
Thompson végignézett az ezernyi rezes fejű kígyó óceánján és az érces hátak
látványától megborzongott.
– Hány lövés van a készletben, Áspis?
– Kettő.
– Akkor te itt maradsz.
– Én is így terveztem.
Thompson a kampóval tisztította meg maga előtt az utat, ahogy lassan keresztül
araszolt a kriptán. Az Áspis a legfelső lépcsőre állt és megpróbálta úgy
beállítani a lámpát, hogy azzal segítse a lassan haladó férfit. Thompson érezte
az orgyilkos pillantását a hátában. A fény furcsa dolgokat művelt az árnyékokkal
és a sötétség széle a lakóival együtt mozgott. Az öreg rendőr ösztönösen
megérezte, hogy a háta mögött bezáródik a megtisztított ösvény és azon
elmélkedett, hogy hogy a pokolba fog kihozni magával egy testet, legyen az
halott, alvó, vagy a kígyóharapás sokkjában és az általa keltett pánikban
vonagló.
– Várj, Ron.
Thompson egész testében megremegett. Meg sem merte mozdítani a lábát. Ebben a
kényelmetlen pozícióban felnézett a társára, aki a kezében egy vékony fonalat
tartott, amelyet egy apró késsel elvágott.
– Kapd el. Kösd a derekadra. – a fonál nála lévő végét a felszereléshez kötötte
és a műanyag dobozt biztosan az ajtó mögé ékelte – Hozok erősebb kötelet és
néhány kesztyűt. Szükséged lesz rá. – ezzel az Áspis eltűnt a lépcsőn.
Thompson lemondóan figyelte, ahogy a másik távozik. Szorosan a derekára
hurkolta a zsinórt, majd a figyelmét ismét a padlóra fordította.
Kampó, tiszta, lépés. Lépés.
Kampó, bökés, siklás, újra kampó. Tiszta. Lépés.
Lépés. Most már félúton járt.
Nagy lépés. A kampóval arrébb taszigálta az egyenes utat elálló nehéz testet.
Újabb lépés. Lépés...
...és Thompson csizmája megcsúszott egy öreg, lapos bőrdarabon, amely
selyemszerűen sustorgott a csizma gumitalpa alatt. Thompson elveszítette az
egyensúlyát és vadul kapálózva próbálta elkerülni a zuhanást. A kampó
kiszabadult a jobb kezéből és a kőnek csapódott. A másik lába közvetlenül egy
apró, élénk lény feje mellett csapódott a földre és a vibrálás visszhangokat
keltett az egész szobában. Szinte alig maradt látható kígyó a padlón, amikor a
lázas mozgolódás abbamaradt, de három felnőtt támadásra készen összetekerte a
testét. Thompson a lábait és a kampót ott hagyta, ahol voltak, és szinte
beszüntette a lélegzést. Az apró, felszínes bordamozgásoktól sajogni kezdett a
feje és az oldala, de így csak nagyon, nagyon kevés zajt csapott. A kihívóan
ágaskodó kígyók szép lassan, egymás után megnyugodva ereszkedtek vissza a
földre. Thompson kiegyenesítette a térdeit és a bokáit és a bal kezének
legkisebb és leggyengébb ujjaival ismét felemelte a kampót – csak ez a két ujj
akadályozta meg, hogy teljesen kiejtse a kampót a kezéből. Ismét elindult
előre.
Lépés.
Lépés, kampó, tiszta, lépés.
Megérkezett a szarkofághoz. Megérintette a nő vállát, aki erre érthetetlenül mormogott
valamit. Liz csodával határos módon még mindig aludt. Egészséges színe volt,
tehát nem harapták meg. Thompson nagyon remélte, hogy a csoda kitart még egy
ideig, és hogy a csodák ragályosak.
– Ron.
Thompson a lépcsősor felé fordult.
– Igen.
– Húzd be a zsinórodat.
Thompson a kezébe vette a zsinór végét és elkezdte maga után húzni. A másik végére
kötözve egy kartondoboz csúszott végig a padlón, amely egy kötelet vonszolt
maga után. Az egész rettenetes lármát csapott és még több kígyó menekült el az
újabb szörny elől. Ron kárörvendően vigyorgott, amikor a három ellenfele
lecsapott, majd elmenekült a fogaikat megfájdító furcsa és undorító ellenfél
elől.
A dobozban több kesztyű is lapult és Thompson mindegyiket felhúzta. Az erős
kötelet a derekára kötötte és megpróbálta Elizabethet is hozzá erősíteni...
De amikor belenézett a lány nyaka köré tekeredett nagyon öreg rézfejű szemébe,
rögtön világossá vált számára, hogy az soha, de soha nem fogja jószántából
megengedni ezt neki. Most az elméje rándult görcsbe ugyanúgy, mint a veszély
hatására korábban a gyomra. Az ősöreg hüllő az övéhez hasonló módon harcolt és
gondolkodott.
Egyik szemét a „nyakéken” tartva Thompson a csillogó karperec fiatal, vékony
teste után nyúlt. Egy szempillantás alatt megragadta a fiatal példányt a feje
mögött és gyorsan a síremlék sötét részébe hajtotta. A lábait lassan csúsztatva
közelebb araszolt a nőhöz és a másik csuklóra tekeredett ifjonc követte a
társát. A nyakék felé fordította a fejét, és az aranyszínű szemek megbántottan
pislogtak.
Thompson felsóhajtott. A lába körül a kampóval megtisztított egy nagyobb
területet és nagyon lassan letérdelt Elizabeth lábaihoz. A bokaláncok nagyobb,
idősebb növendékek voltak. Mély lélegzetet véve a bal oldali felé nyúlt, de a
nyakék felszisszent a feje fölött és ő megmerevedett a mozdulat közepén. A
rendőrnek vissza kellett ereszkednie a sarkaira, hogy egy kicsit rendbe szedje
az idegeit. A kesztyűkben megfeszítette az ujjait.
A keze hirtelen előrevágódott, amikor ő maga, és remélhetőleg a nyakék is a
legkevésbé számított rá. Az ösztönei jól működtek. Érezte az ujjai között a
finom vonalú állkapcsot és egyetlen gyors, sima mozdulattal letekerte az
állatot Liz bokájáról. A másik bokalánc éppen a térde fölött akkor harapott
belé, amikor hátradőlt, hogy a társát elhajthassa.
– Basszus! – kiáltott fel és majdnem elejtette a kezében tartott kígyót.
Egy türelmetlen csuklómozdulattal a sötétségbe repítette a karcsú testet.
Hallotta, amint leesik. Túl közel volt és hangot adott dühének. Thompson
gyakorlatilag letépte a másik bokaláncot. Miközben felemelkedett, kígyók után
kutatva gyorsan végigtapogatta Elizabeth lábait. Talált egyet, amely harisnyatartóként
tekeredett a derekára. A kígyó felfelé kezdett menekülni és Thompsonnak egészen
a csípőjéig fel kellett emelnie Liz hálóingét, hogy elkaphassa. Az álnok már
éppen beleharapott volna a nő hasába, de egy hüvelykujj az útját állta. A bőr
nem bizonyult elég vastagnak, és ezúttal Thompson érezte a méreg csípését a
sebben.
A nyakék ismét felszisszent. Esetlen testtartásában Thompson kicsavarodva
próbálta megnézni, hogy mit csinál a kígyó. Ahogy a feje a szarkofág fölé emelkedett,
valami lecsapott az oldalára. A mintázata alapján az egyik bokalánc lehetett,
az, amelyiket nem dobott elég messzire. Thompson abbahagyta a káromkodást.
Semmi sem ment úgy, ahogy kellett volna.
Az öreg rendőr lázasan tisztogatta meg maguk körül a teret a kampóval. Meg sem
próbálta az öreg kígyót letekerni a nyakáról, inkább megragadta Elizabeth
karját és elkezdte kifelé vezetni a kriptából. A nyakék figyelmeztetően
felsziszegett.
Thompson folytatta az útját.
A nyakék Elizabeth nyelőcsöve előtt kihívóan ingatni kezdte a testét. A nő
megbotlott. Még mindig sírt és a sápadt könnypatakok végigcsorogtak az arcán és
lecsöpögtek a kígyó tompa fényű testére.
Thompson feljebb emelte a kezét és biztosabban megragadta a nő karját.
A nyakék szemkápráztató gyorsasággal csapott le a kínálkozó célpontra, azonban
Thompson készen állt és gyorsan arrébb vetette magát, amint biztos volt benne,
hogy a rézfejű őrá és nem a nőre támad. A férfi érezte, amint a hosszú, görbe
agyarak jóval a kesztyű fölött az alkarjának izmaiba mélyednek. A karja felhasadt
és a vér szabadon záporzott a padlóra. Az öreg hüllő egyik foga beletört az
áldozatába, de a támadás lendülete és Thompson vetődése leszakította őt
Elizabeth nyakából. Thompson gyorsan visszanyerte az egyensúlyát, a vállára
dobta a magatehetetlen nőt és egyenesen a lépcsők felé iramodott.
1999. július 10.,
szombat, este 7:48
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
Hesha az
összetekeredett nehéz testek nyomására ébredt. A rézfejűek tömege
összetekeredve feküdt rajta és a legöregebb védelmezőén a vállaira tekeredett.
Azonnal megérezte a fülében a pátriárka kioltott villás nyelvét a füle körül,
amint megmozdult.
– Fényt. – mondta lágyan és a rejtett gömbök fényt kezdtek árasztani. Hesha
tekintetét az öreg kígyó szemeibe mélyesztette és visszasziszegett neki.
A Legöregebb megsebesült. Kivicsorította a törött fogát és meggörbítette a
nyakát, hogy jobban láthatóvá tegye a szájpadlásáról lassan leereszkedő
pótlást. Panaszkodott. Összetekeredett, majd ismét kiengedett és ezzel nagy
riadalmat keltett az alacsonyabb rangú kígyók között. Nagyon ingerült volt. A
fészek nem volt biztonságos. Akik tudtak, a szövetségesük testén kerestek
menedéket, a többiek pedig elmenekültek a Laurel Ridge környékén található
telelőbarlangjaikba.
Hesha megnyugtatta a hűséges, öreg szolgálót. Kezeivel végigsimított az öreg
rézfejű leszármazottainak hátán. Idővel mindannyian ismét a padlót érezték a
nyakuk és a hasuk alatt és a kő semmi váratlan dolgot nem produkált. A Setita
csupasz lábfeje lágyan siklott át közöttük. Hesha egyáltalán nem riasztotta
őket: a családhoz tartozott, a szaga az ő szaguk is volt.
Miután megnyugtatta magát, hogy a betörés csak korlátozott mértékű volt – a kincsei
és a munkái érintetlenek voltak – Hesha a középsőjáraton keresztül Vegel
kriptájába ment. Érdeklődve vette észre, hogy az Elizabeth szobájába vezető
ajtót egy reszelővel eltorlaszolták.
– Thompson.
Tizenöt éve most először nem érkezett válasz.
– Thompson. – emelte fel Hesha a hangját.
– Uram. – a hang Áspisé volt – Thompson most éppen Beteg egy kicsit.
– Beteg.
– Igen, uram. Nem tudna... nem tudna esetleg idejönni és segíteni nekem?
Thompson szobája kényelmes volt, de nem volt benne túl sok bútor. A
könyvespolcait zsúfolásig megtöltötték az öreg folyóiratok, a szalagok, a
viharvert, valódi bűntények adatait tartalmazó dossziék. A hagyományos
hanglemez gyűjteménye figyelemre méltó volt, de soha nem hallgatta őket. A
falon néhány öreg bizonyítvány lógott vékony keretben. A padlót egy jóféle,
Afganisztánban vásárolt szőnyeg borította. Gyönyörű és értékes darab volt, de a
rendőrnek főleg a mintája miatt tetszett: bár minden egyéb tekintetben
hagyományosnak volt mondható, a véletlenszerű motívumok helyett ezt a darabot
gépfegyverek és helikopterek egyszerűsített ábrázolásai borították.
Hesha Ruhadze biztonsági főnöke egy állítható támlájú öreg és viharvert
fotelben ült és egy apró szemetes kosarat tartott az ölében. Az arca
egészségtelenül kékes színű volt, a szemei pedig annyira megdagadtak, hogy csak
félig tudta kinyitni őket. A jobb karja egy újságpapírból, műanyag tasakokból
és átvérzett törölközőkből álló hevenyészett kötésben hevert. A bordáinak bal
felét hasonló módon párnázták körbe.
Az Áspis mindkét kezében törölközőkkel megrakodva éppen akkor érkezett vissza a
fürdőszobából, amikor Hesha belépett az ajtón. Óvatosan felemelte Thompson
feldagadt karját és a vöröslő vásznakat fehérre és bézsre cserélte. A
szemétkosár végképp tele lett az éppen lecserélt kötésekkel és Mercurio lecserélte
egy levesestálra. A konyhából beáramló savas gőzök igazolták, hogy szükség volt
valamiféle tárolóedényre. A két férfi fáradt, megbántott és bizakodó
tekintettel pillantott fel főnőkére. Hesha egyetlen másodperc alatt felmérte a
helyzetet és gyorsan letörölte az emberei arcáról az elégedett kifejezést,
amikor sarkon fordult és gyorsan becsapta maga mögött az ajtót.
– Mercurio! – üvöltötte a házi telefonba.
– Mi a fenét csinál, főnök? – az Áspis egyszerre volt dühös, zavarodott és
rémült, amikor a főnökét követve berontott a bunkerbe – Ron beteg, az Isten
verje meg. Meg fog halni és maga csak...
Hesha hirtelen szembefordult vele.
– Mosdd le a kezed, te őrült!
Rafael tekintete a vérrel átitatott ingujjáról és vértől csöpögő kezeiről a
főnöke állati szemeibe mélyedt és a rettegéstől halálsápadtan hátrált ki a
szobából.
– Melegítsen meg négy zacskót, és gyorsan hozza ide őket.
Rafael botladozva nyargalt le a hallba, de közben egyszer sem fordított hátat a
bunkernek és az oda bezárkózott lénynek.
Hesha leült a kapcsolótábla elé, hogy ott várja ki, amíg teljesítik az
utasításait. A Thompson szállása felől érkező szag mindent elsöprő erejű
volt... alvadt és friss vér illata, félelem, betegség, méreg... a kibuggyanó
friss vér, amely kárba veszett a padlón, a törölközőkben, az újságpapírokban...
friss vér... a szemeivel a Thompson szobáját mutató monitorra tapadt.
Képtelen volt elfordítani a tekintetét, de a kezei még engedelmeskedtek a
parancsnak. A monitor fényei kihunytak.
Az átok a lábai irányításáért küzdött. A férfi ajtaja csak ötlábnyira van. A
férfi most túl gyenge a harchoz. A férfi bízik benne és nem fog elhúzódni a
Bestia elől. Nem ismerné fel a különbséget Apep rabszolgája és az aszkétikus,
elmélkedő, racionális lény között, amelynek létrehozásáért a Setita
évszázadokig harcolt. A férfi pedig már elhatározta magát: fájdalmai voltak és
véget vetne az életének, hogy egy újat kezdhessen.
Hesha hagyta, hogy a csábítás hullámai a józanság bástyáját ostromolják. A
vihar hideg szívében szinte szórakoztatónak találta, hogy elemezheti a
rohamokat. A Bestia makacsul és nyersen támadott, és bár szörnyen erős volt,
mégis a fegyverei gyengének bizonyultak. Hesha hálát adott Szethnek az átok
szavainak esetlen logikájáért, és mert az elméje végig tiszta maradt.
Egy testmeleg és meglepően nehéz műanyag zacskó esett az ölébe.
Gyorsan felkapta, és az utolsó cseppig kiszívta a tartalmát. Az átok még többet
követelt és a Bestia és Hesha tökéletes összhangban nyújtotta ki a kezét a
következő zacskó után, amelyet Áspis azonnal oda is hajított. A hideg nyelőcső
ezt is ugyanolyan gyorsan elnyelte, mint az elsőt. Hesha erőt vett magán és a
harmadikat már csak lassan kortyolgatta. A Bestia még mindig tombolt:
feldühítette Thompson vérének illata, a zacskós vér rettenetes íze, és az
irányításért folytatott harcának kudarca.
Hesha végzett az ivással és úgy tűnt, hogy a belsejében tomboló ösztönlény
lassan lenyugszik. Még mindig dühös volt, de már megfékezte... nem lakott jól,
legalábbis annyira nem, hogy dühöngve követeljen még több vacsorát, és
valamilyen szinten megértette, hogy nemsokára többet is kaphat.
– Kígyóharapás. – szól Hesha.
– Igen, uram. – az Áspis visszavonult a folyosóra. Valójában egyik lába a
felvonóban volt. – Ma reggel.
– Ellenméreg?
– Igen, uram. Rögtön a harapás után.
– Miért vérzik?
– Rángógörcsök gyötrik, uram. A vécében hányt, amikor hirtelen rátört. Esés
közben összetörte a tükröt és azután a szilánkokban forgolódott. Több mint egy
órán keresztül húzgáltam ki belőle az üvegcserepeket.
– Melegítsen meg még három zacskót. Kopogtasson, mielőtt bejönne. – utasította
Hesha és felemelkedett a székből – A zacskókat hagyja az ajtó előtt és tűnjön
el onnan. Értette?
Raphael bólintott. Figyelte a Thompson szobájába belépő teremtményt és
visszamenekült a hűtőbe. Boldog volt, hogy egy nehéz, szigetelt ajtó választja
el a mesterétől.
– Thompson. – térdelt le Hesha a szolgálója mellé és a negyedik zacskót úgy
tartotta kettejük közé, mint valami talizmánt.
– Uram. – Ron szemei őrülten küszködtek, hogy élesre állítsák a lencsék által
szolgáltatott képet – Uram, nem Önt láttam éppen az előbb?
– De igen.
– Hála Istennek. Azt hittem, hogy képzelődöm.
Thompson a levesestál fölé hajolva öklendezni kezdett. A száraz rángások még a
fotelt is megrengették alatta. Hesha megpaskolta a hátát és ujjaival
végigsimította a köpeny szakadásai alatt a felszakadt bőrt. Nem talált üveget a
sebben. Ezek szerint az Áspis alapos munkát végzett.
A Setita két kezével megragadta Thompson fejét és a szemébe nézett.
– Nyugodj meg.
Az öklendezés lassan abbamaradt.
– Eljött az idő, uram? – krákogta Ron.
– Nem. – válaszolta Hesha, aki tökéletesen értette, hogy mire vonatkozik az
ember kérdése – Ma este csak egy előre be nem tervezett leckét kap Szeth
vérének hatalmából. – Thompson tompán meredt rá felduzzadt szemhéjai mögül – De
először hadd ellenőrizzem a karját.
Hesha percekig ügyködött a fogóval és a szikével. Az Áspis által félig
megtöltött tálba került még néhány tükörszilánk és egy vagy két kígyófog is előkerült
a harapásokból. Hesha kivitte a tálat és az orvosi eszközöket a mosogatóba,
majd a kezében egy nagy kávéspohárral és egy késsel tért vissza a konyhából.
– Igya ezt meg.
– Nem vagyok képes semmit sem lenn tartani, uram...
– Igya meg.
Thompson belekortyolt az italba. A szemei elismerően villantak a pohár sötét tartalmára,
és Hesha látta, hogy egy kérdés formálódik a férfiban.
– Igya meg mindet, Thompson.
A pohár kiürült és Hesha a csuklóján ejtett sebből ismét megtöltötte. Thompson
engedelmesen vette át a poharat és a mester és tanítvány együtt ivott... a
halandó a pohárból, a Setita a kezében tartott zacskóból. Az Áspis az utasítás
szerint elhozta a többi zacskót és a hideg testbe lecsorgó vér a Setita
csuklójából kifolyva ismét megtöltötte a poharat.
– Elég lesz. – Hesha a sebesült ember elé húzott egy fotelt. – Most égesse el.
Használja. Ne mondja nekem, hogy nem tudja, mire gondolok. Csak figyeljen. A
gyomrában most tűz ég... olyan, mint a félelem. – mondta lágyan a Setita – Mint
a düh... mint az adrenalin... mint a whisky... – a hangja hipnotikusan
duruzsolt – A régi időkben maga is ivott egy keveset, Thompson nyomozó
őrmester...ragadja meg a tüzet, ragadja meg a whiskyt és kényszerítse ki a
gyomrából. Áramoltassa a karjába. A méreg, ami ma a szervezetébe került...
lángolt az ereiben és meg akarta ölni magát. A tűz az ereiben elpusztítja a
mérget. Gyújtsa fel a karját... perzselje fel a mérget... égesse ki az üveget,
a vágásokat és a horzsolásokat.
– Nézze a karját, Thompson.
Thompson fájdalmasan megmozdította a fejét és látta, hogy az elszíneződött,
felduzzadt karja változni kezd. A fehér és vörös sávok elhalványultak. Az édes
burjánzásnak indult lilás kék foltok először zöldes-arany, majd halványbarna
színűre fakultak, végül visszaállt a bőr természetes színe. A beteges szín
visszahúzódott az ujjairól, a csuklójáról...
– Összpontosítson. Ne hagyja abba.
– Mit csinálok?!
– Meggyógyítja önmagát. Szeth vére még felhígítva is képes meggyógyítani az
élőket. Csakúgy, mint ahogy tudomásom szerint Káiné is... – Hesha Thompson
szemébe nézett, lehúzta vállairól a rongyokká foszlott köpenyt és megvizsgálta
a férfi meggyötört hátát – Hozza el a karjából. Javítsa ki a lábát, majd terítse
el a tüzet a hátán. Még mindig vérzik. – a vágások összezáródtak – Jó. Maga
irányítja a tüzet. Most álljon fel és győződjön meg róla, hogy minden sebe
begyógyult.
Thompson felállt és megpróbált engedelmeskedni.
– A tűz kialudt, uram. – rázta meg a fejét egy kicsivel később.
– Nagyszerű. El is kellett égetni mindet. Vannak mellékhatásai. Gondoljon arra,
hogyan érzett irántam azelőtt, hogy ivott a véremből, és mit érez most. Ha
egyszer iszik belőle, akkor valószínűleg hálát, barátságot, nosztalgiát, gyengédséget,
megmagyarázhatatlan bizalmat érez.
Thompson arckifejezésében most nyoma sem volt ezeknek a gyengéd érzelmeknek.
Hesha felsorolása túlságosan is pontos volt.
– A második alkalom után szinte szerelmes lenne belém. Thompson még mindig
duzzadt arcán félelem áradt szét.
– A harmadik alkalom a vér gazdájának rabszolgájává teszi azt, aki vért issza.
Ezt a kötelék hívják Vérbilincsnek, Vinculumnak, Coeur Vrai-nak, Eskünek, Apep
Szorításának és még vagy ezernyi más néven is nevezik... viszont örökké tart.
Hesha testőre krétafehérré vált, hogy az elhangzottak jelentőségét lassan
kezdte felfogni.
– Örökké?
Hesha a földet bámulta és egyik hosszú, vékony kezével elhessegette az örökké
szót.
– Amíg meg nem hal, vagy amíg meg nem hal újra. Azt mondják, hogy hét féle
módja van a kötelék megtörésének: ebből öt legendákba illő, hármat lehetetlen
kivitelezni, négy nem praktikus... mindegyik nehéz és csak egyetlen vezet
gyorsan eredményre. Thompson arcán egy árnyalatnyit sem enyhült a rémület.
– Tehát Ön... Ön bármelyikünkön használhatta volna ezt a... Hesha szemöldöke
megrándult.
– De nyilvánvalóan nem tettem. – mondta, majd rövid szünet után folytatta –
Ellenkező esetben nem tehetné fel nekem ezt a kérdést, Thompson.
Sietség nélkül összeszedte az üres zacskókat, a véres kést és a vörös foltokkal
tarkított kávés poharat és az egészet kivitte a konyhába. Egy pohár
gyümölcslevet és egy új tálat hozott magával, amikor visszatért, majd az
egészet Thompson kezébe nyomta és folytatta a leckét.
– Sokkal, de sokkal jobb elnyerni az olyan emberek lojalitását, akikben meg
kell bíznia. Úgy gondolom, hogy a rabszolgák nem eléggé megbízható szolgálók.
Az ellenségeim közül sokan kötelékben tartják a szolgáikat – és ez bizony egy
nagyon jól kihasználható információ, Thompson.
Hesha ismét leült és a viselkedése megváltozott.
– A leckének vége. – mondta – Jelentést, Thompson.
Elizabeth egy magas,
keskeny zsámolyon ült a stúdióban. A bal könyökére támaszkodott, a kezében
pedig egy lazán összegöngyölt pamut törlőkendő csomagot tartott. A jobb kezével
kivett egyet a csomagból, bemártotta az üvegben csillogó folyadékba, és
óvatosan törölgetni kezdte a festmény légypiszkos, füsttől megfeketedett
felszínét. Idővel a törlőkendő piszkos sárga színűvé vált és a nő egy laza
csuklómozdulattal a földön álló szemetes kosárba dobta. Ismét kivett egy tiszta
kendőt a csomagból, és az eljárás megismétlődött. A festmény széleitől a tiszta
sáv lassan terjedt befelé.
Hesha belépett a szobába. Maga köré tekerte az árnyékokat, ahol voltak ilyenek,
ahol pedig nem, ott egyszerűen észrevétlenül átsiklott a fénykörökön. A nő
semmit sem hallott. A szemei körül új, elcsigázott ráncok jelentek meg. A finom
bőr a halványuló foltok színéhez hasonló árnyalatúra változott. A szemei
véreresek voltak és az arcán só illata érződött.
Hesha visszasétált az ajtóhoz, és ismét engedélyezte a fénynek, hogy
megvilágítsa őt.
– Elizabeth.
A nő meglepetten pillantott fel.
– Hello. – dobta az asztalra a törlőkendőt – Azt hittem, hogy mindannyian
bementek a városba és csak holnap este jönnek vissza. Thompson hagyott egy
üzenetet...
– Hazugság volt.
Elizabeth felkapta a fejét, szemei védekezően szűkültek össze, és az asztal
mellett szembefordul a házigazdájával. Nem szólt egy szót sem, de szemei Hesha
arcát kutatták. De azt az arcot akár márványból is faraghatták volna.
– Jöjjön ide, kérem. Szeretnék beszélni Önnel.
Hesha hátralépett és utat engedett a nőnek. Liz egy pillanatnyi habozás után
felkelt és követte.
– Az irodámban, ha nem bánja.
A Setita kinyitotta neki az ajtót, amelyen eddig még soha nem lépett be. Hesha
pontosan azon a ponton állt meg, amely a fal melletti székbe kényszeríti a
vendégét és a nő le is ült a megfelelő helyre.
– Meséljen nekem a tegnap esti álmáról. – kezdte.
– Tessék? – pirult el Elizabeth.
– Ön járkált és beszélt álmában. Liz lesütötte a szemét.
– Az alvajárók nem emlékeznek feltétlenül az álmaikra, Hesha.
– De Ön emlékszik Elizabeth, különben egyszerűen megmondta volna, hogy nem. – a
férfi szinte mosolygott – Ön nagyon diplomatikus, amikor nem őszinte.
Liz összeszorította a száját és nem válaszolt. Hesha leolvasta az érzelmeit az
arcáról: düh, óvatosság, sértettség, logika. Legalább most már felkészült arra,
amit az igazság tenni fog vele.
– Azt hiszem, hogy Önt rémálmok gyötrik. – folytatta a férfi lágyan – Szeretnék
segíteni. Valójában feltétlenül szükséges, hogy közbelépjek. – mondta végül
ismét szigorú hangon.
– Nem értem, hogy miről beszél.
– A napkeltéig hátralévő órákban mindenképpen meg akarok győződni arról, hogy
megértett engem. – mondta, majd tartott egy kis szünetet – Más körülmények
között soha nem hozattam volna ide. Azért hoztam magammal New Yorkból, hogy
elterelje a figyelmemet néhány sokkal sürgősebb teendőmről. – a nő erre
elfintorodott – Ön... egyedi jelenség. Nem, inkább elbűvölő. Arra gyanakszom,
hogy Ön ritka megfigyelési képességekkel rendelkezik. Megmutattam a szobrot,
amely kifogott rajtam és Ön egyetlen éjszaka alatt rátapintott a probléma
lényegére és eltávolította a szemet. Le voltam nyűgözve, és úgy döntöttem, hogy
gyakran meg fogom látogatni, New Yorkban. – fejezte be nehezen Hesha.
– De Ön egyetlen nap alatt keresztülhúzta a számításaimat. Kettridge
nyomában... – Hesha láthatóan a megfelelő szavak után kutatott – olyan szörnyű
dolgok jártak, hogy tiszta lelkiismerettel nem hagyhattam Önt hátra, hiszen
magára bukkanhattak volna. Úgyhogy idehoztam Önt, hogy megvédjem, és hogy
elkerüljem az igazság ismeretéből adódó aggodalmakat. Idővel aztán biztonságban
visszavitettem volna New Yorkba. Vagy... – halkította le a hangját – reméltem,
hogy idővel kevésbé sietősen és sokkal kevésbé felkavaró körülmények között is
sort keríthettem volna erre a beszélgetésre.
– Ez nem beszélgetés, Hesha. – csattant fel Elizabeth – Ez egy monológ.
Az érzelmei vezetik – sóhajtott magában Hesha. Gyorsan levetkőzte a lágy
hangnemet és a zavarodottságot, és kurtán előadta a probléma lényegét:
– Hogy megóvjuk a helyzet valóságától, az Áspis, Thompson és én egy kis
színjátékba kezdtünk. Azonban a ma reggeli események bebizonyították számomra,
hogy tudatosan, vagy öntudatlanul, de Ön átlátott a színészkedésünkön és a
díszleten. A mi kis színjátékunk csak még nagyobb veszélybe sodort
mindannyiunkat.
Az utolsó szavakkal Hesha hangja elhalt és a következő mondat úgy tört elő
belőle, mit valami mennydörgés:
– Most pedig mesélje el az álmát Elizabeth, mielőtt az Ön észlelési képességei
megölnének valakit közülünk.
Elizabeth hatalmasra tárt szemekkel meredt rá. Az arca sápadt volt és szorosan
összezárt száján egyetlen hang sem jött ki. A torka elszorult a dühtől és a
kitörni készülő zokogástól, és a gyomra görcsbe rándult a félelemtől. Ez
megőrült. A fejében őrülten kergették egymást a gondolatok, de semmi nem jutott
eszébe, ami segíthetne rajta. Istenem, vajon mit gondol, mit láttam? És most
miért nem látom, ha tényleg láttam? Nem tűnik őrültnek, inkább... minden
mondattal egyre zavarosabb lesz minden... ő pedig nyilvánvalóan azt hiszi, hogy
elmagyarázott valamit... de téved... vagy paranoiás... de az arca... Liz
elfordította a szemeit Hesháról. Az arc látványa fájdalmat okozott neki, akár
őrült volt a férfi, akár nem. Azok az éjfekete szemek, körülöttük az erős
szemöldökkel és a ravasz mosollyal... egyszer vagy kétszer látott már valami
gyengédséget is bennük, valami nyíltságot és biztatót... Elizabeth inkább a
férfi kezeit nézte. A hosszú csontok gyönyörűek voltak, mintha egy isten
rejtett volna szobrokat a hús alá... a bőr barnasága olyan gazdag, olyan sötét
és annyira érett... erre nincs is szó. Mint a lovak gesztenyebarnája és az öreg
nyergek színe és... ez megőrült, azt hiszem.
Hesha hidegen szemlélte a nő reakcióit. Akaratlanul is meglepődött azon, hogy
Liz képes volt csendben ülni azok után, ahogy bánt vele. A nő vagy tökéletesen
buta volt – Hesha pedig tudta, hogy ez nem igaz – vagy sokkal erősebb volt,
mint gondolta. Szeth a mélységekben. – gondolta ingerülten – Miért találgatok?
Kinyújtotta a kezét a nő télé.
– Jöjjön velem. – szólt.
Miközben hagyta, hogy a férfi maga után húzza, Elizabeth arra gondolt, hogy milyen
hidegek az ujjai és mennyire lehetetlen ez az ember.
Hesha kinyitotta a nagy hallba vezető ajtót, és maga után húzta a nőt. Megállt
egy könyvekkel telepakolt és szilárdnak tűnő polc előtt és félretolta a
bútordarabot. A feltáruló keskeny járat sötét volt, de a falakon semmi
szokatlan nem volt. Befordultak egy sarkon és egy tágasabb, jobban
megvilágította térre érkeztek. Egy szilárd fém ajtó állta el az útjukat.
– Kinyit.
Hesha keményen tartotta Liz kezét, és csak akkor engedte el, amikor az ajtó kitárult.
Elizabeth a férfi előtt lépett be az acéllal, üveggel és műanyaggal zsúfolásig
megtelt hosszú, alacsony szobába. Az Áspis a szobában tartózkodott és az arcán
elviselhetetlen kifejezés ült. Liz szerint ez a meglepetés és a rosszindulat
keveréke lehetett, azonban Hesha sokkal jobban ismerte Raphaelt. Tudta, hogy a
gyilkos élvezettel szemléli a romokban heverő illúziókat, és azt is, hogy
miért. Hesha elmosolyodott és úgy döntött, hogy az Áspis megérdemli ezt a kis
szórakozást. A büszkeség omlik össze leghamarabb. – gondolta gonoszkodva és
várt.
Elizabethet léptei a biztonsági berendezéshez vitték. Mindegyik kamera be volt
kapcsolva és a monitorok is működtek. A nő leült az egyik székbe és szó nélkül,
hidegen sorra végignézte az összes monitor képét. A hall. A konyha. Egy külső
kép. A lépcső. A kocsifelhajtó. Egy fal... a garázs egy része, villant át az
agyán. Képek a vendégszobáról, Thompson szerény ágyáról és az Áspis vackáról.
Egy kép a pincébe vezető lépcsőkről. A múzeum minden lehetséges szögből. Üres folyosók.
Egy zsúfolt szoba, amelyet nem ismert fel. Egy másik, nem kevésbé rendetlenül.
Hesha dolgozószobája, benne a két üres fotel. Hesha szobája egy másik szögből.
A kép hátterében egy hatalmas ágy állt, az oldalán pedig egy pedáns öltözőszoba
részlete látszott. Több kép az éjszakai szélben lágyan hajladozó fákról. Nem is
lepődött meg, amikor a saját szobáját mutató képhez ért. A bunker, a válla fölött
a száját tátó miniatűr Áspissal, a saját apró, mozdulatlan alakjával a székben
és Heshával, aki sajnálatos módon a kamerán keresztül őt nézte. A székben fekvő
Thompson, egy ismeretlen szobában. Kőbe vájt termek. Kőfalak – faragásokkal.
Elizabeth közelebb hajolt a monitorhoz és a domborművekre meredt. A kép
homályos volt és rossz volt a
perspektíva, de felbukkant egy emlék...
– Áspis. – csendült fel Hesha hangja – Mutatkozzon be Miss Dimitrosnak.
Liz megpördítette a széket. Ha a szakács arcán korábban meglepetés tükröződött,
– amiben Liz erősen kételkedett, hiszen aki ebben a szobában ült, a tökéletes
pontossággal tudta, hogy ki közeledik felé – akkor a mostani kifejezés az
elképedés groteszkül tökéletes maszkja volt. Az apró, sötét szemek haragosan összeszűkültek.
A szakács semmit sem mondott és Hesha hangja töltötte meg a csendet.
– Elizabeth, ez itt Raphael Mercurio.
– Nem Angelo. – motyogta Liz hangtalanul.
– Angelo nem létezik. – mondta az Áspis sértődött hangon – Raphael és Gábriel.
A testvérem, az ikertestvérem volt itt, amikor megérkezett. Angelot... mi
találtuk ki. Ő a mi mesteri alkotásunk. A nagy alibi. – fejezte be és
felvetette a fejét és hamis őszinteséggel, kihívóan felvonta az egyik
szemöldökét.
– Alibi mire?
– Mindenre. – válaszolta fenyegető hangon az Áspis, majd Hesha arcára
pillantott és elhátrált. Büszkén és gyűlölködve eltűnt szem elől.
Hesha lágyan megérintette Elizabeth vállát. A nő otthagyta a széket és hagyta,
hogy a férfi a bunkeren keresztül egy egyszerű faajtóhoz vezesse. Hesha egyet
kopogott, de rögtön be is nyitott.
– Thompson.
– Uram. – Thompson arcán bocsánatkérő fintor jelent meg – Hé, Liz. – felemelte
a dönthető háttámlát, de nem kelt fel – Bocsásson meg ezért.
Hesha nem hagyott időt nekik az udvariaskodásra.
– Vegye le az ingét, Thompson.
Thompson és Elizabeth lopva egymásra pillantottak és a bocsánatkérő fintor
ismét megjelent a rendőr arcán.
– Igenis, uram. De segítségre lesz szükségem. A vágások beforrtak, de a
duzzadás ismét elkezdődött...
– Még mindig a jobb válla? – ráncolta össze a homlokát Hesha – Segítsen neki. –
utasította a nőt.
Liz a fotel fölé hajolt és lehúzta a laza pólót a férfiről. A mozdulata nagyon
óvatossá vált, amikor megpillantotta az első kötést. A pulóver alatt Thompson
testét elbontották a kötések és a friss hegek.
– Vegye le a kötést a jobb válláról és nézze meg.
Elizabeth letekerte a kötést és a hűtőpalackot. Thompson karján a hús duzzadt
volt és elszíneződött. A szövetekben felhalmozódott folyadék szinte
szétfeszítette a seb közepén található két apró szúráson képződött friss
rózsaszín bőrt. Elizabeth szótlan szakértelemmel helyezte vissza a kötéseket.
A nő leült az öreg fotel karjára és kutatóan nézett az öreg rendőr szemébe.
Thompson boldogtalanul viszonozta a pillantást. A lány szereti a főnököt –
legalábbis nem is olyan régen még szerelmes volt belé. És megbízott a
„barátjában”, Ronban. És az idős férfi talán évtizedek óta először, szégyellte
magát a tetteiért. A lány pedig otthagyta, a pillantása megtört. Követte Heshát
a labirintusba. Thompson halvány rosszulléttel küszködve nyúlt a tál után.
Elizabeth idegesen állt az ajtóban. A háta mögötti folyosóból érkező fény
halvány volt ugyan, de ahhoz mégis elég erős, hogy az árnyékát messzire
vetítse. A küszöb magaslatáról hallotta a Hesha által a sötétségben keltett
lágy hangokat... sziszegés és törékeny sercegés, mint egy seprűé. A hang
elhalt, majd hosszú szünet után Hesha halkan így szólt:
– Fényt.
És feltárult előtte Hesha szentélye.
A távolabbi falat – majd körülnézve rájött, hogy minden falat – festett
domborművek borítottak. Az okker, sötétbarna, téglavörös és éjkék színek három
sorban borították a falakat és mindegyik sor magasabb volt a saját testénél...
hirtelen rájött, hegy tizenkét szakasznak kell lennie. Ez itt az Am Duat – a
Halottak Könyve a nemeseknek – Rá tizenkét órás utazása az alvilágban. Minden
órát három részre osztottak és minden rész az isten utazásának egy jelenetét
örökítette meg. Az utazásét, amely alkonyattól pirkadatig tartott és a halálból
az életbe vezetett. Liz belépett a szobába és körbefordulva az egészet szemügyre
vette.
Csupasz padló, derékmagasságig kék és fekete falak, aztán következtek a színek:
vörös, fekete, okker, fekete, egy sötétbarna színű hieroglifa sáv, aztán a
puszta kőre feketével festett rajzok. A mellette lévő falat a Kilencedik Óra
töltötte be és Elizabethet lenyűgözte a munka pontossága. Felpillantva meglátta,
hogy a legmagasabban elhelyezkedő sor fölött a művész tökéletesen reprodukálta
az odatartozó díszítő elemeket – már amennyire az általa látott fotók alapján
ezt meg tudta ítélni. A mennyezetet az éjszakai ég képe bontotta: az ötágú
nyurga csillagokat elegáns szabályossággal helyezték el.
A szoba óriási volt, de ezt már a lépcső tetején állva is érezte. Most már azt
is látta, hogy szinte teljesen üres. A fal mentén szétszórtan apró ládák és
keskeny dobozok hevertek a számukra készített alacsony asztalkák és padok
társaságában. Néhány közülük aranyszínű volt, néhány pedig poros és féregrágta.
A falak furcsa módon görbültek, mintha az éppen erre sétáló kőművesnek a véső
mutatta volna az utat. Egyedül a padló és a mennyezet volt párhuzamos. A szoba
távolabbi végében az ívek mögött, félig az élő kőbe rejtőző dolgokat is látott.
A legnagyobb és legnyilvánvalóbb látnivaló pontosan előtte magasodott. Hesha
elragadtatva figyelte, ahogy a nő először szigorúan a szoba többi részét vette
szemügyre.
Nem akarta észrevenni.
Egy egyszerű készítésű, sima doboz volt. A fedele szorosan illeszkedett. A
padlóból negyvenhüvelyknyi magasságra emelkedett ki. Szélessége negyven
hüvelyk, hossza pedig valamivel több, mint nyolc láb volt. Elizabeth egy
hosszúra nyúló pillanatig bámulta a tárgyat, de végül közelebb lépett a
szarkofághoz.
– Álmomban itt jártam. Ebben a szobában. Hesha mozdulatlanul várakozott a
folytatásra.
– De a padlót akkor kovácsolt bronzlapok borították és nem voltmennyezet és
égbolt. A déli nap egyenesen besütött ide és nem voltak árnyékok.
A tenyere élével végigsimította a kőből faragott koporsó szürke felszínét.
– Ön itt feküdt. A fény az arcába sütött, a kő és a köntöse pedig vakító
fehéren verte vissza fényt. Azt hittem, hogy alszik. Kinyújtottam a kezem,
hogy... hogy...
A nő úgy meredt a saját kezére, mintha nem ismerné fel.
– Kinyújtottam a kezem, hogy mondjak valamit Önnek. Hogy megmutassam a napot,
azt hiszem... de nem ébredt fel. – a hangja eddig olyan volt, mintha transzban
lenne, és most egy kicsit kétségbeesettebbé vált – Nem tudtam felébreszteni.
Hideget kezdtem érezni. A fém padló fagyos volt. De nem lehetett volna hideg
abban a napsütésben, és az ágy... a masztaba?... is hideg volt és Ön is olyan
hideg és mozdulatlan volt, mint a kő.
– És akkor hirtelen felismertem, hogy halott. – Liz visszanyelte a könnyeit –
Halott volt és én lenéztem magamra, és többé már nem Elizabeth voltam, hanem...
A varázslat hirtelen láthatóan összetört. A kezei végigsimítottak a
kulcscsontján, ott, ahol reggel a Legöregebb pihent és a nő szemeiből eltűntek
az emlékek. A bőrén megjelent a harag pírja.
– Nem kell ezt elmondanom, Hesha. – az arca lángolt, de a hangja jeges volt –
Ott vannak a kamerái és a kémei. Kívülről is nagyon jól végignézheti az
álmaimat.
Elizabeth az ajtó felé iramodott.
Hesha háromszor olyan messze volt a kijárattól, mint Liz, mégis ott állt,
mielőtt a nő megtehette volna a harmadik lépést.
Elizabeth nem látta, mikor ment oda: a szemei nyitva voltak, de az agya túl
lassú volt ahhoz, hogy felfogja a mozgást. Hirtelen egyszerűen megjelent az
ajtóban és elzárta az útját. A lábaiba az üzenet túl későn jutott el ahhoz,
hogy visszafogja a lendületét. Elizabeth belerohant a karjaiba és a lendület a
fal és a szörnyeteg közé lódította. A férfi a karjainál fogva megpördítette, magához
szorította és kényszeríttette, hogy ránézzen. Liz nem sikoltott és később
csodálkozott is rajta, hogy miért nem.
Hesha nem szólt semmit. A szemére vörös köd borult és az agyarai előbukkantak a
tokjukból és szétfeszítették az állkapcsát. Az egyetlen hang, amit érdemes volt
meghallani, az a nő szívverése volt, a gyors, nedves lélegzése, a mellkasában
rekedt apró sikoly... karmos kezei a nő nyaka után nyúltak. A kezei eltűntek a
nő hosszú, barna hajában és elkezdte maga felé húzni a fejét. A fejét a nyaka
felé hajtotta – lecsapott, de Liz az utolsó pillanatban megvonaglott, és így a
tágra mohó száj nem a nyaki vénára, hanem az ajkaira tapadt rá. Vér töltötte
meg Hesha száját – élő vér – és ő szívni kezdte. A Bestia magával ragadta
Heshát és a nőt. A szörny utolsó gondolatait a nő íze töltötte ki... Csak
altatás. Csak illúzió. Ő egyáltalán nem különleges...
A reszkető és a Csók tüzében égő Elizabeth összerogyott és Hesha vele együtt zuhant
a földre: követte a vért. A nő a sír harmadik lépcsőfokán hevert és Hesha
fölötte térdelt. A Lizt átkaroló karjai végigkarcolták a padlót, és az aprócska
fájdalom észhez térítette. Bár csak éppen hogy. Gyorsan elszakította a száját a
nőtől, a nyelvével tisztára nyalta az ajkait és hátradőlt. Hosszú másodpercekig
meredt a nőre... legalább lélegzik... most még egyszer... Liz kinyitotta a
szemét, elfordult tőle és talpra akarta küzdeni magát.
Hesha megdörzsölte a lehorzsolódott ujjakat és abban a pillanatban döbbent rá,
hogy a Bestia majdnem elvette a lány életét. Hogy ez a gyilkosság nagyobb gyönyört
okozott volna neki, mint bármely más élőlény lemészárlása. És hogy ez a
gyilkosság egy évszázad óta először fájdalmat okozott volna neki. A lényének
egy része azt kívánta, hogy bárcsak a Bestia győzött volna.
Elizabethnek annak ellenére sikerült ülő helyzetbe küzdenie magát, hogy a lábai
még nem engedelmeskedtek az utasításainak. Négykézláb felküzdötte magát a
negyedik lépcsőfokon, de nem nézett a férfi felé.
– Elizabeth. Várj. – Hesha utána rohant és meg akarta ragadni a kezeit, majd a
küszködő ujjakat a csuklójára nyomta – Keresd meg a pulzusomat. – követelte.
Liz rettegve pillantott rá. A sötét, sötét íriszek rámeredtek a tágra nyílt
szemekből... Hesha meghallotta, hogy a Bestia ismét felordít, és a nő kezeit
gyorsan a nyakához nyomta.
– Érezd. Hol van a szívdobogás, Elizabeth? Nem fogod megtalálni. A nő már nem
küzdött ellene. Az ujjaival végigtapogatta az áll vonalát, a mélyedést a füle
alatt és a nyelőcső kiemelkedését.
– Emlékszel, – szólalt meg Hesha szinte normális hangon – amikor először találkoztunk,
és én elestem, meg akartad nézni a pulzusomat. Én azonban nem engedtem.
A rá meredő sötét szemekben megvilágosodás keveredett a tagadással. A nő most
már remegett.
– Hány rémálmod volt, mióta találkoztál velem? – Liz pislogott és a harcos pír
eltűnt az arcáról – Azt hiszem, hogy azon az éjszakán nem voltam elég gyors és
nem sikerült távol tartanom az ujjaidat a csuklómtól. Akaratlanul is
megismerted a titkomat... mint ahogy azt is megérezted, hogy az egyik Áspis
barátságos, a másik félelmetes... meg azt, hol találod a kő közepén a gyűrűt...
tudtad, hogy mi vagyok.
– Mi vagy? – suttogta a lány.
Hesha megtorpant. Megnyalta az ajkait és a kezei akaratlanul is jobban
szorították a lányét.
– Akiért nem jön el a halál.
1999. július 11.,
vasárnap, hajnali 4:13
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
Ronald Thompson
haragosan várakozott. Beteg volt és a Vegel szobájában lejátszódó jelenetet is
csak azokon a kis vágásokon keresztül szemlélhette, amelyeket képes volt a
feldagadt szemhéjain nyitni. Ingerlékeny volt. A tétlenséget nem neki találták
ki és a lábadozás még annál is rosszabb volt. Azonban türelmes volt és valószínűleg
meglehetősen jól átvészelte volna az éjszakát, he Hesha menet közben meg nem
változtatja a taktikáját. Thompson össze volt zavarodva és ezért most a
hálózata közepén ült és várt, ahelyett, hogy megfogadta volna Janet telefonon keresztül
érkező kérlelő szavait, és ágyban maradt volna.
Hesha hátrált ki Elizabeth szobájából és jó éjt és szebb álmokat kívánt a
lánynak. Thompson majdnem megfulladt, és az egyik dagadt ujjával felkattintott
egy kapcsolót, amikor a mestere a dolgozószobája és a síremléke felé indult.
Hesha felpillantva várakozott egy kicsit, majd a múzeumon keresztül inkább a
könyvespolcnak álcázott ajtóhoz ment.
Thompson kihúzta meggyötört testét
a székben és egy várakozó és kihívó pillantást küldött Hesha télé.
Hesha egykedvűen mérte végig a szolgáját.
– Igen, Thompson?
– Uram... – kezdte Thompson, de nagyon gyorsan elakadt. Hogy is kellene folytatni?
– Uram, feltehetek egy személyes kérdést?
– Kérdezhet tőlem bármit. – válaszolta Hesha, de a szemeiben az tükröződött,
hogy a rendőr nem igazán számíthat válaszokra.
– Mi történt a tervvel, uram? – vakkantotta Thompson.
– Melyik tervvel?
– A család tervvel. – lökte oda élesen a halandó.
Thompson az ajkaiba harapva kereste a megfelelő kezdést mondandója számára.
Olyan szavak után kutatott, amelyek eléggé udvariasak ahhoz, hogy ne rontsák
meg a viszonyát a munkaadójával, mégis elég erősek a benne tomboló indulat
kifejezésére. Az elméjéből azonban minduntalan azok az átkozott, maró
átkozódások bukkantak fel, amelyekkel a napot kezdte.
Hesha figyelte, amint a leendő örököse a saját indulataiban fuldoklik. A férfi
ide-oda kapkodta a szemeit és az egész lényéből sugárzott a helytelenítés.
Hesha odahúzott egy széket, kígyószerűen sikamlós mozdulattal leült és
megszólalt:
– Rendezze el a gondolatait, detektív. Kezdje elölről. Kifogásai vannak a
módszereim ellen, amelyekkel a Miss Dimitros ügyet intéztem? Természetesen az
óta hallgatózott, amióta visszavittem őt a szobájába... és ha nem lett volna
tanúja az előadásomnak élőben, akkor ragaszkodtam volna ahhoz, hogy nézze
vissza szalagról.
Thompson kis híján felrobbant. A hatalmas indulatok miatt az ordítás bennrekedt
a mellkasában és látta, amint Hesha magában mulatva enyhén megrebbenti a
szemhéját. Az öreg rendőr végül nem robbant fel, hanem magába roskadt. Tehát a
főnök kijátssza őt. Ez is csak egy vizsga – ismerte fel hirtelen. Egy újabb
vizsga. Vajon átmegyek?
– Azon a helyen hagytam őt magára, Thompson, ahol a legnagyobb biztonságban
érzi magát. Elmondtam neki az igazságot a ma reggel történtekkel kapcsolatban.
Maga és az Áspis nagyon is hősies színben tűntek fel a történetben, ahogy azt
meg is érdemelték. Néhány éjszaka alatt kiheveri majd biztonsági intézkedések
által okozott sokkot – intett a zártláncú megfigyelő rendszer felé Hesha – és
biztos vagyok benne, hogy maga és ő egy hónapon belül ismét a legjobb barátok
lesznek. Ha nem csalódom, akkor csütörtökig meg fogja köszönni magának, hogy
megmentette az életét.
– Én most nem erről beszélek.
– Nem is érdekli, ha ma éjjel gyűlölte magát.
– De igen. És Ön azt állítja, hogy ezt elrendezte. Én pedig hiszek Önnek, mert
az emberekkel kapcsolatban mindig igaza van, és az ösztöneim is ugyanezt súgják
nekem. De a múlt héten még azt mondta, hogy mi leszünk majd az ő családja...
hogy Ön el szándékozik érni, hogy Liz számára Ön egy „apafigura” legyen. –
csapott le az öklével Thompson a szék vaskos karfájára – Ha azt hiszi, hogy a
ma esti események akár csak egy hajszálnyit is szülői jellegűek voltak...
– Attól tartok, hogy túlságosan is elmerült az „idősebb testvér” szerepében. –
vágott Thompson szavába Hesha.
– Nincsen semmi bajom a vámpírokkal, uram, de nem örülnék neki, ha a húgocskám
férjhez menne az egyikhez.
– Milyen konzervatív idősebb testvér. – jegyezte meg Hesha azon a veszélyt
sugalló hangján, amelyet eddig még soha nem használt Thompsonnal szemben – Én
nem vagyok vámpír, és magának volt már elég ideje arra, hogy erre rájöjjön.
Elvárom, hogy soha többé ne használja ezt a szót, hacsak nem Stokerrel, vagy
Hollywooddal kapcsolatban teszi. Megértett engem?
Thompson óvatosan bólintott.
– Továbbá. Elizabeth nem a húga, és jól teszi, ha ezt mélyen az agyába vési.
Veszélybe sodorhatja magát, ha túl mélyen beleéli magát egy szerepbe. Ha pedig
éppen ebbe éli bele magát túl mélyen, akkor ezzel könnyedén Miss Dimitros halálát
okozhatja. A nő egy megvédendő célpont, Thompson. Ne hagyja, hogy az érzelmei
irányítsák. Egyszerűen csak tegye a dolgát. Ami pedig a házasságot illeti... –
Hesha kiélvezte a szinte hangtalan nevetését.
– Most pedig térjünk vissza a vendégünkkel ma este folytatott beszélgetésem
megvitatásához. Elmondtam neki, hogy rengeteg kérdése lesz és megígértem, hogy
megválaszolom őket. Lesznek is válaszok, Thompson, méghozzá meggyőző válaszok.
Elmondtam neki, hogy ő zavarodott volt és sebezhető. Elmondtam, hogy törődöm
vele. Elmondtam, hogy ma este nem akarok túl sok mindent mondani, és hogy nem
akarom, hogy elmenjen. Elmondtam, hogy eddig nem is tudtam, hogy ő ennyit
jelent nekem és hogy még soha nem találkoztam hozzá hasonló emberrel.
Bocsánatot kértem, vallomást tettem, leborultam előtte, csak hogy mindent
rendbe hozzak.
– És abból, amit elmondott neki, van egyáltalán valami, ami igaz is?
– Mit tenne, ha azt válaszolnám, hogy nem? – kérdezte Hesha majd várt egy
kicsit a válaszra – Maga elhitte, amit mondtam, amikor hallott engem beszélni
vele?
– Igen. – mondta Thompson színtelen és érzelemmentes hangon.
– Jó. – vette tudomásul a választ Hesha, majd az Elizabethet mutató képernyőre
nézett.
A lány most már tudott a kameráról, ezért úgy döntött, hogy a takaró alatt
veszi fel a hálóingét.
– Akkor bízom benne, hogy ő is hitt nekem. Maga ismer jobban engem kettejük
közül. Kétségei vannak? Legyenek is.
Hesha levegőt vett a beszédhez és egy érintőleges témával folytatta a
beszélgetést.
– Hány alkalommal járt már Vegel kamrájában, Thompson? És az enyémben?
– Uram?
– Vegel szobájában földműveseket, vadászokat és kézműveseket láthat, Thompson.
A fáraó testőrségét, urakat és hölgyeket, írnokokat és kőműveseket. Mindannyian
dolgoznak életük szakaszában és a folyó áramlik mellettük, a zöld mezők
eltartják őket, a szomjukat vízzel oltják, éhségüket munkájuk gyümölcsével
csillapítják, és a nap ragyogva süt le mindannyiukra, legyenek írnokok vagy
földművesek, urak vagy szolgák. És ez az élet.
– Az én szobámban a király halott, minden férfi, asszony és gyermek lelkét
kiszakítják, és darabokban küldik az ítélőszék elé. Védtelenül és cél nélkül
vándorolnak a sírjukból a Ma'at felé. A világ örökké sötét és hideg, és a
nekropolisz határain túl nincs más, csak a semmi. A sivatag hideg és szörnyeket
rejt. A folyókból nem ihatnak, a mezők gyümölcsiből nem ehetnek. Csak abból
tarthatják fenn magukat, amit az élők hoznak el nekik. És ez a halál.
– A szerelem képes megélni a nap alatt. És azt mondják, hogy a túlvilágon is
kivirágozhat. De a közöttük elterülő sivatagban, Thompson... Az újjászületésük
után sem az én fajtám, sem a Káiniták, sem Apep ivadékai nem ismerik már a szó
jelentését. Két lelkem is itt lehet, de a szívem a sötét alvilágban van Ammit,
a Holtak Felfalójának agyarai között. Értse ezt meg. Fogadja el. És aztán
mondja ki újra, hogy szeretne csatlakozni Szeth gyermekeihez.
– Legyen átkozott, Hesha. – suttogta Thompson.
– Már az vagyok. – a lény hangjában semmilyen érzelem sem tükröződött.
Jó öt percen keresztül a két férfi csendben ült egymás mellett. Vegel
szobájában kialudt a nagy lámpa. Elizabeth az oldalán feküdt és az
éjjeliszekrényen álló lámpa fényénél olvasott.
– Még mindig nem árulta el nekem, hogy miért változtatta meg a terveit. –
szólalt meg Thompson – Még ma este is az volt a benyomásom, hogy változatlanul
folytatjuk tovább a családi színjátékot.
– Miss Dimitros nagyon éles megfigyelő. Amint megláttam őt az Áspissal, rögtön
tudtam, hogy Raphaelnek esélye sincs arra, hogy megtévessze. Raphaelnek
megvannak a saját korlátai. Kettejük közül messze Gábriel a jobb színész és
pontosan ezért szeretem, ha ő van a vidéki házban. A látogatók, akiket ott
szoktam fogadni, idővel még a téglafalakon is képesek átlátni... – Hesha nem
fejezte be, amit elkezdett – Kérem, hogy naplementekor majd emlékeztessen rá,
hogy változtassuk meg az itteni berendezkedésünket. Beszélnem kell Janettel a
Greywhether Buildingről.
– És Elizabeth.
– Hagyja békén. Adjon időt neki. – Hesha felállt a székből és hozzátette –
Aranyozza be a kalitkát.
A bunker ajtaja bezáródott mögötte.
Elizabeth az ágyában
feküdt és úgy tett, mintha aludna. Megőrizte azt a testhelyzetet, amelyben
akkor feküdt, amikor visszanyerte az öntudatát. A fejében azonban gyors leltárt
készített a helyzetéről. Maga elé képzelte a térképet és rajta Baltimore-t, és
megpróbált visszaemlékezni a vidéki házhoz vezető autóút részleteire. Aztán a
házra, a kamerákra és a tanyát körülvevő erdőkre gondolt. Hesha emléke villant
tel benne és kénytelen volt beismerni, hogy ez a férfi egy vakfolt a számára.
Egyszerűen képtelen volt analizálni őt, és nem volt képes megjósolni a reakcióit.
Csak akkor érhette el, ha ő is úgy akarta.
De voltak más dolgok is.
Elizabeth fáradtan kicsusszant az ágyból és átült az íróasztal melletti székbe.
Felvette a telefont, és a füléhez szorította a kagylót. A készülék felbúgott.
Beütötte Amy Rutherford számát és várt. A kapcsolást egy kattanás jelezte...
majd egy újabb kattanás tudatta, hogy a vonal megszakadt. A kagylóban tisztán
és élesen megszólaló hang lényegesen rövidebb utat tett meg a kábelekben:
– Kellemes délutánt, Liz. Szüksége van valamire? – kérdezte Thompson.
– Szeretnék New Yorkba telefonálni. Hogy kapok külső vonalat. – kérdezte a nő
és említést sem tett arról a tényről, hogy eddig semmiféle külön kódra nem volt
szüksége a telefon használatához.
– Sajnálom, Liz. – a rendőr a szobájában a kagylót a fülére szorítva várt és
előkészítette az előre kigondolt magyarázatokat, bocsánatkéréseket és felsőbb
parancsokat.
– Azt hiszem értem. – Liz letette a kagylót.
Itt az első pont, Dimitros. – gondolta. Szórakozottan az asztalán – Vegel
asztalán – heverő könyvek és szerszámok felé fordult. Az egyik fiókban
irodaszereket tartottak: tollak, ceruzák, gemkapcsok és ragasztószalag.
Elizabeth kihúzta a telefont, elgondolkodva letette a ragasztószalag tekercsét
az asztalra, és őrjítő lassúsággal és megmagyarázhatatlan szédüléssel elkezdte
átkutatni a szobáját.
Thompson mereven
leült a kapcsolószekrény előtti széles székre. Minden lámpa zölden világított,
a kamerák is be voltak kapcsolva és jól is működtek. Az Áspis már régen
távozott, de a morzsakupac és a hátrahagyott csomagolópapírok arról
tanúskodtak, hogy nappal ő volt szolgálatban. Thompson lesöpörte a szemetet és
nekilátott, hogy telefonon ellenőrizze az ügynökeit.
Az utolsó hívással éppen akkor végzett, amikor Elizabeth kilépett Vegel
szobájának ajtaján. A nő nem tartott semmit a kezében, de a fotósokéhoz
hasonló, könnyű zubbonyt viselt, amelynek viszont rengeteg zsebe volt. A rendőr
tapasztalt tekintete hamar megállapította azonban, hogy semmit sem gyömöszölt
beléjük.
A lány a múzeum küszöbén megtorpant. Kezét még mindig a kilincsen tartotta és
idegesen körülnézett.
A főnök személyes rendeletére senki sem tartózkodott odalent, de a kis
asztalka, amelyre korábban az Áspis a vacsorát tette, most az ajtó mellett
állt. A rajta lévő tálcán ott várta a reggelije... bár most már inkább ebédnek
kellene hívni. Liz felemelte az egyik tányérról a fedőt, megvizsgálta az ételt,
majd ismét visszaejtette a kupolát a szendvicsre. Egy pillanattal később felemelte
a tálcát és ismét eltűnt a szobájában.
Thompson kamerát váltott és figyelte, ahogy a nő az ágyra tette a tálcát. Vajon
miért nem az asztalra tette? Thompson jól látta, hogy annak teljesen üres a
teteje.
Elizabeth ismét előbújt, becsukta maga mögött az ajtót és habozó léptekkel
ismét odament a stúdióhoz. Gyorsan kutatni kezdett a fiókokban és vödrökben.
Thompson a középső monitorra vetítette a műhely képét és ráközelített a nőre.
Aha. Szóval erre kellett a zubbony. A nő a szerszámaival töltötte meg a zsebeket
– oldószeres üvegek, ragasztószalag, nagyító, puha és kemény ecsetek – majd felkapta
a legkisebbet a gondjaira bízott festmények közül, aztán hátat fordított a
stúdiónak és visszatért Vegel szobájába, ahol a zsákmányt kipakolta az
asztalra.
Thompson bólintott.
Jó. A munka majd elvonja a figyelmét. Megdörzsölte a szemeit, nyújtózott egyet,
majd megpróbálta saját magát is ezzel a módszerrel kúrálni.
– Thompson.
– Uram. – pattant fel Ron. Most nem a megszokott helyén az ajtó mellett
várakozott, hanem megpróbált a lehető legkényelmesebben elhelyezkedni Vegel
kőpadján.
– Jobban néz ki.
– Jobban is érzem magam, uram.
– Hol van az Áspis?
– Az asztal mellett. Éppen Janetet tájékoztatja a helyzetről.
– Jó. – ült le Hesha a kőpadra – Janet.
– Itt vagyok, uram. Bekapcsoljam Mr. Mercuriot is?
– Igen, kérem. – a hangszórókból egy pillanat múlva még több zaj szűrődött be –
Jelentést.
Thompson kezdte.
– A vidéki és a városi ingatlanok biztonságosak. Az Áspis nem jelentett
látogatókat. Azt mondja, hogy unatkozik, uram. Unatkozik és egészséges.
Janet Lindbergh megköszörülte torkát.
– Már az utolsó menekült is távozott, uram. Mr. Vargas ma éjjel, Seattle-be
szóló jegyekkel a zsebében hagyta el a búvóhelyét. Hagyott egy üzenetet Önnek,
amelyet majd elküldök egy futárral.
– Jó.
– Dr. Oxanti klinikáját a helyi Vöröskereszt egy kisebb kitüntetésben részesíti
az önkéntes munkáért. – folytatta a titkárnő – A doktor szeretne visszatérni
Baltimore-ba, hogy részt vehessen a ceremónián.
– Nem. – vágta rá azonnal Hesha – Mondja meg neki, hogy nem. És tartsa szemmel
a jegyfoglalásokat az Anchorage-ba tartó és az onnan induló járatokra. Fagyassza
be a számláit, ha szükséges. Egyéb?
– Miss Dimitros ma reggel New Yorkba akart telefonálni. A szám...
– James és Amaryllis Rutherford, 6724 Laké Park Drive. – vágott közbe Janet...
– Megmondtam neki, hogy nem telefonálhat. Úgy tűnt, nagyon jól fogadta a hírt,
uram. Három órakor bevitte az ebédjét és az egyik festményt a szobájába. Azóta
olyan csendben volt, mint egy kisegér és legalább kétszer olyan jól
viselkedett.
A házi telefonból horkantó nevetés hangzott fel Thompson megjegyzésének hatására.
– Áspis?
– Szeretne mondani valamit, Mr. Mercurio? Az Áspis ismét felnevetett.
– Nagyon jól viseli, uram. Oh, hiszen gyönyörűen viselkedik. Csendes, mint egy
egérke. De többé már nem láthatjuk, hogy mennyire csendes, Ron. Megtalálta az
összes átkozott kamerát Vegel szobájában és most azzal foglalatoskodik, hogy
szalaggal leragassza őket. Kiszúrta a mikrofont is.
A konferencia nem sokkal ezután véget ért.
Az Áspis letette a
Vegel ajtaja melletti asztalkára a tálcát és egyszer kopogott. Ezután a
családjára annyira jellemző halk léptekkel távozott.
Hosszú, legalább két perces, szünet után az ajtó résnyire kinyílt. A bent
rejtőző nő kikémlelt, majd kidugott egy kézitükröt és körülpásztázta a pincét.
Az ajtó ismét bezáródott.
További öt perc elteltével felbukkant maga a sápadt, sovány és ideges Elizabeth
is és óvatosan felemelte a tálcát. Úgy hátrált vissza a szobájába, mint egy
borz az odújába. És rögtön bezárta maga mögött az ajtót. A zár a helyére
kattant és a vastag fán keresztül is hallani lehetett, hogy valami nehéz
tárgyat húz a bejárat elé.
A ház ura a dolgozószobájától nézte a fogoly mozdulatait.
A bunkerben Thompson látta Lizt, amint begyűjti a vacsoráját. Látta, hogy az
Áspis hogyan falja fel a saját ételét és látta Hesha tökéletesen és
természetellenesen mozdulatlan alakját, amint Elizabethet nézi.
1999. július 12.,
hétfő, éjjel 3:18
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
Elizabeth
átmanőverezte a vásznat az ajtaja előtti barikádon, majd letette a festményt a
„szobaszolgálat” asztalára és becsukta maga mögött szobája ajtaját. Ezután a
festménnyel a kezében a stúdióba ment és néhány percen keresztül a műhelyben
pakolászott. A lapos fiókok egyikéből előhúzott egy másik alkotást, ezúttal egy
olajfestményt, majd kezében a szerzeményével visszament a nagyszobába. Amíg
távol volt a kisasztalon megjelent az ebédje, de már senkit sem látott, jó. –
gondolta.
A festményt nekitámasztotta az asztalkának és a lépcső felé indult.
Bekukkantott a konyhába – üres – és megpróbálta az előszoba ajtaját. Zárva volt
és a tolózár elmozdításához kulcsra is szüksége lett volna. Azt is rögtön
látta, hogy ez miért van így. Még egy hozzá hasonlóan kezdő betörő is
betörhette volna az ajtó üvegét, hogy a túloldalról elhúzhassa a kallantyút.
Elizabeth hallgatózott. A ház csendes volt. Elindult jobb felé és a régi
házrészen keresztül a hallba, és onnan a bejárati ajtóhoz ment. Ezen az ajtón
nem voltak ablakok, de volt rá egy halvány esély, hogy a zár kevésbé bonyolult.
Elfordította a kilincset, de nem volt szerencséje. Talán valahol találhatna egy
pótkulcsot. Persze ez valószínűleg nem az a ház volt, ahol a lakók csak úgy
szanaszét hagynák a holmijukat. Elizabeth előrehajolt és megvizsgálta a
kulcslyukat, amely a padlóval párhuzamosan helyezkedett el. Ha jól emlékezett,
akkor a konyhai zár függőlegesen állt.
Liz visszament a konyhába és egy percnyi kutakodás után rálelt a megoldásra: összesen
három zár volt. Az egyik a kilinccsel együtt fordult el és rugós ütközője volt.
Ezt hamar sikerült kiiktatnia. Egy másikat egy furcsa alakú gomb mozgatta,
amelyet első alkalommal észre sem vett. A kulccsal nyitható zár nyitva volt,
amikor először próbálkozott az ajtóval. Egyetlen pillanattal később az ajtó
nyitva állt. Elizabeth kétszer is ellenőrizte a rugós zárat. Nem állt szándékán
visszatéréskor csengetni, ha nem sikerülne civilizált vidéket találnia – a
szökés szó ötlött fel benne, de a lány gyorsan száműzte a gondolataiból.
A nap vékony, viaszfehér felhőtakaró mögött világított. A takaró vízszürke
fodrai gyorsan haladtak, de a föld felszínén a levegő zsibbasztóan nedves,
vaskos és mozdulatlan volt.
A fény bántotta Elizabeth szemeit. Szinte el is felejtette, hogy milyen sötét
is volt a házban. A látvány halványkék lenyomata még ott izzott a szemében,
amikor Liz megindult fölfelé a hegyen. Fürge ujjaival gyorsan kicipzározta a
zubbony összes zsebét. A ruhadarab túl nagyméretű volt és a belsejében kezdett
kényelmetlenül meleg lenni. A nő már ez után a rövid gyalogút után is szinte
úszott az izzadtságban. Mégis, sokkal jobban érezte magát attól a tudattól,
hogy a zubbony minden zsebében valami hasznos holmi lapult. A Vegel szobájából
és a stúdióból zsákmányolt szerszámok persze nem jelentettek túl sokat, de...
Tíz perc alatt megmászta a gerincet. A hegység már pusztult és többé már nem is
lehetett volna előhegységnek nevezni, de ez volt az öreg Appalachian gerince,
és talán egy-két bordájának a csonkja is. Az óriás lecsupaszított gránitgerince
alkotta a hegytetőt. Elizabeth az egyik kiugró megkerülése után talált egy
megmászható helyet. Az aprócska fal túl meredek volt ahhoz, hogy a por túl
sokáig megtapadjon rajta és a többi oldalon kemény harcok árán előrenyomuló
szederbokrok itt valamivel ritkásabbak voltak. Liz feltornászta magát a falon
és a magaslatról körülnézett.
A pokolba. Fenséges kilátás nyílt a sötétzöld, gomolygó vidékre. A tájat
megtöltötték a fák, azonban az erdő rései között nem találta azt, amit keresett.
Még magát a házat, vagy az odavezető kocsifelhajtót sem látta.
Liz leült a legmagasabb ponton, előbányászott egy viharvert bronzdobozos
iránytűt és megkereste az északkeleti irányt. Baltimore arrafelé van,
legalábbis ott kellene lennie, és ha az adótorony felé veszi az irányt, amikor
megpillantja, akkor hamarabb beleütközhet valamibe. Remélte, hogy elég jól
ismeri a házhoz vezető utat ahhoz, hogy felismerje, ha véletlenül belebotlana.
A legkevésbé arra vágyott, hogy Thompson pontosan akkor álljon meg mellette a
szedánnal, amikor eléri a postaládát.
Elizabeth elindult a túrára.
A szeder árnyékában a Legöregebb lustán követte távolodó alakját a szemeivel.
Elizabeth pókhálóval bontottan vergődött ki a rododendron bokorból. Gyorsan
lesöpörte magáról a szálakat és megszabadult néhány potyautastól, és lassan
tovább küzdötte magát a vastag avarrétegben. A leereszkedésben segítségére volt
egy csuklóvastagságú fácska is, majd egy öreg tölgy ágait használva létrának
kimászott a még most is nedves vízmosásból.
Az Áspis a fa másik oldalán várt rá. Hagyta, hogy a nő elmenjen mellette, majd
elroppantotta a kezében tartott ágat. A mozdulatlan levegőben pisztolylövéshez
hasonlatos hang megtorpanásra késztette a nőt.
– Hello, Lizzie. – a szavak barátságosak voltak, de a hangsúly nem – Hová,
hová?
Második találat. – gondolta Elizabeth.
– Ezt a szép időt mintha kifejezetten sétára találták volna ki. – válaszolt
hangosan a férfinek.
– Tényleg olyannak tűnt. – mondta Raphael, majd lebiggyesztette a száját – Most
azonban úgy tűnik, hogy vihar van készülőben. Jobb ha visszamegy a házba, Nem
szeretném, ha idekint érné magát.
– Köszönöm.
Elizabeth áthelyezte a testsúlyát a hegy felőli oldalára és egy lépéssel
eltávolodott az Áspistól, a fától és a hátuk mögött megbújó háztól. A férfi
félig leeresztett szempillái mögül követte a mozdulatait.
– Liz... abba az irányba biztosan nem akar menni.
– Valójában azt hiszem, hogy mégis. – mondta Liz és tett még egy lépést.
Raphael egyik kezével a csuklója után nyúlt. A férfi gyors volt, de Elizabeth
eléggé ijedős volt ahhoz, hogy gyorsabb legyen nála, és elkerülte a felé nyúló
kezet. A szurdoktól kétyardnyival távolabb, egymással szemben álltak meg.
– Azt mondják, maga okos kislány, Lizzie.
A férfi ismét előrevetődött, és ezúttal a gyakorlat győzött az ideges ösztön
fölött. Az Áspis levonszolta Lizt a leejtőn és egy cseppet sem gyengéden
nekiperdítette a tölgy ferde törzsének.
– Ugye nem gondolta, hogy ennyire könnyű lesz?
Raphael Elizabeth arcához tolta a sajátját. Alig egyetlen hüvelyk távolságból
az Áspis kemény, szigorú pillantása Liz két szeme között ugrált... bal, jobb...
majd ismét vissza. Liz állta a pillantást, bár a csuklója sajogni kezdett a
férfi kemény markának csavarásában.
– Jöjjön. – mondta – Erre.
A fájdalom megmozdult a kezében és Raphael a könyökénél fogva könnyedén vezette
őt maga előtt a vízmosás partján vezető ösvényen. A fák egyre ritkábban nőttek,
ahogy haladtak előre, és végül leereszkedtek egy szűk vájatban és átmentek az
alapjánál található nedvesebb talajon.
– Mercurio! – Liz érzékei szerint a kiáltás az Áspis vállából tört elő – A
pokolba, Áspis. Engedd el. – a feszültség szinte vibrált a hangban. Thompson
volt az. – Azonnal engedd el. Cseszd meg, Raf. Mi lesz, ha este ellenőrzi a
felvételeket?
Raphael eleresztette Elizabeth csuklóját, aki szembepördült vele és
háromyardnyi hátrálás után dörzsölgetni kezdte meggyötört kezét. Sem ő, sem az
Áspis nem mutatott semmiféle érzelmet.
– El akart menni, Ron. Csak a munkámat végeztem.
– Tudom. Én a módszert kifogásoltam, nem az eredményt. Add át Liznek egy
másodpercre.
Az Áspis az ingzsebéből előbányászott egy nagyon apró, lapos, fekete korongot
és odadobta neki. A korongról kiderült, hogy egy telefon.
– Hello, Liz. – szók benne Thompson távoli hangja – Megtenne nekem egy szívességet?
– Talán. – válaszolt a nő.
– Ismeri az ösvényt, amin haladtak? – sóhajtott fel Thompson – Menjen rajta
tovább, amíg el nem éri a kocsifelhajtót. Ott felveszem az autóval és
hazaviszem.
– Manhattan-be?
A kérdésre csak statikus zörej volt a válasz.
– Nem. – jött végül a felelet.
– Milyen messze van innen a ház gyalog?
– Tizenöt perc, legfeljebb húsz.
– Akkor ott találkozunk.
– Köszönöm. Adja vissza nekem azt a fickót. Még el kell beszélgetnünk, mielőtt
a főnök felébredne.
– Kávét?
– Ha maga is iszik. – bólintott Elizabeth.
Thompson egy pár percig a pult mellett szöszmötölt. A lassan megtelő kannából
kezdett felszállni a gőz és az öreg rendőr féloldalasan nekitámaszkodott a
konyhaszekrénynek és a lányra pillantott. Liz levette a tömött zsebű zubbonyt,
és a székre akasztotta. A könyökét lazán az asztallapra támasztotta, a haját
pedig beigazította a fülei mögé. A kezeivel egyre ugyanabban a mintában húzta
végig az öreg bútordarab felületén látható karcolásokon.
Ron elővett két poharat a polcról és letette őket a tálcára. Ezeket követte a
cukor, a tej, a kávéskanna és egy tálka sütemény, majd az egészet felkapta az
egyik ráncos kezével.
– Nem bánja, ha a szobájában isszuk meg a kávét?
– Miért? – csattant fel Elizabeth.
– Mert azt hiszem, hogy örülne egy kis magánéletnek. Ez persze a saját
rendszabályaimnak mond ellen, de a pokolba is – ha valami előbújik a padlóból,
akkor majd iderohan és megnyomja a riasztót.
Liz nem válaszolt.
– Nem viccelek, te leány. Jó oka van annak, hogy ötlábanként kamerákat
szereltünk fel. És annak is, hogy az ajtókat bedrótoztuk, mert így azokat is
megfigyelhetjük, amelyeket a kamerák nem látnak.
Elizabeth elképedve vonta fel a szemöldökét és Thompson válaszul megrázta a fejét.
– Maga látta őt. Hadd magyarázzam el. Képzeljen el... kettőt belőle. Vagy
húszat. A gyengébb fajtát, hatos csapatban, mint a dobozos sör. A láthatatlan
embert, amint ellopja a dolgainkat. Csak a Jóisten tudhatja. Most már
lemehetünk?
A nő ment elől. A Vegel szobájához vezető lépcsőknél megállt és előhalászott
egy kulcsot a zsebéből. Kinyitotta az ajtót és arrébb tolta a barikádot.
– Mi a fenét tart itt benn? Nem volt túl sok elmozdítható bútor... – Ron
megdermedt és csodálkozva felnevetett – Jó munka, Liz. Átkozottul jó.
A díszes szekrényajtók mindegyikét, a padlótól a plafonig érőktől kezdve az
apró gyógyszeres doboz ajtajáig, leemelte a pántjaikról és az ajtó elé
halmozta. A titkos bejáratot a fürdőszoba nehéz ajtaja támasztotta ki, és az
alapját Liz az ágykeret egyes darabjaival erősítette meg.
– A tálca elfér az asztalon. – utasította a vendégét Elizabeth – Adjon nekem
egy percet, és felszabadítok egy másik fotelt is.
Töltöttek, kavargattak és kortyolgattak, és végül Liz elengedte magát annyira,
hogy megvizsgálja Gábriel süteményes táljának tartalmát. Thompson meg sem
próbált megszólalni, amíg a nő le nem gyűrt két csokoládé szörnyet, de utána
megköszörülte a torkát.
– Köszönöm, hogy beengedett. Nagyra értékelem.
– Köszönöm, hogy úgy tett, mintha az én ácsmunkám egy fikarcnyit is segítene rajtam,
ha végül mégis be akarna jönni.
– Lelassítana minket. És nagyon okos elgondolás. – válaszolta habozva Ron – De
igazán... boldog vagyok, hogy itt vagyunk és nem a konyhában. Mondanom kell
egy-két dolgot, és nem szeretném, ha az Áspis, vagy a főnök később visszahallgatná.
Elizabeth a szfinxek nyugodt, kőmerev figyelmével hallgatta.
– Először is hadd mondjam el, mennyire sajnálom. – kezdett bele lassan Thompson
a mondandójába – Tudom, hogy magának ez már egy lyukas garast sem ér... de
akkor is ki kellett mondanom, mert valóban így érzek. – a férfi idegesen
beletúrt bozontos üstökébe, majd folytatta – Szeretném, ha tudná, hogy én...
nos nem mondhatom, hogy csak én – mi mindannyian a kezdettől hazudtunk Önnek
valamiben. De az utolsó szóig minden igaz volt, amit a szülővárosomról, a
rokonaimról és a középiskoláról mondtam, és az is, hogy miért lettem rendőr és
miért hagytam ott a szolgálatot, hogy a saját vállalkozásomba fogjak. – a férfi
szünetet tartott és reményvesztett arckifejezés lopakodott az arcára – Akár hiszi,
akár nem, és nagyon is kedvelem. És azt is meg kell mondanom, hogy csak még
jobban megkedveltem, mióta ez az egész dolog az arcunkba robbant. Küzdött és
nem esett pánikba az első éjszaka után. Ha sajnálja is önmagát, ez nem látszik
meg a felszínen. – fintorgott Ron – Még a főnök sem számított a
ragasztószalagra, Liz.
A nő ajkain egy mosoly halvány árnyéka jelent meg. Thompson bizonytalan volt:
nem tudta, hogyan ragadja meg a dolgok kedvező alakulását. Hosszan meredt a
kávéspoharába, majd vállat vont és egy sütemény után nyúlt.
– Szeretnék Raphael nevében is bocsánatot kérni. Nem olyan rossz fiú ő, ha az
ember jobban megismeri. Neheztel is a főnökre, amiért elmondta az Áspisok
neveit. A főnök úgy gondolja, hogy maga tudta, hogy nem egyetlen személyről van
szó. És nekem is ez a véleményem, mert... mindent láttam a biztonsági kamerákon
keresztül. Raf erről nincs meggyőződve. Azt hiszem, túlságosan hozzászokott,
hogy felsőbbrendűnek érezze magát Angelo bőrében. Most nem tudja, hogyan
viselkedjen magával szemben, ezért eljátssza a keményfiút. Idővel majd
megváltozik, azt hiszem. Gabe mindesetre magával hozza majd.
– Úgy beszél róla, mintha én még hosszú időt töltenék itt. – mormolta
Elizabeth.
Thompson egy kissé elpirult.
– Én magam se tudom pontosan. – válaszolta és a szája eltorzult, mintha a csoki
belsejében valami rothadt dologra harapott volna rá – Most arra várunk, hogy
valamilyen a külvilágban tomboló vihar elvonuljon a fejünk felett. A főnök
attól tart, ha most elengednénk, akkor megölnék a...
– Kik ölnének meg? – a nő hangja keményen csendült.
– Dolgok. – fejezte be sután a mondatot Thompson – Más emberek, akik olyanok,
mint ő, de mégis mások. Más dolgok, egy egész hadseregnyi, akik most darabokra
szaggatják az egész keleti partot. Látta az atlantai és a D.C.-beli
zavargásokról szóló riportokat? Ők állnak a dolgok sűrűjében.
Liz nem válaszolt, de Thompson érezte a belőle áradó hitetlenkedést.
– Nézze, Liz. Remélem, azt elismeri, hogy ő létezik? Ha ő légzés és halál
nélkül létezik, akkor mi más lehet odakinn?
– Mi más van odakinn?
– A láthatatlan ember. A hatos falkák. A nagyon késő éjszakai show. Azt
kívánom, bárcsak én se tudnám. – válaszolta Thompson és a hangjából kicsendülő
fáradt véglegesség arra késztette Elizabethet, hogy ejtse a témát.
A férfi újratöltötte a poharakat, majd kortyolt egyet a sajátjából. A percek
lassan teltek, és minden eltelt percben Ron majdnem megszólalt, de aztán végül
az utolsó pillanatban mindig visszatartotta magát. Mindig jobb belátásra tért.
Féltucatnyi félrecsúszott próbálkozás után a szavak szinte kirobbantak belőle:
– Bárcsak róla se tudnék, Liz.
– Mit nem akar tudni róla?
– Kettejükről... Ne nézzen így rám.
Elizabeth összeszorította az állát. Még csak meg sem akarta hallgatni.
A pokolba – gondolta Thompson – A főnök tényleg mélyen beépült az érzéseibe.
Mély lélegzetet vett és felkészült, hogy Hesha érdekében veszélyesebb vizekre
evezzen.
– Kérem, Elizabeth. Nem vagyok vak. Maga szerelmes belé. A nő majdnem felnevetett.
– Nem. Ez nem igaz. Nem ismerem őt. Nem szerethet valakit, akit nem is ismer. –
mondta, majd ismét összeszorította a száját. Az ajkai természetellenesen
vékonyak és vértelenek lettek. – Nem szerethet valakit, aki bezárja. –
folytatta – Valakit, aki hazudik, aki folyamatosan kémkedik utánam, akinek a
felbérelt... őrei... a saját biztonságomról fecsegve rángatnak maguk után – és
kérem, ne haragudjon meg, de be kell ismernem, hogy még mindig nem hiszek
azokban a „dolgokban”, akik csak arra várnak, hogy kitegyem innen a lábam.
– Egyáltalán nem haragszom. – válaszolta Thompson és küszködve kutatott a
folytatás megfelelő szavai után – De nekem nagyon úgy tűnik, hogy maga keményen
dolgozik azon, hogy erről meggyőzzön valakit.
– Magát akarom meggyőzni. – ragaszkodott Elizabeth a saját igazához – Végül is
ez a maga elmélete.
– Természetesen. De engem nem kell meggyőznie. Egyszerűen kinevethetne, és
véget vethetne a beszélgetésnek. De nem csak hogy folytatja, de szinte
erőlteti, hogy róla beszéljünk. Magát nagyon is mélyen érintette, és ő
megbántotta. Úgyhogy most szeretne beszélni róla. Ezért hát én nem hiszek
magának. És neki sem hiszek, amikor nem akarja ugyanezt elismerni. – fejezte be
Thompson és csak akkor döbbent rá, hogy ez az utolsó állítás legalább igaz
volt, amikor a szavak már elhagyták a száját.
– Én kétszer nősültem, Liz. Ismerem a tüneteket. – dőlt hátra Thompson a
karosszékében – Hadd mondjam el, hogy mi fog történni. Hesha nem fogja
meglátogatni. Azt hiszi, hogy megrémül tőle? Maga is halálra rémítette őt. –
mondta Thompson és keresztbe tette ujjait, hogy elhárítsa a lecsapni készülő
villámokat.
Liz lesütötte a szemeit. Elhitte. Az Isten segítse őt – gondolta Ron – és
bocsásson meg nekem.
– Most pedig, ha valóban nem érdekli a dolog, vagy nem tudja túltenni magát a
sokkon, vagy annyira rémült, mint ő, akkor kivárhatja a vihar végét ebben a
szobában. Ha valóban ezt akarja. Aztán ő hazaküldi magát New Yorkba, és soha
többé nem látja. De várakozás közben mind a ketten tisztában lesznek azzal,
hogy csak egy vékony fal választja el a másiktól. Végül ő többé már nem tudja
ezt elviselni, és talál egy kifogást arra, hogy még messzebb szaladjon magától.
– Thompson megremegett a hazugság nagyságától, magába roskadt és
kétségbeesetten egy klisé után nyúlt – Tényleg nem fair, hogy magának kell
megtennie a következő lépést. – Így már jobb – Minden az ő hibájából romlott
el... azért, mert az, ami. De én nem mehetek oda hozzá egy ehhez hasonló
mondandóval. Ezért mondtam el mindezt magának. És... megkérem... – Ron megrázta
a fejét – Mert mindkettejüket szeretem.
Thompson idegesen játszadozott a kávéspohárral, és amikor megszólalt, a hangja
minden volt, csak nem magabiztos.
– Látogassa meg. Beszéljen vele. Talán megengedhetné, hogy magyarázkodjon.
Thompson az órájára pillantott és felállt.
– Most mennem kell. Raf már biztosan keres. – a nőre pillantott, de Liz szemei
még mindig a szőnyegen időztek – Legalább gondolkodjon el azon, amit mondtam.
Kérem. És ne... jobb lenne, ha nem szólna a főnöknek, hogy itt jártam. Végül is
én csak úgy idejöttem és... beleütöttem az orrom a... magánéletébe.
Ron kivitte magával a tálcát. Néhány pillanattal később a zár nyelve a helyére
kattant és az ajtó mögül kiszűrődött az elmozduló barikádok hangja.
– Jelentést.
– Miss Dimitros sétálni indult ma délután. – mondta Thompson.
– Az Áspis a belső kerítéstől nem messze állította meg és megkérte, hogy jöjjön
vissza.
Hesha tekintetét a biztonsági főnökéről Raphaelre fordította.
– Megkérte? – kérdezte érzelemmentes hangon.
– Naná. – Raphael hangja még a saját fülében is enyhén védekezőnek hangzott –
Visszahoztam. És átadtam Ronnak. – majd folytatta, amikor meglátott egy
lehetőséget arra, hogy megszabaduljon munkaadójának zavaró figyelmétől – Aztán
ők ketten nagyjából egy órára eltűntek a nő szobájában.
Hesha hideg szemei ismét Thompsonra szegeződtek.
– Az ő szobájában?
– Meg akartam nézni a berendezkedését. – hajtotta fel Ron a jegyzettömbjének
fedelét – A barikádot, uram. Még a rendszer mikrofonjain keresztül is lehet
hallani, ahogy tologatja. Kiderült, hogy Vegel szekrényeinek ajtajából
építette. Készítettem egy vázlatot. Valójában az építmény nem bonyolultabb egy
kártyavárnál, de meglehetősen hatékony és...
– Találékony. – mormolta Hesha a papírra pillantva. A jegyzettömböt visszaadta
Thompsonnak.
– Nem kell ahhoz egy óra, hogy megnézd a szobáját, Ron. – vetette közbe az
Áspis – Valami más is történt odabenn.
Thompson ügyet sem vetett Raphael kihívó tekintetére és a jegyzettömb lassú és
gondos összehajtogatásával még azt is sikerült elkerülnie, hogy egyenesen Hesha
szemébe kelljen néznie.
– Raf „bátorítása” után úgy gondoltam, – kezdte – hogy talán szüksége lehet egy
kis megszokott valóságra. – Ron fellapozta a jegyzettömb következő oldalát és
belenézett munkaadójának szemébe – Egy jelképes megnyugtató ölelésre.
Egyszerűen vegye úgy, hogy a kalitka be van aranyozva.
Hesha csak hosszú idő múltán szólalt meg.
– Rendben. Más ügyek?
Elizabeth Hesha
dolgozószobája felé tartott. A pince távolabbi vége felől egy halk kattanás
hallatszott és Hesha jelent meg az ajtóban.
Elizabeth nyugalmat erőletett magára és megpróbált olyan nyugodt ütemben
közeledni, amelyről remélte, hogy semmit sem árul el a félelmeiből.
– Jó estét, Hesha. – rabolta el a férfi kedvenc üdvözlését – Reméltem, hogy itt
találom ma este. Rám tudna szánni egy pár percet?
A vendéglátója oldalt lépett és egy mozdulattal beljebb invitálta. Elizabeth
elmosolyodott.
– Hogyha nem bánja... – hanyag mozdulattal a saját szobája felé intett – Én egy
árnyalatnyival személyesebb megbeszélésre gondoltam.
Hesha nem mozdult.
– Kikapcsolhatom a rendszert, ha úgy kívánja. Liz felső ajka megvonaglott.
– De én nem lehetek biztos benne, hogy valóban meg is teszi.
– Nos, rendben, ha ott nagyobb biztonságban érzi magát. – bólintott a férfi
fekete feje.
– Egy árnyalatnyival.
Miután mindketten leültek, Elizabeth a tőle telhető legszívélyesebb mosollyal
előrenyújtotta a kezét.
– Hello. – mondta.
Hesha megértette a szándékát és megrázta a felé nyújtott kezet.
– A nevem Elizabeth Dimitros, Brooklynban születtem, és főleg New Yorkban
laktam. A kenyerem régi festmények restaurálásával keresem egy antik tárgyakkal
foglalkozó galériánál. Egy hihetetlenül homályos tudományterület doktori
disszertációját készítem éppen. Huszonkilenc vagyok, hajadon, és ez a tény nem
tölt el különösebb örömmel. – fejezte be az apjától örökölt heves, görög, az
egész karját magába foglaló vállrándítással a mondandóját Elizabeth.
– Huszonnyolc. – szólt közbe Hesha. – Szeptemberig csak huszonnyolc.
– Harmadik találat. – mormolta Elizabeth.
– Pardon?
– Soha nem beszéltem a koromról. A születésnapomat pedig végképp nem
említettem. Thompsonnak és az ikreknek sem. – Liz mosolyából leolvadt egy kicsi
– Felteszem, hogy Amy beszélhetett volna róla, de ő sem tette, igaz?
– Igen.
– Tehát ismer engem. – mondta Liz megfontoltan – Nagyszerű. Én semmit sem tudok
– egyáltalán semmit – magáról. – Elizabeth vett egy mély lélegzetet – Arra
gondoltam, hogy talán nem bánná, ha bemutatkozna nekem. – a nő elnyomott egy ideges,
fulladó reflexet – Kérem!
Hesha összetette a kezeit, és furcsán meghajtotta a fejét és a vállait.
– A nevem valóban Hesha. Az anyámtól kaptam, ez a tejnevem. Sok más néven is
ismernek. A Ruhadzét egy barátomtól kölcsönöztem a halála után. Nem voltak
fiai, és így akartam tisztelegni az emléke előtt. Voltam már Hesha Abn Yusuf,
Hesha Washington, Hesha Ábrahám...
– Núbiában születtem, az Első és a Második vízesés között egy faluban, amely az
Aswam Dam, az eltűnő emberek és egy halottnak hitt vallás miatt már nem
létezik. A terület most Szudánhoz tartozik. Beutaztam Észak Afrikát, Indiát,
Európát és Amerikát. A vagyonomat régiségekkel szereztem, és jelenleg egy
szerteágazó üzleti birodalom tulajdonosa vagyok. Megpróbálom a rossz kezeket
megakadályozni abban, hogy eltemetett veszedelmeket fedezzenek fel.
Természetemnél fogva agglegény vagyok. – hangsúlyozta ki ezt a mondatot Hesha –
Lényegesen idősebb vagyok annál, mint amennyinek látszom. Nagyon élveztem az
életemet egészen a mostani nyárig.
– A mostani nyárig? – kérdezte Elizabeth érzelmektől mentes hangon.
– A napéjegyenlőség éjszakáján felfedték az egyik legrettenetesebb veszedelmet,
amelyet bezárva akartam tartani. Fogalmam sincs arról, hogy most kinek a
kezében van. A napéjegyenlőség éjszakáján Erich Vegel, aki a társam és az
egyetlen... barátom volt, elfogadott egy meghívást egy gálaestre és a nevemben
ott részt vett egy üzleti megbeszélésen. Azt hiszem, hogy még azon az éjszakán,
de legalább is nem sokkal később, megölték. Lehetséges, hogy az ellenségeink
kezére került. Lehetséges, hogy az üzleti partnereink csalták tőrbe, és akikben
eddig megbíztam, most már az ellenségeim. A napéjegyenlőség éjjelén egy
éjszakai háború vette kezdetét, amely a Keleti Part fölötti uralomért zajlik. A
napéjegyenlőség éjszakáján találkoztam magával. Azóta pedig – Hesha minden
egyes vétségért feltartotta egyik ujját – ismét a nyomomra vezette Kettridget,
felforgatta a házamat, betört a szentélyembe és majdnem Thompson halálát
okozta. – a felsorolás végére négy ujját tartotta fel, majd ugyanebben a
hangnemben folytatta, de minden tétel után ismét behajlította egyik ujját. –
Azt is felfedezte, hogy hogyan lehet eltávolítani a fehér szemet a szoborból,
megtalált a két hiányzó kő egyikét, kivette a gyűrűt Vegel rögéből és felfedett
egy rést a biztonsági rendszerünkben anélkül, hogy bárki is belehalt volna azok
közül, akik a védelmem alatt állnak.
Amikor befejezte, ismét be volt hajlítva minden ujja.
– Sajnálom a barátját. – szólalt meg Elizabeth. – És semmit sem tudok a
veszélyekről, vagy a háborújáról. – mondta komoly hangon. A gyomra fájdalmas
csomókba szorult. – Végül pedig... azt akarja mondani, hogy kvittek vagyunk?
Mert én nem értem, hogy mire céloz. – a nő Hesha ökléért nyúlt, amelyet a férfi
még mindig kettejük között a levegőben tartott – Ebben a helyzetben a
négy-négynél több bújik meg.
Liz keze a férfi öklére simult, és Hesha megengedte, hogy ott is maradjon.
– Igen. Igaza van. Néhány dolgot nem említettem. Például a szabadságát és a biztonságát
– amíg ezeket vissza nem adhatom, addig az adósa maradok.
Hesha távolságtartó és hivatalos hangja hideg vízként ömlött végig Elizabethen,
de a férfi pillantása megtalálta az övét és a szemeiből izzó forróság áradt.
Hosszú ideig csendben ültek egymással szemben.
Hesha egyetlen szó nélkül kinyitotta az öklét Elizabeth kezében. Megfogta a
lány másik kezét is, majd szótlanul tovább üldögéltek Vegel szobájában.
Elizabeth gyomrából eltűntek a csomók, a helyüket pedig pillangók vették át: de
nem a félelem, vagy remény, vagy a régi szerelmek emlékéből éledő szokásos
fajta pillangók. Ezek veszettek voltak, amelyek bántották és marcangolták öt.
Ugyanakkor mégis csodálatosan érezte magát. Az elégedettség meleg hullámai
futottak végig a hátán és birokra keltek a rettenet fagyával, amely belevette
magát a gerincébe. Remélte, hogy Hesha megszólal. És rettegett attól, hogy mit
fog mondani.
Hesha könnyedén fogta a halandó kezét. A mutató ujjai Elizabeth csuklóit
támasztották alá. A szívdobogásának üteme teljesen lenyűgözte. Milyen kellemes
zene. – gondolta. Türelmesen kivárta a ritmus megváltozását – a dolgokat nem
lehet siettetni – és csak akkor hozakodott elő az előkészített szavakat, amikor
a tempó megfelelő lett.
– Elizabeth. – kezdte a Setita, miközben mélyen a lány szemébe nézett – Ne
tegyen fel kérdéseket... – mondta, és csak egy gondosan kiszámított szünet után
folytatta – csak ha tökéletesen biztos benne... – újabb szünet – hogy hallani
akarja a válaszokat.
Hesha egymáshoz szorította Liz kezeit és gyengéden végigsimított a kézfején az
ajkaival, aztán lágyan a nő ölébe ejtette őket.
– Még nagyon sok munka vár rám ma este – mondta Hesha és felállt a székéből –
De holnap is szeretném látni. Nincs kedve tíz órakörül dolgozni egy kicsit a
papiruszon?
Elizabeth komoran bólintott és Hesha méltóságteljes tartással áthaladt a barikádon.
Hesha a lakrészében
rá várakozó vért tartalmazó zacskóra meredt.
– Thompson. – mondta hangosan a levegőnek.
– Uram? – nyílt meg egy csatorna.
– Készítse elő a kocsimat.
– A kocsiját, uram?
– Hacsak nem akarja végignézni, amikor vadászom, akkor a személyes autómat készíti
elő a sofőrös modell helyett.
– A kocsiját, uram. – válaszolta gyorsan Thompson. A házi telefon egy
kattanással elnémult.
1999. július 13.,
kedd, déli 12:34
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
Ron megmerevedett a
konyhában a lépcsőkön felhangzó léptek zajára.
Elizabeth elérte a lépcső tetejét és szembe találta magát az őt bámuló
Thompsonnal.
– Hello. – mondta a nő.
– Hé, Liz. – válaszolt Thompson – Minden rendben?
– Nem. De mit tehetnék? – Thompson csendben maradt – Van rá esély, hogy segít
nekem ismét összerakni a szobámat? – Elizabeth reménytelenül sóvárgó pillantást
vetett az öreg rendőrre – Gondjaim vannak a méretesebb ajtókkal. Nem tudom
egyszerre felemelni őket, és közben a sarokvasakba illeszteni a zsanérokat.
– Szívesen.
– Beszélt vele? Liz bólintott.
– Ron... talán korábban kellett volna mondanom, de... köszönöm. – Liz rövid
szünetet tartott és Thompsonra elemi erővel sújtott le az a gyorsan tovatűnő
hasonlóság, amelyet a lány és a mestere között vélt felfedezni – A tanácsért.
És hogy leszedte rólam az Áspist néhány nappal ezelőtt. És... hogy kihozott. A
kígyóveremből. Egy nap majd el kell nekem magyaráznia Ron, hogy miért van egy
kígyókkal teli szoba a házban. Csak ne ma. Köszönöm, hogy megmentette az
életemet. – fejezte be sután – Istenem, ugye mennyire alkalmatlannak tűnnek
ezek a szavak, amikor az ember valójában kimondja őket.
Thompson mosolyogva megrázta a fejét, de nem válaszolt. Ron az üres üveg után
nyúlt. Kedd. – gondolta – „Keddig meg fogja köszönni, hogy megmentette az
életét.” Átkozott.
Raphael bukkant fel
a felvonót rejtő sarok mögül és nekitámaszkodott a bunker falának.
– Mit csinálsz, Ron?
– Ügynökségi jelentések. Ezek szerint a vicces fickók szerint Kettridge tegnap
St. Louisban, Philadelphiában és Memphisben volt. A saját anyjukat nem ismernék
fel egy szembesítésen. Az Áspis együttérzést csempészett a hangjába.
– Szükséged van egy italra, Ron.
– Akkor iszom valamit. De nem nyelek le egyetlen kortyot sem abból a
festékoldóból, amit te piának hívsz. – kezdte Ron, de ekkor meglátta a felé
nyújtott üveget. – Szent szar. Ezt meg hol szerezted?
– Ajándék a főnöktől. Mert visszahoztam a lányt a házba és nem törtem össze. –
vonta meg a vállát – Azt hiszem, tartozom neked. Minimum elszakítottam volna valamit,
he nem lépsz közbe.
Raphael egy öblös üvegpoharat tett a konzolra és belezúdított egy jókora duplát.
Thompson belekortyolt az italba, köszönetképpen bólintott és újra felvette a
jelentéseket az asztalról. Az Áspis belevetette magát egy üres székbe és a
képernyőkre meredt. A középső monitoron Elizabeth és Hesha a papiruszon
dolgoztak. A hang ki volt kapcsolva, de az ülő alakok láthatóan eléggé
barátságos beszélgetésbe mélyedtek.
– Szóval. – töltötte újra elégedetten Raphael a poharát – Minden visszatért a
rendes kerékvágásba, mi, Ron?
Elizabeth sóhajtva
tette félre Vegel rendezett jegyzeteit. A kézirat kifogott rajta. A székét egy
vagy két lábbal lejjebb gördítette az asztal mellett, ahol a tekercs rajzokkal
teli része helyezkedett el.
– Elfáradt? – kérdezte Hesha.
Inkább csak frusztrált vagyok.
Liz az asztal széléről közelebb húzott egy papirusz foszlányt. A darabka sarkán
egy apró, fekete vonal rajzolódott ki, de nem illett arra a részre, amelyre
Elizabeth tippelt.
– Múlt péntek óta annyira jól ment.
A vendéglátója további megjegyzések nélkül folytatta a munkát.
– Hány éves, Hesha? – szegezte neki hirtelen a kérdést Elizabeth.
– Harminchárom, azt hiszem. Talán harmincnégy. – válaszolta a Setita és derűs,
meglepett pillantást vetett a nőre. Elizabeth szkeptikusan vonta fel a
szemöldökét. – Nem számítva a halálom óta eltelt éveket, természetesen.
– És ez milyen régen történt? Hesha arckifejezése megkeményedett.
– Az igazságot szeretné hallani? – Elizabeth bólintott. – K. u. 1700 körül
lehetett. Gyakran arra gyanakszom, hogy még ennél is régebben. A régi naptárak
nem illenek egymáshoz túl jól. Nem tűnik meglepettnek. – tartotta szemét a nőn
Hesha.
– Nem. Fel voltam készülve. Elég sokszor célzott már burkoltan erre. – Liz
felemelte a fogóját és talált egy olyan darabkát, amelyik illett az előzőhöz –
A nagyapja 15. századból származó észak afrikai konyhafelszerelései. –
mosolygott Hesha asztalról tükröződő arcára Elizabeth – Mit mond ez a papirusz?
– Azt hiszi, hogy én el tudom olvasni? Liz felnevetett.
– Igen. – és újabb két vörös darabkát illesztett össze. Hesha fekete szemeivel
felpillantott a nőre.
– Az igazságot? Ez egy Nephtysről szóló népmese templomi másolata. A kép, amin
most dolgozik, éppen őt ábrázolja, amint elhagyja testvére, Szeth udvartartását
Felső Egyiptomban, hogy meglátogassa Alsó Egyiptomba Isist és Oziriszt, a
testvéreit, akik összeházasodtak. Ez a rész egy ima – mutatott Hesha egy
összerakott részletre – és ez – intett egy másik elkészült részletre – az
istennő kiengesztelésére szolgáló füstölő receptje.
– Ó.
Elizabeth Vegel jegyzetei után nyúlt és előhúzott egy darab tiszta papírt.
Lemásolta a négy istenség és a két udvartartás jeleit és nekilátott a nevek
után kutatni a papirusz darabkák között.
– Hogyan találkozott Kettridge professzorral?
– Egy libanoni ásatáson. Baalbeknél. Ez egy hosszú történet.
– Siet valahová? – fintorgott rá Elizabeth.– Nem.
Hesha várakozóan nézett a nőre, és megadta neki a lehetőséget, majd felszabadultan
kezdett bele a történetbe, amikor Elizabeth sem szóban, sem a pillantásával nem
kérte az igazságot. Jordán Kettridge talán nem ismerte volna fel a történetben
megelevenedő események mindegyikét, de Hesha igazán izgalmas történetet
kerekített belőlük. Kettridge professzor a nemzetközi bonyodalmak által
elsodort becsületes tudós szerepét kapta. Thompson bátran szembeszállt a
névtelen terroristákkal és Erich Vegel egy teljes éjszakán keresztül egyes
egyedül védte meg az ásatást a hatalmas túlerővel szemben. Hesha egy jó adag
szerénységgel önmagára a nyelvész, idegenvezető és a színfalak mögött megbújó
csendes ember szerepét osztotta. A beszámoló végére Kettridge rájött Hesha
titkára, túlreagálta a dolgot és elég hihető módon elmenekült.
– És azóta nem is beszélt vele? A Setita nem válaszolt azonnal.
– Azt hiszem, hogy ugyanazok a rémálmok kínozzák miattam, mint Önt, bár egészen
más okból kifolyólag. – pillantott fel a nőre Hesha és a szemének lágy és
feszengő pillantása a félrevezetés mesterien félrevezető volt. Egy árnyalatnyi,
de jól látható erőfeszítéssel elhessegette az érzelmeit – Kettridge tudós és
engem... nehéz megmagyarázni. Nem erőltettem túlzottan a dolgot. – Hesha
letette a szerszámait az asztalra – Azt hiszem, mára végeztem. – jelentette ki
és kinyújtóztatta az izmait.
Elizabeth az inge alatt megfeszülő testre pillantott, majd gyorsan másfelé
nézett, amikor rádöbbent, hogy bámul.
– Önnek is pihennie kellene egy kicsit.
Együtt álltak fel az asztaltól. Lassan, egymás mellett lépkedve vágtak át a
múzeumon. Elizabeth habozva torpant meg azon a ponton, ahol az ő Vegel szobája,
Heshának pedig a dolgozószobájába felé kellett volna fordulnia.
Megkönnyebbülten vette észre, hogy a férfi még mindig ott áll mellette. Hesha a
nő válla felé nyúlt.
– Menjen. – mondta Hesha rekedt hangon.
Elizabeth az ajkába harapott. A zsebéből előhúzta a kulcsát és elindult a
szobája felé. Elfordította a kulcsot a zárban és közben a puha léptek egyre
távolodó neszeit figyelte és egy pillanatra ismét elbizonytalanodott. Bújj be
az ágyba, Lizzie. Ne is gondolj rá. Gyorsan kirántotta a kulcsot a zárból és
kinyitotta az ajtót. A küszöbről akarata ellenére még egyszer hátrapillantott...
...és megpillantotta Hesha földön heverő alakját.
– Hesha!
A sikoltással egy időben a fekvő alak felé iramodott és teljesen kifulladt mire
a kezein és a térdén csúszva közvetlenül mellette megállt.
– Hesha! – Elizabeth kezei reménytelenül remegtek.
Nincs pulzus, amit kitapinthatna, nem hallgathatta meg a nem létező lélegzést.
A szemei – a szemei csukva voltak, a szemhéjak és az íriszek mozdulatlanok.
Öklével a földre csapott és ismét felugrott. A könyvespolc. Gyorsan odarohant
és megpróbálta kinyitni.
– Thompson! – sikította – Thompson! Liz dühödten rugdalta a nehéz faajtót. – A
pokolba, Ron!
Gyorsan körbefordult a tengelye körül és megpróbált visszaemlékezni...
körös-körül mindenütt mikrofonokat rejtettek el, de hol lehet a legközelebbi
telefon? A saját szobájában? Hesha dolgozószobájában?
– Thompson! – kiáltotta el magát újra.
Elizabeth sarkon pördült és a saját szobája felé iramodott. A háta mögött a
könyvespolc félrecsúszott és a Thompson és az Áspis a nőt kikerülve a mesterük
felé futottak. A két férfi szinte leverte Liz a lábáról, de ő ezt szinte észre
sem vette.
Ron Thompson Hesha mellett térdelt. Ügyelt, hogy ne érintse meg se a mesterét,
se annak ruháit, feltartott kezével pedig távol tartotta a többieket.
– Uram?
Senki nem vett levegőt.
– Uram?
A Setita bal kezével a gallérja felé tapogatózott. A nyakában lógó zsinórok
közül szinte földtani lassúsággal kiválasztotta a legújabbat.
– Szem. – mondta. Thompson intett Raphaelnek.
– Fogd meg a lábait.
Az Áspis engedelmeskedett és ketten felemelték Hesha magatehetetlen testét a
földről.
– Liz, nyissa ki a szobájának ajtaját.
1999. július 14., szerda, hajnali 3:56
Laurel Ridge tanya
Columbia, Maryland
– Fényt. – mondta
Thompson – Uram? Az utolsó lépcsőfokon állunk. Nem mehetünk tovább anélkül,
hogy...
A karjaiban tartott teremtmény felsziszegett és a teremben mindenütt hasonló
hangok válaszoltak neki.
– Köszönöm, uram. – lendült ismét mozgásba Thompson. – Vigyázz hová lépsz, Raf.
Nem marnak meg, miután kimondta a szót, de azért vigyázz, hová teszed a lábad.
Most forduljunk jobbra. Óvatosan.
Elizabeth becsukta a szemét, majd mély lélegzetet véve lágyan belegázolt a
kígyók bokáig érő, tekerőző tömegébe. Elhaladt a Nyolcadik, majd a Hetedik Óra
mellett. Gyakran meg kellett állnia, hogy egy tiszta területen pihentesse egy
kicsit a lábait. Az volt az érzése, hogy a csillagok a feje felett együtt
mozognak az állatokkal, és végig magán érezte a hüllők tekintetét.
– Tiszta az út a portartóhoz, Raf. Liz? Erre jöjjön.
A kis csapat elérte a síremlék üres középső részét. Elizabeth azzal a biztos
érzéssel követte őket, hogy valami a nyomában van.
– Jó. Tegyük le.
Thompson a fehér homok nagy, kör alakú foltjának közepén elhelyezkedő
hosszúkás, keskeny, alacsony padra fektette a mesterét, amely szinte egy
priccsnek tűnt. A kör mellett álló apró fiókos szekrényből előhúzott egy fekete
szíjon lógó bronz amulettet és egy zsinórral szorosan körültekert szájú
zacskót. Szó nélkül átadta őket Heshának és a Setita ujjai életre keltek.
– Mi baja? – suttogta Elizabeth.
– Csendet. – utasította Thompson, majd a nő arcára pillantva megenyhülve
hozzátette – Jól van, csak... koncentrál. Semmi másra nem marad energiája. Ne
vonja el a figyelmét.
A fal mellé vezette a lányt és megtisztított annyi helyet, hogy mindketten
leülhessenek. A homok szemközti oldalán az Áspis is hasonlóan cselekedett.
Hesha kezei megálltak. Egy pillanatig semmi sem történt, aztán hirtelen felült
a padon, előrenyújtotta összeszorított karjait, és mozgatni kezdte a száját,
mintha beszélne. A három halandó csak szélsuhogáshoz hasonló halvány fütyülést
hallott. A bronz figurát tartó bal kéz lassan leereszkedett. A szobor fehér
szemét a tetejére csomózták. Az amulett hegye megérintette a fehér homokot. A
Setita bal kezét az ölébe ejtette és az inga vadul kilendült, annak ellenére,
hogy a férfi teste teljesen mozdulatlan maradt.
Elizabeth lenyűgözve figyelt. A kis ingasúly a fizika törvényeinek körülbelül
felét szegte meg: gyorsan kicsapott az egyik oldalra és teljes hosszában
kifeszítette a zsinórt, majd ugyanilyen sebesen visszaesett a középpontba,
irányt változtatott és lustán leírt egy rövid ívet. Lassú, gyors, rövid,
hosszú. Éles kanyarok, széles szögek – mint egy mágneses fej. – gondolta a nő.
Mint valami játékszer. Mindkét térdét maga alá húzta és a kezeire támaszkodva
feljebb emelte a testét, hogy jobban lásson. Az amulett nyomában finom fekete
vonalak jelentek meg a homokban...
Az amulett végül hirtelen megtorpant. A szem és a súly még egy utolsó, kétségbe
esett rántással a hosszú vonal irányába lendült, majd a levegőben lebegve
remegve szórta a fekete port a homokra. Hesha megmarkolta az amulettet és a
kezében tartott zsinór ellazult.
– Kettridge Philadelphiában van. – mondta tökéletesen hétköznapi hangon –
Utasítsa az ügynökséget, hogy szervezzék meg a védelmét. Nem tudhat a
csapatról, és nem avatkozhatnak a dolgaiba... de több szemre és nagyobb
tűzerőre lesz szüksége, mint amennyit szerintem egyedül elő tudna teremteni. Ki
látta őt ott?
Pauline Richards, uram. Szeretném őt megbízni a csapat vezetésével, ha Ön is
egyetért. Ő egyike azoknak a jelölteknek, akiket a megüresedő posztra
kiszemeltem.
– Úgy legyen.
– Hesha kinyitotta a szemeit. Kettridge megfogadta a tanácsomat. Érdekes. A
második vörös szem továbbra is New Yorkban volt. Gyanúja szerint egy
boszorkánymester tulajdonában volt. De ha ez igaz, akkor miért... hanyagolta
el? A második vörös szemhez egyetlen jelenlét sem kötődött. A Szem maga még
mindig Atlantában rejtőzött és ez így volt jó. Maradhat, ahol van, hiszen most
már felismerte a forrást. Hesha az ujjai között görgette a
fehér kőszemcsét, majd leakasztotta a zsinórról és felkötötte a nyakába. A
hosszú vonal, amely az első éjszakán ott New Yorkban túl halvány és zavaros
volt ahhoz, hogy követhesse. Most már tudta, hogy hol végződik. Hesha az Áspis
felé fordult.
– Köszönöm a segítséget. Odafigyelne a biztonsági asztalra, amíg Thompson és én
intézkedünk? – kérdezte, majd mintha hirtelen eszébe jutott volna, hozzátette:
– Mutassa meg neki is a biztonságos utat kifelé.
– Igen, uram.
Raphael fürgén áttáncolt a bronzfejűek teste között. Elizabeth habozott és
majdnem elindult Hesha felé, de a teremtmény szigorú hangja megállította.
– Jó éjt, Elizabeth.
A nő összeszorította a száját, de a vezetője után iramodott és mindketten
eltűntek a lépcső tetején ásító bejáraton keresztül.
– Thompson, a Szem Atlantában van, de a hatalmának forrását Kalkuttában találjuk.
Azonnal indulunk Indiába.
A Setita talpra állt és nyílegyenesen a szarkofághoz ment. A kígyók elhúzódtak
az útjából és Thompson szorosan a nyomában járt.
– Azonnal hívja fel Janetet, amint innen távozott. Készítse elő a saját és az
Áspis felszerelését. Készüljön fel a legrosszabbra. Megbeszélés napnyugtakor, a
szokásos módon, de hozza el Miss Dimitrost is.
– Uram? Csak nem... nem vihetjük őt is magunkkal!?
– Nem? – torpant meg Hesha kőből készült fekhelye szélénél – Nem hagyhatjuk
magára. Nem engedhetjük, hogy visszatérjen New Yorkba, amíg nem lehetünk
biztosak felőle. A doktor Alaszkában van és kétlem, hogy a helyettese is olyan
elnéző lenne a szokásos tárolási módszerünkkel szemben, még ha kockára is
akarnám tenni Elizabeth egészségét egy hetekig, vagy akár hónapokig tartó
kómával. Természetesen meg is ölhetnénk... de azt hiszem, hogy még hasznát
vehetjük Kalkuttában.
– Hacsak nem akarja megváltoztatni ezt az álláspontomat, Thompson.
– Nem. – sápadt el Thompson pirospozsgás arca – Nem, uram, köszönöm.
– Hagyjon magamra. – mondta a szörnyeteg és lefeküdt – Közeledik a nap.
Elizabeth
bizonytalanul, de eltökélten lépett be a saját szobáját Vegel faragott
kriptájától elválasztó ajtón. Thompson biztató mosollyal az arcán állt fel és a
mellette lévő székre mutatott. A férfi egy vastag iratköteget nyújtott át neki,
amelyben Liz megtalálta a New Yorki lakásában hagyott eredeti útlevelét, a
számláit és az egyetemi feljegyzéseit. A rendőr kinyitott egy vadonatúj
jegyzettömböt – ezt teljes egészében Kalkuttának szentelte – és várakozóan ült
vissza a helyére. Raphael is helyet foglalt, majd egy színpadiasan hatásos
hosszúságú szünet után maga Hesha is csatlakozott a csapathoz.
– Jó estét. – mondta a Setita és helyet foglalt a kőpadon – Janet? – szólt a
mennyezet felé.
– Itt vagyok, uram.
Hesha Liz felé fordult és a testetlen hang forrása felé intett.
– Elizabeth Dimitros, Janet Lindbergh. Attól tartok, a körülmények nem tesznek
lehetővé ennél személyesebb bemutatkozást. Ma délután elutazunk Kalkuttába,
Miss Dimitros.
Elizabeth meglepetten vonta fel a szemöldökét, majd dacosan felvetette a fejét.
A szeme arany szikrákat szórva villant Heshára, de nem ellenkezett. A férfi már
készen állt egy gyors és csendes beszéddel, amellyel meggyőzheti, de végül nem
volt rá szüksége, hát gyorsan félretette.
– Thompson és az Áspis velünk utazik. Mrs. Lindbergh és az Áspis itt maradnak
és őrzik a hátunkat. A jelentéseket, kérem. Janet?
Janet tökéletes hatékonysággal ismertette az eddigi intézkedéseket és az utazás
idejére érvényes személyazonosságokat, beleértve az Áspis diplomata útlevelét.
– Minden csomagján diplomáciai pecsét lesz – beleértve Önt is, uram.
– Kiváló. – mondta Hesha – Hotel?
– Az Oberoi Grand. Központi fekvésű, drága és hagyományos, de jól karban van
tartva. Ráadásul rendelkezik egy olyan lakosztállyal is, amelynek a
felszereltsége meghaladja Thompson alapvető igényeit.
– Több
megfelelő rejtett szobát is foglaltunk a város megfelelő területein. Az
ügynökeim már úton vannak, hogy időben elfoglalják őket és kialakítsák az
őregységeket. És egy H. M. Ruhadze át fogja lépni a határt, hogy fedezze az Ön
nyilvános megjelenéseit vagy eltűnését, szükség szerint.
– Lőszer?
Thompson Elizabethre sandított. Ő és az Áspis elkészítették a listát, de...
azok egy kissé sokat árultak el. Így hát inkább átnyújtotta a lapot Heshának,
ahelyett, hogy hangosan felolvasta volna, aki kőmerev arccal futotta végig a
sorokat. Oda sem pillantva Thompson felé nyújtotta a kezét és Ron a kezébe
csúsztatott egy tollat.
– A bekeretezett felszerelésekből többet hozzunk magunkkal. Lehet, hogy el kell
majd adnunk belőlük a feketepiacon. Ha pedig erre nem lesz szükség, akkor
távozáskor szétoszthatjuk a kapcsolataink ápolása érdekében.
– A személyes holmikkal kapcsolatban pedig készüljenek fel mindenre. Ha nem
szólal meg, akkor az Áspis helybélinek is kiadhatja magát. Azt akarom, hogy a
teljes ruhatára készen várja, amikor leszállunk. A személyes felszerelésemmel
ugyanez a helyzet. Vásárolhatunk ott is bennszülött ruházatot, de ezzel
magunkra vonhatjuk a figyelmet, hacsak nem olvadunk be a tömegbe, mielőtt
bemennénk az üzletbe.
– Thompsonnak nyugati ruházat. Turista felszerelés, üzletember ruházat, testőr
a késelőtől a csillogóig. Hozzátehetünk még egy indiai angol árnyalatot is, ha
képes felvenni az akcentust.
– Elizabeth. Pakolja meg a bőröndjeit, de azért ne hozzon magával minden
könyvet. Nézze át az útvonaltervezetét, és olyan köteteket hozzon, amelyek
segíthetik a disszertációs kutatásait a benne szereplő állomásokon. Használja
szükség szerint Vegel könyvtárát és hozzon el mindent a bengáli mitológiával
kapcsolatban. Az ott tartózkodásunk java részében azt és a hieroglifákat fogja
tanulmányozni. Hozza a saját ruháit a saját bőröndjeiben. Thompson, ügyeljen
rá, hogy Miss Dimitrost turista, üzleti és estélyi ruhák várják, amikor
megérkezünk az Oberoi Grandba.
– Nincsenek estélyi ruháim, Hesha. Feltételezem, hogy az útlevelemhez hasonlóan
az emberei azt is ellophatnák a lakásomból, de az a szürke ruha az egyetlen...
– Majd gondoskodunk róla. – vágott a szavába a férfi.
Elizabeth elnémult. Thompson egy új oldalra lapozott a jegyzettömbjében. A ház
ura megszervezte a csomagbeosztást, elrendezte a ládák különböző címkék alatti
szállítását, és az összejövetel egyre csak húzódott.
Az öreg rendőr egy nosztalgiához hasonló érzés kerítette hatalmába. Itt volt
Hesha, az expedíció parancsnoka, akinek a figyelmét egyetlen apró részlet sem
kerüli el. A halálos, de megszokott Áspis, sikamlósán és csendesen. Janet,
értelmes, alapos, aki mindent majdnem olyan gyorsan átlát, mint a főnök. Bár
Vegel nem volt jelen, hogy egy kicsit felmelegítse a hangulatot, legalább
Elizabeth most már velük volt és már nem hátráltatta őket. Szinte már látta őt,
amint egy év múlva a múzeumban dolgozik, szegény magányos Janettel cseveg, az
ikrekkel viccelődik. Ő pedig majd arra tanítgatja, hogy hogyan kezelje a tanya
biztonsági rendszerét. A kis húgom. – gondolta – Majdnem.
Kalkutta
1999. július 16., péntek, helyi idő szerint este 8:06
Az Oberoi Grand hotel
Kalkutta, Nyugat Bengália
Hesha hirtelen
ébredt fel. A Gangesz fölött éppen lenyugvó nap már tíz órával korábban magára
hagyta Baltimore-t. A hosszú utazás során zavaróan sokszor repültek be, majd
újra ki az éjszakából. A lökhajtásos gép rakterében elkerülte az álom, így
végre volt elég ideje önmagára. Az atlantai kudarc óta igencsak ritkán
imádkozott Szeth-hez, a meditációit túl gyakran szakította meg a Szem és a vele
járó hercehurca. Egy pillanatig még hagyta, hogy az elméjét kitöltsék az istene
által küldött álom képei – fájdalmas és mégis ígéretes víziók – és a tervek
megszilárdultak a gondolataiban.
A Setita megfordult és kinyújtózott. A szarvasbőrrel kibélelt láda és a tűz
elfojtására szolgáló gél, amivel kitöltötték, csak egészen enyhén akadályozta a
mozgását. Rövid idő múlva ismét ura volt a kezeinek és a lábainak, a fülei
pedig ismét megfelelően működtek. Egy fényes karmú kézzel körültapogatózott a
sötétben. Közvetlenül a feje mellett volt egy kis zselé- és bőrdugó, amelyet
most félrehúzott és hallgatózni kezdett.
– Raf? Mi a fenére kellenek neked ezek?
– Feketepiac. Ezek itt nagyon forrók.
– OK. Akkor pakold el. Jöjjön csak ide, Liz.
Hesha kinyitotta a dugó mögött rejtőző apró tolóajtót. A kinti fény halvány
volt és enyhén kékes árnyalatú. Ennyi információval már megelégedett és
felkészült, hogy ő maga is megjelenjen a színen.
Kintről beszűrődött Thompson magabiztos baritonja.
– Szóval, Kalkuttának nincs említésre méltó telefonhálózata, igaz? És akkor sem
használnánk, ha lenne. Fogja. Van egy hívószámlista, amit meg kell tanulnia.
Egy másodperc múlva meg is kapja tőlem. De előbb meg kell tanulnia az első és
utolsó biztonsági protokollt: nincsenek nevek. Soha. Azonnal fel kell bontania
a vonalat, ha valaki telefonál és Liznek, Dimitrosnak, Elizabethnek, Lizzienek,
vagy bárminek szólítja – vagy név szerint bármelyikünket kéri a telefonhoz. Ha
ez megtörténik, akkor biztos lehet benne, hogy a hívás csapda. Majd abban is
eligazítom, hogy ilyen esetben mikor kell hátrahagyni a telefont, mikor hívjon
fel minket, mikor lépjen olajra, stb. De előbb még a fejébe verem a kódokat.
Most pedig, mi az első szabály?
– Nincsenek nevek.
– Utolsó szabály?
– Nincsenek nevek.
Hesha előlépett az alumínium utazóládából a kékes félhomályba. A személyes
tárgyai meggyőzően szét voltak szórva a szobában. Az igazán személyes
csomagjait a zselével töltött láda mellett hevertek és látszott rajtuk, hogy az
utasításainak megfelelően senki sem nyúlt hozzájuk. A szoba gyűrött ágyneműje
egy repülőútban kifáradt utazóra utaltak. A fürdőben is elég nyoma maradt a
használatnak. Úgy tűnt, mintha lezuhanyozott volna mielőtt lepihent. Hesha
elindult, hogy most valóban megtisztálkodjon. Fél óra múlva a könnyű, ám
ízléses ruházatott viselő kipihent és felfrissült Setita kinyitotta a
szobájából a lakosztály többi részébe vezető ajtót.
– Jó estét.
Megjelenésére az emberei abbahagyták azt, amivel éppen foglalkoztak. Az Áspis
visszatette a kezében tartott bonyolult géppisztolyt a tokjába, és helyet
foglalt mellette a fegyverekkel zsúfolt heverőn. Thompson otthagyta a
számítógép csatlakozókat és egy üres tálalóasztalon talált helyet magának. A
központi asztalnál ülő Elizabeth is felpillantott. Az új telefonja, egy
jegyzettömb, egy útikönyv és egy helyi újság hevert szétszórva körülötte.
– Kérem a jelentést, Thompson.
– Janet hírei a laptopjában várnak Önre. Itt eddig a pillanatig minden
zökkenőmentesen haladt, uram. – Thompson egy rövid, elutasító mozdulatot tett a
kezével – Természetesen még csak félig költöztünk be.
Hesha kivett egy pisztolyt az Áspis egyik csomagjából és a kezében próbálgatta
a súlyát.
– Akkor az újabb jelentéseket hajnalban várom.
Letette a pisztolyt, hátat fordított a társaságnak és magukra hagyta őket.
1999. július 16.,
péntek, este 11:27
Az Albert Hall kávéház
Kalkutta, Nyugat Bengália
Hesha egy könyvvel a
kezében sétált be az öreg, füstös kávéházba. A könyv a Kalkuttai népmesék
elnyűtt, újrakötött, foltos és viharvert példánya volt. A Setita leült egy apró
asztalka mellett álló egyenes támlájú székre és rendelt egy kávét. Úgy
helyezkedett el, mint aki ráér egész éjszaka olvasgatni. A teremben
valószínűleg nem volt két olyan izzó, amelyik ugyanabból az országból
származott volna, és Hesha a félhomályos helységben sietség nélkül elkapta az
ajtótól legtávolabbi sarokasztalnál ülő férfi pillantását. A sötét bőrű és üres
tekintetű indiainak a haja és a szakálla már teljesen ősz volt. A férfi
kellemes mosollyal az arcán éppen két buzgó, fiatal diákkal beszélgetett. Ha a
járókelők netalán még kételkedtek volna a beszélgetőtársai személyazonosságában,
akkor diák voltukat megerősítette a pólóikra, könyveikre és táskáikra
ragasztott és kitűzött rengeteg egyetemi- és diákjogi jelvény. Hesha azonban
egy pillanatig sem kételkedett: ezek ketten – bármi legyen is a szándékuk –
többé soha nem vesznek már részt egyetlen előadáson sem Kalkutta egyetemeinek
napfényes termeiben. A Setita az ajkához emelte a kávéscsészét, majd
véletlenszerűen felütötte a könyvet. A sarokban ülő hármast azonban mindvégig
szemmel tartotta.
Az idős férfi lassan és udvariasan útjára bocsátotta vendégeit. A diákok
elégedetlenül, de büszkeségüket megőrizve távoztak, de észre sem vették azt a
simára borotvált fekete bőrű jövevényt, aki miatt a kihallgatásuk ilyen gyorsan
ért véget.
Hesha tisztelettudóan kivárta, amíg az idős férfi feléje bólint, majd áthaladt
a zajos, zsúfolt termen és csatlakozott hozzá.
Hesha meghajolt, eltakarította a diákok által hátrahagyott szemét egy részét
majd barátságosan helyet foglalt a sötét zöld és kék mintákkal díszített fal
mellé állított egyik széken. Az öregember – no meg Hesha is – így könnyedén
szemmel tarthatta az egész kávézót.
– Nomoshkar, Subhas Babu.
– Nomoshkar, Hesha Bhai. Hogy megy a sorod, kistestvér?
– Köszönöm, jól, Subhas. Nagyon jól. És neked?
– Bevallom, hogy könnyedén elkezdek unatkozni. Egyébként édes az életem.
Az öreg felemelt egy kávéscsészét – nem a sajátját – és Hesha követte a
példáját. Úgy tettek, mintha innának, majd a csészéiket olyan csészék közelébe
helyezték, amelyekben a kávé szintje már alacsonyabb volt.
– Bocsánatodat kérem, amiért váratlan felbukkanásom miatt el kellett küldened a
barátaidat vagy üzlettársaidat, Subhas. Boldogan visszatértem volna egy későbbi
időpontban, ha az lett volna a kívánságod.
– Éppen ellenkezőleg, kistestvér. Azok a gyermekek átfecsegték volna az egész
éjszakát. Hálás vagyok, hogy megmentettél tőlük. – az öregember egy hidegebb
csészét emelt a szájához, majd elmosolyodott – Mulatságos. Minél jobban
ragaszkodom ahhoz, hogy nekem nincs családom, annál erősebb lesz a
meggyőződésük, hogy az övékbe tartozom, csak szégyellem őket.
– A fiatal harcosok elméd bölcsességét keresik?
– A csőcselék keresi a vezérét, Hesha. Ne hízelegj neki, hízelegnek ők eleget
önmaguknak. Persze nekem hízeleghetsz, amennyit csak akarsz. – nevetett lágyan
az idős férfiú – Most pedig, mondd el mi hozott el hozzám, kistestvér. A Kígyók
Fesztiválja még messze van.
– Beszélni szeretnék veled, Subhas.
– Ezért utaztál ide Amerikából? Legközelebb repíts inkább engem az ajtód elé.
Szívesen megnézném magamnak a gazdagság földjét.
Hesha közelebb hajolt a beszélgetőtársához.
– Az ügy engem szólított ide ma éjszaka. Kalkutta sokat változott, amióta
utoljára az utcáit jártam...
– Már vannak utcái. – vetette közbe az öregember.
– És bízom benne, hogy te tudsz mindent, amit tudni érdemes.
– Megtisztelsz. – Subhas megnyalta az ajkait, távolabb tolta a székét az
asztaltól és keresztbe tette a lábait – Helyezkedj el kényelmesen, kistestvér.
Dohányzol?
Hesha bólintott.
– Itt ezt szokás csinálni, ugye, megérted? Accha! – intett ráncos, foltos
kezével egy pincér után – Drága leányom. – mondta a nő üveges szemeibe
pillantva – Takarítsd el ezt a rendetlenséget, majd hozz nekünk két égő pipát
és két használt poharat.
Subhas csak akkor kezdett bele Kalkutta éjszakájának katalógusába, amikor a nő
már elment.
– Mondhatjuk, hogy a Kamarilla uralkodik, kistestvér. Ők természetesen ezt
állítják. Hercegük is van, meg udvartartásuk és ugyanaz a szereposztás ebben a
kis komédiában, mint... mondjuk Lisszabonban. A Ventruek azt állítják, hogy
náluk van a hatalom. A Tremere boszorkányok a háttérben maradnak. A Toreadorok
úgy tesznek, mintha mindennek fölötte állnának. A Gangrelek gyűlölik, hogy
szükségük van a többiekre. A Brujahk az öklüket rázzák a Ventruekra. A
Nosferatuk pedig figyelnek és hallgatnak. De persze Lisszabonban a ritkán
fordulnak meg Ravnosok, és nem is látják őket szívesen. Itt pedig, merem
állítani, hogy többen vannak, mint az európaiak.
Megérkezett a lány és átadta az üres csészéket és a teli pipákat a vendégeknek.
– Kérlek, bocsáss meg nekem, kistestvér. Hagytam, hogy elragadjon a költészet.
De neked nem erre van szükséged.
– A legöregebb angolszász vértestvérek a Fehér Toronyban tanyáznak. A fiatal
vérszívók bárhol elalszanak, ahol biztonságban érzik magukat. Persze gyakran
téves ez az érzésük. Nagyon, nagyon sok veszélyes hely van a közelben. Először
ezeket sorolom fel neked. Tudom, hogy úgyis oda mész el először – rázta a fejét
Hesha felé az öreg – úgyhogy akár kezdhetem ezekkel is. A Cigányok a folyó
mellett táboroznak, a versenypályától északra, egy épülő híd alatt. Ne menj a
házaik közelébe, ha meg akarod őrizni az érzékeid épségét és a bőrödet. A
Gangrelek és a Ravnosok egy valódi kis háborút vívnak, hogy megvédjék a területet
egymás ellen. Kerüld el a Kínai Negyedet. Ez elég nehéz, mivel hét, vagy talán
nyolc kerület is versenyben van ezért a névért. Különös lények érkeztek oda
Bangladesből és Tibetből, mióta legutóbb itt jártál. Óvakodj tőlük. Délen
mágusokat találhatsz. Már egy ideje nem hallottam arról, hogy megtámadták volna
a fajtánkat – de csak akkor, ha a fajtánk távol tartotta magát Káli templomaitól.
A templom negyed... bizonytalan.
– A Sunderban dzsungel tele van tigrisekkel. Remélem nincs szükség további magyarázatra.
Mindkét férfi mélyen, de teljesen értelmetlenül beleszívott a pipájába, majd
mindketten hátradőltek a székben.
– A vadászmezők?
– Mindenfelé. Ha egy újonnan érkezett, tömeget keres sötétedés után, akkor a
Park Streetre küldenem. A hotelek is jók. A Maidan melletti területek soha nem
ürülnek ki teljesen, de én nem kockáztatnám meg. Túl sok a fa és túl kevés az
épület.
– Elysium?
– Aha. Szóval a Kamarilla ügyeibe akarsz belekeveredni? Nagyon rossz ízlésre
vall, kistestvér. Nos, rendben. Most is szerencséd van, mint mindig. Holnap
éjjel az úgynevezett herceg és az udvartartása összegyűlik, hogy egymást
csipkedjék. A Bhooter Bariban találod őket. – fejezte be a mondandóját az öreg
és engedte, hogy a jól fejlett megvetés megmutatkozzon arcának minden ráncán.
Hesha felvonta a szemöldökét.
– A Kísértetjárta Ház. – fordította a szavakat.
– Attól tartok... azt hiszem, hogy a monszun alatt, Malkáv udvaroncai rendezik
az ünnepségeket.
Ismét beleszívtak a pipáikba, és elgondolkozó arckifejezést mutattak az
elhaladó halandóknak. Végül hosszú idő után Hesha törte meg a csendet.
– Nagyon leköteleztél, hogy rám áldoztad az idődet és rendelkezésemre
bocsátottad bölcsességedet, Subhas Bábu.
– Felajánlhatok egy lehetőséget arra, hogy azonnal leródd a tartozásodat?
Hesha diplomatikus pillantást vetett a kalkuttai öregre.
– Ó igen, uram. Kérlek, tégy úgy.
– Nagyon sok híresztelést hallottam már az Egyesült Államokbeli helyzetről.
Megtisztelnél azzal, hogy megosztod velem azt ottani eseményekkel kapcsolatos
átgondolt véleményedet?
Hesha bólintott és pipafüstbe burkolta magát.
– Természetesen én nem vettem részt az eseményekben, úgyhogy csak kívülállóként
szólhatok, – mondta, és így a történetből kihagyhatta a Szemet és a saját
veszteségeit – de megosztom veled az általam ismert tényeket...
Sokkal később egy sötét és rongyos alak üldögélt, az Albert Laneről nyíló egyik
kanyargós sikátorban megbújó könyvesbolt piszkos lépcsőjén. A törpék
szemszögéből a várakozó kém megfigyelte a magas, sötét és kopasz idegent, aki
elhaladt mellette. Még sokáig nézte az esős éjszakában távolodó alakot, majd kihámozta
magát a rongyokból, amint az alak kívül került a látó- és hallótávolságon. A
kém alacsony volt, de mégis magasabb, mint azt az ülő alak alapján gondolta
volna az ember. A ruházata szegényes volt, de nem annyira, ahogy azt első
látásra gondolnánk. Koszos volt és komor, de a piszokrétegek alatt egy igazán
megnyerő külső rejtőzött. Nedves haját egyetlen fejmozdulattal kisöpörte a
szeméből, majd a lépcső melletti üres térhez intézve szavait megszólalt:
– Ő az?
1999. július 17.,
szombat, este 11:33
Bhagyalku Roy palota, amelyet Bhooter Barinak is hívnak
Kalkutta, Nyugat Bengália
Hesha dél felől
közelítette meg a palotát. Az út repedéseiből előtörő gazt az előtte erre járó
számtalan láb már teljesen letaposta. Az útja egy gyakran használt ösvényen
vezetett a lelkesen támadó fű- és bokorhordák között. Az eső vastag, szürke fátylán
keresztül szemügyre vette az öreg épületet. Az építész görög szobrok olcsó
utánzatával díszítette fel, és a bérlők még ennél is csúnyább drótból készült
televízió antennákkal egészítették ki a képet. Az eredeti tulajdonosok gazdagságukat
a márvány és egyéb ritka kőanyag felhasználásával akarták fitogtatni, de az
idő, az árvizek, a finom pusztulás és az előtörő fák már elpusztították
habarcsot és megrepesztették az elegáns homlokzatot. Az ablaktalan fal még
mindig állt, Az oszlopok és a boltívek még épek voltak, de a nyitott
előcsarnokban, ahol az eredeti tulajdonosok fél tucat libériás inasa fogadta a
látogatóba érkező vendégeket, most kéttucatnyi rongyos, mosdatlan férfi
keresett menedéket a vihar elől. A kezükben tartott pipákból és nedves cigarettákból
füst szállt fel az éjszakába. Az olcsó hangszórókból egy nő hangja áramlott:
rágógumi popzene, bengáli szöveggel.
Hesha vetett egy pillantást a háta mögött magasodó fák felé, majd elindult
felfelé a törött lépcsőfokokon. Az egyik oszlop tövében fontossága teljes
tudatában üldögélő hatalmas férfi felemelkedett, hogy üdvözölje.
– Salaam, sahib. Csak tagoknak. – mondta unottan és felkészült, hogy ismét
helyet foglaljon.
– Salaam, bhai. – ejtette ki Hesha a parancsoló szavakat és a férfi megmerevedett – Üzenetem van
az egyik tagnak.
– Ez igazán remek, sahib. Adja át nekem, én pedig majd továbbítom a címzettnek.
Hesha fellépett az utolsó lépcsőfokon és lenézett a szerencsétlen emberre.
– Elmondom neked, – mondta – te pedig azonnal átadod az uradnak.
Az őr most már teljes komolysággal vette át a papírt és a hangjából tisztelet
csendült ki, amikor ismét megszólalt:
– Nagyon jó, sahib.
A férfi gyorsan áttört a társai között és hálásan lépett be a hátuk mögötti
árnyékokba.
Az őr fél órával később parancsokat vakkantva tért vissza. A többi őr úgy
pucolt vissza az épületbe, mint patkányok a csatornába, majd maga a vezér is
eltűnt. Az ily módon megtisztult színpadon pedig megjelent Kalkutta Kamarilla
udvartartása.
Hesha három lépcsőfokkal lejjebb várta őket, vizesen, de nyugodtan. Ha a
köntöse vizes lett, akkor annál nehezebb volt átlátni rajta. Ha a sétapálcája,
a monoklija és a kopasz koponyája természetfölöttien csillogott a ház
fényeiben, akkor annál nagyobb hatást kelt magányos alakja. Végső simításként
láthatóvá tette a fejére tetovált tekerőző kígyót.
Egy elnyújtott arcú, szőke úriember lepett az oszlopcsarnok széléhez, majd ő és
a látogató hosszú, kényelmes csendben szemügyre vették egymást. Végül a férfi,
a hozzá legközelebb álló vértestvérek legnagyobb megrökönyödésére a széles
lépcsőn Hesha mellé állt.
– Sétáljunk. – mondta Lord James Abernethie, Kalkutta hercege – És mondja el
nekem, hogy miért kér kihallgatást tőlem Szeth Követőinek egy tagja, aki
nyíltan megmutatja hovatartozását.
– Egyszerűen csak bejelentkezem Önnél, a szokásoknak megfelelően. – válaszolt
Hesha – Ez egyike az Önök törvényeinek, nem igaz?
– Nem vártam volna Öntől, hogy alávesse magát ennek a törvénynek. – mosolyodott
el halványan a herceg.
– Ebben az esetben tekintsük az ügyet egyszerűen gyakorlatiasságnak. Törvényes
ügyletek szólítottak ide engem. Nem akartam riadalomra okot adni, és azt is el
akarom kerülni, hogy ügyeim bonyolítása közben rám támadjanak.
Lord Abernethie megtorpant. Sem ő, sem Hesha nem volt annyira könnyelmű, hogy
egy másik vértestvér szemébe nézzen, hacsak nem teljesen biztos abban, hogy mit
fog ott találni, de most ingerültségében a herceg annyira közel ment a
határhoz, amennyire azt biztonságosan megtehette.
– És mi okom lenne arra, hogy a törvényeink szerint bánjak Önnel?
– Mert a saját Elysiumát döntené romba. – kezdte Hesha – Tagadhatatlan, hogy az
udvar felsorakozna Ön mögött. De vajon mennyire biztonságos, ha valaki Ön –
rövid szünet – mögött áll? További megfontolnivalónak három dolgot hoztam magammal.
Egy ajándékot...
Hesha összeütötte a tenyerét és egy apró, ingerlékeny emberke lépett ki a fák
közül a háta mögött. A szolga nagy nehézségek árán vonszolta a kézikocsit az
aljnövényzeten keresztül. A kocsin egy olajzöld és khakiszínű láda hevert.
Hesha feltartotta az ujját, és az Áspis félúton a ház felé megállította a
kocsit.
– Föld-levegő rakéták. Angol gyártmány, nem orosz. És a kilövő-állvány, természetesen.
– És miért fogadnám el ezeket Öntől?
Hesha elgondolkodva támaszkodott rá a sétapálcájára.
– Mondjuk a keleti gondok miatt?
Az eső szakadatlanul verte a földet körülöttük, de James Abernethie egy ideig
nem szólalt meg.
– Elfogadom. – enyhült meg végül a herceg – Feltéve, hogy valóban olyanok, amilyeneknek
leírta őket és hogy tökéletesen működőképesek. Mi lenne a második dolog?
– Az ígéretem, hogy nem szándékozom letelepedni Kalkuttában. Lord Abernethie
hangosan felnevetett.
– És a harmadik?
Hesha a mellényzsebéből előhúzott egy vékony, műanyag irattárcát és átnyújtotta
a hercegnek. Lord Abernethie kinyitotta, és a műanyag fedéllel óvta meg a
tartalmát az esőtől. Átolvasta a levelet és felismerte a kézírást. Halottfehér
bőre még inkább elsápadt, és annyira megfeledkezett magáról, hogy egyenesen
Hesha szemöldökére szegezte a pillantását.
– Üdvözlöm a birtokomon. – mondta kurtán – Fáradjon beljebb.
– Köszönöm, méltóságod. – válaszolta Hesha.
Lord Abernethie bemutatta a látogatót a legelőkelőbb vendégeknek – a vendéglátó
eltűnt és nem is találták sehol – majd társasági kötelezettségeit átadta egyik
gyermekének. Rani Surama, a sötét és gyönyörű gyermek ezen a földön született –
ellentétben Lord Jamesszel – lángvörös szárit viselt és tökéletes volt a
modora. Körbevezette Heshát teremben, bemutatta őt minden egyes
vendégcsoportnak, majd egy félreeső sarokba vezette a vendéget. A Setita új
ismerősei közül nem egy próbált meg beszélgetésbe elegyedni vele, de gyönyörű
kísérőjének elbátortalanító viselkedése hamar véget vetett az udvariaskodásuknak.
Az egy óra már elmélyült beszélgetésben találta őket.
Surama hosszú és kifinomult ujjaival lágyan egy zitheren játszott. Az antik
hangszert atyja hozatta a palotába, és a fiatal Ventrue játszani kezdett rajta,
megmutatta vele a gazdagságukat és felhasználta arra, hogy egy elmélyült és
tapogatózó beszélgetést kezdeményezzen a bengáli műkincsekről. Hesha nevetett,
mosolygott és elhalmozta a fiatal hölgyet a tehetségéről és szülőföldje
kincseiről szóló bókokkal. A civilizált maszk mögött azonban olyan pontosan
felismerte a káprázatos teremtmény cseleit és támadásait, mintha a nő nem is
szócsatát, hanem igazi kardpárbajt vívott volna vele. Valószínűleg Lord
Abernethie parancsára a Setita történetét ellenőrizte, de megpróbálta a saját
kíváncsiságát is kielégíteni. Hiszen a várakozó udvar semmit sem tudott a
Setita három ajándékáról. A szegény gyermek megpróbálta elcsábítani.
Hesha végül észrevett egy tizenéves fiút a tömegben, akinek vékony, csontos
alakja tisztelettudóan utat tört magának Hesha és Surama felé.
– Rani, az atyja már keresi Önt.
– Valóban? Köszönöm, Michael.
A herceg gyermeke magára hagyta Heshát és elvegyült a tömegben. Michael vágyakozó
szemekkel követte útját: az érzései az arcára voltak írva. A fiú halkan, ősi
kurd dialektust használva szólalt meg:
– Mi ütött beléd, hogy ilyen nyíltan közeledtél? – kérdezte és testtartása azt
sugallta, hogy valami szerelmes költeményből idézett.
– Kevés az időm. – válaszolta Hesha ugyanazon a nyelven.
– Thyphon kedvenc prófétája siet. – rázta meg a fejét az öreg Tremere mágus,
aki már régóta Hesha lekötelezettje volt – El sem hiszem.
– Hazimel szeme elszabadult Amerikában.
– Akkor örülök, hogy én itt vagyok. – mondta, majd rövid szünet után hozzátette
– Csak hogy tudd: én a legfiatalabb újszülött vagyok, akit a New Delhi-i
rendház küldött. Érkezésem óta pedig a kis Rani leghűségesebb rabszolgájává
váltam.
– Minden tőlem telhetőt megteszek, hogy megerősítsem ezt az elképzelést. –
felelte a Setita – De a Szemet irányító erő Kalkuttában van.
Michael arckifejezése, ha lehet, akkor még szánalomra méltóbb lett.
– Biztos vagy benne?
Hesha nem fárasztotta magát a felelettel, és Michael felvette Surama elárvult
zitherjét.
– Mit akarsz, mit tegyek?
– Keresd meg a forrást és mondd el, hol találom.
– Hmm. – kezdett bele Michael egy szerelmes dalba – Ha sietsz, akkor gyorsan
mondd el nekem a részleteket, mielőtt még visszajönne.
– Nem fog visszajönni.
– Miért nem? – pillantott a boszorkánymester a társára, de a Setita nem
válaszolt – Sajnálom. Hogy is felejthettem cl? Semmiért semmi, Hesha, mint
mindig. Lássuk csak... Lord Abernethienek a lányok a gyengéi a vérben... a
nagyon fiatal lányok.
– Rani Surama, Lord Abernethie gyermeke egy nagyravágyó fiatal vérszívó, akinek
igen rossza az ízlése a barátok terén. Ma este bizonyítékot hoztam az
árulására. – Michael Heshára meredt – Nem lépnék kapcsolatba veled, ha a
találkozásunk előtt nem látom el a jó Udvart valami sokkal érdekesebb
látnivalóval. – mondta egyszerűen a Setita.
A teremben kezdett elterjedni a hír és Hesha csak azokat a részleteket osztotta
meg a Tremere-rel, amelyeket feltétlenül szükségesnek ítélt. A külső szobában
egyre hangosabb lett a tömeg és a Setita befejezte a mondandóját:
– Az Oberoi Grand-ban megtalálsz. Minden este álcázásként egy barna hajú nővel
vacsorázom valamelyik étteremben. Gyere oda az asztalunkhoz, és kezdj
régiségekről beszélni. Nem veszélyeztethetem a helyzetedet, és a városban
tartózkodó vérszívóknak a felét is erre bíztattam.
– Akkor holnap találkozunk. Nem fog sokáig tartani, ha a nyom valóban olyan
erős, amint mondod. – válaszolta magabiztosan a boszorkánymester.
A sarokban megbúvó két ördög már készen állt a szerepe eljátszására, mire
Michael „barátai” odaértek, hogy elmondják neki, milyen veszélyben van a
szerelme. A fiú rémülten és aggódva elrohant a herceg fogadószobája felé. A
kezében még mindig ott szorongatta Surama zitherjét. Hesha nem tartott vele.
Inkább keresett egy pletykálkodó Káinita csoportot, amelybe beolvadhatott és
felkészült egy hosszú, drámai és fárasztó éjszakára.
1999. július 18.,
vasárnap, este 9:16
Hesha lakosztálya, az Oberoi Grand hotelben
Kalkutta, Nyugat Bengália
A hatalmas szoba utolsó
zárt ajtaja is kitárult, és Hesha lépett ki rajta. Egy laza, egyszerű fekete
öltönyt viselt, amelyet éppen csak egy hajszálnyi választott el attól, hogy
frakknak lehessen nevezni. A várakozó nőre pillantott és elkezdte a zsebébe
pakolni a felszerelését: telefon, cigarettatárca, öngyújtó...
– Forduljon meg, kérem. – utasította a nőt.
Elizabeth engedelmeskedett és a sápadt kék és borostyánszínű anyagrétegek lazán
meglibbentek. Thompson megvakarta borostás állát és az Áspis nyíltan bámulta a
bemutatót. Hesha közönyösen szemlélte meg, majd unott hangon megszólalt:
– Janet. A karjai, válla és a melle bengáli mércével mérve túlságosan is
fedetlen. Minden választása ilyen fazonú?
Janet Lindbergh hangja rögtön felcsendült a telefonból.
– Igen, uram. Azt mondta, estélyi ruháról van szó. A „Társaság” mostanában
ilyet visel. Liz... – Elizabeth már nem mosolygott és most gyorsan a telefonra
nézett, hogy elszakítsa a pillantását Hesháról – Az egyik bőröndben van egy
aranyszínű sál. Viselje azt. Azért csomagoltattam be, hogy legyen mit
felvegyen, ha az idő rosszra fordulna.
– Idehozom. – ajánlkozott Thompson.
– Elizabeth. – szólította meg Hesha – Most lemegyünk és megvacsorázunk. Evett
már Mughlai ételt korábban? Jó. Akkor két adagot rendelünk belőle. Nyújtson
felém darabkákat a tányérjáról és én is így teszek majd. A végén maga
fogyasztja el a feltálalt étel nagy részét. Az egy hónappal ezelőtti önmagát
kell eljátszania. Semmit sem tud a házamról, vagy a biztonságomért felelő
emberekről. A Rutherford ház az én kérésemre küldte Kalkuttába, és maga segít
nekem régiségeket vásárolni és visszaszállítani őket Amerikába.
– Nagyjából fél tucat embert várok ma este az asztalunkhoz. Néhányan közülük
teljesen ártatlan üzleti partner. Megemlítem majd Amy Rutherford nevét, amikor
bemutatom nekik. Néhányan ennél kevésbé ártatlanok. Ilyenkor Agnes Rutherford nevét
hozom majd fel, és maga feláll az asztaltól, meglátogatja a hölgyek helységét,
majd visszatér és bekapcsolódik a beszélgetésbe. Ha viszont Hermione Rutherford
kerül szóba, akkor otthagyja az asztalt, kimegy a mosdóba, és ott is marad.
Tegyen úgy, mintha rosszul lenne. Addig marad a mellékhelységben, amíg
telefonom további utasítást nem kap tőlem.
Thompson jelent meg és odanyújtotta Liznek a sálat.
– Csodálatosan néz ki. – formálta a szavakat a szájával. Elizabeth gyengén
elmosolyodott, de továbbra is mereven tartotta magát.
– Kövessen. – mondta Hesha, és a nő elindult.
1999. július 19.,
hétfő, éjjel 11:54
La Rotisserie, Oberoi Grand hotel
Kalkutta, Nyugat Bengália
Elizabeth az utolsó
kortynyi kávéjával játszadozott. Hosszú este volt, tele Hesha hosszú sorban
érkező partnereinek látogatásaival. Agnes neve hétszer hangzott el és
Elizabethnek hétszer kellett meglátogatnia a hölgyek szobáját, hogy ott
hihetően remegjen egy széknek, egy tükörnek vagy egy lefolyónak. A személyzet
elegáns ruhát viselő, középkorú tagja udvariasan és nyomatékosan őrizkedett
attól, hogy megjegyzést tegyen. Most már csekély színészi tehetséggel is
könnyedén el lehetett volna hitetni vele, hogy a hiú, bolond amerikai rosszul
is lett.
Liz aggódva figyelte a társát. Ezen a két éjszakán a nyilvánosság előtt Hesha
ugyanolyan figyelmes és elbűvölő volt vele szemben, mint amikor először
találkoztak. Mosolygott rá, együtt nevettek, kezével pedig időről időre az övé
után nyúlt... de a szeme továbbra is hideg maradt. Végül Elizabeth úgy
gondolta, hogy lassan képes lesz olvasni a férfi álarcában. A felszín alatt
egészen mostanáig egyetlen gyengéd szó sem volt, egyetlen egy sem abból a
pillantásból, amire úgy várt. A férfi... aggódott.
Hesha körültekintően mérlegelte kapcsolatának személyiségét. Michael megbízható,
rátermett és magabiztos volt. A Tremere állítása szerint a boszorkányság már vasárnap
éjjel eredményre kellett volna vezessen. Ezt komolyan is gondolta, és Hesha,
aki még emlékezett a közös
erőfeszítéseikre az Oszmán birodalomban, hitt is neki. Talán a rituálé tovább
tartott, mint ahogy azt a pimasz öreg fiú gondolta. De a vasárnap már elmúlt és
néhány perc múlva véget ér a hétfő is, és a boszorkánymester nemcsak hogy nem
bukkant fel, de még üzenetet sem küldött. Az is lehet, hogy Michael még annyira
új jövevénynek számított a városban, hogy nem merte rábízni senkire az üzenetet.
De Hesha nem tudta elképzelni, hogy a körmönfont Öreg csak ilyen kevés
eszközzel rendelkezne. Merengésének az étterem zárásával foglalkozó személyzet
vetett véget.
– Elizabeth. – szólt csendesen és megérintette a karját.
A nő felnézett rá és várta az utasítást. Fáradt volt: már majdnem négy órája
ültek itt a kirakatban. Nagyon jól játszotta a rá osztott szerepet, de a
fáradtság jelei kezdtek megmutatkozni rajta. Hesha előtt egy pillanatra
felvillantak a nő valódi mosolyainak emlékei és Hesha most először vette észre
igazán, hogy mit is visel ma este Liz. Janet ma este egy pánt nélküli, borvörös
selyemruhába öltöztette a lányt és az Áspis a bazárban vett neki egy másik
sálat, amivel letakarhatta a vállait. A vérvörös és koromfekete mintás brokát
láttán Hesha gyanakodni kezdett arra, hogy a szolgái a humorérzéküket a lány
rovására élik ki.
– Indulunk. – mondta Hesha.
Tartotta Liz székét és segített neki felállni. A nő lesütött szemmel vette
magához a táskáját és a sálját, majd Hesha felajánlotta neki a karját.
– Az eső szerencsére elállt, úgyhogy az édességet elfogyaszthatjuk a teraszon.
Ezzel is nyerünk egy kis időt.
Elizabeth magasan tartotta a fejét, de a válla leereszkedett egy kicsit a férfi
szavai hallatán. Súlyának egy töredékével Hesha erős karjára támaszkodott és
kettesben elindultak a medence melletti kávézó nedves, gőzölgő sötétje felé.
1999. július 20.,
kedd, éjjel 2:16
Öt Csillag piac, Kidderpore
Kalkutta, Nyugat Bengália
A csuromvizes, olcsó
ruhákba öltözött Hesha erősen a botjára támaszkodva tántorgott lefelé a bazár
szűk sikátoraiban. Még a saját emberei sem ismerték volna fel. Arcát egy
züllött és goromba álarc takarta a halandó tekintetek elöl, a kezeit betegségek
aszalták össze és mezítláb gázolt a Kalkutta mélyebben fekvő részeiben
felgyülemlő piszkos és állott vízben. Egy lepusztult, alacsony mennyezetű,
lyuk-a-falban bolt előtt megtorpant és elkezdett előre-hátra imbolyogni. Hesha
felpillantott a tulajdonosra. Egy ötvenes éveiben járó, csont sovány, aszott
embert látott, csillogó szemekkel, ugyanakkor Ő... az... egy szinte csontvázszerű
teremtmény is volt egyben, akinek lelógó szürke húsa inkább tűnt darázsfészeknek,
mint bőrnek.
– Rendben. Én látlak téged, te látsz engem. – szólalt meg és a hangja leginkább
egy szemétbe vágó láncfűrészre hasonlított – Mit akarsz?
– Információt.
– Hah. Nos, abból jó nagy készletekkel rendelkezem. – válaszolta a bejáratnál
üldögélő valami – Mire gondolsz, öreg Nag?
– Először is mondd meg: ellenségek vagyunk?
– Ismerlek, öreg Nag, és hallottam a nevedet a csatornában, de ennyire jól
azért nem ismerlek. – a Nosferatu egy árnyalatnyit megmoccant ültében – Van
valami ok, amiért azok kellene legyünk?
– Nincs... legalábbis én nem tudok róla. – rázta meg a fejét Hesha – Én mindig
is úgy tekintettem a népedre, mint az egyetlen szövetségesre, amely valóban ér
valamit, de attól tartottam, hogy a társaidnak megváltoztatták a véleményüket
rólam. – Hesha egy rövid szünet után folytatta – Nem a bosszút keresem, hanem a
segítségedet kérem. Hallottál híreket Bombayből?
– Lehetséges.
– Bombay felszólalhat értem, ha ő is úgy gondolja. Néhány éve tettem nekik egy
szolgálatot.
A szürke teremtmény lenézett a Setitára, majd lassan válaszolt:
– Elmondok neked mindent a státuszodról a klánomnál, cserébe te elmondasz nekem
mindent arról, hogy nekünk miért kellett volna megváltozzon a véleményünk
rólad.
– Rendben.
– A Kísértetjárta Házban tett látogatásod előtt még soha nem hallottam rólad. –
Hesha arca elsötétült a válasz hallatám, de a Nosferatu egyik rothadó keze
elejét vette a tiltakozásának – Tudom, tudom, úgy tűnik, mintha becsaptalak
volna. Szavamat adom rá, hogy körbe kérdezősködöm, és megtudom, ha bajban vagy
és azt is, hogy miért. A megszerzett információ átadásának idejére pedig
tűzszünetet kötünk. Ha ellenségek vagyunk, akkor először figyelmeztetlek.
Rendben?
– Így már én járok jobban, azt hiszem.
– Nem, nem, nem. Majd meghalok a kíváncsiságtól. Biztos vagyok benne, hogy itt
egy jó kis történet lapul.
– A néped kierőszakolt tőlem egy találkát. Egy atlantai partin, az úgynevezett
Elysiumban. Ragaszkodtak hozzá. Más elfoglaltságom miatt a hadnagyomat küldtem
magam helyett. A partiról kiderült, hogy halálos csapda. A rokonomat megölték,
és én még mindig nem tudom, hogy vajon a klánod engem akart-e csapdába csalni.
– ismerte be tudatlanságát Hesha – Nem kaptam sem megerősítő, sem cáfoló
üzenetet.
Nehéz csönd ereszkedett a párosra. Körülölelte őket a bazár éjszakai hangja, az
óntetőkön doboló eső zaja és a szomszédos utcában található vöröslámpás
negyedből átszűrődő zene és kiabálás. A szürke lény zizegő hangot hallatott,
majd kibökte a következő kérdést.
– És mi lenne az, amit valójában szeretnél? Hogy előtte fegyverszünetet kellett
kötnünk, csak hogy feltedd a kérdést.
– Ismersz egy Michael nevű fiatalembert?
– A vaj-van-a-füle-mögött boszorkánymestert? Mi van vele?
– Találkoznunk kellett volna, de nem jelent meg. Nem akarok értelmetlenül
várakozni, de az az érzésem, hogy... nem vall rá a pontatlanság. Aggódom, hogy
talán valaki az útjában van. Ha így van, akkor ez az illető nekem is az utamban
áll. Szeretném megtalálni Michaelt, vagy megtudni, hogy mi történt vele. –
fejezte be Hesha sötéten.
– Most pedig, – folytatta kellemesebb hangon – mit kívánsz tőlem cserébe?
– Úgy hallottam, hogy át tudsz hozni dolgokat a vámon. Árura lenne szükségem. –
Hesha szemöldöke a magasba szaladt – Tiltott könyvek, underground újságok,
szennylapok, ilyesmi. – zörögte a szörnyeteg – A könyveimet a halandók is
vásárolják, Nag testvér.
A Setita elmosolyodott.
– Az Oberoi Grandból intézem az ügyeimet. Hozd el a listádat, és az embereimmel
annyi ilyesmit hozatok neked, amennyit csak tárolni tudsz. Elég vérszívó kér tőlem
hasonló szívességet ahhoz, hogy te tökéletesen beleolvadhass a tömegbe.
1999. július 21., szerda, éjjel 11:24
A Ming Court étterem az Oberoi Grand
hotelben
Kalkutta, Nyugat Bengália
Michael a főkapun
lépett be. Váltott néhány szót a főpincérrel, majd Hesha asztala felé indult.
Elegáns öltözéket viselt, bár a nadrágja hajtókája vizes és sáros volt. Szinte
tökéletes természetességgel vágott át az asztalokkal és vacsorázó vendégekkel
zsúfolt termen, de Hesha legparányibb részletekre is érzékeny szemeinek azonnal
feltűnt, hogy valami nincs rendjén. Michael ideges volt, és szinte rettegett. A
pánikra utaló testtartása Heshát is nyugtalanná tette.
– Mr. Ruhadze? – mondta a fiatalember reménykedve.
– Michael. – pattant fel Hesha – Ülj csak le. Hozassak neked valamit? – a
Tremere megrázta a fejét és a milliomos kurtán visszaparancsolta az ugrásra
kész pincéreket – Engedd meg: Elizabeth, hadd mutassam be Michael Singhet. A
családja egy kiváló befektetési céget vezet Bombayben, és szabadjára engedték a
fiatalabb generációt Kalkuttában. Michael, a hölgy Elizabeth Dimitros, a
régiségek és az antik tárgyak szakértője. Abban a szerencsében volt részem,
hogy sikerült meggyőznöm a Rutherford házat, adják kölcsön őt nekem erre a kis
kirándulásra. Ha jól emlékszem, akkor Hermione Rutherforddal beszéltem.
Ismered?
– Attól tartok, még nem volt szerencsém. – mormolta bátortalanul a harmadik székben
a fiú.
– Annyira örülök, hogy megismerhetem, Michael. – kapcsolódott be a sziporkázó
Elizabeth.
Michael felnézett és ő is tett egy kis erőfeszítést, hogy barátságosnak tűnjön.
– Óh, hát persze, természetesen. Le vagyok nyűgözve, Ms. Dimitros – Elizabeth.
– javította ki magát a fiú abban a pillanatban, ahogy Elizabeth javasolni
akarta. Egy pillanatra mindhárman elmosolyodtak.
– Nos. – szólalt meg Liz, mintha az emlékei között kutatna – Hol is
tartottunk... oh, hát persze. Igazán szörnyen érzem magam Michael, amiért így
el kell szaladnom, alig hogy megismertem, de éppen az... – intett kecsesen a
hölgyek helysége felé Liz – orromat akartam bepúderezni. Megbocsátanak egy
pillanatra, uraim?
Michael nyomban közelebb hajolt és beszélni kezdett, amint a nő hallótávolságon
kívülre ért.
– Követtek. Segítened kell. Hesha azonnal felpattant.
– Gyere velem.
A kezei eltűntek a zsebeiben: a telefonba beütötte a vészhelyzet kódját,
készenlétbe helyezte a fegyvereit. Megpróbált a társa és a teremben összegyűlt
tömeg közé helyezkedni. Gyenge. Michael fáradtnak és hajszoltnak tűnt.
Gyermekarca beesett volt és mindenekfölött: gyenge.
Michael közben folyamatosan beszélt.
– Természetesen megtaláltam, amit kerestél. Ezért vannak itt. Tévedtél, Hesha –
nem hittem volna, hogy ezt is megérem, de borzalmasan nagyot tévedtél. A Szem
nem Kalkuttából szerzi az erejét, amikor aktív, hanem Kalkutta küld neki a
hatalmából.
Hesha a biztonságosabbnak ítélt konyhaajtó felé terelte a fiút. A szolgálati
felvonó... kisebb tömeg... kevesebb tanú... elérték a falat és miután a
lehetséges támadási szögek felét ilyen módon elzárta, Hesha megengedte magának,
hogy szemével végigfusson a tömegen. Végül meglepetten nézett le Michaelra, aki
elvesztette az irányítást a teste fölött – és az eszméletét is – amikor egy
apró, véres tenyérnyom jelent meg az arcán.
Hesha a láthatatlan kar felé kapott. Semmi. Kényszeríttette a szemeit, hogy
megleljék a vadászt... de nem járt sikerrel. Megragadta Michaelt a dereka és a
vállai alatt, de a boszorkánymesterre egy másik, láthatatlan test nehezedett.
Hesha egyik kezét a kapcsolatának vállán tartotta és előre, hátra, jobbra,
balra mozgatta a magatehetetlen testet, de a támadó túl gyors volt neki. A fiú
bőrén sebek – páros lyukak – jelentek meg, és a hiábavaló igyekezetén
feldühödött Setita a feje fölé emelte Michael testét, majd sarkon pördül és az
ajtók felé iramodott.
A szeme sarkából ekkor megpillantotta a támadót.
A parányi nő nem lehetett volna több nyolc évesnél, ha halandó lett volna.
Csupasz volt, mint egy béka és kétszer gyorsabb egy lecsapó kobránál. A haját
tőből lemetszették, bőre sötét volt és az ujjbegyeinél és a lábujjainál
ébenfeketére sötétedett. Parányi, finom ajkaival Michael lelógó karjára tapadt.
Hesha egy pillanattal azelőtt kapta el és törte össze a nyakát, hogy a lány
rájött volna, hogy észrevették. A miniatűr orgyilkos leesett és elszaladt. A
léptei bizonytalanok voltak, a feje egyik vállától a másikig csapkodott, de még
így is olyan gyorsan cikázott át a tömegen, hogy Hesha képtelen volt szemmel követni
a mozgását.
A Setita a főbejárat ajtaja felé nyúlt, átfurakodott a megzavarodott hotel
személyzeten és a túlsó oldalon meglátta a rá várakozó Thompsont. Egyetlen szó
nélkül az öreg rendőr karjaiba nyomta Michael magatehetetlen testét és a
gyermek után iramodott.
Elizabeth éppen időben bukkant fel az előcsarnokból, hogy lássa a mellette
elrohanó Heshát. Gondolkodás nélkül követte, miközben a vészhelyzet jelzőhangja
szünet nélkül sikított a telefonjából. Ő bajban volt. Liz nekiiramodott és
megpróbálta nem szem elől téveszteni a Setitát.
A szabadban a monszun teljes erőből zuhogott. Az utcákon bokáig ért a víz. A
rohanó lábak térdmagasságig felcsapták a tócsákat és a permet csillogott az
utcai lámpák fényében. Az özönvíz függönye mögött egy apró árnyék bújt meg és
Hesha ezt követte. Az Assamita gyorsabban tud mozogni nála, de örökké ő sem
képes tartani az iramot. A Setitának pedig hosszú lábai voltak. Ha nem téveszti
szem elől... Az utcán az orgyilkost elárulja léptei által felcsapott víz. Hesha
átkozódott. A törpe nyugat felé fordult egy keskeny sikátorban. Követhetné őt
oda, de az orgyilkos nyilvánvalóan a Maidan parkba tartott, a szegényesen kivilágított,
füves, elszórt fákkal tarkított hatalmas nyílt területre. Hesha Szeth-hez
fohászkodott gyorsaságért és továbbrohant.
Elizabeth hanyatt-homlok rohant le a sikátorban. A záporban Hesha mindössze egy
körvonal volt előtte, de az utcákat legalább kivilágították. Felemelte a
szoknyáit, és a víztől elnehezedő szatént átkozva keresztül ugrott a szeméten
és a patkányokon. Ki, majd fel egy utcán, aztán ismét lefelé egy őrült
sikátorban, át egy sugárúton, keresztül a forgalmon – végül pedig bele a sár és
a dús növényzet mocsarába. Hesha már csak éppen hogy látható volt amint éppen
egy háromszög alakú víztócsában gázol egy dús facsoport felé. Elizabeth lerúgta
a cipőit és utána rohant. A kavicsok elszakították a harisnyáját. Meztelen
talpával belelépett a sárba és az oldalára zuhant a tócsában. Hesha már eltűnt,
mire ismét felnézett. Mennydörgés gördült végig a nyílt parkon és Liz
fájdalmasan bicegve kecmergett elő a piszkos vízből.
Az esőtől és a csapkodó ágaktól megvakított Setita Michael vérének szagát
követve vágott át a fák között. A keskeny liget túlsó oldalán ismét
megpillantotta a gyereklányt. Egy gyors sprinttel ismét ledolgozta a lány
erdőben szerzett előnyét és elkezdte ledolgozni az őket elválasztó távolságot.
Becsapott a villám.
Hesha felsikoltott a villanásra. A gödrében égő szemei felmondták a
szolgálatot, a világ elhalványult és a Bestia vette át rohanásának irányítását.
Az átok vakon hajszolta előre, neki a fáknak, a köveknek, a testeknek és a
Bestia magával vitt minden életet, amit csak találtak. Amikor tökéletesen
megvakulva ismét a saját testének ura lett, Hesha a biztonság kedvéért
négykézlábra ereszkedett, de megcsúszott és beleesett egy pocsolyába. Arccal
lefelé mélyebbre ásta magát a sárba, és nyersvörös szemhéjait a hideg vízbe
nyomva várta, hogy alábbhagyjon a fájdalom. Közben végig Szeth-et kérlelte,
hogy védje meg őt a fénytől.
A távolból egy vékony, csilingelő nevetés ütötte meg a fülét és a zuhogó
esőcseppeknél alig valamivel nehezebb léptek lassan eltipegtek.
1999. július 23.,
csütörtök, éjjel 2:48
Az Oberoi Grand Hotel
Kalkutta, Nyugat Bengália
– Ne is törődjön
velük, Ron. Semmiség.
Elizabeth kihúzta összekarcolt lábát az öreg rendőr kezei közül. Fáradtan
nekidőlt a heverő karjának és csupasz lábait elrejtette ruhájának romjai alá.
Az anyag bronz-zöld vizes szatén volt valamikor, de most már tönkrement:
megsárgult sárfoltok borították és merev volt a rászáradt kéregtől.
– Semmiség, egy fenét. A Maidanban betegséget terjesztő patkányok kószálnak. A
jobb lábat, Liz. És egye meg a reggelijét.
Az idő lassan vánszorgott. Elizabeth csak keveset evett, míg Thompson a lábával
volt elfoglalva. Mind a ketten a telefonjukat bámulták – mintha ez segítene –
és várakoztak. Az Áspis a sajátján halkan rövid, kódolt megbeszéléseket
folytatott a város különböző részeiből érkező suttogó hangokkal. Thompson
kétszer fogadott bejövő hívást: az első az aggódó Janet Lindberghtől jött, a
másodikban Pauline Miles értesítette, hogy Kettridge Philadelphiából Albanyba
utazott.
– Thompson... – kezdte óvatosan Elizabeth – nem kellene hajnalig visszaérnie?
Ron lesütötte a szemeit.
– Persze hogy nem. De be kellene jelentkeznie. A szabályokat ő találta ki,
úgyhogy akár meg is szegheti őket. Menjen és zuhanyozzon le, Liz. A forró
víztől majd gyorsabban gyógyul a lába.
Thompson felsegítette Lizt és a fürdőszoba felé tessékelte.
Ő és az Áspis még ébren maradtak addig, amíg a felhők ellenére sem lehetett már
egy csöppnyi kétségük sem afelől, hogy a nap meghódította az égboltot. Ezután
egyetlen szó nélkül mindketten elmentek lefeküdni, de az álom még órákon át
elkerülte őket.
– Elizabeth Ariadné... – szólította meg a férfi, akinek a hold a homlokán
tündökölt – Mit csinálsz itt?
Liz egy fotelben üldögélt a hotel előcsarnokában. A hangra felemelte a fejét és
hagyta, hogy a jegyzettömb kicsússzon az ujjai közül. Hirtelen eltűnt a fotel,
a jegyzettömb, de még a föld is a lábuk alól. Liz felállt – hiszen az embernek
állnia kell, ha egy isten szól hozzá – és akkor is, ha nincs mire ülni – és
megpróbálta kivenni az alak arcvonásait. A hold sugarai azonban elvakították,
és csak a hangot hallotta.
– Én... én azért jöttem, hogy megnézzem a táncosokat. Ma éjjel a Szarvas Átkát
adják elő a Mahabharatából.
– A halálra ítélt szerelem. Értem.
A férfi, akinek a hold a homlokán tündökölt, sarkon fordult és elindult.
Elizabeth követte, anélkül, hogy megmozdította volna a lábait. A talaj puha
volt a lábuk alatt, mint a bőr, de ugyanakkor hideg és kemény, mint az éjkék
égbolt. A csillagok úgy tértek ki az útjukból, mint Hesha kígyói gazdájuk
léptei elől.
A holdisten megtorpant és ismét szólt hozzá.
– A táncosok túl koraiak ebben a ciklusban. Ma éjjel egy másik fejezet veszi
kezdetét, Elizabeth Ariadné. Nézz le a lábaimra.
Liz engedelmeskedet – nem tehetett mást – és látott: egy apró, halvány,
szembántóan vörös fényű csillag pislákolt az üres térben, ahová a többi csillag
nem merészkedett – ahonnan elmenekültek, hogy megadják a kellő tiszteletet a
holdnak.
– A ma esti tánc, Elizabeth Ariadné, a Rakshasa Háborújából származik. Ravana,
a Király visszatért... Ravana, a Démon felébredt... Ravana, a Rakshasa ismét
háborúba indul, – az idegen fénylő tenyere eltakarta a szemeit és a vörös
csillag elengedte a tekintetét, amit eddig olyan hatalmas erővel vonzott
magához – Emlékezni fogsz a szavaimra?
Elizabeth kétkedve megrázta a fejét.
– Álmodom.
– Álmodsz. – mondta az isten – De lesz rá egy mód. A te kezedben lesz rá a
mód... – hirtelen megszakította a mondatot – Utánad jönnek, Elizabeth Ariadné.
Emlékezz, Elizabeth...
– Elizabeth... Liz... ébredjen.
Az Oberoi Grand hotel előcsarnokában lévő foteljében Elizabeth kinyitotta a
szemeit és Thompson pirospozsgás arcát pillantotta meg. A férfi busa szemöldöke
alól izgatottan meredt rá. – Visszatért. – mondta Thompson – Megbeszélés fél
óra múlva.
Elizabeth halkan bekopogtatott a lakosztály
ajtaján. Az Áspis nyitott ajtót, gyorsan ellenőrizte a folyosót Liz háta
mögött, majd behúzta őt és gyorsan bezárta az ajtót. Az Áspis ezután
elviharzott mellette, magára hagyta az előszobában álldogáló nőt és a nappali
felé intett a kezével. A beszélgetés nyomban folytatódott. A suttogó, sietős
hangok pontosan annál a szónál folytatták a mondandójukat, ahol a kopogtatás és
az ajtó kinyitásának apró válsága előtt miatt abbahagyták.
– ...esőcsatornában töltötte a nappalt?
– Jobb, mint a folyóban. Emlékezzen erre, amikor eljön a maga ideje.
Ügyet sem vetettek Lizre, aki magányosan és félénken csatlakozott a megbeszéléshez.
– Hol van Michael? – kérdezte Hesha Thompsont.
– Halott, uram. Nagyon gyenge volt, amikor átadta nekem. Felhoztam az emeletre,
lemostam a kéznyomot az arcáról és megpróbáltam... újraéleszteni. A teste
azonban elporladt, mielőtt még bármit tehettem volna. – rázta meg Thompson a
fejét – Nem volt kiszáradva. Vérzett, de az egyik folt nem az ő vére volt. Azt
hiszem valamiféle sav lehetett. Üvegszilánkok voltak az ingén, de az az anyag
szétmarta őket.
A szobára, hosszú, kényelmetlen csend telepedett. Hesha egyenesen és
méltóságteljesen állt az ablak mellett és Kalkuttát nézte. Az üvegnek
nekicsapódtak a hatalmas esőcseppek. A zuhogó eső, és a vihar mögött a város
fényei halványan pislákoltak. A színes neonok, a közlekedési lámpák, az
ízléstelen cégtáblák és az erős utcai lámpák mind úgy imbolyogtak, mint a
lampionok. Kalkutta víz alatti városnak tűnt és a Setita még a horizontig sem
látott el.
– Jelentést.
Thompson és az Áspis előadták az előző huszonnégy óra eseményeit. Elizabeth
füleiben idegenek nevei zsongtak: Pauline Miles elvesztett szem elől egy
férfit, Das Gupta és Forest bejelentkeztek, a Fehér Házat figyelő csapat
felismerte Smith-t, Jonest és Robinsont, de elvesztette Tom, Dick és Harry
nyomát... Johnson, Jackson, Jameson... Alex, Abigail és Albert Street. Ramóna,
Ramana, Ravena, Ravana... Elizabeth pillantása a jegyzettömbjére, a
hieroglifáira és a töltőtollára tévedt. Az információ úgy zuhogott körülötte,
mint az eső odakint.
– Maga meg mit csinál, Elizabeth? – szakította meg Hesha nyers és ingerült
hangja a mélázását.
– Azért jöttem, hogy megnézzem a táncosokat. – vágta rá gondolkodás nélkül – Ma
este Ravana Felemelkedését adják elő.
– Elizabeth! – a Setita hangja ezúttal valóban eljutott hozzá és a nő
összerezzent.
Sarokba szorított állat tekintetével Heshára meredt. A Setita felvette a
papírjait. A felső három lap kilazult és értelmetlen irkafirka borította őket.
Az értelmetlen vonások között elszórtan angolul lejegyzett gondolat foszlányok
és egy háromszemű démon rajzai bújtak meg. Hesha Liz szeme előtt hevesen
kettétépte őket és visszasétált az ablakhoz.
– Jelentést, Elizabeth.
Elizabeth Dimitros megfontolt mozdulatokkal összecsukta a jegyzettömbjét.
Enyhén az asztal tükörfényes lapjára támaszkodva felállt, és a haragtól
sápadtan, de nagyon összeszedetten a férfi felé fordult.
– Nem. – csattant össze az állkapcsa – És nem fogom „uramnak” szólítani. Én nem
vagyok egy titkos ügynök, sem pedig csalétek. Egészen mostanáig akkor kerültem
a legközelebbi kapcsolatba a saját szakterületemmel, amikor benéztem a földszinten
található régiségboltba. Nem tudom, miért hozatott ide. – vett egy nehéz
lélegzetet a lány – és most már nincsenek illúzióim sem arról, hogy egyáltalán
valaha is elmondja nekem a valódi okot. A papiruszon megtettem, amit innen
tehettem. Memorizáltam Vegel átírt szövegét. Mindent megtettem azért, hogy figyelmen
kívül hagyjam a törvénytelen, lehetetlen és megmagyarázhatatlan cselekedeteit –
hiszen sohasem magyaráz meg semmit, ha kérdezem. Ha meg akarja állítani, hát,
csak tessék. Nekem megvan a saját dolgom, amivel foglalkozhatok. – mondta és
sántikálva a hálószobája felé indult – De átkozott legyek, ha egy perccel is
tovább üldögélek itt.
Az ajtó bezáródott mögötte és a zár jól hallhatóan a helyére kattant.
Thompson és az Áspis hallgattak. Gyorsan
egymásra néztek, és a szemük sarkából aggódó pillantásokat vetettek Hesha felé,
aki nyugodtan és precízen összehajtogatta a széttépett lapokat. Félbehajtotta
őket, aztán még egyszer, majd az egészet a mellényzsebébe süllyesztette. Mikor
végzett úgy szólt az élő telefonvonalhoz, mintha semmi sem történt volna.
– Janet. Jelentést.
1999. július 22.,
csütörtök, éjjel 4:02
Földmélyi barlang
New York Városa, New York
A rozoga asztal,
bármilyen hatalmas is volt, alig volt képes az ősöreg, kézi írógép köré halmozott
könyv- és iratkupacokat megtartani. A közelben felállított ütött-kopott lámpa
még ennél is gyatrábban látta el a feladatát. A sötétség elnyeléssel fenyegette
az asztak és a mellette ülő torz alakot.
A szoba lakóján nem látszott, hogy zavarná a környezet. Az egyik méretes lábát
feltette az asztal lapjára, és ezzel majdnem felborította a különféle kupacok
kényes egyensúlyát. A lény figyelmét egyetlen papírlap kötette le – az,
amelyiket a bütykös kezében tartott.
1999. július 23.,
péntek, éjjel 3:43
Az Oberoi Grand Hotel
Kalkutta, Nyugat Bengália
Hesha későn és
bejelentés nélkül lépett be a lakosztályba. A várakozó Thompson és Áspis
felpattantak, hogy fogadják, de ő egyetlen bólintással elhessegette a párost. A
két halandó hálásan biztosította a területet és elment aludni.
– Jó éjt, uram. – mondta távoztában Thompson.
Nem, – gondolta Hesha – ez nem volt jó. Lehámozta magáról a felszereléssel teli
esőkabátot, egymás mellé rendezte az eszközöket, majd a gőzölgő ruhadarabot
kiakasztotta száradni. Miközben a zsebei kiürítésével volt elfoglalva,
tekintetét Elizabeth üres helyére villantotta. Lassan letette a kétmaroknyi
apró szerkentyűt, majd kiválasztott közülük egy apró, hajlított acéldarabot.
Levetette a cipőjét és a zakóját, majd odalépett a nő ajtajához. A kezét a fára
fektette és hallgatózott: a szobában a lassú, mély lélegzés és a gyenge,
egyenletes szívverésen kívül semmilyen hang nem hallatszott. Az acéldarab
visszahúzta a reteszt, és a Setita résnyire nyitotta az ajtót.
A szoba illatai megrohanták: fiatal nő, öreg könyvek, tinta és tiszta papír,
halvány félelem, harag és könnyek. Hesha követte a nyomokat: itt torpant meg
dühöngve, itt kezdett sírni, itt jött a rettegés... Biztonságosan maga köré
csavarta a sötétséget és lekuporodott az ágy szélénél.
Hesha elgondolkozva nézte a nőt.
Azt talán túlzás lenne állítani, hogy megbánta, hogy elvesztette a türelmét. Az
önkontrol falai mögött lefolytatott elemzés szerint a magaviselete... nem
kielégítő. Szükségtelen volt, hogy a nő is részt vegyen a napnyugtakor tartott
konferenciákon, sőt, ez valójában még veszélyes is lehet. Még annyira sem
kellett volna átlássa az ügyeket, mint a többi szolgája. Elizabeth feladatait
ugyanolyan könnyedén ismertethette volna vele négyszemközt. Most sikerült
elérnie, hogy a saját önuralmának hiánya által okozott szakadék túloldalán a nő
olyan távol kerüljön a befolyásától, amilyen távol eddig még sohasem volt. És a
maszkot egy jelentéktelen apróság, egy semmiség miatt hagyta félrecsúszni.
Ráadásul még az Átkot sem hibáztathatta. Az egészet a saját hangulata okozta,
és a Bestia egyszerűen hátradőlt és élvezte az előadást. Michael halála nem
lehetett kifogás, nem lehetett meglepetés. Tegnap az esőcsatornában hasalva is
tudta, hogy az Assamita gyermek így vagy úgy, de végrehajtja a küldetését, és
magában felmérte az események következményeit és a felmerülő nehézségeket.
Hangulat. Vegytiszta harag kerítette hatalmába, és ő később magával vitte
Kalkutta utcáira is. De nem lett volna rá szükség: az ingerültség mindenütt ott
hullámzott a város levegőjében. A Nosferatu kapcsolata nem bukkant fel. Érthető
volt a távolmaradása, Hesha mégis megmagyarázhatatlanul bosszankodni kezdett
emiatt. Elbandukolt az Albert Streetre, ahol megtalálta a kávéházat uraló
Subhast. A fehér hajú úriemberből lassan elpárolgott az udvariasság, szavaiból
csendben eltűnt a tisztelet, és Hesha saját civilizált maszkja is lassan
darabjaira hullott. A két öreg szövetséges hirtelen nyílt háború küszöbén
találta magát. Mindössze a harci ösztön tartotta vissza őket, amely támadás
előtt a másodperc törtrészére átvette az irányítást az ellenségek fölött. A
halálos csendben a tapasztalt, óvatos páros felismerte vitájuk hamisságát. A
nyílt ellenségeskedés gyorsan zavart számítássá változott: az erősen őrzött
szellemüket egy külső erő háború felé taszította. Subhas az asztalra fektette a
kezét, Hesha pedig hátratolta a székét és vérontás nélkül váltak el egymástól.
A kávéházból kifelé Hesha észrevette az érkező diákokat. A fiatal brujah-k
elvesztették a fejüket, és a hangok – a menekülő vendégek ordítása, a pajzsrázó
gyermekek üvöltései, akik harcos kedvében találták Subhast, a szétrobbanó
ablaküvegek csilingelése, a csontok ropogása – elérték a távolodó Hesha
érzékeny füleit.
Hesha még több nyom után kutatva az emelkedő vízben felkereste az épülő hidat.
Tombolt a káosz. A tájfun ereje teljében volt. A cigánytábor a város többi
részéhez hasonlóan el volt árasztva, de ahol egyszerűen évek megszokásával
szárazabb helyre kellett volna húzódjanak, ott ordító, kavargó csőcseléket
talált. Egy magányos, visszafojtott dühtől reszkető Gangrel fordította vissza
Heshát. A macskaszerű teremtmény elárulta, hogy a törzsek teljesen megőrültek.
A Bhanjarak és a Khana Buddosok együtt. Átkozódva az egészért a Ravnosokat
hibáztatta. Hesha magára hagyta, mielőtt a tomboló düh elnyomta volna az
elhatározását, hogy megvédje a védenceit.
Többé már nem volt kétsége afelől, hogy egy befolyás járta át Kalkuttát. A
Setita megfordult, hogy megadja az Átoknak, ami jár. Bejárta az éjszakai
utcákat és olyan esetlenül vadászott, mint egy ma született Káinita. A
gyomrában eddig ismeretlen tűz tombolt, amely túlmutatott a szokásos éhségen és
a Bestia falánkságán. Ez a félszeg, nyugodt, izzó vágy behajszolta egy bárba,
ahonnan világos bőrű, hosszú hajú, Elizabeth-hez hasonló korú és testfelépítésű
lánnyal jött elő. Hesha betaszította őt egy sikátorba, és könyörtelenül
kiszipolyozta. A Bestia nem vette át az uralmat. Még csak meg sem próbálta.
Miért küzdene az irányításért, mikor már amúgy is egyetlen elme voltak? Önelégülten
és kielégítve úgy tekeredett Hesha újsütetű dühe köré, mint egy kobra a tojásai
köré. A Setitát ez még jobban feldühítette. Természetellenes. – gondolta.
Kalkuttában valami mélyen és baljóslatúan rossz volt. A védőfalai mögé rejtőző
Hesha remélte, hogy most már képes ellenállni a hatásnak, de imádkozott
Szeth-hez, hogy gyorsan véget érjen, bármi legyen is ez. És azért is
fohászkodott, hogy a város idősebb lakói eléggé ismerjék önmagukat ahhoz, hogy
képesek legyenek ellenállni.
Elizabeth egy halvány rúgással az oldalára fordult és Hesha rámeredt. Az álom
elűzte a gondjait... és békét hozott neki. A kezei kilőttek, mintha saját
akaratukból tennék, és kisimítottak egy hajtincset a megbékélt arcból. A szemei
megrándultak a szemhéjak mögött és az arca lassan kevésbé boldog vonalak mentén
rendeződött át. Újabb rémálmok. Honnan tudja? A teremtmény elhúzta a kezét,
visszazárta az ajtót és a saját nyughelyén keresett feledést.
– Hesha... – szólt a
maszk mögé rejtőzött Isten – Vér a véremből.
– Uram?
Hesha kinyitotta a szemét és felült.
– Mit kívánsz tőlem?
Az utazóládája és a hotelszobája eltűnt és a halott álmok feketesége vette
körül.
– Nézz rám.
Hesha a hang felé fordult. Lassan alakokat kezdett kivenni a sötétségben. A
látóterét egy hatalmas, szuroktestű kígyótest töltötte ki. A szörny húsa és az
éjszaka a látóhatáron találkoztak. Pontosan alatta, a hatalmas test
szorításában egy vörös oroszlánsörényű, madárcsőrű, kosszarvú óriás feküdt. A
szemei előtt az Isten megvonaglott a csapdában és addig küzdött, amíg az erek
jól láthatóan kidagadtak az izmain. Kiszabadította az egyik karját, és
ellenfelének kötélszerű végtagjai addig csapkodtak, amíg jobb fogást nem
találtak a nyakán. Nyakának kiszabadításáért az Isten feláldozta a kart, és a
harc visszatért a kezdőpontra.
– Uram. – mondta Hesha és letérdelt.
A fenevad szénfekete csápjai elborították az ő lábait is.
– Állj fel. Nem engedheted meg magadnak, hogy meghajolj előttem, amíg ki nem
szabadultam. Vedd inkább szemügyre a társaimat.
Az álarc mögé rejtőzött Isten mindkét oldalán más alakok helyezkedtek el.
Egyesek nyitott szemekkel, teljesen mozdulatlanul feküdtek, de szinte teljesen
megszabadultak a lénytől. Más, hasonlóan mozdulatlan formákat tejesen
beborított a szurokfekete pikkelyes test és semmi nem látszott már a testükből.
A szörnyeteg mindent meghódított és az áldozatokra csak kiemelkedő alakjuk
emlékeztetett. Néhányan – nagyon kevesen – az óriáshoz hasonlóan küzdöttek.
– Most pedig nézz a mögötted állóra.
Hesha megfordult és az ébredéskor tapasztalt üres sötétség fogadta.
– Nézz fel, vér a véremből, és láss.
Hesha engedelmeskedett az Isten parancsának és hirtelen észrevett egy formát az
éjszakában. Az alatta tekerődző lény testéből formálódott oszlop hegymagasságba
emelkedett a halottak tompa egére. A csúcsán álló jól ismert alak szinte eltűnt
a szorításban. A birtokában lévő szobor ezt a lényt ábrázolta. A négykarú,
rettenetes fegyverzetű démon kéken és feketén csillogott, testéről pedig
vérpatakok csordultak le az őt tartó oszlopon. Folyók. – gondolta Hesha – Százezer
férfi vére... millióké...
– Nagyapám most nyugodni tér. – mondta az álarc mögé rejtőző Isten.
Hesha az ura felé fordult, de az álom halványulni kezdett. Még hallotta Szeth
Apep tekerődző teste alól előtörő hangját:
– Emlékezz!
– Valami baj van, Thompson?
Ron szemöldöke a magasba szaladt és nyelt egy hatalmasat.
– Nem emlékszik, uram? – rázta meg a fejét az asztal szélén egyensúlyozva – A
pokolba. – mondta, és összeszedte magát – Napnyugtakor felébresztettem és
kiáltott valamit, nem angolul, de olyan erővel, hogy beleremegtek az ablakok.
Bejöttem, hogy ellenőrizzem, hogy van. – tekintete aggodalmasan fürkészte
mestere arcát – Nem emlékszik rá? Nos... úgy tűnt meditál, és mivel láthatóan
nem támadták meg, így kimentem. Ez körülbelül fél órával ezelőtt volt.
A Setita az emlékei között kutatott. Volt egy álom... valami fontos... de
eltűnt. A fotelről felkapta a tegnap éjszaka viselt zakót és leült. A kép talán
visszatérne, ha valóban meditálna. Azonban kételkedett abban, hogy a Kalkuttára
telepedett dühödt befolyás megengedné a nyugodt, összeszedett emlékezést és a
légkondicionálók zajától és az emberi beszédtől hangos hotel soha nem lesz
megfelelő hely az elmélkedésre. Most éppen egy nő beszélt, elég közel ahhoz,
hogy hallhassák. Hesha a karjára hajtotta a zakót és megpróbálta megtisztítani
a gondolatait. A szövet alatt papír zizegett. Kihúzta az összehajtott lapokat a
zsebéből és széthajtogatta őket maga előtt.
Elizabeth lerajzolta a szobrot – álmomban a szobrot láttam. Az angol nyelvű
írások között megtalálta a saját és Elizabeth nevét, egy feljegyzést, hogy
„Indiai táncok, Mindennap 6:30-tól”, egy kezdetleges ábécét, hétszer a „vörös
király”-t és tizenegyszer a „vörös csillag”-ot. A gondosan megformált betűk egy
gyakorló írnok munkáját jutatták az eszébe. Az „r” a vörösben minden egyes
alkalommal egyre kifinomultabbá vált és az angol szavak lassan ennek az egy
betűnek az ismétlésébe váltottak át. A betűbe lassan egy elnyújtott, vízszintes
ovális is belekeveredett – a száj jele, ami a hieroglifákban az „r” jele.
Hesha ismét szemügyre vette az eddig értelmetlennek tekintett egyiptomi
szöveget. A betűket tanuló nő... azon a nyelven gyakorolta az írást, amelyikben
már otthonosan mozgott: angolul. Az írás nem értelmetlen firkálmány volt, hanem
egy akaratlan rejtjel. Hesha összevonta a szemöldökét és nekilátott az átirat
elkészítésének.
„Ris'bth” – ez a nő nevét jelölte. „Hsh” – ez volt ő, bár a lány gonosz
szimbólumokat választott. Az „Rwn” valószínűleg „Rauna” kell legyen, de...
kicsit odébb szerepelt ugyanez a minta, egyetlen betű különbséggel. Az „Rfn”
Indiában inkább „Ravanát” sugallt. A nő folyamatos váltásai a német felé
hajaztak... Hesha nagy nehézségek árán megfejtette a „vörös csillag”, a
„rakshasa”, a „király” és a „felébredt” szavakat.
A Setita egy pillanatig még a szavak visszhangjára figyelve ült a székben.
Bármit is küldtek neki a nap folyamán, az már elveszett, de biztos volt benne,
bár nem tudta miért, hogy volt valami közös Elizabeth jegyzeteiben és az
álmában.
– Kérje meg Miss Dimitrost, hogy csatlakozzon hozzánk, ha nincs ellenére.
Thompson elfintorodott.
– Én... – kezdte fájdalmasan – én nem hiszem, hogy képes lenne rá, uram. –
Hesha kérdő tekintete foglyul ejtette, és az öreg rendőr folytatta –
Félrebeszél. Átaludta az egész napot és démonokról, szellemekről és királyokról
kezdett fecsegni, amikor felébredt. Azt hiszem, megfázhatott, amikor a múl
éjjel Ön után rohant.
A Setita elviharzott mellette és berontott Elizabeth szobájába. A lány az ágyán
ült, és megpróbált elbeszélni az Áspis mellett, aki teljesen tanácstalanul
próbálta ágyba dugni őt.
– ...És a négy utazó eljött a Rettenetes Éj Városába, hogy megkeressék Rá Hercegét...
hagyd abba. Hagyd abba! Hé! De a Rakshas – engedj el, te kígyó – de a Rakshas
Királya a hegyek szíve alatti álmában is meghallotta a... – Elizabeth éppen
csak annyi időre hagyta abba a történetét, amíg beleharapott a Raphael karjába,
aki ezután olasz szitkokat mormolva vonult vissza – De Ravana Hírnöke elküldte
a majomdémont, hogy végezzen az átkozott varázslóval...
– Hagyjanak magunkra. – parancsolta Hesha egy hideg, kemény pillantással a
kegyenceinek – Majd én a gondjaimba veszem.
Hesha az ágyhoz verekedte magát: valaki – Liz, vagy az Áspis – a földre
hajtotta a takarót és a lepedőket. A magára hagyott Elizabeth a szabókhoz
hasonló pózban letelepedett az ágyára, lesimította összegyűrődött hálóingét, és
ismét folytatta a történetet.
– Egyszer, a Mindig Éber Városban élt egy szerény családból származó lány...
– Elizabeth.
Hesha a nővel szemben ült le és a szemeiben kutatott a tekintetével. Úgy tűnt,
hogy csak az üresség rejtőzik bennük.
– Ki aludt a Hegy Szíve alatt?
– Ravana, a Rakshasák Királya tízezer éven át aludt a hegy szíve alatt, de
többé már nem alszik. A hegység a lábától a csúcsáig meghasadt és a Király
előlépett, hogy fogadja a Hármakat, akik Keletről érkeztek.
– Ki a Herceg?
– A Rakshasák Hercege, Hazimel, aki az atyja ellen fordult és a Rettenetes Éj
Városa alatt alszik.
– Mi a Vörös Csillag?
A lány szája sírásra görbült.
– A Vörös Csillag nem engedelmeskedik a Holdnak, Hesha. A szoba mennyezetén
jártam és a Vörös Csillag betolakodott az égboltra. – az üres szemek
fájdalommal teltek meg – Hesha?
– Itt vagyok veled, Elizabeth, de nem látok valami jól. – ragadta meg a kezét –
El kell mondanod, hogy vagyunk.
– A Herceg körül elterülő mezőkön állunk. Vihar közeledik és egyre sötétebb
lesz. A felhők eltakarják az eget.
– Jó. Akkor a vörös csillag nem láthat minket. Kell legyen egy épület a
közelben, egy templom. – sugallta a Setita – Lótusz formájú oszlopai vannak, és
szobrok övezik a hozzá vezető utat. Most már látod a templomot, Elizabeth.
– Igen... – mondta habozva – De eddig nem volt itt...
– Mindig is ott volt, csak nem vetted észre. A templom belsejében keresünk
menedéket a vihar elől, Elizabeth. Most elindulok felé. Kövess, hagyd ott a
mezőt.
A nő arckifejezése megváltozott.
– Ez egy rémálom. – mondta lassan.
– Akkor hagy ott. Lát engem? Kövessen engem, ki az álomból.
Elizabeth hirtelen magához tért, mintha hirtelen a kötélhúzás közepén elengedte
volna a kötelet. Hesha továbbra is szemmel tartotta, mert attól tartott, hogy a
transz ismét visszahúzza. A nő szemei teljesen kitisztultak és Hesha
elfelejtett másfelé nézni. Azon elmélkedett, hogy ezek a szemek miért voltak
világosak és sötétek is egyszerre? Háromszáz év alatt már biztos látott az
övéhez hasonló szemeket...
– Hol jártam?
A férfi megrázta a fejét.
– Nem tudom biztosan. Thompson azt hiszi, hogy lázas volt. Szerintem bennragadt
egy látomásban. Én magam is valami hasonlót éltem át.
Elizabeth lepillantott a Hesháéban pihenő kezeire.
– Engedje meg, hogy bocsánatot kérjek a tegnapi viselkedésemért. Kalkuttában
már senki sem az, aki volt. – Liz ismét a férfi arcára emelte a tekintetét és
Hesha lassan folytatta – Úgy értesültem, hogy a múlt éjjel követett, miután
Michaelt megtámadták. Ez nagyon bátor dolog volt. – szorította meg a nő kezeit
– Soha többé ne tegye. – tette hozzá rögtön – Szeretném biztonságban tudni.
Hesha felállt, és kinyitotta az ajtót.
– Thompson, Elizabeth és én vacsorázni megyünk. Maga és Mercurio szabadok. –
mondta anélkül, hogy a testőre felé fordult volna – Csukja be a száját. Ma
éjjel Kalkutta eléggé veszélyes ahhoz, hogy ne tudjon minket megvédeni még egy
hadsereggel sem – és azt hiszem, Kalkutta elég nagy veszélyben van ahhoz, hogy
békén hagyjon minket.
Ron Thompson a járőröző rendőrök lassú, gördülékeny lépteivel haladt a Maidan
mentén. Járőrözött az esőben, egy rossz napon, miután összeveszett az
őrmesterével és miközben bandaháború dúlt az utcákon. Egyik szemét az
őrpozíciót elfoglaló Áspison tartotta, a másikkal az egymás mellett sétáló
Heshát és Elizabethet figyelte. Minden józan ész ellenére úgy tűnt, hogy azok
ketten jól érzik magukat. A telefonjának nyitott vonalán keresztül folyamatosan
mormoló átkozódást hallott. Mercurio a rosszkedvét az éterbe is szétkürtölte,
nem elégedett meg az egyszerű testbeszéddel.
Hesha Ruhadze embereinek gyűrűjében sétált és úgy döntött, hogy nem vesz
tudomást róluk. Kezében egy nevetséges, rózsaszín és fehér mintázatú
golfesernyőt tartott. Teljes figyelmét a mellette sétáló lányra fordította, aki
vékony, fekete ruhát és vékony, fekete esőkabátot viselt. A Hooghly vize
szabadon keresztülfolyt Elizabeth szandálján, és szemében végre felszáradtak a
könnyek, amelyek Kalkuttába érkezésük óta kitöréssel fenyegettek. A Maiden
füvén lépkedve a péntek esti karneváli hangulat az eső ellenére is megérintette
őket. A kígyóbűvölők, koldusok, virágárusok, és utcai szórakoztatók hada
temérdek témát adott Heshának, hogy elkerülje a... kellemetlenségeket.
Egy gyöngyárus közelítette meg őket, akit százával borított a saját portékája
és hevesen kínálgatni kezdte az áruját a hölgynek. Az Áspis közelebb lépett és
Hesha megérezte, hogy Thompson sugárzó rosszkedve is közelebbről érinti.
Elizabeth mosolyogva hallgatta a férfi sipítozását, de megrázta a fejét:
– Na, dhonyabad.
Hesha kuncogva húzta őt maga után.
– A bengáli kiejtése nagyon érdekes.
– Miért nem tudom ezt bóknak venni?
– Biztos vagyok benne, hogy az az ember megtisztelve érzi magát, amiért
egyáltalán megpróbálta. A legtöbb amerikai nem veszi magának a fáradtságot.
A páros megfordult, kikerültek egy pavilont és ismét a város fényei felé
indultak.
– Nem akar szuveníreket?
– Olcsó gyöngyöket? Ugyanilyet New Yorkban is vehetek... már ha egyáltalán
valamikor visszajutok New Yorkba. – pillantott fel haragosan Elizabeth.
– Vissza fog jutni New Yorkba. – biztosította Hesha. Fogást váltott az esernyőn
és megpaskolta a kezét.
– Megígérem.
Elizabethen nem látszott, hogy megnyugodott volna, de nem is próbált vitatkozni
vele. Hagyta, hogy Hesha séta közben továbbra is fogja a kezét.
– Menjünk fel a bazárba és nézzünk körül. A boltok lassan zárnak, de én majd
találok olyan szuvenírt, amit érdemes megvenni. Valami szép dolgot a lakásába?
Egy kézzel készített bőr asztalkészletet Sleipnirnek? – kérdezte, majd komolyan
hozzátette – Mit szólna a bronzhoz?
– Bronz?
– Indiában nagyon jó a bronz...
Hesha az aprócska utcák útvesztőjében észak felé vezette a nőt, és egy
boltokkal zsúfolt szélesebb sugárúton bukkantak fel. Az Áspis felderítette
előttük az utat, és Thompson meggyőződött róla, hogy nem követik őket. Hesha is
nyitva tartotta a szemeit. És Elizabeth szinte oda sem figyelve két dolgot vett
észre: először, hogy cégtáblák egyre kevesebb és kevesebb angol és szanszkrit
betűt és egyre több arab írásjelet használtak, másodszor pedig, hogy Hesha,
akin eddig még csak a nyaka körül látott ékszert, most egy gyöngyökkel
díszített karperecet is magára öltött. A csuklójuk összedörzsölődött, miközben
kéz a kézben sétáltak és a gyöngyök nekinyomódtak a bőrének.
Felfelé haladtak a kis bazárban és utolsó vásárlóként még benéztek az éjszakai
zárásra készülődő boltokba és nézegették a muzulmán boltok kirakatait, amelyek
a szent nap tiszteletére már naplementekor bezártak. Ekkor Elizabeth, aki eddig
hagyta, hogy a kísérője vezesse, hirtelen maga kezdte megválasztani az
útirányukat. Kezdetben a fordulóknak még volt értelme – be egy antik árukat
kínáló üzletbe, egy száriszövőhöz, az utolsó édes pa'an süteményét kínáló
bódéhoz – de lassacskán bármilyen apró dolog képes volt magára vonni a
figyelmét és a kis társaságot minden magyarázat nélkül ide-oda rángatta maga
után az utcákban.
Hesha teljesen átengedte a városnézés irányítását a nőnek, és még akkor sem
szólt, amikor már maga Elizabeth is elcsodálkozott azon, hogy ez az épület,
vagy az a kereszteződés miért is olyan érdekes. Liz megtorpant egy apró, rossz
állapotban lévő mecset mellett, tett egy megjegyzést az építészeti
elrendezésre, majd hirtelen bevetette magát egy közeli szűk átjáróba. A Setita
mellette tocsogott a vízben és Elizabeth szemében úgy tűnt, mintha számára
teljesen normális lenne ez a hirtelen vágta a két ház közötti szűk résben. A
pöttöm utcácska derékszögben elkanyarodott ott, ahol az egyik utcára néző házak
ferdén a másik utcai házsornak vetették a hátukat.
Hesha egy pillanat múlva érezte, hogy Hesha elengedi a kezét. Mire ismét
meglátta, a férfi a vonagló sötétséget tartotta a kezében. Thompson és az Áspis
furcsán eltompult zseblámpáinak fénye visszaszorította az árnyékokat és
Elizabeth elborzadva látta meg, hogy Hesha változó kezei egy gyermeket
markolnak.
Hesha a stukkóval díszített falnak szorította a pöttöm leánykát és a csontos,
szénfekete csavargó vékony hangon felkiáltott. A gyermek meghajlította a
testét, majd a maga alá húzott térdeivel kirúgott. A vakolat megrepedt, de a
pálca vékonyságú végtagok elég erőt fejtettek ki ahhoz, hogy őt és a Setitát
keresztülrepítsék az úton. A gyermek feje úgy tapadt Hesha alkarjára, mint
valami bögöly és ismét kirúgott. A harcoló felek egy sokkal puhább felületnek
ütköztek – Elizabethnek – és az első fal romjai közé repítették a halandót.
Imbolygó fény közelített, majd torpant meg hirtelen mellette. Liz megérezte
maga mellett az Áspist és érezte, amint egy kéz lenyúl érte, hogy talpra
segítse. Miután felállt ismét a csata felé pillantott. A meleg fény ellenére a
szürkésbarna apró alak alig volt látható. A magas harcos furcsán ízelt
végtagokon magasodott fölé és pikkelyes karmokkal csapott le az ellenfelére.
Korbácsszerű, villás nyelvével sebeket hasított a gyermek meztelen bőrén.
Elizabeth mély levegőt vett egy sikolyhoz, de az Áspis gyorsabb volt. A Karja a
nyakára kulcsolódott és kérges tenyerével beborította a száját, mielőtt akár
csak egyetlen hangot is ki tudott volna préselni. Elizabeth megpróbált az őt
szorongató kézbe harapni, de hirtelen megtorpant. Az orrának feszülő nyomás
figyelmeztette, hogy a férfi az elnémításához hasonló könnyedséggel képes lenne
megfojtani. A másik öklében egy pisztoly körvonalát látta, amely szinte
mechanikus precizitással követte az ellenfelek mozgásának megfelelően a
célpontot. Amikor a fegyver megtorpant, és a szörnyetegek kavargó tömege
elcsendesedett, Mercurio előre lökte Elizabethet. A csata véget ért.
– Kesztyűket. – parancsolta Hesha.
Az ellenfele testét ledobta a lába elé a vízbe. Az megvonaglott és a Setita
ráállt a vastagtalpú szandáljával. Az egyik sarka az úttesthez szorította a
gyermek arcát. Elizabeth összerándult. A győztes leöblítette a karmait a
csordogáló esővízben, és az előrelépő Thompson gumikesztyűket húzott ura
újraformálódó kezeire. Hesha azonnal ledobta a véráztatta esőkabátot, majd kihámozta
magát az ingjéből és a nadrágjából és beleejtette őket a csobogó patakba.
Önmagát is ellenőrizte, és gondosan kimosta a sebeiből a vöröses fekete
váladékot.
– Tiszta, uram. – erősítette meg Thompson.
Elizabeth megremegett, amikor a Hesha pikkelyes bőrén tátongó sebek szépen
lassan bezáródtak és a lábai alatt heverő lény által okozott vágások és
harapások begyógyultak. Egyetlen seb sem vérzett. Ezután lassan leolvadtak a
pikkelyek is, és a bőr változásával egy időben a furcsa izületek és a
természetellenes magasság is eltűnt. Ron intett az Áspisnak, és Raphael célba
vett egy víz alatti pontot. Thompson levette az esőkabátját és odaadta a
mesterének, majd a lépcsőkhöz hátrált és biztos, kétkezes fogással ő is célra
emelte a fegyverét. Hesha kesztyűvel védett kezeivel megragadta a lány homlokát
és állkapcsát, majd a téglákból készült lépcsőnek szorította a foglyát. A
fejletlen gyermekizmok iszonyatos küzdelmet vívtak a nyomás ellen, és az
összeszorított fogak közül félig megformált szavak törtek elő. A Setita
hirtelen elengedte a lány állát, akinek a szorítás ellen küzdő izmai tágra
nyitották a száját. A halandó szeme által követhetetlen gyorsaságú ujjak
lecsaptak és mikor ismét felbukkantak, egy szürke, halott szövetdarabot
szorítottak: a lány nyelvét. Hesha a csatornába hajtotta a nyelvet, ismét
leszorította a gyermek koponyáját és a szemébe nézett. A lány gyorsan behunyta
a szemeit.
– Thompson. Adjon egy pisztolyt és egy hangtompítót. És feszítse szét a
szemhéjait. – Ron mormolt valamit a bajusza alatt, de Hesha így is meghallotta
– Akkor vágja le őket. – válaszolt a mormolásra.
Az öreg rendőr előrelépett, összecsavarta a fegyvert és Hesha keze mellé a
lépcsőre tette. A kabátujjából előhúzott egy apró kést és a lány fejéhez
hajolt. A Setita ezután közelebb hajolt a szürke archoz és rövid, parancsoló
szavakat suttogott neki. A lány ajkai szótagokat kezdtek formálni. Hesha arabul
kiáltott rá, suttogott neki és a megnyomorított szemekben engedelmesség vagy
bizonytalanság után kutatott.
– Csendet. – próbálkozott angolul.
– Fogja le a fejét. – mondta kurtán.
Ismét eleresztette az állát. A kislány álla egy roppanással szétrobbant az
áthaladó golyó hatására és az arcának egynegyede szétkenődött a környező
falakon, mire a gyorsasága miatt elmosódott vergődés abbamaradt. Hesha ismét
megpróbálkozott a parancsokkal. Az apró, elszánt lény a lépcsőkön végül
sikerült kipréseljen egy hangot magából, miközben a fogva tartója az akaratának
legyűrésével próbálkozott.
Hesha nemtörődöm, türelmetlen mozdulattal beledöfte az egyik karomban végződő
ujját, de rögtön meg is bánta, hogy ilyen elhamarkodottan cselekedett – a
gyermekben már nem maradt elég ahhoz, hogy elviselje a cafatos vágást. A lány
felsikoltott, a teste összeaszalódott és ott helyben porrá omlott.
A következő üres pillanatban egyetlen nesz sem hallatszott a sikátorban.
Az eső ütemesen dobolt a romokon, ahogy eddig is tette és ezután még sokáig
folytatni is fogja. Kalkuttában az ég minden júliusban a városra zuhan. És az
eső sárrá változtatta a port, amely nemrég még egy Assamita volt.
Az Áspis még mindig tartotta Elizabethet, akit rettenetes, szívszaggató zokogás
rázott. A tüdeje égett, és az arcán nem az esővíz csillogott. Tágra nyílt, égő
szemei lassan pásztázták a fénykört. Félt attól, ami a körön kívül
rejtőzködhet, és rettegett a fényben álló három férfitól. Hesha az Áspishoz
lépett és a háta mögött Thompson összeszedte a borzalmas műtét kellékeit. Liz
gyorsan félrenézett. Nem akarta látni egyiküket sem.
– Engedje el. – mondta Hesha – Engedje el.
A szorításból megszabadult Elizabeth megtántorodott, de a szörnyeteg elkapta a
karjainál fogva. Hesha gyengéden kivezette a sikátorból. Egyre távolabb
kerültek a lépcsőkön gyorsan porladó holttesttől és egyre közelebb a hotelhez.
1999. július 24.,
vasárnap, éjjel 2:24
Az Oberoi Grand Hotel
Kalkutta, Nyugat Bengália
A mosdó fölé
görnyedő Elizabeth a lefolyóból felpillantott a vízcsapra. Egy sötétbarna kéz
egy nedves törölközőt nyújtott felé. A nő a tükörbe nézve megpillantotta a háta
mögött Heshát. A rosszullét ismét rátört, és ő tartotta a vállát, amíg a teste
azért küzdött, hogy kiürítse a már amúgy is üres gyomrot. A sav elkeveredett a
csapból folyó vízzel. A nedves törölköző hűvösen végigsimított a homlokán. A
görcsök elcsendesedtek és Hesha megvárta, amíg a nő kiöblíti az epét a
szájából.
– Ne érj hozzám! – rántotta ki magát hevesen Liz a lény gyengédszorításából.
Hesha meg se moccant, és hagyta, hogy a nő a szoba másik sarkába hátráljon
tőle.
– Csak egy gyermek volt. Egy gyermek. – sikoltotta az utolsó szót Elizabeth.
– Nem. – válaszolta Hesha.
– Meggyilkoltál egy kislányt. – köpte a szavakat a nő – Egy gyermeket. Halálra
kínoztál egy kislányt.
– Nem. – ismételte nyugodtan a szörnyeteg – Ez is csak a korábbi rémálom része.
– Az Isten verje meg. Az Isten verje meg, ez valóság volt. Láttam. – a könnyek
patakzani kezdtek az arcán – Miért gyilkoltad meg?
Hesha óvatosan közelebb lépett és egy gondosan megválasztott ponton megtorpant.
Pontosan annyira közelítette meg Lizt, amennyire az megengedte volna neki.
– Ez az egész csak a rémálom része. A Vörös Király a hegy alatt. A majomlány,
akit a varázsló meggyilkolására küldtek. A rémálomban semmi sem az, aminek
látszik.
– Láttam, amikor meggyilkoltad. – suttogta vészjósló hangon Elizabeth. – És
téged is láttalak.
Elizabeth gyomra ismét háborogni kezdett és ő nyelt egy nagyot.
– Mi vagy te?
– A rémálom egy másik szereplője. – rázta meg a fejét a Setita.
Liz az elfehéredett öklökbe szorított kezeivel elégedetlenségében a combjait
püfölte.
– Az igazságot! Mi vagy te? Mi vagy te? Mi vagy te?
Hesha odalépett a nőhöz és a karjaiba zárta. Talán öt percig állhattak ott így.
A reszkető halandó nő próbált elhúzódni tőle. Karjait védekezően maga elé
emelte, de ugyanakkor a férfi vállaira borulva zokogott. Hesha nem szólt, de
megtartotta a görcsös zokogásban rángatózó testet. A rángások lassan
alábbhagytak, a gyötrelmes kiáltásokat csendes szipákolás váltotta fel és Hesha
elengedte a nőt, amikor már biztos volt benne, hogy Liz ismét ura saját
magának.
Elizabeth ismét megpróbált elhátrálni, de már nem volt hová menekülni. A sarokban
lerogyott a szőnyegre és tompa hangon megszólalt:
– Hagyj magamra.
Hesha éppen kartávolságon kívül letérdelt a padlóra. Hirtelen nagyon élesen
megérezte a meleget, ahol a nő teste hozzáért az övéhez és az ingét átitató
könnyek forróságát. A nő szaggatott lélegzése mögött kezdte kivenni a
szívverését. Lerázta Liz vérének ritmusát és megtörte a csendet.
– Azért öltem meg az a lényt, – kezdte nyugodtan – mert megízlelte a véremet és
veszélyeztette a küldetésemet és az embereimet. És azért, mert megölte
Michaelt.
A szavak megfelelő ütemben hangzottak el, és Hesha hagyta, hogy Liz felfogja a
jelentésüket.
– Ki volt Michael.
– A varázsló. És a lány volt a majomdémon, akit az elpusztítására küldtek. Ő –
az – nem egy elsiratandó gyermek volt. Egyszer talán, évszázadokkal ezelőtt, ő
is volt kislány. De az ellenségeim elragadták, kiképezték, megölték és egy
orgyilkost csináltak belőle, akit ők irányítanak. – mondta, majd egy kis szünet
után hozzátette – Egy gyilkos eszközt.
Egy suttogás szűrődött elő arról a helyről, ahol valaha a szíve volt: És te
miféle eszközzé formálod majd Elizabethet?
– Már elmondtam neked, hogy megpróbálom megakadályozni, hogy az eltemetett
veszedelmek rossz kezekbe kerüljenek. Azért jöttem Kalkuttába, mert az egyik
legrettenetesebb most rászabadult a világra. A Vörös Csillag, amelytől annyira
rettegsz az álmaidban. – Hesha a nőre pillantott. Legalább meghallgatja. A
Vörös Csillag említése megrázta, és most már talán felkészült arra, hogy
higgyen abban, amiért Hesha idejött. – Michael megkereste volna nekem a
forrását. Azt hiszem, együtt eleget kideríthettünk volna ahhoz, hogy
megállítsuk a Szemet – a csillagot – ha rosszra akarnák használni. – Hesha
hangja megkeményedett – Az orgyilkos szétfoszlatta ezt a reménysugarat. Most
még több ember fog szenvedni miatta, és a megbízója miatt. Azért pusztították
el Michael, hogy ne beszélhessen velem.
Beszéd közben Heshába hirtelen beléhasított a felismerés, hogy akár még igaz is
lehet az, amit mond.
Nekidőlt a nehéz függönyöknek és kinyújtóztatta a lábait, majd szomorú hangon
ismét megszólalt:
– De neked... neked nem kellett volna ezt végignézned. Rettenetes volt és
nagyon sajnálom, hogy ennyire közel kerültél a középpontjához.
Hesha végignézett a nő ágyán, éjjeliszekrényén és a szobán mögöttük. Gondosan
megválasztott idő elteltével Liz felé nyújtotta a kezét.
– Bocsáss meg. – kérlelte, majd megrázta a fejét és megismételte a mondandóját
– Nem kellett volna végignézned az egészet.
Istenem, – adott hálát magában – Küldtél nekem egy látnokot, amikor tudtad,
hogy szükségem van rá, mert elvesztettem Vegelt. És ezért hálás vagyok. De
miért pont ezt a nőt? És miért kellett ennyire hamar ennyire sokat látnia?
Hesha megérezte a kezére fonódó meleg ujjakat és sóhajtva kifújta a tüdejében
maradt levegőt. A nőre pillantott, majd követte a pillantását az összefonódó
kezeikre és szomorúan elmosolyodott.
Elizabeth mindkét kezével megragadta Hesháét. Az ingének hajtókája eltakarta a
csuklóját, de ő úgy gondolta, hogy... igen, ott volt. A kenderből sodort
karperec és a fényes, fejér gyöngyök. A legnagyobb a csuklója alatt lógott és
Elizabeth körbefordította a karperecet, hogy jobban lássa. Nem is lepődött meg,
amikor felismerte benne a szobor szemét.
Egyikőjük sem szólalt, de a szoba korábbi békés csendjét egy vihar előtti
feszültséggel terhes, halálos csend váltotta fel.
– Ezt mindig a nyakadba akasztva viseled egy szíjon. – mondta Elizabeth – Ma
miért van a csuklódon? – kérdezte, majd még azelőtt levonta a logikus következtetést,
hogy a férfi válaszolhatott volna – A csuklódra kötötted. Elvittél sétálni és
hozzáérintetted a csuklómhoz. – mondta elgondolkodva, majd lassan folytatta –
Aztán én... mindenféle ok nélkül kezdtem kiválasztani az utcákat, ahová
bementünk.
Liz becsukta a szemét és a karjaival átölelte a térdeit.
– Ezért voltál kedves hozzám ma éjjel. Hogy megfoghasd a kezem, és hozzám
érinthesd a gyöngyöt. Én... csak az inga szíja voltam...
– Kihasználtál.
Hesha növesztett egy karmot és levágta a karperecet a csuklójáról, majd
elrejtette a pikkelyes kezeibe.
– Igen. – válaszolta.
– Hogy megtaláld a lányt.
– Nem. Nem tudtam előre, hogy hová vezetsz majd.
A Setita elhallgatott és a kezében egymáshoz dörzsölte a karperec gyöngyeit. A
kövek úgy koccantak egymáshoz, mint rég elveszett hazájának kék imagyöngyei.
– Én magam is képes vagyok bármit megtalálni a világon, ha van elég időm. Most
nincs időm, Elizabeth. Ezért keresem a rövidebb utat. Gyors válaszokra van
szükségem. Azért hoztalak... kapcsolatba... a kőszemmel, hogy megtaláld a
forrást. Az igazság az, hogy nem azt vártam tőled, hogy megtaláld az
orgyilkost.
– De én akkor is csak az inga szíja vagyok neked. – suttogta nagyon halkan
Elizabeth.
– Nem. Az inga szíja lehet bármilyen zsinór vagy kötél. De te pótolhatatlan
vagy. – mondta Hesha és rájött, hogy valójában ez az igazság, amint kimondta a
hazugságot.
– Pótolhatatlan. – ismételte halkan kuncogva Elizabeth.
A nő hangja teljesen megváltozott: a korábbi vékony, hisztérikus szavak után,
most olyan kiszámíthatatlan, cinikus szintre ereszkedett, hogy Hesha nem volt
biztos benne, hogy képes lesz ott elérni őt.
– Mi olyan vicces? – kérdezte élesen.
– Kérlek. – válaszolta Elizabeth a fejét ingatva – Menj el. Fáradt vagyok.
A szomszéd szobában megcsörrent a telefon. Hesha kelletlenül az ajtó felé
pillantott. Liz ismét felnevetett és felmászott az ágyára.
– Menj, Hesha. A rakshasák keresnek, és valaki azt akarja, hogy aludjak.
– Hesha Ruhadze? –
szólt egy erős akcentussal beszélő férfi hangja angolul a telefonból.
– Igen.
– Találkoznunk kell. Személyesen. Most rögtön. Nem hiszem, hogy a nevem bármit
is mondana, de néhány napja beszéltem Michaellel. Azt hiszem, hogy Önnek is
pontosan olyan sürgető ez a találkozás, mint számomra. – mondta fölényesen az
idegen, és rövid hatásszünet után folytatta – A földszinten vagyok, a Rózsaszín
Elefántban. Legyen itt tíz percen belül, vagy el se jöjjön.
Hesha szerényen
vágott keresztül az elsötétített és zenétől hangos klubbon. A kitartó basszus a
cipője talpán keresztül felkúszott a lábaiba. A füst és a színes fények
zavarták a szemét. Felderítette a bárt, kért egy whiskyt szódával és ismerős
arcok után kezdett kutatni a teremben. Megnyugodva vette tudomásul, hogy nem
talált ismerőst és úgy tett, mintha belekortyolna az italába. Egy eltökélt késő
éjszakai iszákos arckifejezésével és mozgásával elhaladt a táncparkett mellett
és megcélzott egy néhány üres fülkével és szabad asztallal tarkított területet.
Leült az egyik íves pad hajlatába és hátát a falnak támasztva nekilátott, hogy
eltüntesse az italát.
Rövid idő elteltével egy alak vált ki a villogó fényben vonagló lánycsoportból.
A férfi fesztelen léptekkel megközelítette Hesha asztalát és bepréselte a
csípőjét az asztal alá.
– Ruhadze. Milyen kedves, hogy benézett.
Az idegen sötét hajú és jóképű volt, de ápolatlan. Gonosz kinézetű, zsíros
kecske szakállt viselt és az ívelt szemöldöke legalább annyira hegyesnek tűnt,
mint a szakálla és a bajusza. Mosolyogva dobta hátra a természetellenesen
sápadt homlokára hulló göndör, vad hajtincseket. Hesha egyetlen szó nélkül
vette szemügyre az alakot. Az idegen elvesztette a csatát a csend ellen és
türelmetlenül belekezdett a mondanivalójába.
– Rendben. Azért vagyok itt, hogy egy üzletet ajánljak. – vakarta meg az állát
– Ön keres valamit. Én tudom, hogy hol van. Elvezethetem hozzá.
– Hogy hívják? – vágott közbe Hesha.
– Nem érdekli? Azt hittem, hogy ég a vágytól...
– A nevét. – parancsolta a Setita.
– Ravana. Khalil Ravana.
– Folytassa, Khalil. És kérem, szólítson Heshának.
Az idegen lendülete megtört és a rakshas nevét viselő idegen habozott. Hesha a
segítségére sietett.
– Miből gondolja, hogy keresek valamit.
– Michael miatt. – válaszolta Khalil – Felkeresett, és egy csomó kérdést tett
fel nekem a... egy helyről, amit ismerek. Már korában is lett volna elég ideje
erről kérdezősködni, de nem tette, csak miután maga felbukkant. Aztán a
meggyilkolják, mégpedig a maga küszöbén. Azt beszélik, hogy még leülni sem volt
ideje, mielőtt elkapták. Úgyhogy összeraktam a dolgokat. Maga is azt keresi,
amit ő. És nem volt ideje elmondani, amit megtudott, mert előtte Ők elkapták.
Hát, és nem tudom, kik azok az „ők”, de vannak sejtéseim, és úgy érzem, hogy
többé már nem vagyok az az „egészséges” halott ember, aki voltam. Azért jöttem,
hogy elmondjam, amit tudok. Akkor majd magát fogják üldözni helyettem.
– Milyen kedves, – Hesha összekulcsolta a kezeit – És pontosan mit is akar
tőlem?
– Nos, még nem tudom pontosan. Talán mondjuk azt, hogy jön nekem eggyel.
– Mondja meg az árat. – rázta meg a fejét Hesha.
– Nézze. – vonta meg a vállát Khalil – Megmutatom az árut. Elvezetem oda. Ha
valóban azt keresi, akkor ott majd megállapodunk. Mondjuk, legyen ez egy olyan
szolgálat... – úgy tűnt, mintha a jobb oldalán álló valakinek a szavait
hallgatná – amelyet a jövőben majd megfontolunk. – mondta és megpödörte a
bajszát – Először is, eltűntethetne engem Kalkuttából.
– Ezt képes vagyok megtenni. – ismerte el a Setita.
– Jó. – bólintott Khalil – Szóval, holnap találkozunk itt, pontosan naplemente
után, és elvezetem arra a helyre.
Hesha felvonta a szemöldökét.
– Nem. Holnap, kilenc órakor, találkozunk magával a hotel előtt.
– Ki az a mi?
– Kik vagyunk mi?
A Setita karba tette a kezét, és egy pillanatig csöndben meredt a szerencsétlen
Ravnosra.
– Az az én dolgom. – mondta Hesha – Legyen a könyvárusnál holnap kilenc órakor.
– Soha egy szót nem szóltam arról...
– És én sem kérdeztem magát más személyekről. Mégis, maga holnap kilenc órakor
találkozik velem és a követőimmel a könyvárus mellett, nem pedig itt a
húspiacon. Ha maga és a barátja – intett Hesha Khalil jobbjára – itt várnak
rám, akkor maguk itt maradnak, amikor távozom Kalkuttából.
– Várj csak egy kibaszott percet, te mocskos kígyó. – pattant fel ordítva a
Ravnos, akit elragadtak a város alatt rejtőző befolyás által felerősített
indulatai – Nem kell nekem eltűrnöm tőled ezt a sok szarságot. Senki más nem
tud elvezetni téged oda... Egyszerűen kisétálhatnék, és akkor mi a fenéhez
kezdenél?
– Meggyőződésem, Mr. Ravana, hogy maga valamilyen oknál fogva képtelen csak úgy
kisétálni ebből a dologból. Mondja meg a munkaadójának, hogy jobb szeretek a
főnökkel tárgyalni. A kedvéért azonban ebben az esetben kivételt teszek.
Manapság valószínűleg nem rendelkezik túl sok olyan gyaloggal, akit tényleg...
könnyű szívvel feláldozhatna.
A Setita felállt, gúnyosan meghajolt a látható férfi, és őszintén a megbeszélés
láthatatlan résztvevője felé.
Kifelé menet a zenén keresztül is halotta, hogy a dühöngő Ravnos belerúg az
asztalba. A bútordarab fejeket és poharakat törve repült át a termen és
nyomában szitoközön csapott fel. Amikor visszanézett, a fiatalabb szörnyeteget
félig kialakult formák és fénybuborékok vették körül, amelyeknek semmi köze nem
volt a klub megvilágításához.
Hesha a helyére illesztette a monokliját, majd megfordult és elindult fölfelé a
széles holland lépcsősoron. Útközben megengedett magának egy félmosolyt.
1999. július 24.,
szombat, este 11:03
Egy sikátor a Szürke Városban
Kalkutta, Nyugat Bengália
A hidegtől átjárt és csuromvizes Ron Thompson egy szamárkordé imbolygó hátuljában ücsörgött. A hangulata pontosan olyan sötét volt, mint az őket körülvevő éjszaka, ami azért igen sokat elárult. A CNN által százéves viharnak kikiáltott tájfun a hajnallal együtt érkezett. Ha a nap fel is kelt, azt Thompson nem látta: a felhők túl vastagok voltak. A Justin névre hallgató tájfun egy cseppet sem veszített az erejéből, annak ellenére, hogy tizennyolc órája imbolygott a szárazföld fölött. A Himalája csapdába ejtette a szelek által észak felé hajszolt vihart. A széllökések azonban nem adták fel, annak ellenére, hogy képtelenek voltak átpasszírozni a tájfunt a hegyeken. A víz három láb magasan állt a városban. A civilizáltabb kerületekben a pislákoló világítás végleges kapitulációval fenyegetett. A nyomornegyed, amelyen a gyeplőt tartó őrült vezette keresztül őket, már régen teljes sötétségbe borult. A látótávolság: nulla. Thompson utálkozva húzódott vissza őrhelyéről az Áspis mellé. A bokája körül kavarogtak a vízben levegő zöldségek, de a kocsi rikítóan zöld oldalfalai legalább valamelyest megvédték őt a széltől.
Az apró kordé egy
masszív, bonyolult lakóház romjai mellett állt meg. A repedezett falakon ömlött
a víz, csakúgy, mint a néhány megmaradt esővízcsatorna és eresz mindegyikén.
Thompson és az Áspis várakozott, a törött ablakokat, a szakad napernyőket, és a
rozoga ablaktáblákat bámulták. Gyorsan lekászálódtak a kordéról, amikor végre
teljesen bizonyosak lehettek benne, hogy az véglegesen megállt. Az Áspis
őrködni kezdett, már amennyire az esőben erre lehetősége volt és Thompson lesegítette
Elizabethet a kordéról a térdig érő barna áradatba. Hesha egyedül lépett elő a
kordé másik oldalán.
Khalil Ravana a rozoga tákolmányról a szerencsétlen szamár mellé ugrott. Gyors,
gyakorlott ujjakkal kifogta az állatot, majd belerúgott a hátuljába. A szamár
nem mozdult, úgyhogy közelebb hajolva rémségeket suttogott a fülébe. A nőstény
a tigris mordulásának hallatán megvadulva és a szeme fehérjét villogtatva
felrohant a lépcsőn a nyitott folyosó biztonságába. Khalil felugrott a lépcsőn
és a rácsokhoz kötötte az állatot, majd megfordult, hogy ismét leugorjon.
– Aiii! – állta útját egy éles hangú sivítás és egy köpcös, hevesen hadonászó
nő, aki hindusztáni nyelven követelt magyarázatot a szamár jelenlétére.
Khalil csettintett az ujjával és a háta mögött egy fejszével felszerelt,
kidolgozott izmokkal rendelkező férfi emelkedett fel a lépcsőn. A fantom
megnyalta a száját és a feje fölé emelte a véres fegyvert.
– Aiiiiii!
A kétszer hangosabban és háromszor élesebben sipítozó nő eltűnt a sarok mögötti
sötét folyosóban.
Khalil önelégült arccal fordult a várakozó négyeshez. Lesétált a lépcsőn,
kinyitott egy meglepően szilárdnak tűnő ajtót és a szemével megkereste Heshát a
csoportban.
– Megérkeztünk. Gyerünk.
A kis csapat elindult a nyitott ajtó felé, de Khalil felnevetett.
– Nem. Csak maga, Ruhadze.
A Setita szó nélkül meredt a vezetőjükre.
– Hogy? Hogy? Üres kézzel akar visszatérni a hoteljébe? Vagy egyedül jön, vagy
sehogy. Ezt próbáltam elmondani tegnap éjjel, maga beképzelt seggfej.
Hesha közelebb lépett a bejárathoz, és szemügyre vette a fát, a düledező házat
és a Ravnos vigyorát.
– Ő velem jön. – mutatott Lizre a Setita.
Hesha minden izmot megfigyelt a fiatalabb teremtmény arcán. Khalil szemhéjai
megremegtek és jobb halántéka fölött rángatózni kezdett egy apró izom. Hesha
egy pillanatra azt hitte, hogy a férfi végleg kiborul – de ahogy a határon
imbolygott, az arcán egyszer csak megjelent a kifejezés, amire a Setita várt.
Úgy tűnt, hogy Khalil egy közeli személy szavait hallgatja és az arckifejezése
letisztult.
– Rendben. – egyezett bele nyilvánvalóan saját magát is meglepve ezzel – De
csak ő. A többiek itt maradnak.
– Adjanak Miss Dimitrosnak egy vakut és egy kamerát. – szólt hátra Hesha.
Thompson és az Áspis meg sem szólalt... de azt olyan hangosan, hogy Elizabeth
minden szavukat értette. A főnök megbuggyant. Ez az egész egy csapda. A lány
még nem áll készen. A lány legalább farmert és szívós bakancsot viselt ma este.
A lány nem megy. A lány megy. A két férfi arca mindezt elárulta, miközben
ráadtak egy szerszámokkal teleaggatott övet és a nyakába akasztottak egy
viharvert – de vízálló – öreg kamerát, majd az övébe tűztek egy
filmtekercsekkel teli hengeres táskát. Az utolsó dolog, amit az arcukról
leolvasott mielőtt az Áspis meglódította volna, a szánakozás volt. Nem egymást
sajnálták, és a felé vetett egyforma pillantások arról beszéltek, hogy ők már
jártak ott, ahová most ő megy és egyáltalán nem tetszett nekik, és azt
kívánják, bárcsak a lány most bárhol másutt lenne. A furcsa módon jó érzésekkel
eltöltött Elizabeth követte Heshát lefelé a járatban. A kezét a telefonján
tartotta, és a nyugalmának megőrzése érdekében Thompson vészkódjait
ismételgette magában.
A tompán megvilágított folyosó egy felfelé vezető lépcsőben végződött.
Követnek. – gondolta Liz – Hét-kettő-kettő. A lépcső egy fél erkélyre vezetett,
amelynek a külső része letörött. Valaki itt van velem a szobában:
nyolc-három-négy. Khalil egy üres lakásba vezette őket, ahonnan kiléptek a
tetőre. Megjött a rendőrség: három-nulla-hat. A vezető előhalászott egy létrát
egy kupac vashulladék alól és a falnak támasztotta. Hesha megsebesült:
kilenc-kilenc-kilenc. Felmásztak, megkerültek egy öreg téglabástyát két épület
között és megtorpantak egy zsákutcában. Tűz van: öt-kettő-nyolc.
Khalil eltűnt a téglák között. Az égetett agyagból még mindig kiállt a feje és
a kezei. Hesha megragadta a kérges ujjakat és belépett az illúzióba. Hátranyúlt
Elizabethért, és ő megfogta a kezét. A téglák belsejében semmit sem látott,
úgyhogy az elemlámpája után nyúlt. Az épület alá vezető nagyon alacsony mennyezetű
csigalépcsőn álltak. A téglát felváltotta a csupasz kő, majd ismét visszatért a
tégla, és a lépcső tovább kanyargott lefelé a zseblámpa fojtott ragyogásában. A
lábuk alig csapott zajt a poros fokokon. A nedves ruhák nem suhogtak. Egy idő
után már nem csepegett belőlük a víz és Elizabeth nagyon, nagyon tisztán
hallotta, hogy övé az egyetlen lélegzet a dohos kürtőben.
Visszaigazolom az üzenetet. – gondolta védekezően – Négy-kilenc-négy.
Az ereszkedés nagysokára véget ért és a hármas egy alagútban mászott tovább. Az
alagút általában vízszintesen haladt olyan romok között, amelyeknek semmi közük
nem volt a fejük fölött található cementhez, téglákhoz vagy lakásokhoz. A romok
és a kő között Elizabeth szanszkritnak tűnő feliratokat látott. Szívesen megállt
volna, hogy tanulmányozza őket, de a másik kettő négykézláb haladva is olyan
iramot diktált, hogy ő alig tudott lépést tartani velük.
Senkit sem látok: nyolc-egy-nyolc.
A könyökhorzsoló, térdkoptató alagút hirtelen egy teremben ért véget. Liz
felegyenesedett, kinyújtózott és végigfuttatta az elemlámpáját a helységen. A
helység egy gömbnegyed volt, elég magas ahhoz, hogy felegyenesedjen. Egy
függőleges, sík fal, erre szinte merőlegesen egy téglapadló és a talajból
kivájt nyílt tér. A hátuk mögött ott volt a nyílás, amelyen keresztül
idejöttek. Előttük egy ajtó körvonalai rajzolódtak ki. Az ajtó története nagyon
szembeszökő volt: kővel lezárták, betörtek rajta, téglával és agyaggal ismét
elfalazták, másodszor is betörték, harmadszor is... és talán még jó sokszor.
Most nyitva volt a szemöldökfa és vállmagasság között, és Hesha épp most
mászott át a törmeléken.
Elizabeth fellépett egy stabilnak látszó törmelékdarabra, a biztonság kedvéért
megkapaszkodott a keretbe és felküzdötte magát a lebontott elzáró falra. Ott
egy pillanatra lekuporodott, hogy elrendezze a felszerelését. A zsinóron lógó
lámpa sugarában felvillant a mennyezet boltozatának íve. A sugárban felvillant
Khalil vidám arca és nyugodt tartású alakja. A szoba másik végében a férfi
könnyedén nekidőlt egy faragott korlátnak. Liz a padlóra irányította a fény,
hogy biztos helyet keressen az ugráshoz és felsikoltott...
A padlót holttestek borították – néhány friss volt, másokból már csak a
csontváz maradt, egyesek pedig a bomlás különböző fázisaiban hevertek ott. A
holttesteken patkányok nyüzsögtek. Az egészségtelen, csupasz, sebekkel borított
lények a sikoly hatására bemenekültek az üres állkapcsok, tátongó mellkasok és
rothadó hús-alagutak rejtekébe, majd egy másodperccel később ismét megmutatták
magukat. A vöröslő szemek jelentőségteljesen fordultak felé. Egy maroknyi
elindult a lány felé, a többiek visszatértek a lakomájukhoz.
Hesha hangja áthatolt a fogát csattogtató rágcsálóhordán.
– Hagyja őt békén. – parancsolta.
A rettenet azonnal elenyészett. A csupasz kőpadló tisztán nyújtózott Liz előtt
és ő ezért nagyon hálás volt. A nő gyanakodva és idegesen figyelte meg a valós
környezetét. A mennyezet ugyanaz maradt. Az előbukkanó falakat kőből faragták,
nem patkányokkal borított földből. Khalil még mindig a korlát mellett állt, de
az arcán a vidámság helyét csalódottság vette át. A korábban láthatatlan Hesha
a kamra távolabbi jobb sarkában állt. A mutatóujja éppen csak nem érintette a
festett domborműveket, miközben az ecsetvonásokat követte. A szemöldökét
összevonta az összpontosítástól. Liz őt nézve lekuporodott az ajtó mellé.
Khalil türelméből jó öt percre futotta, aztán megköszörülte a torkát.
– Rendben? – tette fel az éles elméjű kérdést. Hesha a Ravnos felé fordult.
– Rendben. De ez itt még mindig nem a forrás. Khalil csettintett a nyelvével.
– Nem. – válaszolta, de semmi sem utalt arra, hogy el akar indulni.
– Mit akar?
– Nos. – emelkedett fel Khalil – Maga a Szemre vadászik. Ez szinte ordít
magáról. – vonta meg a vállait – Én pedig igen értékes útitárs lehetek ebben a
hajszában. Végül is a Szem a miénk, nem a maguké. Úgyhogy tudhatok dolgokat,
amelyek később hasznosak lehetnek. – mondta és megvakarta az állát – Tehát. Ha
megmutatom az utolsó szobát, akkor magával visz engem Kalkuttából. És meg fog
védeni. És kedves lesz hozzám. – változott át rosszakaratúvá egy pillanatra az
eddig viselt szívélyes maszkja – Én pedig segítek megtalálni azt a Gonosz öreg
Szemet.
Hesha egy pillanatra elgondolkodott a javaslaton, majd lassan, szavait gondosan
megválogatva válaszolt.
– Magammal viszem, – kezdte lassan – és megvédem, – rövid szünet – egészen
addig, amíg segít nekem Hazimel Szemének keresésében.
– Megegyeztünk. – kiáltotta Khalil, majd kirobbant belőle a nevetés és
pajtáskodva pillantott a társára – Képzelje el, milyen képet vágna az öreg
Abemethie arra, hogy egy cigány és egy kígyó kézpénznek veszik egymás adott
szavát. Nos, akkor jöjjön. Itt van lent. A lábával megkopogtatta a padlót és
egy verem nyílt meg a talpa alatt. A nyílásban lefelé vezető kőlépcsők
látszódtak... és színültig megtöltötte a talajvíz. Khalil könnyedén beleugrott,
majd a derékig érő vízből Elizabethre fintorgott.
– Elhoztad a búvárfelszerelésedet, drágám? Hesha elkapta Liz tekintetét.
– Fényképezd le ezt a szobát.
Elizabeth bólintott és a férfi követte Khalilt a lyukba.
A magára maradt Elizabeth az egyik falnak támasztotta az elemlámpáját és
nekilátott, hogy megörökítse a másikat a filmen. Amikor mind a négy fallal
végzett, más megvilágításból elölről kezdte az egészet. Vízálló tollal
lejegyezte a szoba becsült méreteit a jegyzettömbjébe, majd ölében a
zseblámpával és a kamerával idegesen várakozott tovább. Egy idő után ismét felállt,
és egy harmadik szögből érkező megvilágításban még egy fényképsorozatot
készített a falakról, de ezúttal a jegyzettömböt is odaállította, hogy legyen
mihez viszonyítani a méreteket. Az idő lassan vánszorgott.
Elértem a találkozási pontot: kettő-hét-egy.
1999. július 25.,
vasárnap, éjjel 12:34
Egy jelöletlen síremlék temetkezési szobája
Kalkutta, Nyugat Bengália
Khalil teljesen
elnyúlva feküdt egy sáros szarkofág tetején és szinte halálra unta magát. Az
útitársa elemlámpájának fénye úgy cikázott a sír falain, mint egy szitakötő. Ő
maga legszívesebben visszament volna a diszkóba, vagy, ami sokkal jobb lett volna,
szabadon kószált volna New York utcáin. Az a neki való bűnös város. A Ravnos az
övébe akasztotta a kezeit és Amerikáról álmodozott.
Hesha egyik faltól a másikig sétált, egymás után szemügyre vette a
szimbólumokat, a faragott jelenteket és a kőbe vésett írásjeleket. Végül
elégedetten felsóhajtott. Bár először gyanakodott, hogy ez nem a keresett
temetkezési szoba, de végül meggyőződött róla, hogy ugyanabból a kultúrából
származott, mint a rakshasa. Valójában az volt az érzése, hogy néhány művet
ugyanaz a személy alkotott, mint a szobrot. Lassan kieresztette a beszédhez a
tüdejébe szívott levegőt és a halott test biztonságosan letelepedett a csúszós
padlóra. A biztosabb egyensúly érdekében lerúgta a szandálját, majd előhúzta a
saját kameráját és hozzálátott a síremlék lefényképezéséhez.
A döntő fontosságú feljegyzésre a harmadik fal sarokhoz közeli részén talált
rá. Hesha megtorpant, hogy elolvashassa a jeleket és néhány pillanatig teljesen
mozdulatlanul állt... Már több mint egy évszázada hajszolta a Szemet és a siker
sokkja egy pillanatra megmerevítette a testét – bár végig biztos volt benne,
hogy előbb-utóbb sikerrel fog járni.
Hazimel Szemének tárolása, elzárása és biztonságos szállításának utasításai
most itt álltak a szemben lévő falon.
Hesha szinte felnevetett. A feladat hihetetlenül egyszerű volt... ha valaki
ismerte a titkot. A szöveg lefordítása több idejébe és erőfeszítésébe fog
kerülni, mint a Szem bebörtönzése. Az egész egyszerű, paraszti mágia volt – szó
szerint gyerekjáték. A szemhéjak becsukódnak, ha egy szent folyó vízének és
földnek a keverékét érintik a gömbhöz. A Gangesz iszapja, – gondolta – vagy a
Nílusé. A köréje kent vastag réteg „elaltatja” a Szemet. A megszáradt és
megkeményedett agyag megvédi az ereklyét a sérüléstől... és a mágust az
ereklyétől. Az írnok a továbbiakban egy történetet faragott a falra, amely
részletesen elmesélte a Szem kiszabadítását néhány tolvaj kezéből. A hatalmas
rakshasa története volt ez, aki bölcsen használta a Szemet, a nagy Hazimel
dicsőítése. A véset még folytatódott a fal alsóbb részein, de a feliratokat ott
már nem lehetett elolvasni. Valami barbár kéz pontosan a Szem eredetét
részletező vésetre rótt egy sekélyes szöveget, amely egy bengáli népmese
változatát tartalmazta – a démonkirálynő szívének elpusztítását egy pálmalevél
alakú karddal. Hesha a grafiti alkotóját átkozva óvatosan lefényképezte a
falnak ezt a részét is. Talán később majd megfejtheti a törött faragásokat. A
munkát a következő falszakaszon folytatta, majd sorra vette a mennyezetet és a
szarkofág oldalait is. Nyugodtan és ráérősen végezte a munkáját.
Elizabeth egy újabb tekercs filmet tett a gépbe. Mostanra már a készlete felét
elhasználta, és úgy gondolta, hogy a többit jobb megőrizni arra az esetre, ha
netán még lenne néhány szoba, amit Khalil eddig elfelejtett megemlíteni. Ha
volt is a szobába még olyan szög, amit eddig nem használt ki, akkor az nem a
próbálkozás hiánya miatt maradt ki. És nem is a rászánt idő rövidsége miatt.
Liz visszacsatolta a kamerát a mellére és felemelte a zseblámpáját. A
kíváncsiság az első (vagy utolsó) panelhez hajszolta. Nehéz lett volna
megmondani, hogy hol kezdődött a mese – teljesen biztos volt benne, hogy a
faragások egy összefüggő történetet meséltek el és nem különálló jelenetek
tarkították a szoba falát. Kezdetnek ez a panel is éppen úgy megfelelt, mint
bármelyik másik. Végül balról jobbra haladva olvasni kezdett, és a történet
megelevenedett a lelki szemei előtt.
Az első domborművön egy város esett áldozatul a betolakodóknak. A jobb oldalon
megjelentek a magas, gyönyörű épületek, a bal oldalt pedig a város falai előtt
álló támadók töltötték ki. A második táblán a torony elesett, a harcosok
uralták az utcákat és a menekültek kifelé áramlottak a városból. A tömegben az
egyik furcsa kinézetű menekülő férfi nagyobb, és így valószínűleg fontosabb is
volt a többieknél. Elizabeth alaposan szemügyre vette őt. A férfi magán viselt
néhány szimbólumot, amelyek a démonokhoz – rakshasákhoz, vagy asurákhoz, vagy a
gonosz holtakhoz – tartoztak, de a művész számára láthatóan a szemei voltak a
legfontosabbak. A két szem nem volt egyforma. Az egyik legalább háromszor
nagyobb volt a társánál, és a festés azt is elárulta, hogy az íriszek színe is
különböző volt. A harmadik táblán az asura egy mező közepén állt, és láthatóan
a távolban látszódó templom, vagy kastély építését irányította. A negyedik
táblán a démon a baloldalon harcolt néhány támadóval az elfoglalt városból,
amelynek apró körvonala az egyik felső sarokban volt látható. A tábla jobb
oldalán igazságot szolgáltatott a szinte befejezett épületének oszlopaihoz
kötözött foglyoknak.
Az ötödik tábla volt messze a legzsúfoltabb és a legnehezebben értelmezhető. A
távoli városból egy sereg érkezett, hogy legyőzze a férfit. Elizabeth még azzal
a tudással sem volt képes értelmezni a jelentet, hogy a történet vízszintes
irányban bontakozik ki. Itt a sereg, amott az asura kastélya, az asura harcol.
De kinek az oldalán küzdenek a csatában részt vevő állatok? Ha a démon
irányította a mezők állatait, akkor miért volt közülük néhány agresszív
testtartásban a kastély udvarának belsejében? Ha a lények a seregért harcoltak,
akkor miért fordított olyan sok hátat az asurának, és miért harcoltak az övéik
ellen?
Sajnos az utolsó jelenet az asura győzelmét ábrázolta. Elizabeth gondolatban
beismerte, hogy elfogult a két különféle szemmel rendelkező démonnal szemben. A
faragást az elkészült templomban a démon udvarát ábrázolta. Egy hatalmas – vagy
hihetetlenül fontos, hiszen a képírásnak ezen a szintjén a méret bármit
jelenthet – százfejű és százkarú démonisten állt a férfi háta mögött.
Valószínűleg ő, vagy az küldhette az állatokat a démon segítségére a csatába,
döntötte el Elizabeth. Az isten fejeinek legalább a fele nem volt emberi. A
hatalmas tömegben Liz felismert néhány patkány, macska, kutya, majom és szamár
fejet.
Elizabeth hirtelen minden figyelmeztetés nélkül elrepült a faltól. A lépcső
mellett ért földet, és a hátán fekve vadul kutatott a támadója után. Végül
rémülten döbbent rá, hogy maga a föld mozdult meg a lábai alatt. A rengés
hatására por szállt fel a padló repedéseiből és a mennyezetről leszóródó
homokszemcsék pettyezték be a kockaköveket. Elizabeth négykézláb a korláthoz
mászott és belekapaszkodott, magában pedig felkészült a legrosszabbra. A
Miatyánk szavai tolultak az ajkára, majd az Üdvözlégy Mária következett. Az
utolsó lökés pontosan akkor mozgatta meg a talajt, amikor a „most, és halálunk
óráján” sorhoz érkezett. A boltív kövei a helyükön maradtak, a talajvíz
abbahagyta az ugrálást és a feltört ajtó melletti törmelék is megnyugodott.
A telefonja felcsipogott. Elizabeth nagyot ugrott ijedtében. A modern,
barátságos hang abszurdnak tűnt a haragos morajlás után. Liz majdnem
felkuncogott a megkönnyebbüléstől.
– Haló? – úgy sejtette, hogy ez Thompson hangja lehet, de a statikus zörejek
miatt nehéz lett volna biztosan megmondani – Még mindig itt?
– Itt vagyok. – válaszolta.
– Haló? Haló? Van ott valaki? – a jel egy teljes másodpercre megszűnt, majd – A
hálózat él, csak... senki... nem kapok választ.
– Itt vagyok! – ordította Liz a készülékbe – Itt vagyok. Mi történt? Hallanak
engem?
– Próbáld újra... az utcáról... – érkezett a zajon keresztül az Áspis torz
hangja.
A vonal megszakadt és Liz csalódottan meredt a parányi készülékre. Megpróbálta
kicsikarni az agyából a Túléltem a földrengést és hallak benneteket. A
kapcsolat túl rossz a beszélgetéshez kódját, de a helyzet túlságosan különlegesnek
tűnt. Elküldte a négy-kilenc-négyet, majd eltette a telefont a tokjába és a
medencére meredt. A hullámzó víz semmit sem árult el a felszíne alatt uralkodó
állapotokról. Liz ellenőrizte, hogy a kamerája nem sérült-e meg, felvette a
lámpát a sarokból, ahová a földrengés közben gurult, majd a lábat matróz módra
keresztbe téve leült a korlátra. A mai éjszaka második adrenalin lökete lassan
szétterjedt a gyomrából.
Elizabeth a lassan megnyugvó vízre meredve türelmesen várt egy fél órát, talán
még többet is, de végül egy új fodrozódást fedezett fel a felszínen. Újabb
rengésre gyanakodva óvatosan leugrott a korlátról, majd mosolyogva fordult az
egyre határozottabban fodrozódó medence felé, amikor az ujjai semmi ilyesmit
nem érzékeltek. A másik kettő visszatér, és együtt nemsokára kijuthatnak a
romok alól. A kockaköveken előrébb lépett, hogy üdvözölje a medencéből kilépő
Heshát és a cigányt.
A víz szinte felforrt, és Khalil úgy ugrott ki belőle, mint egy rakéta. Repülés
közben megrázta magát, mint egy állat, aki meg akar szabadulni a bundáját
lehúzó víztől. Liz a kezével eltakarta a szemét és figyelmével továbbra is a
medence felé fordult. Egy súlyos puffanás keltette fel a figyelmét. Amikor
felpillantott, a vezetőjüket látta, mint éppen nekicsapja a testét az
elfalazott ajtónak. A Ravnos gyorsan hátrébb húzódott és ismét nekicsapta a
vállát a falnak – nyilvánvalóan megpróbált utat törni magát, annak ellenére,
hogy a nyílás mindössze egy karnyújtásnyira volt tőle.
Elizabeth meglepetésében eltátotta a száját.
– Mit csinál... – kezdte, de nyomban elnémult, amikor megpillantotta a férfi
arcát.
Khalil szemei a semmibe meredtek, és annyira tágra nyíltak, hogy az íriszek
körül jól látszott a szeme fehérje. Vegytiszta, állati rettegés tükröződött
bennük, amikor a pillantása rendre visszatért a medencére. A szája nyitva volt,
mint egy lihegő kutyának és az agyarai, a megnyúlt szemfogak kegyetlenül csillogtak
a zseblámpa fényében.
– Oh, Istenem. – suttogta a halandó nő. Elhátrált a szörnytől és a víz alatti
láthatatlan veszélyforrástól.
A Ravnos ismét nekirontott a falnak, és ezúttal az ütközés ereje
visszarepítette. Üvöltve hevert a földön. A szemei változni kezdtek: az
összeszűkült szemhéjak mögül a ragadozó most már nem menekülési útvonal, hanem
áldozat után kutatott. A lény odarohant Elizabeth-hez, karmos kezeivel
felkapta, és a sarokba hajtotta. Lecsapott az összekuporodott testre és orrát a
nyakához nyomva megszaglászta a nőt. A gallérját félig lerántotta a válláról és
megnyalt a csupasz bőrt. Liz négykézláb kúszva menekült a fal mellett. A Ravnos
arcán egy pillanatra zavart kifejezés jelent meg, de végül minden emberi
gesztus eltűnt és az állat visszatért. Khalil ismét odaugrott hozzá, megragadta
a vállait és...
...zaj hallatszott a medence felől és a férfi arckifejezése ismét megváltozott.
Fordulni kezdett...
Elizabeth hirtelen felismerte Heshát a közte és szörnyeteg között megjelenő
elmosódott foltban. A jelenet megmerevedett: a szétvetett végtagokkal a földön
heverő Khalil Ravana, a falnak préselt Elizabeth, az előtte álló Hesha, aki még
mindig a kezében tartja annak a sápadt valaminek a tompa végét, amely
belefúródott a másik férfi mellkasába.
– Ne sikoltozz. – mondta nyugodt hangon a Setita – A földrengés meggyengíthette
az alagutakat. Megsebesültél?
– Csak karcolások, azt hiszem.
– Jó. Most segíts nekem. – Hesha elvonszolta a Ravnos tetemét az ajtóig – Mássz
át. Most pedig tartsd egyensúlyban a testet. Ne próbáld meg megemelni a súlyt.
Egyesült erővel áttuszkolták a merev testet a nyíláson, és Hesha nekilátott,
hogy nylon zsinórral szorosan körültekerje a halott férfi törzsét. Elizabeth
gyanúját a féri mellkasából kiálló fegyverre vetett pillantás erősítette meg.
– Ő egy vámpír. – jelentette ki olyan különös hangsúllyal, hogy Hesha egy pillanatra
abbahagyta a test megkötözését.
Végül nyugodtan folytatta a zsinór csomózását és ugyan ilyen nyugodtan
válaszolt a kérdésre:
– Nem. Ő egy shilmulo.
– Agyarai nőttek. Megkaróztad és meghalt, Hesha. Ő egy vámpír. – ragaszkodott
hűvösen a maga igazához Elizabeth.
– Elizabeth. – mondta a Setita egy árnyalatnyi türelmetlenséggel a hangjában –
Te mozognál még azután is, hogy keresztüldöföm rajtad ezt a karót? Túlélnéd, ha
átszúrnám a szívedet? Khalil túléli, a shilmulok is, de az emberek nem.
A kötelek végét a saját lábához erősítette és lehajolt, hogy bemásszon az
alagútba.
– Figyeld a karót. Azonnal szólj, ha kezdene meglazulni. Nem szívesen
ismételném meg ezt a mutatványt egy ilyen szűk helyen. – Liz habozott és Hesha
elkapta a tekintetét – Most mi van, Elizabeth?
– Ő vért iszik? És most ne beszélj nekem moszkitókról, denevérekről és
Maszájokról. Tudod, mire gondolok. Az igazat, Hesha.
– Igen, iszik. – válaszolta Hesha, majd bemászott a lyukba és maga után
vonszolta a Ravnos magatehetetlen testét.
1999. július 25.,
vasárnap, hajnali 4:45
Az Oberoi Grand Hotel
Kalkutta, Nyugat Bengália
– A szoba biztonságos, uram. – hangzott
fel Thompson hangja három különböző fülhallgatóban a hotel három különböző részében
– A folyosót nem figyelik.
– Hozzák fel. Szállítás, ügyeljen a nyíló ajtókra. Zavarás, jelentse, ha bárki
fölfelé indulna és tartsa fel a személyt. Én a főbejáraton jövök be, hogy egy
sokkal vonzóbb célpontot kínáljak fel:
A szállítás, amely Áspisból, egy hordártaligából és egy gyanús kinézetű
ruháskofferból állt, baj nélkül áthaladt a hallon, és elérte a szolgálati
felvonót. A zavarás, Elizabeth személyében, lecövekelt a szállóvendégek
felvonója előtt és egy meggyőző színdarabot adott elő a kamerájával, az
órájával, a jegyzettömbjével, a szandáljának szíjával és a reggeli újsággal. Az
egyik korán munkába álló szobalányt kifaggatta a város egyik feltérképezhetetlen
részében található jelentős kápolna pontos helyzetéről. Amikor Hesha elhaladt
mellettük, Liz éppen köszöntet mondott, még egyszer ellenőrizte a címet, és
útjára engedte a kissé zavart leányzót.
– Megérkezett. – jelentette be Ron – Mindenki jöjjön haza.
A „zavarás” a folyosón elsétált a lakosztály ajtajáig. Az ajtót a fáradtan
mosolygó Áspis nyitotta ki neki, majd együttes erővel ismét bereteszelték a
bejáratot. Elizabeth besétált a nappaliba és egyik szerkentyűt a másik után
pakolta le a hatalmas asztalra. A filmeket a hűtőbe dobta. Beosont a
hálószobájába, és a sáros ruhák helyett egy tiszta pizsamába öltözve lerogyott
a pamlagra, hogy a többieket figyelje. A kötelékeitől megszabadított Khalil
mozdulatlanul hevert a földön egy paplan közepén. Thompson és az Áspis háromra
felemelték a testet és átvitték Hesha részlegébe. A csomagot a fogadószobába
vitték, és Elizabeth hallotta a székek, ablakok és a shilmulo elrendezésének
zajait. Elgondolkodva eljátszadozott az előtte álló számítógép billentyűin.
– Áspis. – mondta Hesha – A vendégünk nem lesz éppen a legjobb hangulatban,
amikor holnap este felébred. Keressen egy klinikát, vagy egy kórházat, és lopjon
tíz vagy tizenöt egységet a készleteikből. Még a hideg vacsora is jobb a
semminél...
– Igen, uram. – hangzott a válasz és Raphael eltűnt a hálószobában.
– Thompson. Azt akarom, hogy Janettel együtt tudjanak meg mindent a mai
rengésekről. Szükségem lesz a helyi tudósításokra innen és a középpontból. Kell
a teljes anyag a BBC-től, a CNN-től, az Amerika Hangjától, az NPR-től, a kínai
kormánytól és az orosz nyilvános és kalózadóktól. És nézzenek utána a
hírügynökségi jelentéseknek is.
Az öreg rendőr bólintott, felkapta a telefonját, átvette Liztől a laptopot, és
menet közben tárcsázva távozott.
Hesha megfordult és kíváncsian meredt Elizabethre, mintha csak most vette volna
észre a csapatának utolsó tagját.
– Elizabeth? Mit akarsz? – kérdezte óvatosan a Setita.
– Ma éjjel megmentetted az életemet, ugye? – kérdezte Elizabeth csodálkozó hálával
teli hangon.
Hesha bólintott. Most már jobban érezte magát: ezen a talajon szilárdan állt.
Ez a hálás hozzáállás széles ösvényt biztosított a lány irányítására. Az egyik
kezét finom, előkelően rosszalló mozdulattal emelte fel, és közelebb lépett a
fotelhez. Úgy döntött, hogy leül a kanapéra a nő mellé. Amikor oda akart ülni,
Liz rámosolygott.
– Ma éjjel majdnem megöltek miattad, ugye? – kérdezte gyökeresen megváltozott
hangon.
Hesha helyet foglalt a dohányzóasztalon és óvatosan várta a folytatást.
– Éppen most néztem utána a shilmulonak az interneten. Öt kapcsolatot találtam
különböző roma szótárakhoz... és többtucatnyit vámpíroknak szentelt oldalakhoz,
Hesha.
– Olyan, hogy vámpír, nem létezik, Elizabeth. Ez csak a hozzá nem értő angol
fordítók által odabiggyesztett szó, amelyet mindenre ráakasztanak, ami
visszataszító módon táplálkozik. A megtiszteltetéshez az adott szörnyetegnek
nem is kell vért innia, vagy élőholtnak lennie...
– Elég. – vágott közbe hirtelen Liz – Figyelj rám. – kérte megfontoltan és
borostyán barna szemeit a férfi éjfekete tekintetébe mélyesztette – Én... én
azt hiszem, szerelmes vagyok beléd. – kezdte, majd ugyan ilyen
méltóságteljesen, ugyanezzel a méltóságteljes, mégis kétkedő hangsúllyal a
hangjában folytatta – És azt is hiszem, hogy ennél az érzésnél még a halál is
jobb lenne... hogy sokkal szívesebben látnálak holtan, minthogy így érezzek
irántad. És nem értem, hogy azok után, amiken keresztülmentem, hogy érezhetek
még mindig így.
Liz itt levegőt vett és a vele szemben ülő lénynek eszébe jutott egy kis kék
színű kávéspohár egy brooklyni lakás hűtőjében, és rádöbbent, hogy ő
valószínűleg tudja a választ a nő kérdésére.
– Kérlek Hesha... mond meg nekem az igazat. Mi vagy te?
A Setita gondosan megválasztotta a pillanatot, majd hagyta, hogy a mindennapi
álarca lecsússzon. A felbukkanó bőr egy árnyalatnyival világosabb színű volt. A
kopasz fejbőrét egy részletesen kimunkált, soha el nem halványuló sötét
tintával tetovált kígyó díszítette. Nyílt és védtelen, őszinteségtől csillogó
szemek néztek a pamlagon ülő nőre, és a hangja megremegett egy kicsit, amikor
megszólalt:
– Egy halott isten halott papja vagyok. Ez az igazság. Elizabeth keserűen
elmosolyodott.
– Minden egyes alkalommal egy másik választ adsz nekem. – mondta és egy
könnycsepp gördült le az arcán, amikor felállt, hogy távozzon.
– Mindegyik igaz lehet. – válaszolta lágyan a férfi.
A nő csak ment, de nem válaszolt. Hesha felpattant és elkapta az ajtót, mielőtt
Liz bezárhatta volna, majd egy könyörgő pillantást vetett a lányra.
– Csukd be a szemed. – suttogta a Setita és becsusszant Elizabeth szobájába.
Liz szemei becsukódtak – bár nem tudta, hogy a megadás, a fáradtság, a
gyűlölet, vagy a szerelem volt ennek az oka – és Hesha előrehajolt, hogy
megcsókolja az ajkait. A lány egy pillanatnyi habozás után visszacsókolta. A
Setita érezte a nő ajkainak mozgását, de a bőrének felszíne alatt semmit sem
érzett. A Bestia előrohant a rejtekéből, és Hesha tudatának előterébe tolta Liz
szívverésének dobolását. Elizabeth karjai a hátára fonódtak, és még jobban
összepréselték a két testet. A Bestia felfogta és kiélvezte a lány életének
vibrálását, és elvágták Hesha érzékeit: a férfi a külvilágból már csak a
hálóinget érezte az ujjai között, az ölelés nyomását a testén és a hátába
nyomódó ujjakat. Hatalmas erőfeszítéssel a Setita eltolta magától a nőt –
lerázta a fátylat a szemei elől – és felhasználta a tiszta pillanatot arra,
hogy az ágyhoz vigye Lizt. A Bestia Hesha elméjére vetette magát, és ő
megkönnyebbülten és meglepetten vette észre, hogy a Kalkuttát átjáró düh
elpárolgott. Annak segítsége nélkül pedig az átok gyengébb volt nála, és ő
elzárta azt elméje egy távoli zugába.
A férfi kezei besiklottak Liz hálóinge alá. A szívverése érezhető volt a
bordáin és a húsán keresztül, és Hesha tenyerével felfogta a ritmusát. Ismét a
nő ajkait kereste, amelyek puhán, melegen és a korábbinál sokkal készségesebben
fogadták. Az agyarai előcsúsztak és egy parányi sebet ejtett a lány alsó ajkain.
Liz összerezdült, de Hesha vért csalt elő a tűszúrásszerű sebekből, és ivott –
lassan, alig szívott többet, mint amennyi amúgy is kifolyt volna a vágásokból
és a halandó elakadó, remegő lélegzet elárulta neki, hogy a küzdelem véget ért.
Elizabeth elengedte magát az ölelésében. Többé már nem állt ellen, és a karjai
még mindig a férfit szorították.
Hesha gyengéden ivott szerelmének vénáiból; a szörnyeteg lassan felfalta az
áldozatát. Hesha kiélvezte Elizabeth különlegesen édes, adrenalintól savanyú vérét;
a Setita egy fogolyból lakmározott. Hesha érezte a lány vadul dobogó szívét és
boldog volt, mert ő is osztozott az extázisban; agyának számító hidegsége a
dobbanásokat számolta és megmérte a hosszukat, majd megnyalta a vágásokat és
ezzel elzárta őket, amikor az egyenletes ütem megtört és reszketni kezdett.
Hesha Liz zavarodott arcába nézett, rámosolygott és álmot suttogott neki.
Elizabeth összekuporodott álmában és ő átölelte az egyik karjával. A lány
elmerült az álomban és Hesha lomhán az ablakokra pillantott. A hajnal... talán
még eléri a szobáját... de a függönyöket itt is gondosan összehúzták, az anyag
pedig vastag volt... a halandó asszonyok különös fontosságot tulajdonítottak
annak, hogy utána a férfi mellettük maradjon... még hasznos lehet... segíthet
irányítani őt... A szabad kezével maga köré tekerte a kétszer vagy háromszor
összehajtott második paplant és a párnákat a fejére tornyozta. Rá felbukkant a
látóhatáron és a leszármazottja biztonságosan elmerült az álomban.
Thompson lefekvés előtt még utoljára ellenőrizte a lakosztályt, és Hesha
utazóládáját nyitva találta. Odament Liz szobájához, és kinyitotta az ajtót, de
közben végig attól rettegett, ami odabent várhat rá. Egy pillanatig a lélegző
nőt nézte, majd visszament, és a vészhelyzetre összeállított bőröndből
előhalászott egy mylar takarót. A kétségei ellenére is teljesítette a
kötelességét, és napállóvá tette Hesha rejtekét, majd magára hagyta a párt.
Később a kezeit bámulva, magányosan ült az ágyán. Ha visszahajlította a
csuklóit, és egy bizonyos szögből nézte őket, akkor láthatta a vér lüktetését.
Hirtelen felpattant, széthúzta a függönyöket és hagyta, hogy a reggeli fény
megfürössze a testét. Ezután lefeküdt, és a felkelő nap sugaraiban aludt el.
1999. július 25.,
vasárnap, este 8:32
Az Oberoi Grand Hotel
Kalkutta, Nyugat Bengália
– Khalil? Hall
engem? – hajolt Hesha finoman a vendégének megbénított teste fölé – Magához
tért? Fordítsa kétszer balra a szemét, ha megértett.
A szurokszínű szemek elég értelmesen jeleztek.
– Jó. Készüljön fel.
A Setita egyik kezét a cigány mellkasára tette, a másikkal megragadta és
kirántotta a karót. Úgy tűnt, hogy mostanra elenyészett az a sugallat – az az
agresszív sugallat – amely hatalmába kerítette a kalkuttai vértestvéreket.
Hesha úgy gondolta, hogy Khalil most már eléggé ártalmatlan lehet.
A kiszabadult Ravnos vadul hadonászva húzódott el az idősebb szörnyetegtől, és
patkány módjára a szoba ellentétes sarkába iszkolt, ahol védekezően
lekuporodott.
Hesha hagyta elmenekülni, egy árnyalatnyit hátrébb lépett, és a kezeit
láthatóan maga előtt tartva leereszkedett a dívány karfájára.
– Bocsánatot kérek azért a módért, ahogyan tegnap éjjel véget vetettem a...
rohamának. – kezdett bele a mondandójába – Nagyon hirtelen veszítette el a
józan eszét, és mivel megígértem, hogy megvédem, ezért nem engedhettem meg,
hogy ilyen állapotban belevesse magát a kalkuttai éjszakába.
Hesha lábai előtt egy kis kék színű hűtőtáska hevert. A Setita kinyitotta a
táskát, kivett belőle egy zacskót és odadobta a vendégének.
– Biztosíthatom, hogy ebből egy csepp sem az enyém.
– Na igen, hát hogyne.
Hesha elroppantotta a karót és vállat vont.
– Felteszem, hogy az alkalmazója teljesen a saját szolgálatához kötötte,
Khalil. Távolból is hallja a hangját, és nyilvánvalóan még akkor is
engedelmeskedik neki, amikor egyébként nem tenné. Még nagyon sok dolgom van, és
nem vesztegetem a véremet, ha valaki már előttem odaért. Igya meg és hozza
rendbe a mellkasát. Még többet is talál ebben a táskában.
A Setita lehajolt és magának is kivett egy zacskót, majd a többit a szobán
keresztül odacsúsztatta a Ravnosnak. Hesha a zacskóba mélyesztette a fogait és
elfintorodott a folyadék ízétől. Khalil egy pillanatnyi habozás után
csatlakozott hozzá. A Ravnos elég nagy koszt csinált, amikor evett: egyszerűen
félredobta a kiürült zacskót, majd megragadta a hűtőtáskát, és még hét vagy
nyolc másikkal is végzett, mielőtt abbahagyta volna.
– A szekrényben tiszta ruhák várnak magára, ha szeretne átöltözni. És a zuhany,
természetesen... – pillantott jelentőségteljesen Hesha a shilmulo sáros hajára
és piszkos lábaira – Az a szokásom, hogy napnyugta után megbeszélést tartok a
csapatommal. Szívesen látom magát is, ha úgy gondolja, hogy szeretne részt
venni a munkában. Feltéve természetesen, hogy vigyáz a viselkedésére – még a
szövetségeseimtől sem tűröm el, hogy zavarják a követőimet.
– Ha akar, szabadon távozhat.
A Setita tisztán látta a másik szemében felvillanó pánikot és hagyta, hogy a
mondat önmagát fejezze be. Khalil halálosan rettegett valamitől. Hesha felállt,
és elindult, hogy csatlakozzon a halandókhoz a megbeszélésen. A Ravnos nem
mozdult a sarokból, és most sokkal jobban emlékeztetett egy sarokba szorított
állatra, mint eddig bármikor.
Az Áspis, Thompson és Janet már vártak rá – ez első kettő a fotelekben, a
harmadik az élő kapcsolaton keresztül. Az asztalon egy megnyitott hálózati
kapcsolat és egy miniatűr lézernyomtató várakozott.
– Jó estét. – mondta Hesha – Jelentést.
– Igen, uram. – válaszolt azonnal Janet – Ron, az első fájlt, kérem.
– A következő tényeket minden forrás megerősítette. Először, a Justin nevű
tájfun, amelynek a központja Nyugat Bengália és Banglades fölött helyezkedett
el, veszített a lendületéből és végre egyszerű trópusi viharrá szelídült.
Másodszor, Banglades szinte minden részében hatalmas földcsuszamlások sújtják a
lakosokat. Harmadszor, a jelentős földrengés középpontja Bangladesben volt, és
a hatásait még Rangoonban és Delhiben is érezni lehetett.
Hesha az előtte fekvő jelentésen rágódott.
– Hogy vannak az embereink? – kérdezte anélkül, hogy felpillantott volna a papírokból.
– Mindenki időben bejelentkezett, uram. – válaszolta Thompson.
– Elizabeth? – érdeklődött a Setita ugyanazon a jellegtelen hangon.
– Alszik. Ha megpróbáljuk felébreszteni, akkor ismét Ravanáról kezd zagyválni.
Úgy gondoltam, hogy a legjobb, ha békén hagyjuk, uram.
Thompson megkönnyebbülésére a mestere nem állt fel az asztaltól, és a
megbeszélés hátralevő részében már nem is említették a lányt.
Hesha megrázta az alvó nő vállát.
– Elizabeth? Hallasz engem?
Liz érthetetlenül mormolt valamit.
– Elizabeth! – mondta Hesha élesen és a nő megmozdult – Jó. Beszélj hozzám. Beszélj
nekem Ravanáról.
– Ravana... a három legyőzte Ravanát. Letaszították a hegyről, felnyitották a
testét, és a szívét a nap elé vetették. A Viharok Hercege kiengedte markából a
királyságot... Ravana hatalmának szívében halt meg, a gyermekei körében. Ők nem
siettek a segítségére, és ő a hatalmának szívéből megátkozta őket: Meg kell
őrüljenek és el kell pusztuljanak. És így történt. Az éjjeleik semmivé
enyésznek... még a rakshasák sem szállhatnak szembe három átok hatalmával
egyszerre... gyilkosság, rágalmazás és az őrület... – a lány hangja egy
pillanatra visszatért a normálisra – Ez egy meglehetősen gyakori metafora,
professzor. A nagyszüleik által megátkozott lázadó gyermek – általában egy letelepedési
ciklus része. Campbell túl nagyra értékeli, de Graves nyilvánvalóan jól...
A tiszta pillanat elhalványult, helyét egy gyermeki mese vette át, amely végül
értelmetlen mormolásba fulladt.
1999. július 26.,
hétfő, este 10:02
A befejezetlen Második Hooghly Híd
építési területe
Kalkutta, Nyugat Bengália
Hesha a pénteken
használt ösvényen közelítette meg a cigány tábort. Elérte a korábbi találkozó
helyét, majd tovább haladt és áthaladt a tábor északi részén. A vad őrszem
akkor sem tartóztatta fel, amikor átment az épülő híd alatt. Anélkül jutott át
a tábor középpontján a túloldalra, hogy akár egyetlen Ravnos is megszólította
volna, vagy megpróbáltak volna bármit is tenni ellene. Teljesen
valószínűtlennek tűnt, hogy minden egyes shilmulo képes legyen visszatartani
magát, amikor egy komoly, hovatartozását nyíltan vállaló, hithű Szeth Követőhöz
hasonlóan csábító célpont kínálkozott.
Hesha a tábor déli határánál megállt, és elgondolkodva nézett visszafelé.
Feltűnt neki, hogy nagyon sok tűz ég a kunyhók és a sátrak között. Ezek nem
főzőtüzek voltak, ahhoz nem kellett volna ilyen nagynak lenniük, és nem is
szárítkozási céllal gyújtották őket, hiszen egyetlen árvíz által eláztatott
szövetdarab sem lógott a közelükben. Hesha most a legközelebbi felé irányította
a lépteit. Olyan közel ment, amennyire csak a bátorságából tellett, és
szemügyre vette a tűz izzó szívét.
A kiszemelt tűzet fatörmelékből rakták. A kupac körülbelül térdig érhetett és
majdnem négy láb átmérőjű volt. A tűzben pörkölődő és olvadó szövetdarabok
hevertek a törött ládák és a lefűrészelt deszkavégeken: egy papírbőrönd, egy
törött hegedű, egy halom könyv, fésűkészletek, féltucatnyi kártyapakli,
amelynek minden egyes lapja izzón hamvadt el. A hamvak tovalebegtek a szélben
és a füst magával sodorta a régi ruhák foszlányait is.
Hesha visszahúzódott a sokkal kellemesebb árnyékok közé és megfigyelte a
közelben tartózkodó embereket. Majdnem biztos volt benne, hogy a tűz egy cigány
életének volt a végállomása... a halott nő vagy férfi tárgyait összetörik és
elégetik... de senki sem sírt a máglya mellett vagy a környező sátrakban.
Egyetlen siratóasszony sem állt a tüzek mellett – és még azok is elfordították
a tekintetüket, akik elhaladtak a lángoló halmok mellett.
A Setita fél órával később besétált az Albert Hall Kávézóba.
Subhas asztala üresen állt.
Hesha egy pillanatra elgondolkodott, majd helyet foglalt az öregember szokásos
helyén. A kezeit az asztalra fektette, és az a pincérlány bukkant fel mellette,
aki a látogatása során Subhast is kiszolgálta.
– Nomoshkar, sahib. Mit parancsol ma este.
– Török kávét, kérem. – a pincérnő megfordult, hogy kihozza a rendelést, de
Hesha megköszörülte a torkát – Bocsásson meg. Meg tudná mondani, hol van most a
barátom, aki általában ennél az asztalnál szokott ülni?
A sötét bőrű, udvarias lány megrázta a fejét.
– Oh, nem, uram. – zaklatottnak tűnt, amikor beszédes arccal visszafordult
Hesha asztala felé – Tudja, elég különös, hogy ezt kérdezte. Mi mindannyian már
nagyon aggódtunk. Ő egy nagyon kedves és bőkezű úriember volt, és a földrengés
éjszakája óta senki sem látta. – Hesha bólintása biztatta a lányt, hogy
folytassa – Minden este napnyugta után érkezett, és csak zárórakor ment el.
Soha nem maradt távol egyetlen éjszaka sem... egész a földrengésig. Ez a mai
pedig már a második olyan éjszaka, amikor nem jött el. Attól tartok, hogy
valami történhetett vele. A tulajdonos azt hiszi, hogy az öreg Babu – ó,
bocsásson meg, uram – az öreg úriember elveszthette a családját Kelet
Bengáliában. – mondta, de a szemei ennél többet árultak el: a nő attól félt,
hogy Subhas meghalhatott – Ha találkozna vele, uram, kérem, mondja meg neki,
hogy mi itt mindannyian nagyon aggódunk miatta. Kérje meg, hogy üzenjen nekünk,
ha jól van.
– Rendben. – mondta Hesha – Átadom neki az üzenetet, ha látom őt.
1999. július 27.,
kedd, éjjel 1:02
Öt Csillag piac, Kidderpore
Kalkutta, Nyugat Bengália
– Öreg Nag! – a
kufár egy pillanatig meglepetten meredt a Setitára, majd megrázta a fejét –
Legyek átkozott, ha nem örülök neked. – jelentette ki a Nosferatu csodálkozva.
– És én is nagyom megkönnyebbültem, amikor itt találtalak. – válaszolta Hesha.
A bevezető szavakat követő csend még a hozzájuk hasonlóan türelmes lények számára
is hosszúnak tűnhetett.
– A megállapodásainkkal kapcsolatban... – recsegte végül a szürke bőrű
szörnyeteg.
– Igen? – Hesha hangjából kiérződött, hogy nem szándékozik túl nagy teret
engedni az alkudozásnak, és az arc a kis könyvüzletben idegesen megrándult.
– Úgy hallottam, hogy még előttem megtaláltad Michaelt. Így ez az üzlet már
érvénytelen, attól félek. De a másik... Legalább néhány hónapig még nem leszek
képes eleget tenni a kívánságodnak. Időlegesen elérhetetlen az összes forrásom.
– Ezt elfogadom, mint magyarázatot a tartozás ki nem egyenlítésére. –
válaszolta Hesha és a magazinok mögött megbújó szörnyeteg láthatóan
megkönnyebbült – De azt áruld még el, hogy hol voltál vasárnap reggel... amikor
elkezdődött a földrengés.
– Egy esővíz elvezető csatornában. – válaszolta óvatosan a Nosferatu.
– Víz alatt és föld alatt.
– Igen. – jött a válasz még óvatosabban.
– Rajtunk kívül nincs más éjszakai teremtmény Kalkuttában, ugye?
– Nem. – válaszolt a Nosferatu egy rettenetes, szörcsögő sóhaj kíséretében –
Egy sem. Azon az éjjelen éppen egy baráti találkozóra siettem, de mind
eltűntek, mire feljöttem az utcaszintre. Mind egy szálig eltűntek. A Ravnosok
is eltűntek, az udvar eltűnt, a Herceg halott... Most én vagyok a város
Hercege, öreg Nag! – kiáltotta árnyalatnyi hisztériával a hangjában a
könyvárus, majd lehalkította a hangját és hozzátette – Az első rendeletemmel
lemondok a trónról. Mit szólsz hozzá? Akarsz egy várost, Hesha Herceg? Lord
Ruhadze?
– Azt hiszem, távozom a városból. Gondoskodom róla, hogy legalább részleges fizetséget
kapj az erőfeszítéseidért.
Hesha a botjára támaszkodott és folytatta az útját a hotel felé.
– Ha valaha is lehetőséged nyílik rá, hogy válaszolj a kérdéseimre, akkor a
Grandban tudni fogják, hogyan érhetnek el. Kérdezősködj utánam a recepción.
Az alacsony, szürke, sovány teremtmény lenézett rá, és Hesha hosszú léptei megtorpantak.
A remegő, ajkait nyalogató, ideges Nosferatu közelebb hajolt.
– Mit tettél Kalkuttával, öreg Nag? – kérdezte.
Hesha egy pillanatig az ocsmány arcba bámult, majd megrázta a fejét és
elsétált.
1999. július 27.,
kedd, éjjel 2:51
Az Oberoi Grand Hotel
Kalkutta, Nyugat Bengália
Elizabeth takarókba
burkolva feküdt az ágyán. A szemei mozogtak, mintha álmodna, de az arcán nyoma
sem volt az alvók békés nyugalmának. A takarói szépen, kisimulva melegítették:
valószínűleg nem sokat mocorgott, amióta Thompson és a mestere benéztek hozzá
napnyugta után. Vasárnap óta nem evett, és inni is csak akkor ivott, ha
beleerőltették a vizet. És akkor is csak néhány apró kortyot. Hesha aggódva
figyelte a kedvenc antikváriusát: ha a következő napon sem törik meg a transz,
akkor kénytelenek lesznek kórházba vinni, hogy bele ne haljon a dehidratációba.
Hesha a vállainál fogva ülő helyzetbe emelte a nőt és párnákat tornyozott a
hátához. Liz egyáltalán nem reagált. A nevén szólította – lágyan, élesen,
parancsolóan. Még kedveskedéssel is megpróbálta elcsábítani, bár ehhez erőt
kellett vennie magán. A Setita megragadta a kezét, de a lány nem állt ellen, és
nem is viszonozta a szorítást. Az arckifejezésében a szobán túl látott jelenetek
tükröződtek, nem a Hesha jelenléte által keltett öröm, vagy rettegés.
Hesha bűntudat nélkül visszaemlékezett, hogy elég sokat ivott belőle. Semmi
veszélyes, legfeljebb egy vagy kétpintnyi, de a legyengült test valószínűleg
nem volt képes ugyanolyan jól védekezni a... transz ellen, mintha egészséges
lett volna. Hesha a fürdőszobában megtöltött egy poharat vízzel, majd lassan,
néhány cséppel rávette az öntudatlan szájat, hogy megfelelően nyeljen. Hozott
még vizet, és sikerült anélkül megitatni a nőt, hogy az megfulladt volna. Az
üres pohárral a kezében egy ideig az ágya mellett üldögélt. Hirtelen egy
halvány, kopogó hangra lett figyelmes és lepillantott... az előcsúszó karmai a
vékony üveget kocogtatták. Hesha beledöfte a hüvelykujját a csuklójába, és
hagyta, hogy a vér megtöltse a poharat. A vöröses fekete folyadékot Elizabeth
orra alá tartotta, és ismét a nevén szólította. A felismerés apró jele
jutalmazta az erőfeszítéseit, és ő a nő kezébe nyomta a poharat és a szájához
emelte a peremét.
– Elizabeth? Hallasz engem? Próbáld ezt meginni.
Ron Thompson az alkalmazóját keresve halkan lépett be a betegszobába. A szeme
elé táruló látvány jobban felkavarta, mint eddig bármi Kalkuttában: a láthatóan
éber Elizabeth felült, és semmibe révedő szemekkel értelmetlen dolgokat mondott
királyokról, szörnyekről, kifutófiúkról és démonokról. A nyakában amulettek
lógtak. Egy bekapcsolt diktafon hevert az éjjeliszekrényen. A lány ajakait
vörös foltok tarkították és a feszülten figyelő Hesha az ágy lábánál ült és
üres, vérmocskos poharat tartott a kezében.
Hesha elkapta a sofőr pillantását, és csendre intette.
– Mi az? – formálta a hangtalan szavakat az ajkaival. Thompson úgy meredt rá,
mint egy viharfelhő és vadul intett a Setitának, hogy kövesse. Hesha óvatosan
lemászott az ágyról, hogy ne zavarja meg a nőt a szavalásban, és csatlakozott
Thompsonhoz az ajtó másik oldalán.
– Uram. – kezdte Thompson a legvészjóslóbb hangnemben. Hesha, Ron válla fölött
végignézett a tanácstermen. Janet vonala élt, és az Áspis és Khalil az
asztalnál kártyáztak.
– Thompson. – suttogta figyelmeztetően Hesha – Tudja, hogy milyen nagyra tartom
a véleményét. Azonban ez itt most nem a megfelelő idő, vagy hely, vagy társaság
ahhoz, hogy meghallgassam a mondandóját. – vetett jelentőségteljes pillantást a
Ravnos felé – Megértett? Később majd négyszemközt folytatjuk.
– És most, – folytatta szokásos hangerővel Hesha – miért keresett meg?
Ron habozott, nem volt képes követni ezt a gyors sebességváltást. A mellényzsebéből
önmaga megnyugtatására előhúzta a jegyzettömbjét.
– Az ügynökeim megkapták a kiürítési parancsokat, uram. Készen állunk, hogy az
első szavára bezárjuk az üzletet. – mondta a megjelölt oldalakat lapozgatva, de
alig pillantott beléjük – A magunkkal hozott „ajándékokat” elszállítottuk az Öt
Csillagba a könyvárusnak. Az úriember eléggé meglepődött a küldemény láttán, de
mi meggyőztük, hogy fogadja el.
– Akkor... haladnak. – mondta Hesha.
– Igen uram. De mostanáig... az ügynökök ismerik az úti céljukat. De saját
magunk számára még nem tudtam intézkedni, hiszen nem adott semmiféle
információt. Mi lesz a következő lépés, uram?
A Setita ellépett a faltól és hirtelen magasabbnak és sokkal parancsolóbbnak
tűnt. Megközelítette az asztalt és enyhe rosszallással pillantott le a
kártyapartira. Thompson kitalálta, hogy mi következik, és tapintatosan letelepedett
az asztal végénél. Az Áspis arccal leterítette a kártyáit és tisztelettudóan
várta, hogy az alkalmazója megszólaljon. Khalil Ravana megérezte a hangulatváltozást,
tökéletes eleganciájú mozdulattal összecsukta a kártyáit, és a leosztást
letette az asztalra. Kényelmesen belesüppedt a fotelba. A karjait a karfákon
nyugtatta, és egyik keze a póker tétjével babrált.
– Golyók? – jegyezte meg Hesha.
Khalil felkapta az egyik golyót és megpörgette a hegyén.
– Nem volt hajlandó pénzre játszani.
– Figyelmeztettem, hogy ne tegye.
– Khalil pedig nem akart gyufaszálra játszani. – vicsorgott az Áspis.
– Értem.
Hesha is helyet foglalt az asztal mellett, feltárcsázta Janet számát, és
kezdetét vette a megbeszélés.
– Mint ahogy azzal mindannyian tisztában vannak, jelenleg a legfontosabb
elintézendő ügyem a Hazimel Szemének felkutatása. Khalil Ravana, – bólintott a
Ravnos felé – értékes segítséget nyújtott nekem ebben az ügyben. A
szolgálataiért cserébe gondoskodunk a szállításáról és ellátjuk elegendő hamis
irattal ahhoz, hogy az Egyesült Államokba emigrálhasson.
– Amit még egyiküknek sem mondtam el, az az, hogy Kalkutta, mint a Családi tevékenységek
központja, többé nem létezik. – Hesha kimérten végigmérte a vendégét – Esetleg
szeretné megerősítetni ezt a hírt?
Khalil megrázta a fejét és Hesha magában elmosolyodott. Legalább négy túlélő
volt – a könyvárus, ő maga, ez a szemtelen kölyök és a mestere. Természetesen
Khalil ura nem kellett feltétlenül a városban tartózkodjon abban az időben...
Hesha úgy döntött, hogy ezt majd később gondolja át, és folytatta a beszédét.
– Az egyességünk második felének alapját az Ön Szemmel és tulajdonságaival
kapcsolatos ismeretei képezték, amelyeknek hasznát vehetem a keresésben. Ezt a
megbeszélést azért hívtam össze, hogy eldöntsük, mi legyen a következő lépés,
és nagyon hálás lennék, ha hozzá tudna járulni az információival.
Raphael arca enyhén összerándult, amikor a mestere kimondatlanul is azt
sugallta, hogy bármit is „megbeszélnek”.
Thompson már jobban hozzászokott a mester harmadik féllel szemben alkalmazott
fogásaihoz. Az ő véleményét Hesha jóval gyakrabban ki is kérte, az Elizabeth-el
kapcsolatos korábbi jelenet ellenére is. Az öreg rendőr most megköszörülte a
torkát és beszélni kezdett.
– Nos, uram, talán eljött az ideje, hogy mi magunk is ellátogassunk Atlantába.
Ha teljes biztonsággal tudnánk, hogy mi történt... – Thompson egy pillanatig
kereste a megfelelő kifejezést, ami mögé elbújhat – ...az üzlettársaival, akkor
talán kezdhetnénk valamit az információval. Nem oda vezetett az első vonal?
– Ez igaz. – mondta Hesha.
Thompson belekapaszkodott a szalmaszálba és folytatta.
– Kalifornia? Ott megtalálhatjuk a professzor jegyzeteit, és Ön már tudja
Liztől, hogy Kettridge lényeges információkkal rendelkezik. Valószínűleg nem
mondott el mindent Miss Dimitrosnak.
Áspis most már képes volt lefordítani magának a „megbeszélni” jelentését: lépj
fel és játszd el a hülyét.
– Nekem tetszik az Atlantával kapcsolatos ötlet. – mondta lassan – De
akaratlanul is elgondolkodtam a New Yorkban végződő rövid vonalhalmazon. Az
abba az irányba vezető nyomok közül néhányat soha nem követtünk végig.
Hesha bólintott, és Raphael lassan kieresztette a tüdejében felgyülemlett
levegőt. Sikerült – bármit vártak is tőle, a fellépés egész jól sikerült. Most
hagyjuk, hogy Ron folytassa...
Khalil öntelt, felsőbbrendű mozdulattal magasba emelte mind a két karját és
megszakította a beszélgetést. A fejét közben végig lekezelően ingatta.
– Uraim, uraim... teljesen rossz nyomon járnak. Professzorok jegyzetei? Kihűlt
gyilkosságok? Szerencséjük, hogy én itt vagyok. Atlanta már nagyon, nagyon régi
hír. És New York sem jó. Bármit higgyenek is, a Szem soha nem volt abban a
városban. – a hangja hatásvadász módon elvékonyodott és az utolsó szót jelentőségteljesen
ejtette ki – Chicago.
– Chicago? – kérdezte Hesha mindenféle érdeklődéstől mentes hangon.
– Chicago. – mosolygott Khalil.
– Biztos benne?
– A Szem Chicagóban van. – válaszolta az arcátlan fiatal cigány – Esküszöm.
Látja? Megmondtam, hogy még a hasznára leszek. A pokolba Atlantával...
Hesha az üzlettársát tanulmányozta.
– Nagyon jó. – mondta – Thompson. Janet. Helyfoglalás és biztosítás Chicagóba.
Hesha többé már semmi hasznát nem látta Kalkuttának. A víz alatti sírban tett
felfedezés felkészítette a következő – és egyben talán utolsó – lépésre a
küldetésében.
– Napnyugtára ki akarok kerülni Indiából. Khalil, van két órája napkeltéig.
Álljon készen, mire a nap megérkezik. Ha olyan teendői is lennének, amelyeket
ennyi idő alatt nem képes elintézni, akkor készítsen egy listát, és a csapatom
majd gondoskodik mindenről.
A Setita felállt.
– Kérdés? Senki sem szólt.
– Akkor mindannyiukkal találkozunk... szerda este, azt hiszem.
Amikor a halottak bementek pihenni a lakosztály számukra elkülönített részébe, Hesha megragadta a testőre vállát, és Thompson érezte, hogy egy összehajtogatott papírlap csúszik a kezébe. Az ajtó bezárult mögöttük, és a felkelő nap fényében Ron leült az asztalhoz és elolvasta az üzenetet.
Thompson!
Ne törődjön Khalillal. Tudja meg Milestól,
hol van most Kettridge, és intézkedjen arról, hogy szállítsanak minket oda. Ha
a jó professzor Chicagóban ásta be magát, akkor jó – a Ravnos igazat beszél.
Egyszerűen gondoskodjon róla, hogy mi érjünk oda hamarabb.
Khalilt Chicagóba küldje, attól függetlenül, hogy mi hova utazunk.
H.
1999. július 28.,
szerda, este 7:27 (helyi idő szerint)
New York állam északi
része
Az apró kunyhó új,
volt és durva, és öregebbnek és vidékibbnek akarták feltüntetni az ízlésesnél.
Ráadásul bűzlött a fertőtlenítő szertől, tisztítótól, kutyáktól, turistáktól,
fűtől, haltól és kosztól. A „country” függönyök mögött fekete ragasztószalag
tartotta a fekete műanyag lapokat az ablakokon és a falakon. Az ajtó és a
mennyezet körül a napellenző darabkák árulkodtak arról a mindenre kiterjedő
figyelemről, amivel a lény szolgái végezték a munkájukat. A Setita ott találta
a türelmesen várakozó Ron Thompsont, amikor Rá végül szabadon engedte őt.
– Jó estét, uram. Elhoztam a reggelijét.
– A helyi bankból?
– Saját termés, uram. Felhozattam a kocsival. Mellesleg New York állam északi részén
vagyunk.
– Nagyon tevékeny volt. Jelentést.
– Igen, uram. Pauline Miles és csapata eddig követte Kettridget. Khalil
valószínűleg csak vakon tippelt Chicagóra. Remélem, hogy az elveszett csomagok
irodája nappal nyitja fel a görény ládáját. – túrt bele Thompson a sörényébe.
– Pauline csapata meggyengült a korábban felsorolt vesztségek miatt. A
legkeményebbeken kívül mindenkit hazaküldtem hétvégére pihenni. Szükségük lesz
rá... sokkal többet láttak a kelleténél. Kettridge rendkívül népszerű volt az
elmúlt három héten.
– Pauline-t itt tartottam. Mostanra már biztosan tökéletesen tájékozott, és
elég jól viselte a vihart. Még mindig őt választanám magam helyett a detektív
munkára, ha én végül jegyet váltok, de a nyers erő és annak kezelése terén
bizony még sokat kell tanulnia. Ezért idehívtam Matthew Vosst, hogy
kipróbáljam. Ő az üzlet végrehajtó-védelmi szakterületét űzi. A csapata
kipihent és készen áll a bevetésre, de mostanáig távol tartottam őket Pauline
csoportjától, hogy a lehető legalacsonyabbra csökkentsem a Családi pletykák
terjedésének veszélyét. Rendelkezésünkre áll egy kisebbfajta hadseregre való
testőr, egy meglehetősen jól felszerelt arzenál, mindkét autó, Miles és Voss,
az Áspis – aki mellesleg már belőtte a fegyverek felét – a csomagokkal
kapcsolatos bonyodalmakat intéző Janet, jómagam és Ön uram.
– Hol van Elizabeth?
– Felébredt és teljesen eszénél van. – válaszolta Ron elégedetten.
– Éppen a többiekkel vacsorázik.
Hesha felkelt, kinyújtózott és a félkész asztalon heverő kupacból kiválasztott
egy térképet.
– A saját pótlására Milest, vagy Vosst javasolná? Vagy esetleg mindkettőt?
– Mindkettőt, azt hiszem.
– Hajlok rá, hogy egyetértsek.
Hesha átböngészte az ország térképét. Volt mindenféle térképük, kezdve a
körvonalaktól az erdős területeken keresztül a helyi utakig, a
gyalogösvényektől az iskolai negyedekig, és a talajrétegződéstől az
irányítószámokig. Végül egy egyszerű turista térképet választott, amely
megjelenítette a tájékozódási pontokat és elmélyült a tanulmányozásában.
– Azonnal indulunk, amint a többiek befejezték az evést. Voss csoportja lesz a
tartalék. Maga, az Áspis, Pauline és Elizabeth velem jönnek. – a rendőr vállai
megrándultak a felsorolás hallatán – Érzem, hogy nem ért egyet velem, Thompson,
de ő már rég bebizonyította, hogy milyen értékes az érzékenysége. Ő tudni
fogja, ha baj van. Valószínűleg még hamarabb, mint mi.
– Továbbá, – folytatta Hesha – ha ezek ketten beválnak, akkor Ön csatlakozhat
Szeth seregéhez, amint biztonságba helyeztük a Szemet.
Thompson rezzenéstelen ült a helyén.
– Köszönöm, uram. Természetesen folyamatosan gondolkodom rajta.
Elizabeth egy meredek, kanyargós ösvényen kaptatott felfelé. Az eget egyetlen
felhő sem takarta és a telihold olyan vakítóan ragyogott a fejük fölött, hogy a
hegymászók közül senki sem kattintottá fel az elemlámpáját. Egy pillanatra
Hesha tűnt föl előtte az ösvény egyik hajtűkanyarjában. A lány felnézett rá és
megcsodálta a mozgó alakot, a csillogó, kékes fekete bőrt és a csillagként
ragyogó szemeket. A férfi eltűnt a kanyarban. Közvetlenül a nyomában Thompson
tűnt fel, és Liz tisztán látott minden holdfénytől beezüstözött szürke
hajszálat. Megsajnálta a férfit, amikor észrevette a hajlott hátát és a
kimerültségről árulkodó válltartást. A könnyebb léptű, rejtőzködő, ravasz
mozgású Áspis a kanyarban beérte a társát, kinyitotta Ron hátizsákját, elővett
belőle valamit és a saját zsákjába gyömöszölte a tárgyat. Az öregember ezután
sokkal könnyedebben lépkedett és vaskos kezeivel hálásan szorította meg Raphael
vállát. Az Áspis úgy tett, mintha nem vette volna észre a gesztust, és gyorsan
eltűnt szem elől.
Elizabeth előtt Pauline Miles lépkedett egyenletes ütemben. A közelben mozgó Áspist
meghallani volt nehéz, Pauline pedig szinte láthatatlan volt. A nő alacsony
volt, természetes sötét bőre és tompa, sötétkék öltözete pedig könnyedén
beleolvadt az őket körülvevő árnyékokba.
A kanyar után közvetlenül az ösvény kiszélesedett és a két nő egymás mellett
lépdelt az utolsó néhány yardon. Három társuk közvetlenül előttük, néhány fa
mellett állt meg. Pauline és Elizabeth beérte őket, megálltak Ronnal és az
Áspissal szemben és csendben várakoztak. Hesha egy teljes percig teljes
mozdulatlanságban várakozott, majd nyílegyenesen átvágott az előttük elterülő
réten.
Elizabeth utat tört egy csoport émelyítően édes növény között, és az egyikről
magával vitte egy letört ágat. Egy újabb fárasztó kapaszkodást sejtve
pillantotta meg az útjuk célját: a sekély völgy fölé emelkedő fák és sziklák
lenyűgöző, kusza csoportját. Hesha már meg is tette az oda vezető út
kétharmadát.
– Liz... ügyelj a fűződre. – suttogta Pauline.
Elizabeth fél térdre ereszkedve tette rendbe a bakancsát. A másodperc egy
törtrészére hőhullám söpört végig rajta: a talaj lábai alatt inkább hasonlított
aszfaltra, mint bármi másra. Elizabeth pislogott és meglátta a csillagokat –
megrázta a fejét, és ismét a szilárd talajt érezte a lába alatt. A füves,
gyökerektől átjárt földet. Az ujjaival beletúrt a talajba és talált néhány
gilisztát és ászkát. Annyira előrehajolt, hogy az arca már szinte érintette a
földet, de az égető érzés nem tért vissza. Liz kétségek között emelkedett fel
és az út hátralevő részében megpróbált a szeme sarkából mindenre figyelni.
Hesha megközelítette a ferde kő alatti nyílást, bekémlelt rajta, majd
magabiztosan odaintett a többieknek. A kis társaság jobbról megkerülte a
sziklát, majd felmásztak egy méretes szilatömbre és letekintettek egy városi
mellékutcának megfelelő szélességű, kétembernyi magas járatba. Réges-régen a
kőfal kettéhasadt. A kőzetet megrepesztő erők a járat alját szélesebbre
formázták, mint a tetejét, és így létrehoztak egy szabálytalan alakú, a föld
mélyébe vezető alagutat. A moha és az apró növények csak addig a pontig
hódították meg a falait, ameddig a napfény be tudott hatolni.
A Setita ezt az egészet megállás nélkül figyelte meg. Felkattintotta a lámpáját
és bevezette a többieket a hegy gyomrába. A háta mögött sorra felvillant a négy
lámpa.
Az ereszkedés végén az alagút egy hatalmas, idomtalan kamrában végződött. A
hatalmas nyílt térben elhalványuló lámpások végigcikáztak a barlang hullámzó
falain. Elizabeth felismerte a víz által koptatott mészkő sima és furcsa
alakzatait. Úgy állította be a lámpáját, hogy a lehető legmesszebbre világítson
el, majd a mennyezet felé fordította a fénysugarat, amely a jobbján még így is
a hatósugáron túlra emelkedett. A bal oldali mennyezet alig volt négylábnyira a
padlótól. A klausztrofóbia, a tériszony és a szédülés bizarr kombinációban tört
rá a lányra. Liz gyorsan a lábára szegezte a tekintetét, ismét élesre állította
a lámpa fényét és megpróbált szemmagasságban világítani maga elé. Előtte a
többiek mindannyian más-más úton kerülgették a földből előtörő sztalagmitokat
és oszlopokat. Hesha egy keskeny, alig észrevehető nyíláshoz ment és a csoport
követte – bár a járat annyira szűk volt, hogy Thompson csak komoly nehézségek
árán tudta bepréselni magát.
A másik oldalon egy zavaróan ismerős kamra várta őket. Elizabethnek az volt az
érzése, hogy egy természetes kápolnában jár, mivel a barlang teteje egy
katedrálishoz hasonlóan ívelt volt. Itt több volt a sztalaktit, sztalagmit és
az oszlop, mint az első teremben és a legnagyobbak két egyenetlen sorban
követték egymást... mint egy rom oszlopsorai. A terem középső részén található
néhány alakzatot lerombolták. Az enyhén hullámos padlón párnák, kötéltekercsek
és gombok hevertek szerte szét. A kétoldalt lógó jégcsapok és függönyök éppen
az „oszlopok” tetejéig értek.
– Várjanak itt. – mondta Hesha és a hangja visszhangot vert a teremben. Jóval
halkabban folytatta: – Egyedül könnyebben szót értek a professzorral. Nem
szeretném, ha valamelyikük akár véletlenül is megsebesítené. – mondta az
Áspisra pillantva – És azt sem akarom, hogy ő bármelyiküket lelője vagy
elégesse helyettem.
Elizabeth felmászott egy nedves kőtömbre és ülőhelyet keresett magának. Onnan
figyelte, amint Hesha az egyik csomagban keresgél, a hátára szíjaz egy nehéz,
nagy méretű vízhatlan hátizsákot és átvág a „kápolnán”. Egyetlen megingás
nélkül haladt át a csúszós, sima talajon, kiválasztott egy mély árnyékot a barlang
távolabbi sarkában, és megingathatatlanul elindult a célja felé. Az árnyékok
mozgásából Liz kikövetkeztette, hogy a kápolna hátsó falát egyetlen szabadon
álló, hihetetlen méretű oszlop alkotja. Pislogva próbált meg többet látni.
Hesha elérte a kiválasztott oldalfolyosót és megfordult, hogy ő maga is
szemügyre vegye az óriási oszlopot. A lámpája élesen kirajzolta a képződmény
profilját és Elizabethnek elakadt a lélegzete. Egy pillanatig az volt a
benyomása, mintha az oldalról megvilágított alakzat mozogna: az érzékcsalódás
ezernyi mozgó szörnyarccal és eltorzult végtaggal ruházta fel. A Setita tovább
haladt és a sötétség ismét birtokba vette a barlang távolabbi végét, de Liz mégis
lemászott a kakasülőről. Felismerte a szellemalakot: legutóbb a Kalkutta alatti
sírban látta. Felkapta az egyik erős lámpa szűrőjét és végigrohant a kápolna
„hajóján”.
Az izzó halogén gömb fénnyel árasztotta el a hatalmas termet. Lehántotta az
oszlopról az árnyékokat, és a távoli sarokba száműzte őket. A fényében
felsejlett a vékony kalcit film alatt rejtőző piszok- és rozsdaréteg. De az
arcok eltűntek. Elizabeth figyelmesen szemügyre vette a százfejű démon
felszínét, és kétségbeesetten próbálta megkeresni azt a szöget, ahonnan ismét
megpillanthatná a valószínűleg több földtörténeti kor óta növekvő természetes,
két emelet magasságú kőoszlop felszínén az arcokat. Azonban még a legerősebb
fény sem hozta újra elő azokat a körvonalakat, amelyek becsapták a szemeit. A
szűrőn áthaladó, a Hesha zseblámpája által szolgáltatotthoz hasonló fénnyel sem
tudta ismét előállítani a megfelelő feltételeket. A zavarodott, de segítőkész
Thompson megfogta a lámpát és pontosan arra a helyre állt, ahol Liz szerint az
alkalmazójuk is állhatott abban a pillanatban. A lány újra megmászta a
kőtömböt, de annak ellenére sem sikerült ismét láthatóvá tenni az arcokat a
kőben, hogy a magasból kiáltozva irányította az öreg rendőrt.
A kíváncsi és halvány aggodalommal telt Ron visszatért és megkérdezte Lizt:
– Mi volt az?
– Azt hittem, hogy láttam valamit.
– Mozogni? – pattant fel az Áspis. – Nem. Csak... ott.
Elizabeth nem mondott többet. Thompson mellette maradt, amíg az Áspis és
Pauline sokkal kézzelfoghatóbb dolgok – például kijáratok – után kutatva
körbejárták a termet. A hangjuk ide-oda ugrált Ron és Liz körül a falakon, és a
lány elfintorodott.
– Valamiféle megérzés? – kérdezte lágyan a férfi.
– Nem. – fintorgott Elizabeth – Csak... a visszhangok... úgy tűnt, mintha
valaki más is lenne még itt négyünkön kívül. Visszamehetnénk az első barlangba?
– Persze. – válaszolta Thompson és együtt ugrottak le a tömb tetejéről.
Hesha könnyedén követte a vörös szem köve által hagyott nyomokat – szinte
önelégülten, a jóllakottsághoz hasonló elégedettséggel. A nyakában lógó gyöngy
szinte húzta maga után, és a hideg, vérszínű kalcedon érzése fáklyaként
világított előtte, amikor a megfelelő irányba haladt.
A Setita kiélvezte a siker lehetőségét. Most még semmije sem volt, és tisztában
volt vele, hogy milyen veszélyes előre inni a medve bőrére – de mire az éjszaka
véget ér, talán eléri a célját. Lehetséges volt, hogy hajnalra Szethé lesz a
Szem. Lehetséges volt, hogy a küldetése véget ér, és ez egy döbbenetes
lehetőség volt.
Örömmel várta az előtte álló összecsapást is. Hesha beismerte önmagának, hogy
alig várja, hogy ismét találkozzon Jordán Kettridge-el. Fajának kivételes
példánya volt ez a fiatalember – aki már nem is olyan fiatal, döbbent rá a lény.
Hesha ritkán találkozott ilyen keményfejű és megingathatatlan emberrel.
Kettridge-et meglehetett nyerni egy ügynek, de soha nem lehetett megvenni. A
bizonyítékok meggyőzhették, de Hesha semmiféle csábítással nem volt képes
eltéríteni a céljától. Természetesen bármelyik halandót meg lehetett törni, de
utána már nem sok hasznukat lehetett venni. Az elmúlt tizenhat évben Kettridge
pályafutása amolyan hobbivá vált Hesha számára. A Setita azzal szórakoztatta
magát, hogy pénzelte Jordán munkáját, és ajándékokkal és kisebb nyomokkal látta
el, hogy alátámassza a régész elméleteit. Elsimította a kormányzati
nehézségeket, visszatartotta az akadémiai hiénákat, és a befolyását
felhasználva megszerezte a professzor számára a belépési engedélyt bármelyik
ország területére.
Egy napon talán majd elmondja Jordannek, hogy mit tett érte. De ennél sokkal
vonzóbb volt az a kép, hogy a halott Kettridge Ozirisz előtt áll (már ha
Ozirisz képes lesz valamikor visszaállítani uralmát a holtak birodalmában),
Ma'at tollai előtt, és miután felsorolták a tetteit, az Isten kérdőre vonja
Szeth Hesha Ruhadze nevű gyermekéhez fűződő kapcsolatai miatt... és a
professzor ártatlanságában mindig rossz válaszokat ad a kérdésekre.
A vörös vonal egy szinttel lejjebb zuhant. Hesha bepréselte magát egy
létraszerű kürtő sarkába, könnyedén lemászott és óvatosan kilépett a csúszós
kőre.
Egy zsákutcába érkezett.
A franciaágy méretű, odú alakú teremben egy férfi teste hevert elterülve a
földön. A Setita felkészült az előtte álló megpróbáltatásokra és megérintette a
rongyos alak karját. Az ujjai alatt a hús hideg volt, mint a kő, de nem volt
merev. Egy öreg tetem? Nagyon is hullaszaga volt... de a bőrszerkezete inkább
utalt a mélyben sorvadó húsra, mint a sír rothadására. Egy Káinita... alszik...
vagy egy eddig soha nem látott módon halt Végső Halált.
A Setita körbejáratta a lámpája fényét, hogy megvizsgálhassa a tetemet. A
csontsovány, aszott alak félmeztelen volt, de bő nadrágot, cipőt és övet
viselt. A sár, piszok és a lecsorgó váladék elrejtette a ruházat eredeti
színét, és teljesen beborította a test nagy részét. Hesha szemében azonban
ennél sokkal nagyobb jelentőséggel bírt, hogy a többi folton valami halványabb
anyag hagyott nyomot egy széles sávban. A zsíros, sárga folyam a férfi duzzadt,
cafatos szélű bal szemgödrénél kezdődött, lecsorgott az arcán, a nyakán és a
vállain, mintha egy faggyúgyertya égett volna a rettenetes sebben. A váladék
egy része még mindig nedvesen csillogott, és az anyag friss cseppjei a padlón
csillogtak, mintha a férfitől csak nemrég vették volna el a gyertyát.
Hesha lehajolt a tetemhez és felemelte a vörös Szemet. A kezei között tartotta
a gyöngyöt egy pillanatig, hogy ráhangolódjon, majd ezt is ráfűzte a fehér
párját tartó amulett szíjára. Visszatért a kémény tetejére, majd kétszer
körbefordult és rájött, hogy egy új problémával találta szembe magát. A fehér
kő olyan jól követte a vöröseket, mint egy véreb. A nyakában lógó vörös viszont
csak légvonalban adta meg a Szem helyzetét és haladási irányát. A mészkő
barlang labirintusában azonban nem haladhatott nyílegyenesen a célja felé.
A Setita előhúzta az iránytűjét és a telefonját.
– Vagy a professzor nagyon, nagyon agyafúrt, – mondta a csapatának – vagy
valaki egészen mással állunk szemben. Valaki sokkal veszélyesebbel. Találtam
egy alvó Káinitát. A díj eltűnt, de küzdelemnek semmi jelét nem láttam. Hogy ez
hogyan sikerülhetett a barátunknak, azt nem tudom, de nála van a tárgy, amiért
jöttünk. Hívják fel a hátvédet, hogy biztosítsák a kijáratot. Meg kell
akadályozzák, hogy bárki más beléphessen a barlangba. Ha a célszemély megpróbál
távozni, akkor engedjék elmenni, de azonnal értesítsenek engem a
fejleményekről. Kövessék és védjék meg. Semmilyen körülmények között, ismétlem,
semmi esetre se lőjenek rá.
– Időközben Ön és a többiek oszoljanak azonos létszámú csapatokra, – folytatta
Hesha – és keressék meg a barátunkat. Jelenlegi pozíciója: tőlem délkeletre,
nagyjából nyolcvanlábnyival magasabban és körülbelül fél mérföld távolságra.
Úgy becsülöm, hogy attól a ponttól, ahol elváltunk, körülbelül negyvenlábnyival
feljebb és úgy egymérföldnyi távolságra lehet nyugati irányban. Összpontosítsák
a keresést arra a területre, és indulás előtt jelöljék meg mindenkinek a
talpát. Ismét felveszem Önökkel a kapcsolatot, ha keresztezem bármelyikőjüknek
a nyomát, vagy a célpontunk megváltoztatja a pozícióját.
1999. július 29., kedd, éjjel 12:41
New York állam északi része
Ron Thompson
óvatosan csúszott lefelé egy meredek lejtőn, amely laza kövekkel volt
teleszórva. Ismerte már a talaj veszélyeit, hiszen az előző fél órát azzal
töltötte, hogy megmászta a lejtőt, és ellenőrizte, hogy az árnyékok a tetején
vezetnek-e valahová.
– Vakvágány. – mondta a társának – Menjünk vissza a kereszteződéshez és próbálkozzunk
a középső járattal.
Liz megpróbált az Áspishoz hasonlóan mozogni, aztán elvetette ezt a példát és
megpróbálta Pauline Milest utánozni. Ez már jobban sikerült. Csupasz kőről
csupasz kőre – a laza kavics nem jó, mert megindulhat a lábad alatt. Kerüld a
nedves helyeket és a tócsákat. Még mindig hallotta a saját lépteit, de már nem
volt olyan hangos, mint a nehéz léptekkel haladó Thompson.
A középső járatról gyorsan kiderült, hogy sehová sem vezet. A végében tátongó
szakadék túl széles és túl mély volt ahhoz, hogy átkelhessenek rajta. A logika
azt diktálta, hogy Kettridge sem volt képes átkelni rajta, és a páros
visszatért a kereszteződéshez. A baloldali lyukak közül az első lefelé
vezetett. Elképzelésük szerint még mindig Kettridge szintje alatt jártak,
úgyhogy a másikat választották. Egy órával később mentálisan kimerülve a rengeteg
rejtekhelytől, amelyet az általuk felfedezett méhlepény nyújtott, visszatértek
a lefelé vezető nyíláshoz. Az legalább széles volt és egyenletes, tehát könnyen
járható.
Először úgy tűnt, hogy a járat egy veremben végződő zsákutca lesz, de Thompson
végigfutatta a lámpája fényét az alagút végén, talált egy újabb
megmagyarázhatatlan árnyékot és a páros lerohant, hogy ellenőrizze. A fényben
az árnyékról kiderült, hogy egy újabb patakmeder. Átkúsztak a mennyezetről
lelógó késpengeszerű kövek alatt, és egy létraszerű oldalú kürtőben
egyenesedtek fel újra, amelynek tetejéig nem hatolt el a lámpák fénye.
Thompson a mellkasára erősítette a lámpáját és mászni kezdett. Intett a
kezével, hogy Elizabeth egy másik úton másszon, ne pontosan alatta. A nő
megkapaszkodott a kőben, felemelte a lábait és ő is mászni kezdett felfelé a
falon. Felnyúlni, megmarkolni, fellépni, felnyúlni... a lámpája folyton a
szemébe villant, az ujjai lehorzsolódtak a durva kövön, és most már a farmerja
sem tűnt annyira lazának, mint amikor a hegyoldalban kaptattak fölfelé. Liz
kezdett lemaradni. Csak akkor vette észre, hogy a férfi jó két testhosszal
lehagyta, amikor ismét Thompson felé pillantott. Ron hirtelen már nem felfelé,
hanem előre mozgott – elérte a fal tetejét. Elizabeth elfintorodott, majd ismét
nekiindult. Már legfeljebb csak tizenkét láb van hátra...
K... – hallatszott a feje fölül.
Ping. Tszup. Puff.
Elizabeth megmerevedett.
– A pokolba.
A férfi hangja ismerős volt, de nem Thompson szólalt meg.
– Liz... – ez már Thompson volt, de a hangja nagyon furcsa volt. A nő
gyakorlatilag rohanva tette meg a hátra lévő nyolc lábat. A sietség miatt
kétszer is megcsúszott, és a fejét a lehetséges következményekkel mit sem
törődve dugta ki a szikla pereme fölé. Thompson ott feküdt előtte, félig magzat
pozícióba kuporodva az oldalán. A ragacsos piros pöttyökkel borított jobb kezével
megérintette a mellkasába fúródott aranybarna karó tompa végét. Liz a perem
fölé emelte a lámpáját és a fényben megpillantott egy másik férfit, aki a
barátja mellé rohant és letérdelt mellé. Jordán Kettridge volt az.
– Pokoli rosszul célzol. – mondta dühösen Thompson – Úgy érzem, az egész a tüdőmbe
ment.
Jordán hangja elcsuklott.
– Azt hittem egyedül fog jönni. – Oh, a fenébe. Ron... leengedtem a fegyvert,
amikor láttam, hogy te vagy az, esküszöm az égre... de a ravasz...
– Hagyd csak –, Jordán.
Ron köhögni kezdett és Elizabeth odarohant hozzá. Felemelte az öreg rendőr
fejét és megpróbálta mozdulatlanul tartani a testet. Az arcán patakzottak a könnyek,
és lázasan matatott a telefonja gombjain.
– Várjon. – nyögte Ron – Hagyja abba. Ne hívja fel. Elizabeth félretárcsázott.
Kitörölte a számot, és újra kezdte az egészet.
– Segíthet magán. – kérlelte a férfit – Azt mondta, hogy ő gyógyította meg a kígyóharapásokat...
– Talán meggyógyítana. De az is lehet, hogy megölne. – Thompson felnézett Lizre
és megpróbálta elmagyarázni – Szeretné pótolni Vegelt. – Ron elkapta Kettridge
pillantását, és a fiatalabb férfi elfordította a tekintetét – Azt hittem, hogy
én is akarom. De azóta... – a hangja elcsuklott, és a sebéből ismét felbukkant
egy kis vér – Most már tudom, hogy nem akarom. De nem hiszem... hogy Hesha...
hagyna bárkit is csak úgy elmenni...
Thompson ujjai Elizabeth kezére fonódtak, és ő hagyta, hogy a készülék
kicsússzon az ujjai közül.
– Hadd mondjak el valamit. – mondta lágyan a férfi – Azt hiszi, hogy törődik
magával? Még nem látta elégszer hazudni. Azt hittem, hogy maga jelent neki
valamit. Aztán láttam, hogy hogyan manipulálta magát. Már semmit sem hiszek el
neki... és többé már nem akarok olyan lenni, mint ő...
Ron hangja elhalkult, mint egy félálomban lévő gyermeké, és a szemei
lecsukódtak egy pillanatra.
Aztán hirtelen tágra nyíltak a szemei és erőteljes hangon szólt Elizabeth-hez:
– Szereti őt? – Liz szemei kényelmetlenül megvillantak – Valójában nem is
szereti őt. A vére – a vérük – hatással van az emberekre. Egy korty és törődni
fog velük. Kettő, és szeretni fogja őket. A harmadik a rabszolgájukká teszi.
Hát így érte ezt el, húgocskám.
– De én nem...
– De igen. Kétszer. – Ron hangja éles suttogássá halkult – A másnaposság elleni
orvosság, azon az estén New Yorkban. – Liz tiltakozni akart, de a haldokló
belefojtotta a szót – Aztán Kalkuttában. Rajtakaptam, amikor megitatta. Amikor
transzba esett és történeteket mesélt... két alakalommal, Liz.
– Természetesen én is hazudtam. Mellette egyszer csak te magad is... a legjobb
szándék ellenére. De én csak egy hazug vagyok. Az Áspis pedig csak betörő és
orgyilkos. És Hesha egy vámpír, nem számít, hogy milyen sallangot aggat rá,
vagy hogy melyik meghatározást vesszük alapul. Ő a lény a késő esti filmből.
Úgyhogy ne hívja fel. Adjon nyugalmat nekem.
Thompson egy árnyalatnyit oldalra fordult, Jordán Kettridge felé és a lassan
fehéredő arc könyörgően meredt a másik férfira.
– Távolítsd el őt tőle. – suttogta – Tűnjetek innen a pokolba. Hagyd a
Szemet... ne sodord veszélybe önmagad és őt is... vidd innen Lizt...
Thompson keze magához húzta Elizabeth-et és ő szorosan átölelte a haldoklót.
– Ron... kérem... hívjuk a mentőket...
– És ők majd helikopterrel kiemelnek a barlangból? – próbált viccelni az
öregember. A testét ismét megrázta a köhögés és a szájába folyni kezdett a vér.
– Ne aggódj, húgocskám. Én elmenekülök. Figyeld, hogy futok, Nézz rám...
Ronald Thompson mosolyogva menekült el az életből, és szemeivel végig Elizabeth
arcát nézte.
Kettridge lezárta az öreg rendőr szemeit és Elizabeth lehajtott fejjel keserűen
zokogott. Jordán elsétált és hosszú időre magára hagyta a nőt.
– Miss Dimitros. – közelítette meg Kettridge óvatosan a térdelő nőt.
– Igen. – érkezett a tompa válasz.
– Sajnálom. Ron és én... barátok voltunk, hosszú idővel ezelőtt. Ha azt akarta
volna, hogy Hesha...
– Ezt most már könnyű mondani.
– De én komolyan gondolom.
Elizabeth meglátta a szürke szemekben tükröződő őszinteséget.
– Most mi legyen?
– Ha megengedi, ismét megpróbálkozom Ruhadzéval.
– Meg akarja ölni?
– Igen. – bólintott Jordán, majd hozzátette – És mindannyiunk érdekében
megpróbálom elpusztítani a Szemet. Egy kicsit feljebb van egy kijárat. Ha
sikerül megkaróznom a vámpírt, akkor majd én is ott távozom. Ha nem, akkor
meghalok. – mondta nyugodtan – Most távozhat, ha megígéri, hogy nem figyelmezteti
őt.
Elizabeth vett egy mély lélegzetet és eleresztette Thompson lassan kihűlő
kezét.
– Segítek magának.
– Biztos benne?
Elizabeth hevesen bólintott és felpattant. Kivette Thompson fegyverét a rendőr
övéből és Kettridge akaratlanul is hátralépett.
– Akkor hívja fel. Mondjon neki valamit... valami meggyőzőt. Liz a telefonjára
meredt. Beütötte Hesha számát és várt.
– Igen. – szólt a gazdag, mély hang, amelyre emlékezett. Elizabeth lenézett
Thompson testére. Nincsenek nevek. – gondolta. Használhatnám a nevét, hogy
figyelmeztessem...
– Hello.
Valahol a labirintusban Hesha megtorpant. A nő hívása... szokatlan volt.
– Jelentést. – kérte óvatosan.
– Találtunk egy tábort. A társam éppen most vizsgálja át. Úgy gondoljuk, hogy
látnod kéne. A nálad lévő felszerelés nélkül nem mer belenézni a csomagokba. –
mondta a Hesha zsákjában lapuló nedves Gangesz iszapra célozva.
– Miért te lépsz kapcsolatba velem?
– A telefon nem működik azon a területen. Talán túl sok kő van közöttünk – vagy
a tárgy zavarhatja az adást. Visszaküldött az utolsó kereszteződéshez, hogy
onnan próbálkozzak.
Részletesen elmagyarázta az ide vezető utat, majd megszakította a vonalat.
Kettridge a vállára tette a kezét és megkerülte vele a sarkot, majd leültette a
hátizsákja és egy összetekert hálózsák mellé. Egy tábor. – gondolta
meglepetten. Milyen igaz. A professzor elvonszolta Thompson testét a kürtő
mellől, felhúzta és megtöltötte a számszeríjat, és várakozóan lekuporodott.
Szinte egyetlen órán keresztül egyetlen hangot sem lehetett hallani a kürtőből.
Alig hallható, csusszanó lépés.
Kettridge megpördült, célzott és lőtt. Ping. Tszup. Puff. Egy újabb karót
helyezett a számszeríjba, majd felkattintotta Thompson elemlámpáját, és a
szűretlen fényt a fekvő alakra villantotta. A test nem mozdult. Elizabeth csatlakozott
hozzá és ellenőrizte Hesha bőrének színét. Most halványabb és szürkébb volt,
mint amit az ébrenlét óráiban magára öltött... valójában emlékezett erre az
árnyalatra: látta az álmában, amikor a halott Heshát látogatta meg a sírban, és
látta Kalkuttában is, amikor a szörny leeresztette a maszkját. A tetoválás
tisztán látszott a lámpafényben.
Liz közelebb óvakodott, és megpróbálta megemelni a testet, amely mereven, egy
darabban mozdult. Hesha szemei panaszosan meredtek rá, és ő gyorsan elfordult.
Jordán Kettridge leeresztette a számszeríjat. A kamra közepére vonszolta
Heshát, a táborhelyére, majd az övén lévő táskából előhúzott egy átlátszó,
cipzárral zárható tasakot. Az oldalán kidudorodott a baseball labda méretű
Szem. Kettridge a Szemet Heshától háromlábnyira letette a földre.
– Elmegyünk.
Lizzel együtt visszament a járatba, felkapta a hátizsákját, és rohanni kezdett
felfelé egy ösvényen. A táskából, amelyben az ereklyét is tartotta, előhúzott
egy szürke fémdobozt, amelynek a tetején három fény világított és négy gomb
várta, hogy megnyomja őket. Jordán megnyomta a másodikat, majd hátrapillantott,
hogy lássa a háta mögötti szobát elemésztő lángokat és a leomló köveket.
Befordult egy újabb felfelé vezető folyosóra és futni kezdett. A lányt egész
úton maga előtt terelte. Megnyomta az egyes és a hármas gombot, és a hátuk
mögött felrobbant a járat, amelyen eddig haladtak. Az alagút végében egy apró
lyukon beáradt a hold fénye. Liz átfurakodott rajta, Kettridge pedig először
átdobta a hátizsákját, majd fejjel előre ő maga is megérkezett.
A füves lejtő meredeken leejtett, és nem kellett egy perc sem ahhoz, hogy a
páros elérje a völgy szintjét. A nehezen lélegző, a hátizsák súlya alatt
roskadozó Kettridge felrobbantotta az utolsó töltetet, és úgy tűnt, hogy a hegy
fele összeomlik a robbanásban.
A Manhattan felé vezető úton Jordán folyamatosan szemmel tartotta a védencét a
bérelt autóban. A nő egy ideig sírdogált, és Thompsonról beszélt. Megpróbálta
elrendezni magában a férfival kapcsolatos emlékeit. Néha dühöngeni kezdett, de
az indulatainak java részét Heshára zúdította, bár Kettridge is jócskán
megkapta a magáét. Gyűlöli őt. – gondolta a vadász. Többé már határozottan
nincs az irányítása alatt. Jordannek hatalmas kő esett le a szívéről, és végre
nyugodtan elengedhette magát a kormány mögött. Hesha Ruhadzét az áldozata,
Ronald Thompson mellett érte utol az utolsó halál. Hesha Ruhadze többé már nem
kísért egyetlen régiségkereskedési eladót, vagy tizedrangú Berkeley
régészprofesszort sem.
1999. július 30.,
péntek, délután 2:43
Egy műterem-lakás Red Hookban,
Brooklynban
New York városa, New York
Újra itthon. –
gondolta Elizabeth. Egy pillanatra megállt a küszöbön. Soha nem hitte volna,
hogy viszontlátja a lakását. Egy másodpercig ezek a szobák voltak a
leggyönyörűbb helyek a földön. Aztán Liz végignézett magán, összerezzent és
eliramodott a fürdőszoba irányába.
Gyorsan megszabadult a megkérgesedett vértől merev ruháktól, kidobta őket a
szemétbe, és bemenekült a teljes erőre állított vízsugár alá. A víz először túl
hideg volt, majd túl forró. Egykedvűen állítgatta a csapokat. A farmerját
Thompson vére itatta át. Ott volt a hajában és a körmei alatt. Lesikálta
magáról az alvadt vért, majd ismét lemosta magát, és megpróbálta elfelejteni,
hogy Hesha bármikor, vagy bárhol megérintette volna. Negyven perc múlva a
víztől ráncosan és elevenre sikáltan került elő a fürdőszobából. A
ruhásszekrényhez ment, és hirtelen rádöbbent, hogy ruhatárának legnagyobb része
Hesha házában maradt... és a disszertációs jegyzetei... meg a kedvenc ruhája...
a nagyanyja ezüst ékszerei... Liz belebújt egy fehér ingbe, amelyet eredetileg
a sógornőjének vásárolt, és felhúzott egy khaki melegítőt, amely valamilyen
csoda folytán elkerülte a Baltimore előtti csomagolást.
Betámolygott a konyhába és megbámulta az üzenetrögzítőt. A szerkentyű tudatta
vele, hogy negyvenhét üzenete van. Odament a hűtőhöz, és közben megnyomta a
START gombot. Egy régi barátja kereste, hogy lássa, él-e még, és a hűtő üresen
állt. A belsejében egy cetli várta, amelyen Amy tudatta vele, hogy kitakarította.
Egy hosszú kattanás sorozat jelezte a téves hívásokat és a telefonos
ügynököket. Liz előbányászott egy kartondobozos vacsorát a fagyasztóból, és
bevágta a mikroba. Még több kattanás. A múzeum érdeklődött, hogy be tudna-e
ugrani egy sábeszre utazó állandó alkalmazott helyett. Elizabeth gyümölcslevet
készített egy fagyott koncentrátumos üvegből, és töltött magának egy pohárral.
Belepiszkált a vacsorájába, majd leült a kávézóasztalhoz, hogy átnézze a
postáját. A szokásos szemét furcsa módon elégedettséggel töltötte el. A
kuponok, a hitelkártya ajánlatok, a vásárok értesítői. Végül is a
szőrmebundáknak és a mosogatógépeknek nem sok közük volt a halottakhoz a
hegyekben. Liz áttelepedett a műhelybe.
A Rutherford Ház fő kiszállítója, Antonio hátrahagyott néhány kisebb darabot és
egy üzenetet. Liz átnézte őket, és egy időre félretette a tárgyakat. A
munkaasztalon megpillantotta a szemről készült mintákat, és gyorsan
megszabadult tőlük.
Sleipnir ott állt előtte, és ő szeretettel végigsimított a hátán. Leült a
fényezett asztallapra és kinézett a hatalmas, lenyűgöző ablakokon. Eszébe
jutott Amy... jobb lesz, ha csak holnap hívja fel, amikor a történtek már
leülepedtek egy kissé. Ha jobban belegondolt, akkor rájött, hogy nehéz lenne
minderről elbeszélgetni egy kívülállóval – és Amy most már kívülállónak
számított. Kettridge megadta a számát. A férfi hagyta, hogy beszéljen, amikor
erre volt szüksége, és még oda is figyelt rá. A sokk elmúltával megértette. Még
mindig heves volt, és egy kissé esetlen, de nagyon kedvesen és figyelmesen bánt
vele. Jordán paranoiás volt, döbbent rá Liz. Megpróbált tippeket adni neki a
napfényről és a tűzről, és hogy szükség esetén hol szerezheti be a megfelelő
fegyvereket. A professzor rettegve menekült és fogalma sem volt arról, hogy hogyan
állhatna meg. Elizabeth feltételezte, hogy egy Heshához hasonló lény képes ezt
tenni az emberrel.
New York lassan megnyugodott az aranyló délutánban. Az emberek kijöttek az
épületekből, és elsétáltak a buszig, vagy kinyitották az autókat és leszerelték
a kormányzárat. A helybéliek leugrottak a sarki vegyesboltba, majd visszatértek
a lakásaikba. A hajléktalanok egyszerűen csak léteztek. Elizabeth mindannyiukat
megfigyelte, és a gerince mentén egy vészjósló érzés kezdett felfelé kúszni.
Ösztönösen az egyik spray után nyúlt, felkapta a könyvtárban található gyertyák
mellett heverő öngyújtót, és kísérletezve érintette össze őket. Fáradozásainak
jutalma egy nagyon meggyőző lángcsóva volt. Hosszú ideig ült még Sleipnir
hátán. A fémdobozt az ölében dajkálta, az öngyújtót pedig a szorítástól
elfehéredett öklében tartotta.
A nap lassan lenyugodott. A raktár árnyéka egyre hosszabb és hosszabb lett, és
az utcai lámpák egyenként villódzó életre keltek. Elizabethet hirtelen tenni
akarás öntötte el. Összegyűjtötte az összes sprayt, gyufát, öngyújtót,
lámpaolajat és gyertyát, és elhelyezte őket a lakás stratégiai pontjain. Még
egyszer ellenőrizte az – Istennek hála hüvelyknyi vastag acélból készült – ajtó
zárját, gondosan bezárta az összes ablakot, és egy kupac könnyű, csörömpölő
szemetet halmozott fel a tűzlépcsőre vezető bukóablak előtt. Behúzta a
függönyöket és visszavonult a díványra. A rögtönzött lángszóróját a keze
ügyében helyezte el. A kezei a legkisebb zajra is a fegyver után nyúltak. A
hirtelen beálló, váratlan csöndnek ugyanez volt a hatása. A vámpír
megtanította, hogy nappal aludjon. Most azonban már szabad volt, úgyhogy ezt is
helyrehozhatta. Később rájött, hogy addig nem fogja behunyni a szemeit, amíg
azok maguktól le nem záródnak.
Elizabeth érezte, hogy megszorítják a vállait. Összerezzent és a
hátrapillantott. Biztos volt benne, hogy valami van a háta mögött. Nem volt ott
semmi. Jobbra fordította a fejét – és hirtelen Hesha arca jelent meg előtte. A
szemei sárgák voltak, pupillái pedig embertelen, függőlegesen hasítékok. Liz
szíve majd kiugrott a helyéről, miközben a jelenésre meredt. Eszébe jutott a
tűz, de a teste átvette az irányítást, és nem volt hajlandó megfordulni. Még
arra is képtelen volt, hogy elfordítsa a tekintetét.
Hesha nem szólt semmit.
Liz szobormereven ült. A bénulása annyira teljes volt, hogy a tüdejébe is csak
gyors, felszínes lélegzetek jutottak le. A lélegzés ritmusa egyre szaporább
lett, ahogy Liz pánikba esett, és nemsokára szédülni kezdett a lihegéstől. A
rettenet jeges karmokat mélyesztett a lelkébe, és a vámpír aranyló szemei
átfúrták az agyát. Szédülni kezdett, és majdnem elesett, de a teste még azt is
megtagadta, hogy összerogyjon.
A szörnyeteg végül megszólalt.
– Jó estét, Elizabeth. – nyújtotta ki a kezét a lány mellett álló dobozért és
az öngyújtóért – Okos, mint mindig. És odafigyeltél az együtt töltött időnk
alatt. Nem a te hibád, hogy nem jártál sikerrel. Nem harcolhatsz láthatatlan
ellenfél ellen.
Hesha a nő mellkasára tette a kezét és visszanyomta az engedelmes testet a
díványra.
– Helyezd kényelembe magad.
Egyetlen lendületes karmozdulattal leseperte a nő arzenálját a kávézó
asztalról. A dobozok rettenetesen csörömpöltek a padlón és a rekedt hangzavar
visszhangot vert a szarufák között. Hesha leült az asztalkára és rezzenéstelen
szemeit a foglyán tartotta.
– Szükségessé vált, hogy megöljelek. Kétlem, hogy értékelni tudnád az indokaim
legtöbbjét, és nem is szokásom magyarázkodni. Ha pedig ennek ellenére
elmondanám neked a teljes igazságot, akkor sem lennél képes felfogni azt. –
mondta, majd rövid szünet után folytatta – Azonban amíg a halálodra vársz,
talán igényelnél valamit, amin elgondolkodhatsz, ami eltereli a gondolataidat a
jelen helyzetről. Javaslom, gondold át a következőket: ha nem hagytad volna
meghalni Thompsont – igen, tudok róla – akkor most nem jöttem volna el, hogy
végezzek veled.
– Elárultál engem, de ezt megértem. Az egész az én hibám volt. Kezdettől fogva
rosszul kezeltelek. Bűnbe estem. Szinte részvétet éreztem irántad. Hagytam,
hogy a Szem összezavarjon engem és az elmélkedéseimet. Alábecsültem ugyanazt a
halandót – többször is. Láttam a nyilvánvaló jeleket, de félreértettem őket.
– Te ölted meg Thompsont, Elizabeth. – mormolta zavartan – És én ennek még csak
az árnyékát sem láttam benned. A legtöbb dolgot látom... – az aranyszínű szemek
annyira közel jöttek hozzá, hogy Elizabeth úgy érezte, hogy mindjárt beléjük
fullad – Van valami mondanivalód? – húzódtak lassan vissza az íriszei – Ha
nyugodtan ülsz, akkor suttoghatsz.
Elizabeth megpróbált talpra ugrani, és teljes erejéből sikítani. Hesha
csalódottnak tűnt, és felvonta az egyik szemöldökét.
– Honnan tudsz Ronról? – kérdezte Liz, de még ő maga is alig hallotta a saját
hangját.
– Ugyanabban az időben találtam rá Kettridge barlangjára, mikor ti is. A
professzor azt hitte, hogy csak két bejárat van. Elfeledkezett azokról a
lyukakról, amelyeken egy ember nem képes keresztülpréselni magát. Végighallgattam
az egész beszélgetést.
– Miért hagytad meghalni?
– És te miért hagytad. – kérdezte őszinte kíváncsisággal a hangjában Hesha.
Liz nagyot nyelt.
– Hogy menekültél meg?
– Megkaróztatok. Én nem vagyok vámpír. Én Szeth Gyermeke vagyok. Nincs szívem, amibe
Kettridge beledöfhetné a dárdáját, és elég nehéz engem elpusztítani. De nincs
több kérdés. Nincs több magyarázat. Szeretnél mondani valamit?
Elizabeth elgondolkodott egy pillanatra.
– Ölj meg gyorsan.
– Nem. – változott ismét aranyszínűre Hesha szeme.
– Ma éjjel Thompson kedvéért halsz meg. – szavalta a Setita – Ma éjjel
meghalsz, hogy az Úr visszafogadjon a kegyeibe. Ma éjjel meghalsz, mert mindig
csábítani fogsz, amíg életben vagy.
Hesha egy Elizabeth számára ismeretlen nyelven kántálni kezdett, majd
folytatta.
– Nem tudlak irányítani. Gátja vagy az akaratomnak.
Az idegen nyelvű kántálás ismét felcsendült. Hesha hangja megemelkedett, fél
tucatszor elismételt egy sort, majd minden elcsendesedett.
Hesha ujjai végigsimítottak Liz állának vonalán. A kezével hátrahajtotta a
fejét, és a karjai kígyóként fonták át a testét. Elizabeth látta, ahogy a
rettenetes, viperáéhoz hasonló agyarak leereszkednek a szemfogai mögül.
Lehunyta a szemét és felkészült a feltépett torok és a szétszaggatott légcső
kínjára, Azért imádkozott, hogy az öntudatlanság hamar eljöjjön érte, ég akkor
is, ha a szörnyeteg elhatározta, hogy a halál a saját tervei szerint jön majd
el érte.
Váratlan gyengédséget érzett: egy csókot az ajkain. A lágy érintés sokkja
szinte rosszabb volt a várt sebeknél. Eszébe jutott Hesha, amint úgy tesz,
mintha kívánná őt abban a kalkuttai hotelszobában... a férfi ajkai
végigcirógatták az arcát, belecsókoltak a füle alatti gödörbe, és végül az
agyarak belemélyedtek a vénájába.
Elizabeth egy örökkévalóságnak tűnő másodpercig sikított, de a sikoltás soha
nem hagyta el a torkát. A lélegzete elakadt, és egy nyögés szakadt fel a
mellkasából. A támadás legszörnyűbb része nem a fájdalom volt, hanem a
szívszaggató, édes-keserű extázis. Kétségbeesetten kapaszkodott a lénybe,
közelebb húzta őt magához, és elfelejtett mindent... hozzásimult... a szíve
sajgott – már nem volt képes elég gyorsan dobogni. Az arca hozzáért a
férfiéhoz, és ő érezte, hogy a másik bőre felmelegszik attól, amit tőle
elrabolt. Egy rövid pillanatra elpirult, és érezte, hogy a szín elhalványul az
arcán, ahogy egyre több vért vesztett. Elizabethnek már nem volt ereje ahhoz,
hogy belekapaszkodjon a férfiba, és ernyedten rogyott a karjai közé. Az idő
lelassult – vagy Hesha ivott óvatosabban – és úgy tűnt neki, hogy egy pompás
óceánban lebeg. A fülét harangszó töltötte meg, és fények táncoltak a szemei
előtt. A harangokat és a színeket egyetlen pillanat alatt maga mögött hagyta,
és nem maradt más utánuk, csak az óceán. Már nem érezte a nyomást a kezein,
vagy az ujjbegyeinek bizsergését, csak az extázis óceánja maradt, a sötétség,
és egy test halvány emléke, amely valahol... egy apró, szúró fájdalmat érzett a
nyakán. Egy percig ebbe az emlékbe kapaszkodott szédülve és egyre távolodva.
Nem azt sajnálta, hogy véget ér az élete, hanem hogy ő többé már nem érinti
meg... még emlékezett a karjaira...
Nem volt más, csak a semmi. Az is csak éppen elég ideig, hogy mostantól kezdve
mindörökké tudja, hogy mit is jelent pontosan ez a szó...
...és egyetlen cseppnyi tűz zuhant a szájába.
Volt szája, és volt teste is, amely egyetlen jéghideg, merev, tompa
fájdalomcsomó volt. Belerúgott és beleharapott valamibe, amit nem láthatott –
az pedig visszatámadott, és megpróbálta elpusztítani azt a keveset, ami még
megmaradt belőle. A tűz pedig visszatért a szájába. Bor, tiszta víz, szamóca,
sav, őrült szenvedély, anyatej, savanyú epe, ecet, izzó gyűlölet... vádló
bűntudat... egy hatalom... más férfiak emlékei... ízletes és egyúttal
kellemetlen ital, amelyet lehetetlen nem lenyelni. Az anyag eltöltötte a
szívét, szétáradt az ereiben és az éles fájdalom elhalványult. Amikor tovább
keringett, az agónia véget ért.
Elizabeth kinyitotta a szemeit.
Az apja öreg íróasztali székében ült. Hesha kifejezéstelen arccal nézte őt. A
szemei aranyszínűek voltak. A kezeiben bilincseket és láncokat tartott, és
Elizabeth megpróbálta felfogni, hogy miért nem ölte még őt meg. Közben Hesha a
kezeire csatolta a béklyókat, és az öreg szék háta mögött a lakás központi
oszlopához láncolta.
A Setita egyetlen szó nélkül távozott.
1999. július 31.,
szombat, hajnali 3:56
Egy műterem-lakás Red Hookban,
Brooklynban
New York városa, New York
Elizabeth Dimitros
pontosan a lakásának közepén ült és várakozott. Már végzett az emlékekkel. Még
elképzelni sem tudta, hogy mennyi fény lesz már túl sok – a félhomály, vagy a
hajnalt megelőző ragyogás, esetleg csak a nap egyenesen rávetülő sugarai? De
elég hamar meg fogja tudni, hogy pontosan mennyi szükséges egy vámpír
elpusztításához. Hogy Rá pontosan milyen halálos egy újszülött Szeth Gyermeke
számára.
Időről-időre a hallban felhangzó léptek után hallgatózott. Ha a többi lakó
közül valaki elhaladna erre, akkor segítségért kiálthatna, és talán még
menedéket is találhatna napkelte előtt. Antonio néhanapján öt órakor kezdte a
szállításokat. Az vajon már túl késő lenne? Ha Hesha visszajönne, akkor használhatná
az ajtót – de nem fog visszajönni, gondolta keserűen.
Az ég egyre sápadtabb lett.
Talán így lesz a legjobb...
Léptek zaja... közeledő léptek zaja. Elizabeth szíve megugrott. Kiáltson? Nem,
az illető már amúgy is a szobája felé közeledett... semmi más nem volt a
hallnak ebben a végében. Megtekerte a törzsét a fotelben, és kétségbeesetten
pillantott a belépőre.
Először nem ismerte fel a férfit... csak annyit tudott, hogy ez nem Hesha.
A férfi elmosolyodott, lassan tetőtől talpig végigmérte, majd a béklyóira pillantva megnyalta
felfelé görbülő ajkait.
– Hello, aranyoskám. – mondta Khalil Ravana és gonoszul elvigyorodott – Hiányoztam?
Kathleen Ryan 1993 óta dolgozik a White Wolf háza táján. Az első írásai a Mage: the Ascension első kiadásának fejezetkezdéseiként jelentek meg, és egy Amanda nevű fiatal mágusról szóltak. Hízelgéssel és fenyegetéssel sikerült elérnie, hogy egy Amanda történet azóta is mindig bekerüljön minden egyes fontosabb Mage megjelenésbe. Megkaparintotta magának a Tradition Book: Euthanatos legszórakoztatóbb részeit, és lopva becsempészte a Changing Breed Book: Kitsune nagy részét a Hengeyokai: Shapeshifters of the East könyvbe. A Klán Regények: Setita az első olyan regény hosszúságú műve, amely napvilágot látott.
Jegyzetek:
1. lefordíthatatlan
angol szójáték: a relish szó egyik jelentése lekvár, íz, a másik pedig az élvez
2. kaduceus – Merkúr kígyós botja
Tartalom:
I. New
York
II. Maryland
III. Kalkutta
A szerzőről
Jegyzetek